WIRELESS OPTICAL LAPTOP MOUSE - فأرة لاسلكية TARGUS - دليل المستخدم المجاني
ابحث عن دليل الجهاز مجاناً WIRELESS OPTICAL LAPTOP MOUSE TARGUS بصيغة PDF.
أسئلة المستخدمين حول WIRELESS OPTICAL LAPTOP MOUSE TARGUS
0 سؤال حول هذا الجهاز. أجب على تلك التي تعرفها أو اطرح سؤالك.
اطرح سؤالاً جديداً حول هذا الجهاز
تنزيل التعليمات لجهازك فأرة لاسلكية بصيغة PDF مجاناً! ابحث عن دليلك WIRELESS OPTICAL LAPTOP MOUSE - TARGUS واستعد السيطرة على جهازك الإلكتروني. في هذه الصفحة منشورة جميع الوثائق اللازمة لاستخدام جهازك. WIRELESS OPTICAL LAPTOP MOUSE لعلامة TARGUS.
دليل المستخدم WIRELESS OPTICAL LAPTOP MOUSE TARGUS
Souris optique sans fil pour ordinateur portable de Targus 54
GR-EλnviKaIλnpoφopεs
Aoumuo OTIKO Tovtik TcTargus yia ttpieiouu UToLoyiotc 60
HR-Hrvatski
Nous vous remercions d'avoir acheté cette Souris optique sans fil pour ordinateur portable de Targus. Son récepteur micro USB est suffisamment petit pour rester constament branché sur l'ordinateur ou pour être rangé dans la souris et ainsi ne pas le perdre lorsque vous vous déplace. Cette souris est de type Plug & Play et ne requiert donc aucun pilote spécifique.
Contenu de la boîte
Souris optique sans fil pour ordinateur portable de Targus
-2x piles AA
- Récepteur micro USB
-Manuel d'utilisateur
Configuration système requise
Matériel
- Interface USB
Système d'exploitation
Microsoft Windows® 2000
- Microsoft Windows® XP
- Microsoft Windows Vista®
Microsoft Windows® 7
MacOSX10.4ou supérieure
Installation des piles
- Retirez le couvercle du compartment de piles sur le dessus de la souris, à l'aide de l'encôche prévue à l'arrière. Soulevezdélicatementle couvercle, comme indiquésur la figure.

- Debranchez le minirécepteur USB.

Récepteurmicro
USB
- Insérez lapile de type AA, en respectant lesens des polarités positive (+) et négative (-) indiquées à l'intérieur du compartment de la pile.

- Replace the couvercle du组成部分 de la pile.


REMARQUE: INSÉRÉZ EN PREMIER LA PARTIE AVANT DU COUVERCLE, PUIS ENCLENCHÉZ LA PARTIE ARRIÈRE EN POSITION.
Établissement de la connexion
(A) Connectez le récepteur USB sur l'un des ports USB disponibles de votre ordinateur.

(B) Mettez la sours en marche en faisant glisser l'interrupteur en position ON (MARCHE) situé à l'arrête de la sours.

Cette souris est de type plug & play (détection automatique). Elle est totalement fonctionnelle lors que son récepteur USB est connecté à votre ordinateur.
Mise en route :
Faites glisser l'interrupteur en position ON (MARCHE).
Mise hors tension :
Faisant glisser l'interrupteur en position OFF (ARRÉT).
Mode économique d'énergie:
La souris se place automatiquement en mode économique d'énergie lorsque vous ne l'utilise pas pendant un certain temps, afin de ne pas gaspiller l'énergie des piles. Cliquez sur l'unquelconque des boutons de la souris ou simplement déplacez la souris pour la réactiver. La reconnexion à l'ordinateur peut prendre quelques secondes.
Indicateur de puissance des piles
Lorsque you allumez la souris, son témoin LED s'allume pendant 3 secondes puis s'éteintprogressivement.
- Si les piles sont trop déchargees (il reste moins de 5% de la puissance disponible), le tímein de marche vous le signale en clignotant toutes les 3 secondes. Remplacez alors les piles le plus vite possible.
Indicateur de puissance des piles

Économie d'énergie
- Éteignez votre souris lorsque vous vous déplacez ou ne l'utilise pas piles dureront ainsi plus longtemps.
GR - Eioaywyn
EuxapiotoumeiouopaaateToAoupatoottikovtiki Targus
viaetipattjouocuTLOAVOTc. OmuKpOeKTnsUSBTOuTOuvoSeuei
eivaiapketaMkiopocwoteVAuTPOteitevaTOVapnoTeouvOeMevo
OTUVTOAOIOTnacnATLWvTOUaEeTEmuOtroTVTIOTAV
taqioeETe.PoKeiTAYouoKeunTOnTOBETnQKaAeONLeIToupyiac,
EToMuVwSDevattaitaPooTeToLoyoiuiko.
περιεχόμενα
Aoumuato oTTIKo Tovfki Targus yia etiipantieiouc UtoLooyiotes
2 μπταρίες AA
MikpoδEktns USB
Oxyoc xno
AattnoεiσuotnμatoC
YAIKO
- USB
Aeitoupyiko ouotnma
- Microsoft Windows® 2000
- Microsoft Windows® XP
- Microsoft Windows Vista®
- Microsoft Windows® 7
Mac OSX 10.4 n eTAYeVToepn Ekoon