K2 Universal - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството K2 Universal Kärcher в PDF формат.

📄 180 страници PDF ⬇️ Български BG 💬 AI въпрос 🖨️ Печат
Notice Kärcher K2 Universal - page 146
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Kärcher

Модел : K2 Universal

Категория : високонапорен почистващ уред

Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си K2 Universal - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. K2 Universal на марката Kärcher.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ K2 Universal Kärcher

Proizvod: Uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom Tip: 1.673-xxx Odgovarajuće EZ-direktive: 2006/42/EZ (+2009/127/EZ) 2004/108/EZ 2000/14/EZ 2011/65/EZ Primenjene usklađene norme: EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Primenjeni postupak ocenjivanja usklađenosti: 2000/14/EZ: Prilog V Nivo jačine zvuka dB(A) Izmerena: 89 Zagarantovana: 91 Winnenden, 2012/11/01 CEO Head of Approbation 145SR– 3 Уважаеми клиенти, Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално ин- струкцуя упътване за работа, действайте според него и го запазете за по-късно използване или за следващия притежател. Обемът на доставка на уреда е изобразен на опа- ковката. При разопаковане проверете дали съдър- жанието е пълно. При липсващи принадлежности или при транс- портни щети моля уведомете Вашия търговец. Използвайте пароструйката за работа под наляга- не само в личното си домакинство:

за почистване на машини, превозни средства, строителни конструкции, инструменти, фаса- ди, тераси, градински уреди и др. със силна водна струя под налягане (ако е необходимо с добавка на почистващи препарати).

с разрешените от фирма KARCHER принад- лежности от окомплектовката, резервни части и препарати за почистване. Спазвайте указа- нията на препаратите за почистване. Не насочвайте струята под висо- ко налягане към хора, животни, ак- тивно електрическо оборудване или към самия уред. Пазете уреда от замръзване.

За непосредствено грозяща опасност, която води до тежки телесни повреди или до смърт.

Предупреждение За възможна опасна ситуация, която би могла да доведе до тежки телесни повреди или смърт.

За възможна опасна ситуация, която би могла да доведе до леки телесни повреди или материални

Опаковъчните материали могат да се ре- циклират. Моля не хвърляйте опаковките при домашните отпадъци, а ги предайте на вто- рични суровини с цел повторна употреба. Старите уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, които могат да бъдат употребени повторно. Поради това моля отстранявайте старите уреди, използ- вайки подходящи за целта системи за съби-

Указания за съставките (REACH) Актуална информация за съставките ще намерите на: www.kaercher.com/REACH Във всяка страна важат гаранционните условия, публикувани от оторизираната от нас дистрибу- торска фирма. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок без- платно, ако се касае за дефект в материалите или при производство. В гаранционен случай се обър- нете към дистрибутора или най-близкия оторизи- ран сервиз, като представите касовата бележка. (Адресите ще намерите на задната страница)

Никога не докосвайте контакта и щепсела с влажни ръце.

Не работете с уреда, ако захранващият ка- бел или важни части на уреда, например мар- кучът за работа под налягане, пистолета за ръчно пръскане или предпазните приспосо- бления са повредени.

Преди всяка употреба проверявайте мрежо- вия захранващ кабел с щепсела за повреди. Повреден мрежови захранващ кабел трябва незабавно да се замени от оторизиран сер- виз/специалист – електротехник.

Забранена е работата във взривоопасни по-

Да се спазват мерките за безопасност при работа с уреда в опасни зони (например на бензиностанции).

Струята под високо налягане може да бъде опасна при неправилна употреба. Не насоч- вайте струята към хора, животни, активни електрически уреди или към самия уред.

Не насочвайте струята под високо налягане към други или към себе си, за да почистите облеклото си или обувките си.

Да не се обливат предмети, които съдър- жат опасни за здравето вещества (напр. аз-

Гумите на автомобилите и вентилите на автомобилните гуми могат да се повредят или спукат от високото налягане. Първият признак за това е обезцветяването на гума- та. Повредените автомобилни гуми и вен- тили могат да доведат до фатални последици. При почистване оставете раз- стояние от поне 30 см!

Опасност от експлозия! Не пръскайте възпламеняеми течности. Никога не засмуквайте течности, съдържа- щи разтворители, или неразредени киселини и разтворители! Такива са например бензин, разредители за бои или нафта. Силно раз- пръскваната струя е лесно възпламенима, експлозивна и отровна. Не използвайте аце- тон, неразредени киселини и разтворители, защото те атакуват използваните в уреда

Щепселът и куплунгът на удължителя тряб- ва да бъдат водоустойчиви и не бива да се намират във вода.

Неподходящите удължители могат да са опасни. На открито използвайте само съот- ветно разрешените и съответно обозначе- ние удължители с достатъчно напречно сечение: 1 - 10 м: 1,5 мм

Винаги развивайте удължителя докрай от

Маркучите за работа под налягане, армату- рата и връзките са важни за безопасността на уреда. Използвайте само препоръчаните от производителя маркучи за работа под на- лягане, арматури и връзки.

Този уред не е предназначен за обслужване от лица с ограничени физически, сензорни или умствени способности. Уредът не трябва да се използва от деца, младежи или неоторизирани лица. Децата трябва да бъдат под надзор, за да се гарантира, че няма да играят с уреда.

Дръжте опаковъчното фолио далече от де- ца, съществува опасност от задушаване!

Този уред е разработен за ползване на препа- рати за почистване, които се доставят или препоръчват от производителя. Използва- нето на други препарати за почистване или химикали може да влоши надеждността и безопасността на уреда.

Потребителят трябва да използва уреда според предписанията. Той трябва да се съ- образява с даденостите на място и да вни- мава при работа с уреда дали наоколо няма

Не използвайте уреда, ако в обсега се нами- рат други лица, освен ако не носят защитно

За защита от напръскване с вода или мръсо- тия носете подходящо предпазно облекло и предпазни очила/маска.

При по-продължителни паузи изключете уре- да от главния прекъсвач / прекъсвача на уре- да или го извадете от щепсела.

Не използвайте уреда при температури под 0 °C.

За да избегнете повреди, при почистване осигурете минимално разстояние от 30 см между струята и боядисаните повърхности.

По време на работа уредът да не се оставя без надзор.

Внимавайте кабелът на уреда или удължи- телят да не се повредят или скъсат поради настъпване, прегъване, опъване или друго. Пазете кабела от топлина, масла и остри

Всички електрически части и елементи в об- сега на работа трябва да са защитени от водната струя.

Уредът може да се включва само към елек- трически контакт, изпълнен от електро- техник съгласно IEC 60364.

Свръзвайте уреда само към променлив ток. Напрежението трябва да съответства на цитираното върху табелката на уреда на-

По причини на сигурността принципно пре- поръчваме задействането на уреда през за- щитно приспособление за падове в напрежението (макс. 30 mA).

Почистване, при което се отделят маслосъ- държащи отпадъчни води, напр., при миене на двигателя и долната част на корпуса, трябва да става само на мивки със сепара- тор за масла.

Предпазните приспособления служат за защита на потребителя и не трябва да се променят или заобикалят. Прекъсвачът на уреда предотвратява непредна- мереното пускане в експлоатация на уреда. Блокировката спира лоста на пистолета за ръчно пръскане и предотвратява непреднамерения старт на уреда. Преливният вентил предотвратява надвишаване- то на допустимото работно налягане. Ако се освободи лостът на пистолета за ръчно пръскване, пневматичният контакт изключва пом- пата, струя високо налягане прекъсва. Ако лостът се придърпа, отново включва помпата.

Преди всички дейности с уреда установете него- вата устойчивост, за да избегнете злополуки или увреждания.

Устойчивостта на уреда е гарантирана, ако той бъде оставен на равна повърхност. Виж изображенията на страница 2 1 Извод за високо налягане 2 Прекъсвачи на уреда „0/OFF“ / „I/ON“ 3 Кука за съхранение на маркуча за работа под налягане и захранващия кабел 4 Дръжка за носене 5 Място за съхранение на стоманената тръба 6 Място за съхранение на пистолета за ръчно

7 Връзка за вода с вградена цедка 8 Всмукателен маркуч за почистващо средство

9 Куплунг за свързване към захранване с вода 10 Мрежови захранващ кабел с щепсел 11 Пистолет за ръчно пръскане 12 Блокировка пистолет за ръчно пръскане 13 Скоба за маркуча за работа под налягане 14 Маркуч за работа под налягане 15 Тръба за разпръскване с мелачка за мръсоти-

Елементите от специалната окомплектовка разши- ряват възможностите за използване на Вашия уред. По-подробна информация ще получите от оторизирания представител за уредите KARCHER. Монтирайте приложените свободно към уреда час- ти преди пускане в експлоатация.

Закрепване на транспортната дръжка.

Скобата за маркуча за работа под налягане да се извади от пистолета за ръчно пръскане (на- пр. с плоска отвертка).

Маркуча за работа под налягане да се постави на пистолета за ръчно пръскане.

Притиснете скобата, докато се фиксира. Про- верете сигурното свързване като дръпнете маркуча за работа под налягане.

Завийте куплунга, доставен заедно с уреда, на мястото за свързване на уреда със захранва- нето с вода. Съгласно валидните разпоредби не се позволява използване на уреда в мрежа- та за питейна вода без разделител на системата. Използвайте подходящ разделител на системата на фирма KARCHER или като алтернатива разделител на система- та съгл. EN 12729 тип BA. Преминалата през разделителя на системата вода се определя като негодна за пиене.

Разделителят на системата трябва да бъде свързван винаги към захранването с вода, никога директно към уреда! Указание: Замърсяванията във водата могат да повредят помпата под високо налягане и принад- лежностите. За защита си препоръчва използване- то на воден филтър на KARCHER (специална принадлежност, № за поръчка 4.730-059). Предпазни приспособления Ключ на уреда Блокировка пистолет за ръчно пръскане Преливен вентил с пневматичен прекъсвач Предпоставки за устойчивост

Описание на уреда Елементи от специалната окомплектовка Преди пускане в експлоатация Захранване с вода 148 BG– 6 Съблюдавайте разпоредбите на водоснабдител- ната компания. За параметрите за свързване виж табелката на уреда/техническите параметри.

Използвайте усилен маркуч за вода (не е включен в доставката) с обичаен куплунг. (ди- аметър минимум 1/2 цола респ. 13 мм; дължи- на минимум 7,5 м).

Поставете маркуча за водата върху куплунга на уреда и свържете със захранването с вода.

Сух ход при повече от 2 минути води до уврежда- ния на помпа високо налягане. Ако уредът не съз- даде налягане в рамките на 2 минути, изключете уреда и подходете според указанията в глава "Помощ при неизправности“.

Маркуча за работа под налягане да се свърже с извода за високо налягане на уреда.

Поставете тръбата за разпръскване в писто- лета за ръчно пръскане и я фиксирайте със за- въртане на 90°.

Отворете напълно крана за водата.

Излизащата през дюзата за високо налягане струя вода упражнява отпор върху пистолета за ръчно пръскане. Осигурете си сигурно положе- ние за стоеж, дръжте здраво пистолета за ръч- но пръскане и тръбата за разпръскване.

Деблокирайте лоста на пистолета за ръчно

Издърпайте лоста, уредът се включва. Указание: Ако лоста се пусне отново, уредът отно- во се изключва. Високото налягане се запазва в

За упорити замърсявания. Не е подходящ за работа с почистващо средство.

Не почиствайте автомобилни гуми, лак или чувствителни повърхности като дърво с фреза- та за замърсявания, опасност от увреждане. За съответната задача за почистване използвайте само средства за почистване и поддръжка на KARCHER, тъй като те са разработени специално за използване с Вашия уред. Използването на дру- ги средства за почистване и поддръжка може да доведе до бързо износване и отмяна на претенци- ите за гаранция. Моля, информирайте се в специа- лизираната търговска мрежа или изискайте информации от KARCHER.

Изтеглете от корпуса желаната дължина на всмукателния маркуч за почистващи средства.

Окачете всмукателния маркуч за почистващо средство в съд с разтвор на почистващо сред-

Отделете тръбата за разпръскване от писто- лета за ръчно пръскане. Работете само с пис- толета за ръчно пръскане. Указание: По този начин при експлоатация по- чистващият транспорт се смесва с водната

Напръскайте сухата повърхност с малко пре- парат за почистване и оставете да подейства (но да не изсъхва).

Разтворената мръсотия да се изплакне със струя под високо налягане.

Отпуснете лоста на пистолета за пръскане на

Блокирайте лоста на пистолета за ръчно пръ-

При прекъсване на работа за по-продължи- телно време (над 5 минути), изключете допъл- нително уреда „0/OFF“.

Поставете пистолета за ръчно пръскане в мяс- тото за съхранение на пистолета за ръчно

Захранване с вода от водопровода Пускане в експлоатация Експлоатация Тръба за разпръскване с мелачка за

Работа с почистващо средство Препоръчителен метод на почистване Прекъсване на работа 149BG– 7

Само отделете маркуча за работа под налягане от пистолета за ръчно пръскане или от уреда, ако в системата няма налично налягане.

След работа с почистващия препарат: Работе- те с уреда около 1 минута, за да се изплакне.

Отпуснете лоста на пистолета за пръскане на

Изключете уреда „0/OFF“.

Затворете крана за водата.

Притиснете лоста на пистолета за пръскане на ръка, за да освободите системата от оста- тъчното налягане.

Блокирайте лоста на пистолета за ръчно пръ-

Отделете уреда от захранването с вода.

За да се избегнат злополуки или наранявания при транспортиране, вземете под внимание тегло- то на уреда (виж техническите данни).

Повдигнете уреда за дръжката и го носете.

Осигурете уреда против изплъзване и прео-

За да се избегнат злополуки или наранявания при избора на мястото за съхранение, вземете под внимание теглото на уреда (виж техническите

Преди по-продължително съхранение, напр. през зимата спазвайте допълнително указанията в гла- ва Поддръжка.

Уредът се поставя върху равна плоскост.

Фиксирайте тръбата за разпръскване в място- то й за съхранение.

Поставете пистолета за ръчно пръскане в мяс- тото за съхранение на пистолета за ръчно

Уреда и принадлежностите да се пазят от зам-

Уредът и принадлежностите се разрушават при замръзване, ако са напълно изпразнени от вода. За да се избегнат увреждания:

Изпразнете уреда напълно от водата: Включе- те уреда без подвързан маркуч за работа под налягане и без подвързано захранване с вода (макс. 1 мин) и изчакайте, докато от извода за високо налягане спре да излиза вода. Изклю- чете уреда.

Уреда и всички принадлежности да се съхра- няват в защитено от замръзване място.

Преди всякакви работи по поддръжката уредът да се изключва и щепселът да се изважда от кон-

Преди по-продължително съхранение, например през зимата:

Изтеглете филтъра от всмукателния маркуч за почистващо средство и по почистете под теча-

Изтеглете цедката от връзката за крана за вода с помощта на плоски клещи и я почистете под течаща вода. Уредът не се нуждае от поддръжка. Използвайте само оригинални резервни части на KARCHER. Списък на резервните части ще наме- рите в края на настоящото Упътване за работа. Можете сами да отстраните дребните повреди, като следвате дадените по-долу описания. В случай на съмнение се обърнете към оторизиран

Преди всякакви работи по поддръжката уредът да се изключва и щепселът да се изважда от кон-

Ремонтни работи и работи по електрическите елементи могат да се извършват само от ото- ризиран сервиз. Край на работата Tранспoрт Ръчен транспорт Транспорт в превозни средства

Съхранение на уреда Защита от замръзване Грижи и поддръжка

Резервни части Помощ при неизправности 150 BG– 8

Издърпайте лоста на пистолета за ръчно пръ- скане, уредът се включва.

Проверете дали посоченото на типовата та- белката напрежение съвпада с напрежението на източника на ток.

Проверете захранващия кабел за увреждане.

Обезвъздушаване на уреда: Включете уреда без маркуч за работа под налягане и изчакай- те (макс. 2 минути), докато водата започне да излиза без мехурчета от извода за високо на- лягане. Изключете уреда и отново подвържете маркуча за работа под налягане.

Проверете захранването с вода.

Изтеглете цедката от връзката за крана за вода с помощта на плоски клещи и я почистете под течаща вода.

Почистване на дюза високо налягане: Махне- те замърсяванията от отвора на дюзата с по- мощта на игла и изплакнете с вода напред.

Малката липса на херметичност на уреда е обусловена технически. При силна липса на херметичност се обърнете към оторизиран

Отделете тръбата за разпръскване от писто- лета за ръчно пръскане. Работете само с пис- толета за ръчно пръскане.

Почистете филтъра на всмукателния маркуч за почистващо средство.

Проверете всмукателния маркуч за почиства- що средство за огънати места. Запазваме си правото на технически измене-

Уредът не работи Уредът не достига налягане Силни колебания в налягането Уредът не е херметичен Почистващото средство не се засмуква Технически данни Електрическо захранване Напрежение 220-240 1~50/60

Консумацията на ток 6 А Градус на защита IP X5 Клас защита II Предпазител (инертен)10А Захранване с вода Налягане на постъпващата вода 0,2-1,2 MPa Температура на постъпващата вода (макс.) 40 °C Дебит за постъпващата вода

7 л/мин Данни за мощността Работно налягане 8 MPa Максимално допустимо налягане 11 MPa Дебит, вода 5,2 л/мин Дебит, препарати за почистване 0,3 л/мин Сила на отпора на пистолета за ръчно

10 N Мерки и тегла Дължина 280 мм Широчина 176 мм Височина 443 мм Тегло, в готовност за работа с при- надлежности 4,7 кг Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Стойност на вибрациите в областта на дланта – ръката Несигурност K <2,5 0,3

dB(A) dB(A) Ниво на звукова мощност L

91 dB(A) 151BG– 9 С настоящото декларираме, че цитираната по- долу машина съответства по концепция и кон- струкция, както и по начин на производство, прила- ган от нас, на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Дирек- тивите на ЕО. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата декларация губи

Подписалите действат по възложение и като пъл- номощници на управителното тяло. пълномощник по документацията: S. Reiser Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 Декларация за съответствие на ЕО Продукт: Парочистачка/пароструйка за работа под налягане Тип: 1.673-xxx Намиращи приложение Директиви на ЕО: 2006/42/EO (+2009/127/EO) 2004/108/ÅÎ 2000/14/ЕО 2011/65/ЕО Намерили приложение хармонизирани стан-