Dive 55003 - насос AL-KO - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Dive 55003 AL-KO у форматі PDF.
Питання користувачів про Dive 55003 AL-KO
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого насос у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Dive 55003 - AL-KO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Dive 55003 бренду AL-KO.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Dive 55003 AL-KO
UK Посібник з експлуатації..... 113
© 2016
ОРИГІНАЛ ПОСІБНИКА 3 ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Зміст
Передмова до посібника....113
Опис виробу....113
Вказівки щодо безпеки.....114
Монтаж....114
Введення в експлуатацію....115
Технічне обслуговування і догляд.... 115
Зберігання.... 116
Утилізація.... 116
Допомога в разі неполадок....116
Декларація про відповідність стандартам ЄС.... 117
Гарантія.... 117
Прочитайте цей посібник з експлуатації перед початком роботи з інструментом. Це забезпечить його безпечну й безперебійну роботу.
Виконуйте вказівки щодо безпеки та попередження, наведені в цьому документі та на пристрої.
Документація є частиною продукту і повинні бути передані покупцеві для продажу
Пояснення знаків

УВАГА!
Точне виконання цих попереджень допоможе уникнути тілесних ушкоджень та матеріальних збитків.

Спеціальні вказівки для кращого розуміння та використання.
ОПИС ВИРОБУ
У цій документації описуються різні моделі заглибних насосів. Визначте Вашу модель за фірмовою табличкою.
Огляд продукції
1 Вихід з насосу
| 2 | З'єднувальний жильник |
| 3 | Ручка |
| 4 | Жильниковий затискач |
| 5 | Поплавцевий вимикач |
| 6 | Впускне сито |
| 7 | Корпус насоса |
| 8 | Комбінований ніпель |
Функціонування
Заглибний нагнітальний насос всмоктує воду через впускне сито (8) та подає її до виходу з насоса.
Використання за призначенням
Заглибний нагнітальний насос призначений для приватного використання в будинку та саду. Його можна експлуатувати тільки за призначенням згідно з технічними даними.
Заглибний нагнітальний насос призначений виключно для наступних цілей:
для заповнювання та висмоктування
ємностей
для відбирання води з колодязя, шахт та інших ємностей для води
експлуатація систем зрошення та газонних дощувальних пристроїв
для водопостачання вдома
Заглибний нагнітальний насос призначений тільки для подання наступних рідин:
чиста вода
дощова вода
хлорована вода (вода у плавальному басейні)
технічна вода
Можлива поява помилок
Заборонено використовувати заглибний нагнітальний насос у тривалому режимі. Вона не призначена для подання наступних рідин:
питна вода
солона вода
продукти харчування
агресивні середовища, хімікати
їдкі, горючі, вибухові або газоподібні рідини
рідини тепліше 35°C
вода з піском і чистячи рідини
брудна вода з текстильними або паперовими часточками
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Тепловий захист
Заглибний нагнітальний насос оснащений тепловим захистом, який вимикає насос у разі перегрівання. Після фази охолодження протягом 15 - 20 хвилин насос знову самостійно вмикається. Експлуатувати насос можна тільки, якщо насос занурений.
ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ

УВАГА!
Небезпека отримання травм!
Використовуйте пристрій і подовжувальний кабель лише у технічно справному стані.
Заборонено використовувати пошкоджені пристрої.
Забороняється виводити з ладу запобіжні та захисні пристрої!
Дітям та особам, що не ознайомилися з посібником з експлуатації, забороняється експлуатувати прилад.
Ніколи не підіймайте прилад вище з'єднувального кабелю, не транспортуйте та не закріплюйте його.
Самовільні модифікації або перебудови приладу забороняються.
Електрична безпека

ОБЕРЕЖНО!
Небезпека під час дотику до струмопровідних деталей!
Негайно від'єднайте штекер від електромережі, якщо подовжувальний кабель пошкоджений чи перегнутий! Ми рекомендуємо здійснити підключення через автоматичний запобіжний вимикач із номінальним струмом пошкодження < 30 мА.
Коли в басейні або садовому ставку знаходяться люди, насос не має працювати.
Домашня мережева напруга повинна збігатися з даними для мережевої напруги в технічній документації. Не використовуйте будь-яку іншу напругу живлення.
Прилад можна експлуатувати тільки на електричному пристрої згідно з DIN/VDE 0100, частина 737, 738 і 702. Для захисту запобіжником треба встановити лінійний захисний автомат 10 А і автомат захисного вимикання струму пошкодження з номінальним струмом пошкодження 10/30 мА.
Використовуйте тільки подовжувальні кабелі, що призначені для використання на відкритому повітрі, з мінімальним поперечним перетином 1,5 мм². Кабельні барабани повинні бути повністю розмотані.
Забороняється використовувати пошкоджені та зношені подовжувальні кабелі.
⇒ Перед кожним введенням в експлуатацію перевіряйте стан подовжувальних кабелів.
МОНТАЖ
Встановлення напірного трубопроводу

Комбінований ніпель можна обрізати відповідно до обраного патрубка підключення шланга. Максимальне подавання можливе у разі використання шлангу з максимальним діаметром.
1 Угвинтіть комбінований ніпель (10) у вихід з насоса.
2 Закріпіть шланг на комбінованому ніпелі.
3 Закріпіть жильник для підключення (3) з кабельними з'єднувачами на напірному трубопроводі.
4 Для заглиблення насоса у колодязь та шахти треба закріпити канат до передбаченої для цього серги (4).
5 Повністю розмотати жильник для підключення.
6 Вставте мережевий штекер у розетку. Насос вмикається автоматично поплавцевим вимикачем у разі досягнення певного рівня води (висота вмикання) та у разі падіння рівня води до висоти вимикання - вимикається, см. технічні дані.
ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТАЦИЮ
Безпека

УВАГА!
За допомогою відповідних заходів Ви повинні виключити появу повторних пошкоджень при несправностях в насосі через затоплення відсіків. Це можна забезпечити, наприклад, за допомогою встановлення сигнального устаткування або аварійного насосу.

УВАГА!
Повільно занурити насос у подаване середовище. Стежте за надійним положенням насоса. У разі встановлення насоса на глиняний, піщаний або кам'янистий грунт, треба використовувати відповідну плату або підвісити насос на канаті. Стежте за достатньою відстанню насоса від грунта.

УВАГА!
Насос не повинен всмоктувати тверді частки. Пісок та інші чистильні речовини у подаваному середовищі пошкоджують насос. У разі роботи у шахті зверніть увагу на відповідні розміри, див. мал. В.

УВАГА!
Накрити шахти, щоб можна було ступати поверх.

УВАГА!
Під час наступного введення в експлуатацію після видалення з шахти стежте за тим, щоб напірний трубопровід був повністю порожній, тому що у іншому віпадку насос не висмоктує повітря самостійно, що може привести до пошкодження насоса.

УВАГА!
Не допускайте роботи насосу при закритому напірному трубопроводі.

Насос оснащений зворотним клапаном (2) на виході з насосу. Він запобігає спорожнення напірного трубопроводу у разі перестою насоса.
Регулювання висоти увімкнення та вимикання
Жильник поплавцевого вимикача закріплений на корпусі насоса. Змінюючи позицію затискача можна індивідуально налаштувати точки спрацювання поплавцевого вимикача. Рекомендована довжина жильника поплавцевого вимикача прибл. 120 мм.

УВАГА!
Постійно слідкуйте за насосом під час висмоктування до мінімального рівня занурення та не припускайте роботи насоса насухо. У разі досягнення мінімального рівня занурення вимкніть насос, витягнувши штекер.

Якщо рівень води менше, ніж мінімальний рівень занурення, насос всмоктує повітря. В цьому випадку у разі зростання рівня води та перед наступною експлуатацією треба випустити повітря (див. Введення в експлуатацію).
Вимкнення насосу
1 Витягніть мережевий штекер із штепсельної розетки.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ I ДОГЛЯД
Виключати прилад від електромережі перед усіма монтажними роботами та роботами з техобслуговування
Чищення насоса

Після подавання хлорованої води до плавального басейну чи рідин, що залишають після себе осад, слід промити насос чистою водою.
- За потреби здійснюйте чищення усмоктувального отвору на опорі.
ЗБЕРІГАННЯ

У разі виникнення загрози замерзання необхідно повністю спустити воду із системи.
УТИЛІЗАЦІЯ

Забороняється утилізувати прилади, батареї чи акумулятори, що стали непридатними, разом із побутовими відходами!
Упаковка, сам пристрій та його приладдя виконані з матеріалів, що можуть бути використані повторно, тому вони підлягають відповідній утилізації.
ДОПОМОГА В РАЗІ НЕПОЛАДОК
Допомога в разі неполадок

ОБЕРЕЖНО!
Перед здійсненням будь-яких робіт з усунення неполадок завжди витягуйте штекер із мережі живлення. Неполадки в електричних приладах має усувати кваліфікований електрик.
Неполадка Можлива причина Рішення
| Двигун не працює. | Робоче колесо заблоковано. Видалити бруд у зоні всмоктування. Здійсніть чищення через отвір за корпусом двигуна за допомогою відповідного інструмента. |
| Термовимикач вимкнувся. Зачекати, доки термовимикач зновуввімкне заглибний насос. Слідкувати за максимальною температурою подаваного середовища. Потрібно перевірити заглибний насос. | |
| Мережева напруга відсутня. Кваліфікований електрик має перевірити датчики та електроживлення. | |
| Поплавцевий вимикач не вмикається під час підвищення рівня води. Надішліть заглибний насос до сервісного центру AL-КО. | |
| Заглибний насос працює, але не подає рідину. | Повітря в корпусі насоса. Видалити повітря, нахиливши заглибний насос. |
| Закупорка під час усмоктування. Видалити бруд у зоні всмоктування. | |
| Напірний трубопровід закритий. Відкрити напірний трубопровід. | |
| Напірний шланг зігнутий. Розправити напірний шланг. | |
| Об'єм подаваної рідини надто малий. | Діаметр шланга надто малий. Використовуйте напірний шланг із більшим діаметром. |
| Закупорка під час усмоктування. Видалити бруд у зоні всмоктування. | |
| Висота подавання надто велика. Зважайте на висоту подавання, див. технічні характеристики! |

У разі виникнення неполадок, які Ви не можете усунути самостійно, будь ласка, зверніться до нашого сервісного центру.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ СТАНДАРТАМ ЄС
Цим документом ми заявляємо, що цей спроектований нами продукт відповідає вимогам погоджених директив ЄСС, стандартам безпеки ЄСС, а також іншим стандартам, що застосовані до цього продукту.
| Заглибний насос,електричний | DIVE 5500/3DIVE 6300/4 | AL-KO Geräte GmbHIchenhauser Str. 14D-89359 Kötz |
| Серійний номерG3023025 |
Уповноважений Директиви ЄС Погоджені норми представник
| Andreas Hedrich | 2014/35/EU | EN 60335-1:2012 |
| Ichenhauser Str. 14 | 2014/30/EU | EN 60335-2-41:2012 |
| D-89359 Kötz | 2011/65/EU | EN 62233:2008 |
Ми усуваємо можливі дефекти матеріалів чи виробничий брак пристрою впродовж встановленого законом тер- міну подачі рекламацій на свій розсуд шляхом ремонту чи заміни. Термін визначається законодавством країни, у якій було придбано пристрій.
Гарантія діє лише за наступних умов:
при належному використанні пристрою;
при дотриманні довідника з експлуатації;
при використанні оригінальних запчастин.
Гарантія анулюється:
при спробах ремонту пристрою;
при технічних змінах пристрою;
ппри застосуванні не за призначенням (напри- клад, у комерційних цілях).
Гарантія не поширюється:
на пошкодження лакового покриття, які пояснюються нормальним зношуванням;
деталі, що зношуються, у каталозі запчастин включені в рамку [xxx xxx (x)]
двигуни внутрішнього згоряння: для них діють гарантійні положення відповідного виробника.
Гарантійний період починається с дати придбання першим покупцем. Такою датою вважається дата оригіналь- ного документу на придбання. У гарантійному випадку зверніться з даним гарантійним листом та документом, який підтверджує купівлю то- вару, до свого дилера чи до найближчого авторизованого сервісного центру. Гарантія дає право покупцеві пред'являти виробникові претензії відносно усування недоліків виробу.
DIVE 5500-3
Art.Nr. 113 036
