U4LE2E5 - климатик PANASONIC - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството U4LE2E5 PANASONIC в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия климатик в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си U4LE2E5 - PANASONIC и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. U4LE2E5 на марката PANASONIC.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ U4LE2E5 PANASONIC
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
10~13
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit Panasonic.
Ce produit est une unité extérieure de climatisation. Instructions d'installation jointes.
Table des matières
- Précautions de sécurité 6 Précautions d'utilisation 8 Nomenclature des pièces 9 • Caractéristiques techniques 50 - Unité extérieure 50 Tableau de correspondance des langues 51
Informations sur le produit
Si vous avez des problèmes ou questions concernant votre climatiseur, vous aurez besoin des informations suivantes. Les nombres de modèle et de série se trouvent sur la plaque signalétique.
N° de modulo
N° de série
Date d'achat
Adresse du revendeur
Numéro de téléphone
Précautions de sécurité
Les symboles suivants utilisés dans ce manuel vous avertissent de conditions potentiellement dangereuses pour les utilisateurs, le personnel d'entretien ou l'appareil :
| AVERTISSEMENT | Ce symbole signale un danger ou une mançuvre périlleuse pouvant engender des blessures physiques graves, voire mortelles. |
| PRECAUTION | Ce symbole signale un danger ou une mançuvre périlleuse pouvant engender des blessures physiques ou des dégats matériels. |

Interdictions

Points à observer
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le climatiseur. En cas de difficultés ou de problèmes, demandez de l'aide à votre revendeur.
- Ce climatiseur est conçu pour vous donner des conditions ambiantes confort. Ne l'utilisez que pour le but prévu comme décrit dans ce mode d'emploi.
Avertissement

Confirmez auprès d'un revendeur agréé ou d'un spécialiste le type de réfrigérant spécifique à utiliser. L'utilisation d'un réfrigérant autre que celui spécifique peut provoquer des dommages matériels, des brûlures et des blessures, etc.
Ce climatiseur ne comporte pas d'échangeur pour l'admission d'air frais de l'extérieur. Vous devez ouvrir les portes ou les fenêtres fréquemment quand vous utilisez des appareils de chauffage à gaz ou à pétrole dans la même pièce, qui consomment beaucoup d'oxygène de l'air. Autrement, il y a risque d'asphyxie dans un cas extrême.

N'utilisez jamais ni ne rangez de l'essence ou tout autre gaz ou liquide inflammable près du climatiseur — ceci est très dangereux.
N'utilisez pas cet appareil dans une atmosphère potentiellement explosive.
Ne touchez jamais l'unité avec les mains mouillées.
N'inserez pas les doigts ou d'autres objets dans l'unité intérieure ou extérieure du climatiseur, car les pièces en rotation présentent un risque de blessure.

Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, il produit un gaz toxique.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le climatiseur est hors tension et coupez également le courant avant le nettoyage ou le dépannage.
Débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise, mettez le disjoncteur hors tension ou encore coupez le dispositif de sectionnement en vue d'isoler le climatiseur de l'alimentation secteur en cas d'urgence.

Ne nettoyez pas vous-mêmes l'intérieur des unités intérieure et extérieure. Demandez à un revendeur autorisé ou à un spécialiste de s'en charger.
En cas de dysfonctionnement de cet appareil, ne le réparez pas vous-même. Prenez contact avec le revendeur ou un SAV pour la réparation.

Prévoyez une prise électrique à utiliser exclusivement pour chaque unité, et prévoyez un dispositif de déconnexion de l'alimentation, un disjoncteur de fuite à la terre ou un disjoncteur différentiel pour la protection contre surintensité de courant dans la ligne exclusive.
Prévoyez une prise électrique à utiliser exclusivement pour chaque unité. Une séparation des contacts au moyen d'une déconnexion complète dans tous les pôles doit en outre être incorporée dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
Pour éviter les risques possibles d'une défaillance de l'iso1ation, l'unité doit être mise à la terre.


N'utilisez pas un cordon modifié, un cordon commun, une rallonge ou un cordon non spécifique. Prévénir une surchauffe



Cessez d'utiliser le produit en cas d'anomalie ou de défaillance et débranchez la fiche du cordon d'alimentation ou mettez le produit ou le disjoncteur hors tension. (Risque de fumée, incendie, électrocution) Exemples d'anomalie/défaillance :
Le disjoncteur de fuite à la terre se déclenche fréquemment. - Il arrive que le produit ne se mette pas en marche lorsqu'il est mis sous tension. - Il arrive que le courant soit coupé lorsque le cordon est déplacé. - Une odeur de brûlé ou un bruit inhabituel est détectable pendant le fonctionnement. Le boitier est déformé ou anormalement chaud. - De l'eau fuit de l'unité intérieure. Le cordon d'alimentation ou sa fiche chauffe anormalement. - La vitesse du ventilateur ne peut pas être commandée. L'unité s'arrête brusquement de fonctionner alors qu'elle est sous tension. Le ventilateur ne s'arrête pas même en arrêtant le fonctionnement.
Contactez immédiatement votre revendeur local pour maintenance ou réparation.

Ne vous asseyez pas, ni ne montez sur l'unité. Vous risqueriez de tomber accidentellement.



Cet appareil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs avertis ou formés dans les magasins, l'industrie légère, les fermes ou à des fins commerciales par des personnes néophytes.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou sans expérience ni expertise sous la surveillance d'un adulte ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation sécuritaire de l'appareil et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par un enfant laissé sans surveillance.
Gardez l'alarme incendie et la sortie d'air à au moins 1,5 m de l'unité.
Évitez de refroidir ou de chauffer excessivement la pièce en présence de bébés ou d'invalides.

Ne mettez pas sous/hors tension le climatiseur à partir de l'interrupteur secteur. Utilisez la touche de commande ON/OFF.
N'introduisez rien dans la sortie d'air de l'unité extérieure. Ceci est dangereux, car le ventilateur tourne à vitesse élevée.

Ne touchez pas l'entrée d'air ou les ailettes en aluminium mince de l'unité extérieure, sous peine de vous blesser.

Ne collez aucun objet dans le CARTER DE VENTILATEUR


Vous pourriez vous blesser et l'unité pourrait être endommagée.
Notification
- Le compresseur peut occasionnellement s'arrêter pendant un orage. Ceci n'est pas le signe d'un dysfonctionnement. L'unité redémarre automatiquement au bout de quelques minutes.
- Le texte en anglais correspond aux instructions originales. Les autres langues sont la traduction des instructions d'origine.
Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. N'évacuez pas des gaz dans l'atmosphère.
Type de réfrigérant: R410A
Valeur GWP^(1) : 2088
(1) GWP = Potentiel de Réchauffement Global
Des vérifications périodiques d'absence de fuites peuvent être nécessaires en fonction de la législation européenne ou locale.
Contactez votre revendeur local pour plus d'informations.

Installation
- Ce climatiseur doit être installé correctement par des installateurs qualifiés qui se conformeront au mode d'emploi accompagnant l'unité.
- Avant l'installation, vérifie que la tension de l'alimentation électrique de votre domicile ou bureau est identique à la tension indiquée sur la plaque signalétique.

Évitez les emplacements suivants pour l'installation.
- Emplacements représentant de la fumée ou des gaz combustibles. Également emplacements à la température extrémentement élevée comme les serres.
- Emplacements où sont placés des objets générateurs d'une chaleur excessivement élevée.
Attention :
- Évitez d'installer l'unité extérieure dans des endroits où de l'eau de mer salée peut l'éclabousser directement ou en présence d'air sulfureux, à proximité d'un spa. (Pour protéger le climatiseur d'une corrosion importante)
Câblage
L'ensemble du câblage doit être conforme aux codes électriques locaux. (Consultez votre revendeur ou un electricien qualifié pour en savoir plus.) - Chaque unité doit être correctement mise à la terre avec un cable de mise à la terre ou par le biais du câblage d'alimentation. Le câblage doit être réalisé par un electricien qualifié.
Allumez l'alimentation secteur 5 heures avant le début du fonctionnement.
(Pour le préchauffage)
Laissez l'alimentation secteur allumée pour une utilisation continue.

Remarque
Débranche la fiche du cordon d'alimentation de la prise, mettez le disjoncteur hors tension ou encore coupez le dispositif de sectionnement en vue d'isoler le climatiseur de l'alimentation secteur si vous prévoyez de ne pas utiliser le climatiseur pendant une période prolongée.
Conditions de fonctionnement
Utilisez ce climatiseur dans la plage de température suivante.
| Unitéextérieure | Plage de tempé-rature intérieure | Plage de tempéra-ture extérieure |
| mini VRF (Type LE2) | ||
| Refroidisse-ment | 14°C ~ 25°C (*WBT) | -10°C ~ 46°C (*DBT) |
| -10°C ~ 43°C (*DBT)*1 | ||
| Chauffage 16° | C ~ 30°C (*DBT) | -20°C ~ 18°C (*WBT) |
DBT: Température de bulbe sec WBT: Température de bulbe humide *1: La température maximale admissible pour ce système de climatisation est réduite à 43°C quand le tuyau R22 existant est utilisé.
Information destinées aux utilisateurs concernant la collecte et la mise au rebut des équipements anciens et des batteries usées

ces symboles sur les produits, l'emballage et/ou la documentation jointe signifient que les produits électriques et électroniques usagés, ainsi que les batteries, ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage corrects des produits anciens et des batteries usagées, apportez-les aux points de collecte applicables conformément à la législation de chaque pays et aux Directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant correctement ces produits et batteries, vous aiderez à préserver des ressources précieuses et à prévenir les effets néfastes sur la santé humaine et l'environnement de leur mauvaise gestion.
Pour de plus amples informations sur la collecte et le recyclage des produits et batteries usagés, veuillez contacter votre collectivité locale, la décharge locale ou le point de vente où vous avez acheté les articles.
Des sanctions peuvent être prises en cas de mise au rebut non conforme à la législation nationale de ces produits usagés.
À l'attention des utilisateurs commerciaux dans l'Union Européenne
Si vous souhaitez mettre au rebut vos appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur pour de plus amples informations.
Informations sur la mise au rebut dans les pays en dehors de l'Union Européenne
Ces symboles ne sont valides que dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez mettre au rebut ces articles, contactez les autorités locales ou votre revendeur et renseignez-vous sur la bonne méthode d'élimination.

Remarque sur le symbole de la batterie (exemples des deux symboles)

Ce symbole peut être utilisé conjointement à un symbole chimique. Dans ce cas, il est conforme aux exigences définies par la Directive sur le produit chimique impliqué.
Mini VRF (type LE2)
4,5,6 HP

Télécommande sans fil

Pour toutes les unités intérieures
Télécommande de minuterie

Pour toutes les unités intérieures
Télécommande câblée haut de gamme

Pour toutes les unités intérieures
Lisez le mode d'emploi accompagnant la télécommande.
Fonctionnement
Consultez le mode d'emploi fourni avec la télécommande en option.
Réglage de la direction du flux d'air
Consultez le mode d'emploi fourni avec l'unité intérieure.
Maintenance
Consultez le mode d'emploi fourni avec l'unité intérieure.
Dépannage
Consultez le mode d'emploi fourni avec l'unité intérieure.
Ap. modulateur CZ-RTC4
Tia oaes TIG eowtepiKes movades

Ap. μ ouvrEaou CZ-RTC5A
Iα oAεs TIG ÉOWTEPIKεs Movδεs
Ajustez le thermostat selon vos préférences Tou ou voulez Tou voulu au niveau de la température.
Avatpée te otic oobnyie eitoupyia TIO uovodeuov TO pOaipetiko TnExepiottnpio.
AvatpeTe Otioc obnyie eitoupyiag TIOUTOUVOEOUU IV EOWTEPIKn Movada.
AvatpeTe Otioc oDnyies Aetoupyias TI O uOvOeu IV eowtepk n movda.
AvatpeTe Otioc oDnyie cAeitoupyiac TIOU OUVoEeuov TIV EOWTEPIKn Movda.
Branchements Branches 3a 3aknyBaHTo Ha To3n npOdyKt Ha Panasonic.
To3 npOdyK Te KOMepcnJH BbHWee KNIMaTHueH Moyn.
HnctpykunTe 3a MoTax ca npnIOxKeH.
Merken für Bedienung. 34 Merken nicht unterbrechen 36 - Memoha Ha yactnte 37 Cneunfkaunn 50 Bhweh moyn 50 -Ta5nca für Betriebstätigkeit enk 51
Akо nmatne npo6nemn nnBbnpocn, Cbbp3aHn cKnmatka, uе Bn e Heo6xoDima cneHaTa HOpmaun. MoеJbT n cepinHnte Homepa ca Ha Ta6ekata.
Homéopathie:
CepneH No
DataHaNOKynKa
AdaptezHautePuissance
Tei. Homep
CleHnTe CmBOJI, n3noI3BaHn B TOBa pbKOBoDCTBO, BN npEdupeJxDaBAt 3a notEHuaHNo onaChn ycNoBna 3a notpe6uTeJIte, obcnyBaunepcoHaI nn ypeJa:
| !РЕДУПЕЖDEHWE | To3и симboл ce OTHACЯdo puckobha, onacha практуka, Която може за DoВеDE do cepno3HO персоналho нараявае яи CBpt. |
| !BHIMAHWE | To3и симьл ce OTHACЯdo puckobha, onacha практуka, Която може за Do персоналho наразаявае яи maTeprnaHaша щeteа. |


- PpOcTeTe Te3n HNCTpyKcHn 3a EKcNlOaTaunBHNMaTeJIHO npeDn Da n3PON3BaTe To3N KJImMaTnK. AKO BCE OSe IMate HRAkBn TpydNocTHn INI npo6bEmn, KOHCyNTnpaute ce c Baunr dInbp. To3n KInMaTKe npoeKtnpaH da Bn Ocnrypn KOMopTHN ycNOBn B NOMEeHneTO. 3noJI3BaIte ro camo no npedHa3NaueHne, KaKTo e ONiCaHO B Te3n IHCTpyKuIN 3a ekCnIooTaUa.


IOTBbpTe COTOpn3npaH dNbP uIN cneuaJIncT NOI3BaHeTo Ha ONpeJeH BnXlaIIeH aReHT. 3NoJ3BaHe Ha XJaIIeH areHT, pa3NIueH OT NOCOeHr TIn, MoKe Da DOBeDe Do IOBpeHa H npOdykTa, cnYKBaHe H HapaHraBaHe, nT. H.
To3n KInMaTKe 6e3 BeHTnIaTOp 3a BCMyKBaHe Ha CBEx Bb3dyx OTbH. Tpr6Ba da OTbApTe BpatNe IIN PpO3OpuTe YeCTO, KOrATO N3NON3BaTe OTOPINTeJIHN ypeDi Ha ra3 IINI Ma3yT B eJHa N CbUa CTaR, KOtTO KOHCymnPAT MHOrO KNCNOpOD OT Bb3Dyxa. B npOTIBeH cIyau ChIeCTByBa pNCK OT 3aDyuaBaHe B EKCTPemH CNTuAun.

ЛеснаИнструкция