HUSQVARNA 215iHD45 - Кущорізи

215iHD45 - Кущорізи HUSQVARNA - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно 215iHD45 HUSQVARNA у форматі PDF.

📄 456 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice HUSQVARNA 215iHD45 - page 437

Завантажте інструкції для вашого Кущорізи у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник 215iHD45 - HUSQVARNA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. 215iHD45 бренду HUSQVARNA.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 215iHD45 HUSQVARNA

  • Вступ p. 437
  • Безпека p. 438
  • Збирання p. 445
  • Експлуатація p. 446
  • ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ p. 448
  • Усунення несправностей p. 449
  • Транспортування, зберігання й утилізація p. 450
  • Технічні характеристики p. 451
  • Додаткове приладдя p. 452
  • Декларація відповідності p. 453
  • Додаток 436 1737 - 005 - 26.03.2024Вступ Опис виробу Husqvarna 215iL– акумуляторний тример для трави з електричним двигуном. Ми постійно працюємо над підвищенням вашої безпеки й ефективності роботи. По додаткову інформацію звертайтеся до свого сервісного дилера. Призначення Виріб використовується з неметалевими нитками тримера, неметалевими мотузками й еквівалентними неметалевими гнучкими різальними елементами. Не використовуйте виріб для інших завдань, крім косіння бур’янів, трави чи схожої м’якої рослинності. Зверніть увагу: Норми внутрішнього законодавства можуть накладати обмеження на використання цього виробу. Огляд виробу (Мал. 1) p. 454

2. Захисний кожух різальної насадки

4. Регулювання вала (телескопічний механізм)

7. Попереджувальний індикатор кнопкової панелі

10. Механічний пусковий пристрій

11. Фіксатор механічного пускового пристрою

12. Індикатор живлення/ попереджувальний

14. Зарядний пристрій 40-C80

15. Зарядний пристрій QC80

18. Попереджувальний індикатор акумулятора

19. Стан акумулятора

20. Кнопка індикатора стану акумулятора

21. Кнопки для виймання акумуляторної батареї

23. Комбінований інструмент

24. Посібник користувача

Символи на виробі (Мал. 2) ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Цей виріб може бути небезпечним і здатний спричинити тяжкі травми або смерть оператора чи сторонніх осіб. Будьте обережні й використовуйте виріб належним чином. (Мал. 3) Перед використанням виробу уважно прочитайте посібник користувача й переконайтеся, що ви зрозуміли всі інструкції. (Мал. 4) Користуйтеся засобами захисту очей. (Мал. 5) Захищайте від дощу. (Мал. 6) Етикетка щодо шумових викидів у навколишнє середовище відповідно до вимог директив і нормативних актів ЄС (зокрема законодавства Нового Південного Уельсу) і Сполученого Королівства. Дані про шумове випромінювання вказані на паспортній табличці пристрою, а також у розділі «Технічні дані». (Мал. 7) Під час роботи стежте за тим, щоб сторонні особи не наближалися до

(Мал. 8) Перш ніж проводити технічне обслуговування, від’єднайте акумулятор. (Мал. 9) Цей виріб і його пакування не можна утилізувати разом із побутовими відходами. Утилізацію необхідно проводити на підприємстві з переробки відходів електричного й електронного обладнання. (Мал. 10) Виріб відповідає застосовним вимогам директив ЄС. (Мал. 11) Виріб відповідає вимогам застосовних норм Сполученого Королівства. (Мал. 12) Постійний струм. 1737 - 005 - 26.03.2024 437yyyywwxxxxx На табличці з паспортними даними чи на етикетці вказано серійний номер. yyyy указує на рік виготовлення, а ww– на тиждень виготовлення. Позначення на акумуляторі та/або на зарядному пристрої (Мал. 16) Утилізацію виробу необхідно проводити на підприємстві з переробки відходів електричного й електронного обладнання. (Лише для країн

(Мал. 13) Захисний ізолюючий трансформатор. (Мал. 14) Зарядний пристрій слід використовувати й зберігати лише в приміщенні. (Мал. 15) Подвійна ізоляція. Пошкодження виробу Ми не несемо відповідальності за пошкодження,

  • виріб було неправильно відремонтовано;
  • виріб було відремонтовано із використанням деталей, виготовлених не виробником або не затверджених ним;
  • виріб обладнано аксесуаром, виготовленим не виробником або не затвердженим ним;
  • виріб було відремонтовано в неавторизованому сервісному центрі або неавторизованою

Визначення щодо безпеки Попередження, застереження й примітки служать для наголошення на особливо важливих положеннях

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вказує на те, що в разі порушення інструкцій, наведених у цьому посібнику, існує небезпека поранення або смерті оператора чи інших осіб, що знаходяться

УВАГА: Вказує на те, що в разі порушення інструкцій, наведених у цьому посібнику, існує небезпека пошкодження виробу, інших матеріалів або навколишніх

Зверніть увагу: Використовується для надання додаткової інформації щодо певної ситуації. Загальні правила безпеки при роботі з електроінструментами ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прочитайте всі попередження та всі інструкції. Недотримання попереджень та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Зверніть увагу: Збережіть усі попереджувальні знаки й інструкції для звернення до них у майбутньому. Терміном «електроінструмент» у попередженнях позначається ваш електроінструмент, який працює від електромережі (з кабелем), або акумуляторний (безпровідний) електроінструмент. Перш ніж починати роботу

  • Завжди виймайте акумулятор, щоб уникнути випадкового вмикання виробу. Завжди виймайте акумулятор перед виконанням технічного обслуговування виробу.
  • Перед початком використання виробу та після того, як він зазнав будь-якого удару, перевірте його на ознаки зношеності чи пошкодження та відремонтуйте за потреби.
  • Перевірте робочу зону. Приберіть усі незакріплені предмети на кшталт каміння, розбитого скла, цвяхів, сталевих дротів, мотузок тощо, які можуть відскочити чи намотатися на різальний інструмент чи його кожух.
  • Перевірте двигун на наявність бруду та тріщин. Очистьте двигун від трави й листя за допомогою щітки. За необхідності треба надягати рукавички.
  • Упевніться, що головка тримера повністю під’єднана до тимера.
  • Переконайтеся, що виріб у справному стані. Переконайтеся, що гайки й гвинти затягнуто належним чином.
  • Переконайтеся, що головка й захисний кожух тримера не мають тріщин і не пошкоджені. Замініть головку тримера та захисний кожух, якщо вони зазнали удару або мають

1737 - 005 - 26.03.2024тріщини. Завжди використовуйте кожух, що рекомендований для встановленої різальної насадки. Дивіться розділ «Технічні дані».

  • Під час роботи в радіусі 15метрів від користувача виробу не повинно бути людей або тварин. Коли в одному місці застосовуються декілька виробів, безпечна відстань між операторами має становити принаймні 15метрів.
  • Перед початком роботи повністю огляньте виріб. Дивіться графік технічного обслуговування.
  • Дотримуйтеся вимог національних чи місцевих норм, що стосуються поводження з пристроєм. Безпека в робочій зоні
  • Забезпечуйте порядок та добре освітлення в робочій зоні. Безлад і погане освітлення сприяють нещасним випадкам.
  • Не використовуйте електроінструмент у вибухонебезпечному середовищі, наприклад, у присутності вогненебезпечних рідин, газів або пилу. Електроінструменти утворюють іскри, які можуть запалити пил або випари.
  • Не підпускайте до себе дітей та сторонніх осіб, коли працюєте з електроінструментом. Ви можете відволіктися та втратити контроль. Електробезпека
  • Вилки інструментів повинні підходити до розетки. У жодному разі не змінюйте вилку будь- яким чином. Під час роботи із заземленими електроінструментами не використовуйте будь- які перехідники. Незмінені вилки та відповідні розетки зменшують ризик враження електричним
  • Уникайте тілесного контакту із заземленими поверхнями, такими як труби, радіатори, кухонні плити та холодильники. Існує підвищений ризик враження електричними струмом, якщо ваше тіло
  • Захищайте інструмент від дощу та вологи. Потрапляння води в інструмент збільшує загрозу ураження електричним струмом.
  • Використовуйте кабель лише за призначенням. Ніколи не використовуйте кабель для перенесення чи перетягування предметів і не тягніть за нього, щоб вийняти вилку з розетки. Тримайте кабель подалі від джерела тепла, мастила, гострих країв або рухомих деталей. Пошкоджений чи заплутаний кабель збільшує ризик враження електричним струмом.
  • Під час експлуатації електроінструмента надворі використовуйте подовжувальний кабель, що підходить для застосування надворі. Використання кабелю, який підходить для застосування надворі, зменшує ризик враження електричним струмом.
  • Якщо застосування електроінструменту у вологому середовищі є обов’язковим, використовуйте джерело живлення, обладнане пристроєм захисного відключення (ПЗВ). Використання ПЗВ знижує ризик ураження електричним струмом. Особиста безпека
  • Будьте пильними, слідкуйте за тим, що робите та дотримуйтеся правил здорового глузду під час експлуатації електроінструмента. Не використовуйте електроінструмент, коли ви стомлені або перебуваєте під впливом наркотиків, алкоголю або лікарських засобів. Втрата уваги на мить під час експлуатації електроінструмента може призвести до серйозної
  • Використовуйте засоби індивідуального захисту. Обов’язково необхідно користуватися засобами захисту для очей. Захисне спорядження, наприклад респіратор, черевики з нековзною підошвою, каска або захисні навушники за використання у відповідних умовах зменшують ризик травмування.
  • Запобігайте випадковому запуску. Переконайтеся в тому, що вимикач перебуває у вимкненому положенні, перш ніж підключати інструмент до джерела живлення й/ або акумуляторного блока, піднімати або переносити його. Не переносьте електроінструменти, тримаючи палець на вимикачі, і не пускайте напругу на електроінструменти, які увімкнено. Це може призвести до нещасних випадків.
  • Перед вмиканням інструмента приберіть будь-які регулювальні або гайкові ключі. Якщо залишити на обертальній частині гайковий ключ або гайковий вороток, це може призвести до травм.
  • Не тягніться. Завжди стійте твердо на ногах, підтримуйте баланс. Це дозволить краще контролювати електроінструмент у несподіваних
  • Одягайтеся правильно. Не вдягайте просторий широкий одяг, не надягайте на себе ювелірні вироби. Тримайте волосся й одяг подалі від рухомих частин. Просторий широкий одяг, ювелірні вироби або довге волосся можуть потрапити в рухомі деталі.
  • У разі наявності обладнання з видалення й збору пилу переконайтеся в тому, що воно під’єднано та використовується правильно. Використання обладнання для збору пилу зменшує ризики, поєднані з пилом.
  • Досвід роботи, отриманий під час регулярного використання цього інструмента, не має бути підставою для самовпевненості під час експлуатації виробу й ігнорування правил техніки безпеки. Необережні дії можуть миттєво призвести до тяжких травм.
  • Рівень вібрації при експлуатації електроінструмента може відрізнятися від заявленого загального значення залежно від способу використання інструмента. Оператори повинні визначити належні заходи безпеки, виходячи з оцінки небезпек у реальних умовах 1737 - 005 - 26.03.2024 439експлуатації (з урахуванням всіх етапів робочого циклу - у тому числі, коли інструмент вимкнений або працює без навантаження (на додаток до часу роботи після запуска курком)). Експлуатація та догляд за електроінструментом
  • Не прикладайте силу до електроінструмента. Вибирайте електроінструмент, що підходить для ваших потреб. Електроінструмент краще, безпечніше та швидше виконає ту роботу, для якої він призначений.
  • Не використовуйте електроінструмент, якщо вимикач не працює. Будь-який електроінструмент, яким неможливо керувати за допомогою вимикача, є небезпечним та підлягає
  • Перед тим як виконувати будь-які налаштування, замінювати приладдя або залишати інструмент на зберігання, витягніть штекер із розетки живлення й/ або знімний акумуляторний блок з електроінструмента. Такі запобіжні заходи зменшують ризик ненавмисного запуску електроінструмента.
  • Вимкнені електроінструменти зберігайте в недоступному для дітей місці й не дозволяйте користуватися ними особам, які не ознайомилися з роботою електроінструмента або з цією інструкцією. Електричні інструменти становлять небезпеку в руках непідготовлених користувачів.
  • Виконуйте технічне обслуговування електроінструментів і приладдя. Перевіряйте електроінструмент на предмет зміщення чи вигину рухомих деталей, поломок деталей та будь-якого іншого стану, що може негативно позначитися на його роботі. У разі пошкодження відремонтуйте електроінструмент, перш ніж користуватися ним. Багато нещасних випадків виникають внаслідок недостатнього технічного обслуговування електричних інструментів.
  • Підтримуйте різальні елементи в нагостреному та чистому стані. Різальні елементи, що добре обслуговуються та мають гострі різальні кромки, будуть легше керуватися та з меншою імовірністю будуть заклинати.
  • Використовуйте електроінструмент, приладдя та різці у відповідності з цією інструкцією, враховуючи умови та характер роботи, яку потрібно виконати. Використання електроінструмента для виконання непередбачених операцій може призвести до небезпечної ситуації.
  • Рукоятки та поверхні для тримання мають бути сухими, чистими й знежиреними. Неможливо надійно тримати інструмент за слизькі рукоятки чи інші поверхні або керувати ним у непередбачених ситуаціях. Використання інструментів з акумуляторною батареєю та догляд за
  • Заряджати акумулятор треба виключно за допомогою заряджального пристрою, зазначеного виробником. Використання заряджального пристрою, призначеного для роботи з акумуляторами одного типу, з акумуляторами іншого типу може призвести до
  • Використовуйте пристрої лише із сумісними акумуляторними блоками. Використання акумуляторних батарей інших типів може призвести до травмування чи пожежі.
  • Якщо акумуляторний блок не використовується, слід тримати його подалі від металевих предметів, таких як скріпки, монети, ключі, цвяхи, гвинти й інші дрібні металеві предмети, які можуть з’єднати один контакт батареї з іншим. Замикання контактів акумулятора може призвести до опіків або пожежі.
  • У разі неправильного застосування з акумулятора може випліскуватися рідина; уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте місце контакту водою. В разі потраплянні рідини в очі на додаток до їхнього інтенсивного промивання зверніться по медичну допомогу. Рідина з акумуляторної батареї може викликати подразнення та опіки.
  • Не використовуйте пошкоджений чи змінений акумуляторний блок або інструмент. Із пошкодженими чи видозміненими батареями може статися непередбачуване: вони можуть зайнятися, вибухнути або створити інший ризик травмування оператора.
  • Захищайте акумуляторний блок та інструмент від вогню й надмірних температур. Під впливом вогню або температури понад 130°C пристрій чи акумуляторний блок можуть вибухнути.
  • Дотримуйтеся всіх інструкцій із заряджання та не заряджайте акумуляторну батарею чи інструмент поза межами діапазону температур, зазначеного в інструкціях. Неналежне заряджання за температури поза межами зазначеного діапазону може пошкодити акумулятор і підвищує ризик
  • Сервісне обслуговування електроінструмента повинен виконувати кваліфікований майстер з використанням лише ідентичних запасних частин. Це гарантуватиме підтримання безпечної роботи електроінструмента.
  • За жодних умов не виконуйте технічного обслуговування пошкоджених акумуляторних блоків. Технічне обслуговування акумуляторних блоків мають виконувати лише спеціалісти виробника або вповноваженого постачальника

1737 - 005 - 26.03.2024Завжди використовуйте здоровий глузд Неможливо передбачити в посібнику всі ситуації, які можуть виникнути під час використання пристрою. Завжди будьте обережні та керуйтеся здоровим глуздом. Уникайте ситуацій, які виходять за межі ваших можливостей. Якщо після ознайомлення з інструкціями у вас залишаться сумніви щодо того, як користуватися інструментом, перед продовженням необхідно проконсультуватися у спеціаліста. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ніколи не дозволяйте дітям використовувати інструмент чи знаходитися біля нього. Оскільки запустити пристрій досить просто, діти можуть це зробити, якщо залишити їх без нагляду. Це може означати ризик серйозної травми. Тому слід від’єднувати елемент живлення, якщо пристрій перебуває без нагляду. Загальні правила техніки безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.

  • Виймайте акумулятор, щоб уникнути випадкового вмикання виробу.
  • У разі неправильного або недбалого використання цей виріб може становити небезпеку. Він може спричинити серйозні травми або загибель оператора чи сторонніх осіб.
  • Не використовуйте виріб у разі зміни його початкових технічних характеристик. Не замінюйте деталі виробу без дозволу виробника. Використовуйте лише сертифіковані виробником деталі. Неправильне технічне обслуговування може призвести до травм або смерті.
  • Перевірте виріб перед використанням. Див.

ніж починати роботу на сторінці 438

початком роботи з виробом на сторінці 446

використовуйте виріб, який пошкоджений або не працює належним чином. Вживайте заходи техніки безпеки та дотримуйтеся вказівок із технічного обслуговування, наведених у цьому

  • Необхідно наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з цим виробом. Ніколи не дозволяйте дітям або непідготовленим людям використовувати виріб і/ або акумулятор чи здійснювати його технічне обслуговування. Вік користувача може регламентуватися місцевими
  • Зберігайте виріб у закритому приміщенні, куди не матимуть доступу діти й особи без належної підготовки.
  • Зберігайте акумулятор у недосяжному для дітей
  • За жодних обставин не змінюйте конструкцію виробу без дозволу виробника. Використовуйте лише оригінальні приладдя. Застосування недозволених модифікацій чи приладдя може призвести до тяжкої чи смертельної травми користувача чи інших осіб. Зверніть увагу: Дотримуйтеся вимог державних чи місцевих норм, що стосуються поводження з пристроєм. Правила техніки безпеки під час використання виробу ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
  • Не використовуйте інструмент за поганих погодних умов, особливо якщо є ризик удару блискавки. Недотримання цієї вимоги підвищує ризик удару блискавкою.
  • Ретельно огляньте ділянку, де використовуватиметься інструмент, на наявність будь-якої живності. Під час використання інструмента ви можете завдати шкоди тваринам.
  • Ретельно перевірте ділянку, де використовуватиметься пристрій, і приберіть каміння, палиці, проводи, кістки й інші сторонні предмети. Предмети, що розлітаються, можуть спричинити серйозні травми.
  • Перед використанням інструмента завжди оглядайте фрезу й різальний пристрій на наявність пошкоджень. Пошкоджені деталі підвищують ризик травмування.
  • Захист має бути встановлено на своєму місці. Захист повинен перебувати в робочому стані й має бути належним чином установлений. Погано закріплений, пошкоджений або не функціонуючий належним чином захист може призвести до травмування.
  • Не допускайте засмічення вентиляційних отворів. Заблоковані вентиляційні отвори та сміття можуть призвести до перегріву або виникнення пожежі.
  • Завжди надягайте засоби захисту очей і захисні навушники. Відповідне захисне обладнання зменшить ризик травмування.
  • Працюйте з інструментом завжди в захисному взутті, що не ковзає. Не використовуйте інструмент босоніж або у відкритих сандалях. Це зменшує ймовірність травмування ніг від контакту з рухомою фрезою.
  • Під час використання інструмента необхідно носити штани, що закривають ноги. Контакт із рухомою фрезою або волосіням може призвести до травмування. 1737 - 005 - 26.03.2024 441• Не пускайте сторонніх осіб у робочу зону. Сміття, що розлітається, може призвести до серйозних
  • Під час використання інструмента не підіймайте його вище поясу. Це допоможе уникнути небажаних контактів із фрезою та дасть змогу краще контролювати інструмент у непередбачених ситуаціях.
  • Будьте обережні під час використання інструмента в мокрий траві. Пересувайтеся повільно, ніколи не біжіть. Це зменшує ризик ковзання та падіння, яке може призвести до травмування.
  • Не використовуйте інструмент на надмірно крутих схилах. Це зменшує ризик утрати контрою, ковзання та падіння, яке може призвести до травмування.
  • Під час роботи на схилах завжди впевнено стійте на ногах, косіть поперек схилів і ніколи вгору або вниз, і будьте надзвичайно обережні під час зміни напрямку. Це зменшує ризик утрати контрою, ковзання та падіння, яке може призвести до травмування.
  • Тримайте всі силові кабелі подалі від зони скошування. Під час роботи можна не помітити силові кабелі в кущах і випадково перерізати або пошкодити їх волосіням або фрезою.
  • Не наближайте будь-які частини тіла до рухомої фрези тримера або волосіні. Перш ніж чистити інструмент, від’єднуйте його від джерела живлення. Контакт із рухомою фрезою або волосіням може призвести до серйозної травми.
  • Носіть інструмент вимкненим і тримайте при цьому подалі від тіла. Правильне поводження з інструментом зменшить ймовірність випадкового контакту з рухомою фрезою тримера або
  • Використовуйте лише змінні різальні головки й фрези тримера або волосіні, указані виробником. Не використовуйте замість фрези тримера або волосіні металеві дроти або леза. Неправильні змінні деталі можуть призвести до втрати контролю, поломки та травми. Засоби індивідуального захисту ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.

  • Під час роботи з виробом завжди використовуйте сертифіковані засоби індивідуального захисту. Засоби індивідуального захисту не можуть повністю усунути небезпеку травмування, але в разі нещасного випадку знизять ступінь тяжкості травми. Дозвольте дилеру допомогти вам із вибором відповідного обладнання.
  • Користуйтеся затвердженими захисними навушниками. (Мал. 17)
  • Користуйтеся відповідними засобами захисту очей. У разі використання захисної маски необхідно додатково вдягати схвалені захисні окуляри. Схвалені захисні окуляри мають відповідати стандарту ANSIZ87.1 у США або EN166 у країнах ЄС. (Мал. 18)
  • За потреби використовуйте рукавиці, наприклад якщо необхідно приєднати, оглянути або почистити різальне обладнання. (Мал. 19)
  • Використовуйте захисне взуття зі сталевими носками й неслизькою підошвою. (Мал. 20)
  • Використовуйте одяг, виготовлений із міцної тканини. Завжди використовуйте довгі штани з міцної тканини й сорочку з довгими рукавами. Уникайте надто просторого одягу, який може зачепитися за сучки або гілки. Не надягайте на час роботи прикраси, короткі штани чи сандалії. Не ходіть босоніж. Заколюйте волосся вище рівня
  • Тримайте під рукою аптечку. (Мал. 21) Запобіжне обладнання на виробі ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження. У цьому розділі описано засоби безпеки виробу, його призначення, а також порядок виконання перевірок і технічного обслуговування, необхідний для забезпечення його правильної роботи. Див. інструкції в розділі Вступ на сторінці 437

розташування цих деталей на виробі. Термін служби виробу може зменшитись, а небезпека виникнення нещасних випадків збільшитись, якщо його технічне обслуговування виконується неправильно або якщо обслуговування та/ або ремонт виконуються непрофесійно. Для отримання додаткової інформації зверніться до найближчого сервісного дилера. ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

використовуйте виріб із пошкодженими елементами захисту. Захисне обладнання виробу потрібно перевіряти й здійснювати його технічне обслуговування згідно з указівками, поданими в цьому розділі. Якщо виріб не відповідає хоча б одній із вимог перевірки, зверніться до центру обслуговування для ремонту. 442 1737 - 005 - 26.03.2024УВАГА: Щоб проводити обслуговування та роботи з ремонту, потрібно мати спеціальну підготовку. Це особливо стосується захисного обладнання інструмента. Якщо інструмент не відповідає принаймні одній із вимог перевірки, що наведені нижче, зверніться до працівника центру обслуговування. Купуючи будь-який наш виріб, ви отримуєте гарантію на професійний ремонт та обслуговування. Якщо продавець, у якого ви купуєте інструмент, не надає послуг з обслуговування, дізнайтеся в нього, де знаходиться найближчий центр обслуговування. Перевірка клавішної панелі

1. Натисніть і утримуйте кнопку ввімкнення/

вимкнення (А). (Мал. 22) a) Коли світлодіодний індикатор (В) горить, це означає, що виріб увімкнено. b) Коли світлодіодний індикатор (В) не горить, це означає, що виріб вимкнено.

2. Якщо індикатор попередження (С) горить або

блимає, див. Кнопкова панель на сторінці 449

Перевірка фіксатора механічного пускового

Фіксатор механічного пускового пристрою запобігає випадковому запуску. Коли ви натискаєте на фіксатор (А), він розблоковує механічний пусковий пристрій (В). Коли ви випускаєте рукоятку з рук, фіксатор і механічний пусковий пристрій повертаються в початкове положення. (Мал. 23)

1. Переконайтесь у тому, що механічний пусковий

пристрій заблоковано, коли фіксатор механічного пускового пристрою перебуває у вихідному положенні. (Мал. 24)

2. Натисніть механічний пусковий пристрій і

переконайтеся, що він повертається до початкового положення, коли ви відпускаєте його. (Мал. 25)

3. Переконайтеся, що механічний пусковий пристрій

і фіксатор рухаються вільно, а зворотна пружина працює належним чином. (Мал. 26)

4. Запустіть виріб. Див.

Увімкнення виробу на сторінці 447

5. Увімкніть інструмент на повну потужність.

6. Відпустіть механічний пусковий пристрій і

переконайтеся в тому, що різальна насадка зупинилася. Перевірка захисного кожуха ріжучої насадки ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забороняється використовувати ріжучу насадку без сертифікованого й правильно встановленого захисного кожуха. Використовуйте лише рекомендований для вашої різальної насадки захисний кожух. Див. Технічні характеристики на сторінці 451 . Використання несправного чи несумісного захисного кожуха різальної насадки може спричинити тяжкі

Захисний кожух шини пилки захищає від відкидання предметів у напрямку оператора. Захисний кожух різальної насадки також запобігає травмуванню в результаті торкання різальної насадки.

2. Проведіть візуальну перевірку на предмет

пошкоджень на кшталт тріщин.

3. Якщо захисний кожух ріжучої насадки

пошкоджений, замініть його. Різальне обладнання Вибирайте правильне різальне обладнання й виконуйте технічне обслуговування різального обладнання, щоб:

  • отримати максимальну продуктивність різання;
  • збільшити термін служби різального обладнання. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Користуйтеся різальними насадками лише з рекомендованими кожухами! Див.

характеристики на сторінці 451

вибрати правильній спосіб установлення нитки тримера та її правильний діаметр, дивіться вказівки щодо різальних насадок. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Пошкоджена різальна насадка може збільшувати ризик нещасних випадків. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Завжди зупиняйте двигун перед будь-якими маніпуляціями з різальною насадкою. Вона продовжує обертатися навіть після того, як елемент керування дроселем відпущено. Переконайтеся в тому, що різальна насадка повністю зупинилася, і від’єднайте ковпак свічки запалювання, перш ніж починати роботу з насадкою. 1737 - 005 - 26.03.2024 443Головка тримера ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Обов’язково переконайтеся, що нитка тримера надійно й рівномірно намотана на барабан, інакше під час роботи може виникати шкідлива

  • Використовуйте лише рекомендовані головки й нитки тримера.
  • Користуйтеся лише рекомендованими різальними
  • Для інструмента меншого розміру потрібні менші тримерні головки й навпаки.
  • Довжина нитки тримера має значення. Довша нитка тримера вимагає потужнішого двигуна, ніж коротша нитка такого ж діаметру.
  • Переконайтеся, що ніж на кожусі тримера в порядку. Він обрізує нитку до потрібної довжини.
  • Щоб збільшити термін служби нитки тримера, її можна вимочувати у воді протягом декількох днів. Заходи безпеки під час роботи з акумуляторами ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
  • Використовуйте акумулятори тільки серіїBLi та 40-B. Для отримання додаткової інформації

Технічні характеристики на сторінці 451

Акумулятор програмно закодований.

  • Використовуйте акумулятори серіїBLi та 40- B, які можна заряджати, для живлення тільки відповідних виробівHusqvarna. Щоб уникнути травмування, заборонено використовувати акумулятор як джерело живлення для інших
  • Небезпека враження електричним струмом. Заборонено під’єднувати клеми акумулятора до ключів, монет, гвинтів або інших металевих предметів. Це може призвести до короткого замикання в акумуляторі.
  • Не використовуйте одноразові акумулятори.
  • Заборонено вставляти предмети у вентиляційні отвори акумулятора.
  • Тримайте акумулятор подалі від прямих сонячних променів, джерел тепла й відкритого вогню. Акумулятор може призвести до опіків та/або хімічних опіків.
  • Бережіть акумулятор від дощу та вологи.
  • Захищайте акумулятор від впливу мікрохвиль чи високого тиску.
  • Заборонено розбирати чи ламати акумулятор.
  • У разі витікання рідини з акумулятора стежте, щоб вона не потрапила на тіло чи в очі. Якщо рідина потрапила на шкіру, промийте уражену ділянку великою кількістю води з милом та зверніться по медичну допомогу. Якщо рідина потрапила в очі, не слід їх терти; натомість промивайте їх водою протягом щонайменше 15хвилин та зверніться по медичну допомогу.
  • Акумулятор можна використовувати за температури від –10°C до 40°C.
  • Заборонено мити батарею чи заряджальний пристрій водою. Дивіться розділ Чищення виробу, акумулятора й зарядного пристрою на сторінці
  • Не використовуйте несправний чи пошкоджений акумулятор.
  • Зберігайте акумулятори подалі від металевих предметів на кшталт цвяхів, гвинтів чи ювелірних
  • Тримайте акумулятор подалі від дітей. Заходи безпеки під час роботи із зарядним пристроєм ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
  • Через недотримання правил техніки безпеки може виникнути ризик ураження електричним струмом або короткого замикання.
  • Заборонено використовувати будь-які інші зарядні пристрої, окрім того, що йде в комплекті до виробу. Для заряджання змінних акумуляторів серіїBLi та 40-B використовуйте лише зарядні пристроїQC80 та 40-C80.
  • Заборонено розбирати зарядний пристрій.
  • Не використовуйте зарядний пристрій із ознаками пошкодження.
  • Заборонено підіймати зарядний пристрій, тримаючи його за шнур живлення. Щоб від’єднати зарядний пристрій від настінної розетки, витягніть штепсельну вилку. У жодному разі не тягніть за шнур живлення.
  • Пильнуйте, щоб усі кабелі та подовжувальні шнури були якомога далі від води, мастил і гострих кутів. Переконайтеся в тому, що кабель не здавлено сторонніми предметами, наприклад дверима, огорожею або аналогічними предметами.
  • Заборонено використовувати зарядний пристрій поблизу легкозаймистих або корозійних матеріалів. Переконайтеся в тому, що зарядний пристрій нічим не накритий. При появі диму чи вогню витягніть штепсель зарядного пристрою з
  • Заряджати акумулятор слід тільки в добре провітрюваних приміщеннях та подалі від

1737 - 005 - 26.03.2024сонячного світла. Не заряджайте акумулятор надворі. Не заряджайте акумулятор у вологому середовищі.

  • Використовуйте зарядний пристрій лише в приміщеннях із температурою від 5°C (41°F) до 40°C (104°F). Використовуйте зарядний пристрій лише в сухому приміщенні з належною вентиляцією, в якому немає пилу.
  • Забороняється вставляти предмети у вентиляційні отвори зарядного пристрою.
  • Заборонено з’єднувати контакти зарядного пристрою металевими предметами, оскільки це може призвести до короткого замикання.
  • Використовуйте справні розетки відповідного типу. Переконайтеся в тому, що шнур зарядного пристрою не пошкоджено. Якщо використовуються подовжувачі, переконайтеся в тому, що вони не пошкоджені.
  • Не намагайтеся заряджати одноразові батареї за допомогою зарядного пристрою. Правила техніки безпеки під час обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати технічне обслуговування виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
  • Перед технічним обслуговуванням, іншими перевірками чи монтажем виробу необхідно виймати акумулятор.
  • Оператор має виконувати лише ті види технічного обслуговування, що описані в цьому посібнику користувача. У разі необхідності виконання складніших робіт із технічного обслуговування слід звернутися до сервісного дилера.
  • Заборонено мити батарею чи зарядний пристрій водою. Використання сильнодіючих миючих засобів може призвести до пошкодження
  • Відсутність технічного обслуговування зменшує термін служби виробу й підвищує вірогідність виникнення нещасних випадків.
  • Для виконання робіт з обслуговування й ремонту, особливо в разі роботи із захисними пристроями виробу, необхідна спеціальна підготовка. Якщо після технічного обслуговування виріб не пройде частину перевірок, наведених у цьому посібнику користувача, зверніться до свого сервісного дилера. Ми гарантуємо можливість професійного ремонту й обслуговування вашого виробу.
  • Використовуйте лише оригінальні запасні

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед збиранням виробу уважно прочитайте розділ про правила техніки безпеки. Монтаж кожуха тримера

1. Установіть кожух тримера на корпус двигуна.

2. Пропустіть болт крізь корпус двигуна та кожух

Монтаж тримерної головки

1. Обертайте вихідний вал, доки отвір приводного

диска не опиниться напроти отвору в корпусі

2. Вставте стопорний штифт в отвір, щоб

3. Поверніть головку тримера проти годинникової

стрілки. (Мал. 30) Монтаж петельного тримача

1. Вставте гвинт у петельний тримач. (Мал. 31)

2. Установіть петельний тримач у кріплення на валу.

3. Затягніть гвинти.

4. Відрегулюйте робоче положення петельного

тримача. Див. Регулювання петельного тримача й телескопічного вала на сторінці 447

Установлення захисного кожуха

1. Установіть захисний кожух в отвори на корпусі

2. Упевніться, що захисний кожух може вільно

рухатися вперед і назад. (Мал. 33) Монтаж зарядного пристрою 40-C80

УВАГА: Не використовуйте електричний шуруповерт для закріплення зарядного пристрою на стіні. Електричний шуруповерт може пошкодити зарядний

1. Прикріпіть зарядний пристрій до стіни 2гвинтами

(B). Якщо треба, скористайтеся дюбелями (А). (Мал. 34)

2. Встановіть 2заглушки для гвинтових отворів (C).

3. Під’єднайте кабель живлення до заряджального

пристрою та електричної розетки. 1737 - 005 - 26.03.2024 445Експлуатація

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед використанням виробу уважно прочитайте розділ про правила техніки

Перед початком роботи з виробом

  • Огляньте робочу ділянку й переконайтеся, що ви ознайомилися з видом місцевості. Огляньте нахил землі та наявність перешкод на кшталт каменів, гілок та ям.
  • Проведіть загальний огляд виробу.
  • Проведіть перевірки безпеки, технічне й інше обслуговування, наведені в цьому керівництві.
  • Перевірте двигун на наявність бруду чи тріщин. За допомогою щітки приберіть із двигуна траву й листя. За необхідності використовуйте рукавиці.
  • Перевірте головку тримера й захисний кожух різальної насадки на наявність пошкоджень або тріщин. Якщо головка тримера або захисний кожух різальної насадки пошкоджені або мають тріщини, замініть їх.
  • Переконайтеся, що всі гайки й гвинти затягнуто.
  • Перш ніж запустити виріб, переконайтеся, що всі кришки, захисні кожухи, ручки й різальне обладнання встановлено правильно та не пошкоджено.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед використанням акумулятора уважно прочитайте розділ про правила техніки безпеки. Прочитайте посібник користувача для акумулятора й заряджального пристрою та усвідомте його зміст. Дотримуйтеся вимог щодо температури навколишнього середовища для акумулятора й заряджального пристрою. Температура навколишнього

Використання акумулятора 5°C–40°C/ 41°F–104°F

акумулятора 5°C–40°C/ 41°F–104°F Стан акумулятора На дисплеї відображаються поточний рівень заряду акумулятора й можливі проблеми під час його

(Мал. 35) Світлодіодний індикатор Стан акумулятора (рівень заряду) BLi10, BLi20 40-B70, 40-B140 Горить 4індикатори Не застосовується Акумулятор заряджений на 76– 100%. Горить 3індикатори Акумулятор заряджений на 76–100%. Акумулятор заряджений на 51– 75%. Горить 2індикатори Акумулятор заряджений на 51–75%. Акумулятор заряджений на 26– 50%. Горить 1індикатор Акумулятор заряджений на 26–50%. Акумулятор заряджений на 6– 25%. Блимає 1індикатор Акумулятор заряджений на 0–25%. Акумулятор заряджений на 0– 5%. Заряджання акумулятора Перед першим використанням акумулятор необхідно зарядити. Новий акумулятор заряджений лише на 30%. УВАГА: Зарядний пристрій слід під’єднувати до мереж живлення, напруга й частота яких відповідають значенням, указаним на табличці з паспортними

446 1737 - 005 - 26.03.2024Акумулятор не заряджатиметься, якщо його температура перевищує 50°C (122°F).

1. Під’єднайте шнур живлення до зарядного

2. Під’єднайте зарядний пристрій до заземленої

розетки. Світлодіодний індикатор заряджання блимне один раз. (Мал. 36)

3. Під’єднайте акумулятор до зарядного пристрою.

Увімкнеться індикатор заряджання. Тривалість заряджання акумулятора не має перевищувати 24години. (Мал. 37)

4. Натисніть кнопку індикатора акумулятора;

якщо всі світлодіодні індикатори засвітяться, акумулятор повністю заряджений.

5. Потягніть штепсельну вилку, щоб від’єднати

зарядний пристрій від розетки чи роз’єму живлення. У жодному разі не тягніть за шнур

6. Вийміть акумулятор із зарядного пристрою.

Під’єднання акумулятора до виробу ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуйте з інструментом лише акумулятори Husqvarna.

1. Повністю зарядіть акумулятор.

2. Вставте акумулятор у тримач акумулятора

виробу. Акумулятор зафіксується на місці, коли ви почуєте клацання. (Мал. 38)

Якщо акумулятор не вставляється в тримач легко, ви встановлюєте його неправильно. Це може призвести до пошкодження

1. Натисніть кнопку запуску/зупинки й утримуйте

її, доки не ввімкнеться зелений світлодіодний індикатор. (Мал. 39)

2. Натисніть фіксатор механічного пускового

пристрою та пусковий пристрій. Різальне обладнання почне обертатися. Регулювання петельного тримача й телескопічного вала

1. Відпустіть ручку затискача та відрегулюйте

положення петельного тримача. (Мал. 40)

2. Закрийте ручку затискача.

3. Відпустіть важіль на валу. (Мал. 41)

4. Відрегулюйте довжину вала. Упевніться, що

трикутник на валі помітний. (Мал. 42)

5. Закрийте важіль і закрутіть гвинт.

Зверніть увагу: Не закріплюйте петельний тримач поверх попереджувальних наклейок на

Використання функції SavE Цей виріб оснащений функцією енергозбереження– SavE. Зверніть увагу: Функція SavE не знижує потужність різання виробу.

1. Натисніть кнопку SavE на кнопковій панелі.

2. Переконайтеся в тому, що зелений світлодіодний

індикатор увімкнувся.

3. Для вимкнення функції натисніть кнопку SavE ще

раз. Зелений світлодіодний індикатор вимкнеться. (Мал. 43) Функція автоматичного вимкнення Виріб має функцію вимкнення, яка зупиняє його, якщо він не використовується. Зелений індикатор для ввімкнення/ вимкнення вимикається, а виріб припиняє роботу через 180секунд. Робота з виробом Підстригання трави

1. Тримайте головку тримера під кутом

3. Зменште частоту обертання двигуна, щоб

зменшити ризик пошкодження рослин.

4. Під час зрізання трави поблизу предметів

використовуйте 80% потужності. (Мал. 45) Проріджування трави

3. Скошуйте траву навколо предметів кінчиками

Скосіть траву. Потрапляння нитки на інші предмети прискорює її зношування. Зрізання трави

1. Під час зрізання трави нитка тримера має бути

паралельна землі. (Мал. 46)

2. Не вдавлюйте голівку тримера в землю. Це може

призвести до пошкодження виробу. 1737 - 005 - 26.03.2024 4473. Під час зрізання трави переміщуйте виріб зі сторони в сторону. Використовуйте максимальну швидкість. (Мал. 47) Підмітання трави Потік повітря від нитки тримера, що обертається, можна використати для прибирання трави.

1. Утримуйте головку та нитку тримера над землею

2. Повністю натисніть курок газу.

3. Переміщуйте головку тримера зі сторони в

сторону й підмітайте таким чином траву. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Очищуйте кришку головки тримера кожний раз під час встановлення нової нитки, адже це дозволить уникнути розбалансування й вібрації в рукоятках. Крім того, перевіряйте інші частини головки тримера й за необхідності очищуйте їх. Вимкнення виробу

1. Відпустіть механічний пусковий пристрій і його

2. Натискайте кнопку запуску/ зупинки, доки

зелений світлодіодний індикатор не вимкнеться.

3. Натисніть кнопки виймання на акумуляторі й

витягніть його з інструмента. (Мал. 48) Заміна нитки тримера Див. останню сторінку цього посібника користувача. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед технічним обслуговуванням уважно прочитайте розділ про правила техніки

Графік технічного обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед технічним обслуговуванням необхідно виймати акумулятор. Нижче наведено перелік заходів технічного обслуговування, які слід виконувати. Щоб отримати більше інформації, див.

ОБСЛУГОВУВАННЯ на сторінці 448

Технічне обслуговування Щодня Щотижня

Очистьте зовнішні деталі виробу сухою ганчіркою. Не використовуйте воду. X Переконайтеся, що кнопка запуску/ зупинки працює правильно й не пошкоджена.

Переконайтеся в тому, що механічний пусковий пристрій і його фіксатор працюють правильно з точки зору безпеки.

Переконайтеся, що всі елементи керування працюють і не пошкоджені. X Рукоятки мають бути сухими, незабрудненими й очищеними від масла та

Переконайтеся, що ріжуча насадка не пошкоджена. Якщо насадка пошкоджена, замініть її.

Переконайтеся, що кожух ріжучої насадки не пошкоджений. Якщо захисний кожух ріжучої насадки пошкоджений, замініть його.

Переконайтеся в тому, що всі гвинти й гайки затягнуті. X Переконайтеся, що кнопки фіксатора на акумуляторі в справному стані та надійно утримують акумулятор виробу.

448 1737 - 005 - 26.03.2024Технічне обслуговування Щодня Щотижня

Перевірте, щоб зарядний пристрій не був пошкоджений і правильно функціонував.

Перевірте акумулятор на відсутність пошкоджень. X Переконайтеся, що акумулятор заряджений. X Переконайтеся, що зарядний пристрій не пошкоджений. X Перевірте всі кабелі та з’єднання. Переконайтеся, що вони не пошкоджені та не брудні.

Перевірте з’єднання між акумулятором і виробом. Перевірте з’єднання між акумулятором і зарядним пристроєм.

Перевірка акумулятора й зарядного

1. Перевірте акумулятор на наявність пошкоджень

2. Перевірте зарядний пристрій на наявність

пошкоджень на кшталт тріщин.

3. Перевірте з’єднувальний шнур зарядного

пристрою на предмет пошкоджень і тріщин. Чищення виробу, акумулятора й зарядного пристрою

1. Після використання протріть виріб сухою

2. Протріть сухою тканиною акумулятор і зарядний

пристрій. Тримайте напрямні рейки акумулятора в

3. Перед встановленням акумулятора в зарядний

пристрій чи виріб переконайтеся, що контакти акумулятора й зарядного пристрою чисті. Огляд і заміна головки косарки

1. Огляньте головку косарки на відсутність

пошкоджень і тріщин.

2. Витягніть жолоб у зборі для шнура косарки.

3. Зніміть головку тримера. (Мал. 49)

4. Замініть головку косарки.

5. Установіть головку косарки. Див.

тримерної головки на сторінці 445

Усунення несправностей Кнопкова панель Світлодіодний екран Можливі несправності Можливі рішення Блимає світлодіодний індикатор

Перевантаження Різальна насадка не може рухатися вільно. Вивільніть шину

Відхилення температури від норми Дайте виробу охолонути. Виріб не запускається. Натисніть механічний пусковий пристрій і одночасно натисніть кнопку запуску. Відпустіть механічний пусковий пристрій і зупиніть пристрій. Світлодіодний індикатор помилки світиться червоним світлом. Необхідно виконати обслуговування виробу Зверніться до свого дилера з обслуговування. 1737 - 005 - 26.03.2024 449Акумулятор Світлодіодний дисплей Можливі несправності Рекомендовані дії Блимає зелений світлодіод. Недостатня напруга акумуляторної батареї. Зарядіть акумулятор. Блимає світлодіодний індикатор помилки. Відхилення температури від

Акумулятор дозволяється використовувати за температури від – 10°C (14°F) до 40°C (104°F). Занадто висока напруга. Упевніться, що напруга в мережі відповідає значенню, зазначеному в паспортній табличці інструмента. Вийміть акумулятор із зарядного

Горить світлодіодний індикатор

Завелика різниця напруги між елементами акумуляторної батареї (1В). Зверніться до свого дилера з обслуговування. Зарядний пристрій Несправність Можливі несправності Можливе рішення Індикатор заряджання світиться

Систематична помилка зарядного

Зверніться до дилера. Індикатор заряджання блимає

Акумулятор є надто холодним або надто гарячим для використання чи заряджання. Дайте акумулятору охолонути або підігрійте його. Коли температура акумулятора досягне прийнятних значень, його можна буде знову використовувати або заряджати. Зарядний пристрій дозволяється використовувати за температури навколишнього середовища від 5°C (41°F) до 40°C (104°F). Індикатор заряджання блимає

Акумулятор несправний. Зверніться до дилера. Транспортування, зберігання й утилізація Транспортування та зберігання

  • На літій-іонні акумулятори поширюються правила щодо небезпечного вантажу.
  • У разі перевезення пасажирським або вантажним транспортом дотримуйтеся спеціальних вимог щодо упаковки й маркування (це правило також стосується третіх осіб і експедиторів).
  • Перш ніж відправляти виріб, проконсультуйтеся з особою, що пройшла спеціальну підготовку щодо поводження з небезпечними матеріалами. Дотримуйтеся всіх застосовних національних норм і правил.
  • Перед пакуванням акумулятора ізолюйте відкриті контакти. Зафіксуйте акумулятор в упаковці, щоб він не рухався.
  • Готуючись до зберігання чи транспортування інструмента, завжди слід виймати акумулятор.
  • Зберігайте акумулятор і зарядний пристрій у сухих приміщеннях, захищених від вологи й низьких температур. 450 1737 - 005 - 26.03.2024• Заборонено зберігати акумулятор у місці, де можуть утворюватися статичні заряди. Не зберігайте акумулятор у металевій коробці.
  • Зберігайте акумулятор за температури 5–25°C (41–77°F) у захищеному від прямих сонячних променів місці.
  • Зберігайте зарядний пристрій за температури 5–45°C (41–113°F) у захищеному від прямих сонячних променів місці.
  • Використовуйте зарядний пристрій лише за температури навколишнього середовища 5–40°C (41–104°F).
  • Перед довготривалим зберіганням акумулятор необхідно зарядити на 30–50%.
  • Зберігайте зарядний пристрій у сухому закритому приміщенні.
  • Зберігайте акумулятор і зарядний пристрій окремо. Не дозволяйте дітям й іншим особам без належної підготовки торкатися обладнання. Зберігайте обладнання в приміщеннях, які можна закрити на замок.
  • Перед тривалим зберіганням промийте виріб і проведіть повне технічне обслуговування.
  • Під час транспортування й зберігання використовуйте чохол для транспортування, що допоможе захистити виріб від травм і пошкоджень.
  • Під час транспортування надійно закріплюйте

Утилізація акумулятора, зарядного пристрою й виробу Символи на виробі або упаковці виробу вказують на те, що виріб не слід утилізувати разом із побутовими відходами. Утилізацію необхідно проводити на підприємстві з переробки відходів електричного й електронного обладнання. Це допоможе запобігти шкоді навколишньому середовищу й людям. Зверніться до місцевих органів влади, місцевої служби переробки відходів або дилера по додаткову інформацію про методи утилізації виробу. Технічні характеристики Технічні характеристики 215iL Електродвигун Тип двигуна BLDC Частота обертання вихідного вала, об/хв 6800 Ширина зрізання, мм 310

Маса без акумулятора, кг 2,9 Випромінювання шуму

Рівень звукової потужності, дБ (A) 90,5 Гарантований рівень звукової потужності, L

Еквівалентний рівень звукового тиску у вусі оператора, виміряний відповідно до стандарту EN ISO 50636-2-91, дБ(A) 74,9 Рівні вібрації

Випромінювання шуму в середовище, виміряне як звукова потужність (L

), відповідає директиві ЄС 2000/14/EC. Різниця між гарантованим і вимірюваним рівнем звукової потужності полягає в тому, що гарантована звукова потужність включає також дисперсію результатів вимірювання й відмінності між різними виробами тієї самої моделі відповідно до Директиви2000/14/EC.

Представлені дані для еквівалентного рівня звукового тиску для виробу мають типову статистичну дисперсію (стандартне відхилення) в 2,5дБ(A).

Заявлені дані щодо рівня вібрації мають стандартну статистичну розбіжність (стандартне відхилення) у 1,5м/с

1737 - 005 - 26.03.2024 451215iL Рівень вібрації в ручках, виміряний відповідно до стандарту EN50636-2-91, м/с

З установленою (оригінальною) головкою тримера, передня/ задня частина. 4,5/ 2,7 Схвалені акумулятори для виробу Акумулятор BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Тип Літій-іонний Літій-іонний Літій-іонний Літій-іонний

акумулятора Див. паспортну табличку акумулятора Див. паспортну

акумулятора Див. паспортну табличку акумулятора

0,7 0,7 1,2 1,2 0,8 1,25 Схвалені зарядні пристрої для виробу Зарядний пристрій QC80 40-C80 Напруга електромережі, В 100–240 100–240 Частота, Гц 50–60 50–60 Потужність, Вт 100 72 Вихідна напруга, В пост. струму/ ампер, А 36/2 43/ 1,6 Додаткове приладдя Схвалені аксесуари Схвалені аксесуари Тип Захисний кожух різальної насадки, арт. № Головка тримера R25B (шнур діаметром 2мм) 529 96 69-01 452 1737 - 005 - 26.03.2024Декларація відповідності Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеція, тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Акумуляторний тример для трави Бренд Husqvarna Тип/ модель 215iL Ідентифікація Серійні номери за 2024рік і пізніше повністю відповідає таким директивам і нормам ЄС: Директива/ норма Опис 2006/42/EC «Про механічне обладнання» 2014/30/EU «Про електромагнітну сумісність» 2000/14/EC «Про виділення шуму в навколишнє середовище» 2011/65/EU «Про обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному й електронному обладнанні» і що до нього застосовуються вказані далі узгоджені стандарти та(або) технічні специфікації: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 50636-2-91:2014, EN

IEC 63000:2018, EN IEC 55014-1:2021; EN IEC

55014-2:2021. Уповноважений орган: компанія 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystraße 2, 90431 Nürnberg, Germany підтвердила відповідність вимогам Директиви ради ЄС 2000/14/EC, процедура оцінки відповідності: ДодатокVI. Відомості стосовно випромінювання шуму дивіться в

Технічні характеристики на сторінці 451

Huskvarna, 2024-02-01 Клас Лосдал (Claes Losdal), директор відділу НДДКР, Husqvarna AB Відповідальний за технічну документацію 1737 - 005 - 26.03.2024 4531

Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : HUSQVARNA

Модель : 215iHD45

Категорія : Кущорізи