Alpha Tools AAS 14 4 Li - бормашина

AAS 14 4 Li - бормашина Alpha Tools - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството AAS 14 4 Li Alpha Tools в PDF формат.

📄 216 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 9 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice Alpha Tools AAS 14 4 Li - page 106
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Характеристики Подробности
Тип продукт Безжична бормашина
Напрежение на батерията 14,4 V
Капацитет на батерията 4 Ah
Тип батерия Li-ion
Обороти на празен ход 0-400 / 0-1400 об/мин
Максимален въртящ момент 30 Nm
Патронник Автоматичен патронник 13 мм
Тегло 1,5 кг
Препоръчителна употреба Сверляне в дърво, метал и пластмаса
Поддръжка Редовно почистване, проверка на състоянието на батерията и патронника
Безопасност Използвайте предпазни очила, не претоварвайте батерията
Гаранция 2 години

Често задавани въпроси - AAS 14 4 Li Alpha Tools

Как да заредя батерията на Alpha Tools AAS 14 4 Li?
За да заредите батерията, поставете я в предоставеното зарядно устройство и включете зарядното в електрически контакт. Светлинният индикатор ще покаже, когато батерията е напълно заредена.
Какъв е животът на батерията на бормашината?
Животът на батерията зависи от употребата, но обикновено може да издържи между 1 и 2 часа непрекъсната работа с пълно зареждане.
Как да сменя свредлата на Alpha Tools AAS 14 4 Li?
За да смените свредлата, разхлабете патронника, като го завъртите обратно на часовниковата стрелка, извадете износеното свредло, поставете новото и затегнете патронника, като го завъртите по посока на часовниковата стрелка.
Какво да направя, ако бормашината не стартира?
Проверете дали батерията е напълно заредена. Също така се уверете, че патронникът е правилно заключен и че инструментът е в работен режим.
Как да почистя и поддържам Alpha Tools AAS 14 4 Li?
Почиствайте външната част на бормашината с мека и суха кърпа. Избягвайте използването на агресивни химикали. Редовно проверявайте състоянието на батерията и съхранявайте инструмента на сухо място.
Какъв тип свредла мога да използвам с Alpha Tools AAS 14 4 Li?
Можете да използвате стандартни свредла с диаметър от 1 до 13 мм, подходящи за материали като дърво, метал и пластмаса.
Има ли Alpha Tools AAS 14 4 Li ударна функция?
Не, Alpha Tools AAS 14 4 Li е стандартна бормашина без ударна функция.
Как да настроя въртящия момент на бормашината?
Въртящият момент може да се настрои чрез завъртане на копчето, разположено точно над патронника. Изберете стойност според материала, който пробивате.
Има ли гаранция за Alpha Tools AAS 14 4 Li?
Да, Alpha Tools AAS 14 4 Li обикновено е покрита с 2-годишна гаранция. Моля, проверете конкретните условия в ръководството за употреба.

Въпроси на потребители за AAS 14 4 Li Alpha Tools

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия бормашина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си AAS 14 4 Li - Alpha Tools и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. AAS 14 4 Li на марката Alpha Tools.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ AAS 14 4 Li Alpha Tools

FR Instructions d'origine Perceuse sans fi I

TR Original Kullanma Talimatu Akulu vidalama

Danger! Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

Alpha Tools AAS 14 4 Li - 1

Prudence! Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouie.

Alpha Tools AAS 14 4 Li - 2

Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériel contenant de l'amiate!

Alpha Tools AAS 14 4 Li - 3

Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sorting de l'appareil peuvent entrainer une perte de la vue.

Alpha Tools AAS 14 4 Li - 4

Afin d'éviter d'endommager l'engrenage, le changement de vitesse doit se faire uniquement à l'arrêt

FR

Danger!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'ordinateil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Danger!

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (figure 1)

  1. Reglage du couple (bague d'arret)
  2. Mandrin à serrage rapide
  3. Interrupteur du sens de rotation
  4. Interrupteur marche/arrêt
    5.Accumulateur
  5. Chargeur
  6. Adaptateur de charge
  7. Touche à crans
  8. Porte-vis a aimant
  9. Commutateur inverseur 1. vitesse - 2. vitesse
  10. Indicateur de charge de l'accumulateur
  11. Bouton indicateur de charge de l'accumulateur

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôle si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livreaison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un-delai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous aze acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.

Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdirit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!

Perceuse sans fil
Accumulateur
Chargeur
Adaptateur de charge
Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

La perceuse sans fi I convient au vissage et devisage de vis, ainsi qu'au perçage dans le bois, le métal et le plastique.

La machine doit exclusivement etre employe conformément a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est consideree comme non conforme. Pour les dommages en resultant ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

FR

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement, artisansalement ou dans des sociétés industriielles, tout comme pour toute activite equivalente.

4. Données techniques

Alimentation en tension du moteur : 14,4 V d.c.
Vitesse de rotation à vide : 0-350/0-1150 tr/min
Niveau de couple : 19+1
Marche droite-gauche .oui
Envergure du mandrin de perceuse . 10 mm max.
Tension de charge accumulateur : 17 V d.c.
Courant de charge accumulateur : 0,33 A
Tension réseau du chargeur : 100-240V~50-60Hz
Durée de charge : 3-5 heures max.
Type d'accu : Li-Ion
Poids : 1,3 kg

Danger!

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont ete déterminées conformément a la norme EN 60745.

Niveau de pression acoustique LpA 83,1 dB(A)
Impréciation K
pA 3 dB
Niveau de puissance acoustique LWA 94,1 dB(A)
Impréciation K
WA 3 dB

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entrainer la perte de l'ouie.

Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont ete déterminées conformément a EN 60745.

Percage dans le métal

Valeur d'émission de vibration a_h ≤ 2.5 m/s^2 Insécurities K = 1.5 m/s^2

Visser sans chocol

Valeur d'émission de vibration a_h = 10,77 ~m / s^2 Insécurities K = 1,5 m/s²

La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essay normée et peut être modifiée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisé pour comparer un outil électrique à un autre.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'alteration au début.

Limitez le niveau sonore et les vibrations a un minimum!

Utilisez exclusivement des apparéils en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
- Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil
Faites controler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.

Prudence!

Risques résiduels

Meme en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaitre en rapport avec la construction et le modele de cet outil电量:

  1. Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière ajust n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règes de l'art.

FR

5. Avant la mise en service

Avant la mise en service de votre visseuse sans fi I, liquez obligatoirement ces indications :

  1. Chargez l'accumulateur uniquement avec le chargeur livre.
  2. N'utilise que des forets aff utés et des embouts de vissage en parfait état et adaptations.
  3. Lorsque vous percez ou vissez dans des murs interieurs ou extérieurs, vérifi ez si ceux-ci ne contiennent pas de conduites cachées de courant, de gaz et d'eau.

6. Commande

6.1 Charge de I'accumulateur (fi g. 2-3)

  1. Sortir l'accumulateur (5) de la poignee (figure 2), pour ce faire appuyez sur la touche d'enclenchement (8) de I'accumulateur (5).
  2. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du bloc du serveur disponible. Enfiche la fiche secteur du chargeur (6) dans la prise.
  3. Raccordez le cable de charge (a) à l'adaptateur de charge (7).
  4. Les deux DEL s'allument. Poussez l'adaptateur de charge (7) sur I'accumulateur (5). La DEL verte s'est. Ceci signale que accumulateur est en cours de chargement. Lorsque le processus de chargement est terminé au bout d'en. 3 à 5 heures, les deux DEL s'alliment a nouveau. Un léger rechauff ement de I'accumulateur peut avoir lieu pendant le processus de chargement. Ce phénomène est tout a fait normal.

S'il est impossible de charger I'accumulateur, veuillage contrôler

  • si la tension reseau est presente au niveau de la prise de courant.
  • si un contact correct est present au niveau des contacts de charge du chargeur.

Si le chargement de I'accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien fouloir renvoyer,

lechargeur
et le bloc accumulator
à notre service après-vente.

Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulator, vous nevez prendre soin de recharger le bloc accumulator en temps voulu. Ceci devient absolument nécessaire lorsque vous constaté que la puissance de la viscseuse sans fi I baisse.

6.2 Reglage du couple (fi g. 4/pos. 1)

La visseuse sans fi I est équipée d'un réglage de couple mécanique.

Le couple pour une taille de vis particulière se regle à la bague d'arrêt (1). Le couple dépend des plusieurs facteurs ;

du type et de la durete du matériel à travailler.
du type et de la longueur de la vis utilisée.
de ce qu'on attend des raccords vissés.

Lorsque I'accouplement débraye en faisant un bruit de crécelle, c'est que le couple est atteint. Attention! Reglez la bague d'arrêt pour le couple uniquement lorsque I'appareil est à l'arrêt.

6.3 Percage (fi g. 4/pos. 1)

Pour percer, réglez la bague d'arrêt pour le couple sur le dernier cran «/perceuse ». Au cran perseuce, l'accoulement à glissement est dé-sactié. Lors du percage, le couple maximum est disponible.

6.4 Interrupteur du sens de rotation (fi g. 5/pos. 3)

On peut régler le sens de rotation de la visseuse sans fi à l'aide de l'interrupteur à coullisse situé au-dessus de l'interrupteur marche/arrêt et bloquer la visseuse contre toute nouvelle remise en marche involontaire. Vous pouze désirer entre marche à gauche et marche à droite. Afi n d'éviter d'endommager l'engrenage, les sens de rotation doit être uniquement commute à l'arrêt. Si l'interrupteur à coullisse se trouve en position médiane, l'interrupteur marche/arrêt est bloqué.

6.5 Interrupteur marche/arret (fi g. 5/pos. 4)

Avec l'interrupteur marche/arrêt, vous pouvez commander la vitesse de rotation en continu. Plus vous appuyez sur l'interrupteur, plus la vitesse de rotation de la visseuse sans fi I est élevée.

FR

6.6 Changement d'outil (figure 6)

Attention! Pour tous les travaux (par ex. changement d'outil; maintenance; etc.) sur la visseuse sans fi l, positionnéz l'interrupteur de sens de rotation (3) sur la position mediane.

La perceuse sans fil est équipée d'un mandrin à serrage rapide (2) avec un blocage de broche automatique.
- Dévissez le mandrin de perceuse (2).
L'ouverture du mandrin (a) doit être assez grande pour receivevoir l'outil (foret ou embout de vissage).
- Choisissez l'outil approprié. Poussez l'outil le plus loin possible dans l'ouverture du mandrin (a).
- Serrez le mandrin (2) en le tournant fermement dans le sens des aiguilles d'une montre et vérifie ensuite que l'outil est bien fixé.

6.7 Vis

Utilisez de préférence des vis avec un centrage autonome (par ex. torx, vis cruciforme) qui garantissent un travail en toute sécurité. Veillez à ce que l'embout utilisé et la vis correspondant du point de vue de la forme et de la taille. Procedez au réglage du couple en fonction de la taille de la vis, comme décrit dans le mode d'emploi.

6.8 Porte-vis a aimant (figure 4/pos. 9)

Sur le porte-vis à aimant, on peut déposer des vis qui seront ainsi à disposition pendant le travail.

6.9 Commutation vitesse 1-vitesse 2 (fi g.4/pos.10)

Selon la position du commutateur inverseur, vous pouvez travailler avec une vitesse de rotation plus ou moins grande. Afi n d'éviter d'endommager l'engrenage, le changement de vitesse doit se faire uniquement à l'arrêt.

6.10 Indicateur de charge de I'accumulateur (fi g. 2/pos. 11)

Appuyez sur le bouton indicateur de charge de l'accumulateur (12). L'indicateur de charge de l'accumulateur (11) vous indique I'etat d'autonomie de I'accumulateur a I'aide de trois voyants LED colorés.

Tous les voyants LED sont allumés :

I'accumulateur est complètement recharge.

Les voyants LED jaune et rouge sont allumés:

I'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffi sant.

Voyant LED rouge :

I'accumulateur est vide, il faut le recharger.

7. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange

Danger!

Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

7.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprime à basse pression.
  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
    Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilise aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pouraient endommager les pieces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

7.2 Maintenance

Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

7.3 Commande de pieces de rechange :

Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

  • Type de l'appareil
    No. d'article de l'appareil
    No. d'identification de l'appareil
    No. de piece de rechange de la piece requise
    Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

FR

8. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectieux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

9. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sometime, sec et a I'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

FR

Alpha Tools AAS 14 4 Li - FR - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils electriques et les accumulateurs dans les ordures menagères!

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

le propriété de l'apparil électrique est tenu, en guise d'alternative à un renvoi, à contributor à un recyclage effectué dans les régles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil, ainsi que les accumulateurs, peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organismé devra l'éliminer conformément à la Loi nationale sur le cycle des matières et des déchets. Les accessoires et dessources fournies sans composants électroniques ne sont pas concernés.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous reserve de modifi cations techniques

FR

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une Usère liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* mandrin de perceuse, accumulateur
Matériel de consommation/ pièces de consommation*embouts bit/forets
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectieux lors le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
  • quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.

FR

Bon de garantie

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toute fois, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez achété cet apparéil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement a des consommateurs, c'est a dire a des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activite industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activite independante. Les conditions de garantie reglemente les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionne ci-dessous promet aux acheteurs de ses apparciels en supplément de la prestation de garantie legale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément au reglement, n'ont pas ete concus pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand I'appareil a ete utilise professionnellement, artisanalement ou par des sociétes industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

  2. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  3. les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  4. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.
  5. La durée de garantie est de 60 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet article ou toute autre piece de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
  6. Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Veuillez gardar a disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouveltaine appleil. Les appleils envoyes sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signaletique sont exclud de la prestation de garantie en raison de l'impossibilite de les enregistrer. Si le defaut de I'appleair est inclut dans la garantie, vous recevrez sans delai un appleil réparé ou un nouveltaine appleil.
    Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

IT

Alpha Tools AAS 14 4 Li - IT - 1

6.2 Ajuste de par (fi g. 4/pos. 1)

de accu is leeg, laad de accu.

F déclaré la conformité suivant selon la directive CE et les normes concernant l'article

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Alpha Tools

Модел : AAS 14 4 Li

Категория : бормашина