Dive 55003 - čerpadlo AL-KO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Dive 55003 AL-KO ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Dive 55003 AL-KO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Dive 55003 - AL-KO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Dive 55003 značky AL-KO.
NÁVOD K OBSLUZE Dive 55003 AL-KO
CS Návod k použití....52
SK Návod na použitie....57
DA Brugsanvisning....62
SV Bruksanvisning....67
NO Bruksanvisning....72
K této příručce.... 52
Popis výrobku....52
Rozsah dodávky....53
Bezpečnostní upozornění...... 53
Montáž....53
Uvedení do provozu....53
Péče a údržba....54
Skladování....54
Likvidace....54
Pomoc při poruchách.... 55
Prohlášení o shodě ES.... 56
Záruka.... 56
POPIS VÝROBKU
V této dokumentaci jsou popisovány různé modely ponorných čerpadel. Svůj model identifikujte podle typového štítku.
Přehled výrobku
1 Výstup čerpadla
2 Připojovací kabel
3 Rukojet'
4 Svorkování kabelu
5 Plovákový spínač
6 Nasávací síto
7 Těleso ponorného čerpadla
8 Vícerozměrová vsuvka
Funkce
Ponorné čerpadlo nasává vodu nasávacím sítem (8) a odvádí ji prostřednictvím přívodového otvoru.
Použití v souladu s určením
Ponorné čerpadlo je určeno k domácímu používání v bytě a na zahradě. Musí být používáno pouze k účelům odpovídajícím jeho technickým vlastnostem.
Ponorné čerpadlo je vhodné pouze k následujícímu používání:
K TÉTO PŘÍRUČCE
Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. To je předpokladem bezpečné práce a bezporuchové manipulace.
Dodržujte bezpečnostní a výstražné pokyny z této dokumentace a na zařízení.
Tato dokumentace je trvalou součástí popsaného výrobku a v případě jeho prodeje by měla být předána kupujícímu.
Vysvětivky k symbolům

POZOR!
Přesné dodržování těchto výstražných upozornění zabraňuje škodám na zdraví osob a / nebo věcným škodám.

Speciální upozornění pro snadnější po- chopení a manipulaci s přístrojem.
- vyprázdnění nádrží nebo k přečerpávání
k drenáži studní a jímek a ostatních nádrží na vodu
k provozu zavlažovacích systémů a postřikovačů trávníků
k zásobování domácností vodo
Ponorné čerpadlo je vhodné pouze k pumpování těchto kapalin:
dešťová voda
čirá voda
chlorovaná voda (voda z bazénů)
voda k domácímu upotřebení.
Možné chybné použití
Ponorné čerpadlo nesmí být používáno na nepřetržitý provoz. Čerpadlo není vhodné na pumpování:
pitné vody
slané vody
tekutých potravin
korozívních a chemických látek
kyselých, vznětlivých, výbušných nebo těka-vých kapalin
kapalin teplejších než 35° C
vody s pískem nebo brusných kapalin
kal obsahující textilní nebo papírový zbytkový materiál
ROZSAH DODÁVKY
Tepelná ochrana
Ponorné čerpadlo je vybaveno tepelným spínačem, který ho vypne v případě přehřátí. Po ochlazování, které trvá přibližně 15-20 minut, se čerpadlo automaticky zapne.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

POZOR!
Nebezpečí poranění
Používejte přístroj a prodlužovací kabel jen v technicky bezvadném stavu! Poškozené přístroje se nesmí provozovat. Bezpečnostní a ochranná zařízení se nesmí uvádět mimo provoz!
Děti a osoby, které nejsou seznámeny s návodem k obsluze, přístroj nesmějí používat.
Přístroj nikdy nezvedat, nepřepravovat nebo neupevňovat za připojovací kabel.
Změny prováděné svépomocí nebo přestavby jsou na přístroji zakázány.
Bezpečnost elektrických součástí

UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí při dotyku dílů vedoucích napětí!
Pokud je prodlužovací kabel poškozený nebo prodřený, vytáhněte zástrčku okamžitě ze zásuvky! Připojení doporučujeme provést přes ochranný spínač s jmenovitým svodovým proudem < 30 mA.
Pokud se v bazénu nebo zahradním je-zírku nacházejí osoby, nesmí být čerpadlo používáno.
Domácí síťové napětí musí souhlasit s údaji o síťovém napětí v technických údajích, nepoužívat jiné napájecí napětí.
Přístroj smí být provozován pouze s elektrickým zařizením dle normy DIN/VDE 0100, oddíl 737, 738 a 702. Pro zajištění je nutné instalovat ochranný spínač vodiče 10 A a ochranný spínač svodového proudu s jmenovitým svodovým proudem 10/30 mA.
Používejte pouze prodlužovací kabely, jež jsou určené pro používání venku – minimální průřez 1,5 mm². Kabelový buben vždy zcela odvinout.
Poškozené nebo zlomené prodlužovací kabely nesmějí být používány.
⇒ Před každým uvedením do provozu zkontrolujte stav svého prodlužovacího kabelu.
MONTÁŽ
Montáž tlakového vedení

1 Našroubovat kombinovanou vsuvku (10) na přívodový otvor.
2 Připevněte hadici na kombinovanou vsuvku.
3 Připevněte připojovací kabel (3)kabelovými připevňovači na tlakové potrubí.
4 K ponoření ponorného čerpadla do studny a šachty uvažte lano na k tomu určenou osu lana (4).
5 Rozvinout napájecí kabel.
6 Zasuňte zástrčku do zásuvky. Když se dosáhne určité hladiny vody (spouštěcí úroveň) plovákový spínač automaticky zapne čerpadlo a vypne ho v případě snížení hladiny vody pod vypínací úroveň. Konzultujte popis technických vlastností.
UVEDENÍ DO PROVOZU
Bezpečnost

POZOR!
Zachovávejte vhodná opatření, aby jste v případě poruchy čerpadla zabránili škodám způsobením záplavou prostoru. Můžete se pojistit instalací poplašného zařízení nebo nouzového čerpadla.

POZOR!
Ponořte pomalu čerpadlo do vody. Podržte čerpadlo v lehce nakloněné poloze, aby se eventuelně uvolnil vzduch, který zůstal uvnitř (odvzdušnit). Dejte pozor na bezpečnostní úroveň čerpadla. V případě bahnitého, písčitého nebo kamenitého podzemí je vhodné postavit čerpadlo na určený povrch nebo ho uvedťe do provozu zavěšené na laně. Ujistěte se, aby byla dodržena dostatečná vzdálenost od země.

POZOR!
Čerpadlo nesmí nasávat žádné pevné částice. Písek a jiné brusné materiály, nacházející se ve vodě, poškozují čerpadlo. Je vhodné připevnit lano na ru- kojeť čerpadel ponořených ve studních a jímkách. V případě jímek a malých studen je nutné dávat pozor na jejich vhodné rozměry, viz. obr B.

POZOR!
Jímky a malé studně otevírejte opatrně.

POZOR!
Při novém uvedení do provozu po vyjmutí z šachty zkontrolujte, je-li potrubí úplně vyprázdněno, protože pokud se ponorné čerpadlo automaticky neodvzušní, může se poškodit.

POZOR!
Ponorné čerpadlo má na svém výstupu zpětnou klapku (2). Tato zabraňuje vyprázdnění tlakového vedení při každém vypnutí čerpadla.
Určení hladiny zapínání a vypínání
Kabel plovákového spínače je upevněn na tělese čerpadla. Hladina zapnutí a vypnutí čerpadla se mohou regulovat změnou polohy upevnění kabelu plovákového spínače. Doporučená délka kabelu plovákového spínače je přibližně 120 mm.

POZOR!
Kontrolujte neustále čerpadlo při pumpování zbylé vody, na minimální ponornou hloubku 170 mmm, aby jste zabránili fungování nasucho. Až bude voda odčerpána na minimální ponornou hloubku, zastavte čerpadlo odpojením zástrčky od zásuvky.

Jestliže hladina zbytkové vody je nižší než minimální ponorná hloubka, čerpadlo nasává vzduch. V tomto případě ho musíte před použitím odvzdušnit (viz Uvedení do provozu).
Vypnutí čerpadla
1 Stačí vytáhnout zástrčku ze zásuvky.
PÉČE A ÚDRŽBA
Před zahájením montážních a údržbových prací odpojte přístroj z elektrické sítě.
Čištění čerpadla

Po čerpání chlorované bazénové vody nebo kapalin, které zanechávají zbytky, je nutné čerpadlo vypláchnout čistou vodou.
- Sací drážky sací patice vyčistěte v případě potřeby čistou vodou.
SKLADOVÁNÍ

Při nebezpečí zamrznutí je nutné systém zcela vyprázdnit.
LIKVIDACE

Vysloužilé přístroje, baterie nebo akumulátory nelikvidujte s domovním odpadem!
Obal, přístroj a příslušenství jsou vyrobeny z recyklovatelného amteriálu a likvidují se odpovídajícím způsobem.
POMOC PŘI PORUCHÁCH
Pomoc při poruchách

UPOZORNĚNÍ!
Před odstraňováním poruchy vytáhněte síťovou zástrčku. Chybu v elektrickém zařízení nechte odstranit odborným elektrikářem.
| Porucha Možná příčina Řešení | ||
| Motor neběží. | Je zablokované oběžné kolo. Odstraňte nečistoty v sací části. Otvorem v krytu motoru vzadu vyčistěte vhodným nástrojem. | |
| Tepelný spínač se vypnul. Počkejte, dokud tepelný spínač ponorné čerpadla opět nezapne. Dávejte pozor na maximální teplotu čerpaného média. Ponorné čerpadlo nechte zkontrolovat. | ||
| Není k dispozici síťové napětí. Zkontrolujte pojistky a nechte zkontrolovat napájení proudem odborným elektrikářem. | ||
| Plovákový spínač se při vzrůstajícím stavu vody nespustí. | Ponorné čerpadlo zašlete na servisní místo společnosti AL-KO. | |
| Ponorné čerpadlo běží, ale nečerpá. | Vzduch v krytu čerpadla. Ponorné čerpadlo odvzdušněte umístěním do příčné pozice. | |
| Zanesení v sací části. Odstraňte nečistoty v sací části. | ||
| Zavřené tlakové vedení. Otevřete tlakové vedení. | ||
| Tlaková hadice je zlomená. Tlakovou hadici narovnejte. | ||
| Čerpané množství je příliš nízké. | Průměr hadice je příliš malý. Použijte větší tlakovou hadici. | |
| Zanesení v sací části. Odstraňte nečistoty v sací části. | ||
| Čerpací výška je příliš vysoká. Respektujte max. čerpací výšku, viz technické údaje! | ||

U neopravitelných poruch se prosím obrat'te na naši příslušnou zákaznickou službu.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES
Tímto prohlašujeme, že tento výrobek, který byl námi uvedený do oběhu, odpovídá provedení podle požadavků harmonizovaných směrnic EU, bezpečnostních norem EU a produktových standardů.
Výrobek Typ Výrobce
| Ponorné čerpadlo, elek-trické | DIVE 5500/3 | AL-KO Geräte GmbH |
| DIVE 6300/4 | Ichenhauser Str. 14 | |
| Sériové číslo | D-89359 Kötz | |
| G3023025 |
Odpovědný zástupce Směrnice EU Harmonizované normy
| Andreas Hedrich | 2014/35/EU | EN 60335-1:2012 |
| Ichenhauser Str. 14 | 2014/30/EU | EN 60335-2-41:2012 |
| D-89359 Kötz | 2011/65/EU | EN 62233:2008 |
Případné materiálové nebo výrobní vady na přístroji odstraníme během zákonné promlčecí lhůty pro nároky na odstranění vad podle naší volby opravou nebo dodáním náhradního výrobku. Promlčecí lhůta je určena právem dané země, ve které byl přístroj zakoupen.
Náš příslib záruky platí jen v případě:
- rádné manipulace s přístrojem
dodržování návodu k obsluze - použití originálních náhradních dílů
Záruka zaniká v případě:
■ pokusů o opravu přístroje
technických úprav přístroje
použití v rozporu s určením (např. komerčního nebo komunálního použití)
Ze záruky jsou vyloučeny:
poškození nátěru způsobená běžným opotřebením
díly podléhající opotřebení, které jsou označeny na seznamu náhradních dílů orámováním [xxx xxx (x)]
Spalovací motory – pro ty platí vlastní záruční ustanovení příslušného výrobce motoru
Záruční doba počíná běžet dnem nákupu koncovým odběratelem. Určující je datum na originálním dokladu o koupi. V případě uplatnění záruky se prosím obraťte s tímto prohlášením o záruce a dokladem o koupi na svého prodejce nebo nejbližší autorizovaný zákaznický servis. Tímto příslibem záruky zůstávají zákonné nároky kupujícího na odstranění vady vůči prodávajícímu nedotčeny.
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA POUŽITIE
Obsah
O tomto návode.... 57
Popis výrobku....57
Rozsah dodávky....58
Bezpečnostné pokyny....58
Montáž....58
| 1 Vývod čerpadla |
| 2 Napájací kábel |
| 3 Držadlo |
| 4 Svorkovanie kábla |
| 5 Plavákový spínač |
| 6 Sito čističa nasávaného vzduchu |
| 7 Teleso čerpadla |
| 8 Kombinovaná vsuvka |
Funkcie
číra voda
dažďová voda
chlórovaná voda (voda z bazénov)
■ voda na domáce použitie
Možné chybné použitie
Montáž tlakového vedenia

1 Naskrutkovat' kombinovanú vsuvku (10) na prívodový otvor.
2 Napojit' potrubie na viacrozmerový fitting.
3 Napájací kábel (3) pripevnit pomocou spojovacích prostriedkov kábla k výtlačnému potrubiu.
4 Pri ponáraní čerpadla do studní a šachiet pripevnit' lano na predurčenú spojku lana (4).
5 Rozvinúť napájací kábel.
6 Zasuňte zástrčku do zásuvky. Ked' sa dosiahne určitej hladiny vody (spúšťacia úroveň) plavákový spínač automaticky zapne čerpadlo a vypne ho v prípade zníženia hladiny vody pod vypínaciu úroveň. Konzultujte s popisom technických vlastností.
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Bezpečnost'

POZOR!
Čerpadlo je na vývode vybavené spätnou klapkou (2). Tá zabraňuje vyprázdneniu výtlačného potrubia pri každom odstavení čerpadla.
Kontrolujte neustále čerpadlo pri odčerpávaní na minimálnu híbku ponoru, aby ste zabránili prevádzke nasucho. Až bude dosiahnutá minimálna híbka ponoru, zastavte čerpadlo odpojením zástrčky od zásuvky.

1 Stačí vytiahnuť zástrčku zo zásuvky.
ÚDRŽBA A OŠETROVANIE
Pri nebezpečenstve zamrznutia je nutné systém úplne vyprázdnit'.
LIKVIDÁCIA

Pred odstraňovaním poruchy vytiahnite sietovú zástrčku. Pred odstraňovaním poruchy vytiahnite sietovú zástrčku.
Ponorné čerpadlo, elek- DIVE 5500/3
trické DIVE 6300/4
Sériové číslo
G3023025
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz