215iHD45 - Nůžky na živé ploty HUSQVARNA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 215iHD45 HUSQVARNA ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Nůžky na živé ploty ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 215iHD45 - HUSQVARNA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 215iHD45 značky HUSQVARNA.
NÁVOD K OBSLUZE 215iHD45 HUSQVARNA
- Huskvarna, 2024-02-01 Claes Losdal, мениджър по развойна дейност, Husqvarna AB Отговорен за техническата документация Obsah Úvod p. 41
- Bezpečnost p. 42
- Montáž p. 48
- Provoz p. 48
- Údržba p. 50
- Odstraňování problémů p. 52
- Přeprava, skladování a likvidace p. 53
- Technické údaje p. 53
- Příslušenství p. 54
- Prohlášení oshodě p. 55
- Příloha 40 1737 - 005 - 26.03.2024Úvod Popis výrobku Husqvarna 215iL je akumulátorový vyžínač selektrickým motorem. Nepřetržitě pracujeme na tom, abychom zvýšili vaši bezpečnost a efektivitu při používání. Další informace získáte usvého prodejce poskytujícího servis. Zamýšlené použití Výrobek se používá snekovovými vyžínacími strunami, nekovovými strunami nebo ekvivalentními nekovovými ohebnými žacími prvky. Nepoužívejte výrobek kjiným účelům než je vyžínání plevele, trávy nebo podobné měkké vegetace. Povšimněte si: Věk pro používání výrobku může být omezen místními předpisy. Popis výrobku (Obr. 1) p. 454
2. Kryt řezacího nástavce
4. Nastavení hřídele (teleskopické)
5. Držadlo ve tvaru „D“
7. Varovná kontrolka klávesnice
9. Tlačítko SavE (Úspora energie)
11. Pojistka páčky spínače
12. Indikátor napájení a výstražný indikátor
14. Nabíječka baterií 40-C80
15. Nabíječka baterií QC80
17. Ramínko na ochranu rostlin
20. Tlačítko ukazatele stavu baterie
21. Tlačítka pro uvolnění baterie
24. Návod kpoužívání
Symboly na výrobku (Obr. 2) VAROVÁNÍ: Tento výrobek může být nebezpečný azpůsobit obsluze či dalším osobám vážné zranění. Buďte opatrní avýrobek používejte správně. (Obr. 3) Před použitím si pozorně prostudujte tento návod kpoužívání anepoužívejte výrobek, pokud návodu zcela nerozumíte. (Obr. 4) Používejte ochranu očí. (Obr. 5) Nevystavujte dešti. (Obr. 6) Štítek semisemi hluku do okolí podle směrnic apředpisů EU aSpojeného království (také podle legislativy vaustralském Novém Jižním Walesu). Údaje oemisích hluku naleznete na štítku stroje avkapitole Technické údaje. (Obr. 7) Zajistěte bezpečnou vzdálenost dalších osob od výrobku. (Obr. 8) Před údržbou odpojte baterii. (Obr. 9) Výrobek ani obal výrobku nelze zlikvidovat jako domácí odpad. Odevzdejte jej ve stanici pro recyklaci elektrických aelektronických zařízení. (Obr. 10) Výrobek odpovídá příslušným směrnicím EU. (Obr. 11) Výrobek vyhovuje platným předpisům Spojeného království. (Obr. 12) Stejnosměrný proud. yyyywwxxxxx Typový štítek svýrobním číslem nebo natištěné čí- slo. yyyy znamená rok výr- oby aww znamená týden výroby. Symboly na baterii nebo na nabíječce baterií (Obr. 16) Odevzdejte výrobek ve stani- ci pro recyklaci elektrických aelektronických zařízení. (Platí pouze pro Evropu) 1737 - 005 - 26.03.2024 41(Obr. 13) Transformátor se zabezpečením proti selhání. (Obr. 14) Nabíječku baterií používejte askladujte pouze ve vnitřních prostorech. (Obr. 15) Dvojitá izolace. Poškození výrobku Neneseme odpovědnost za poškození výrobku, pokud:
- byl výrobek nesprávně opraven.
- byl výrobek opraven pomocí součástí od jiného výrobce nebo součástí, které nejsou výrobcem schváleny.
- má výrobek příslušenství od jiného výrobce nebo příslušenství, které není výrobcem schváleno.
- výrobek nebyl opraven ve schváleném servisním středisku nebo schváleným odborníkem. Bezpečnost Definice týkající se bezpečnosti Varování, upozornění apoznámky slouží jako upozornění na specifické důležité části návodu. VÝSTRAHA: Používá se vpřípadě nebezpečí úrazu nebo usmrcení obsluhy nebo okolních osob, pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené vtéto příručce. VAROVÁNÍ: Používá se vpřípadě nebezpečí poškození výrobku, dalších materiálů či škod na majetku vblízkém okolí, pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené vtéto příručce. Povšimněte si: Používá se kposkytnutí dalších informací, které jsou nezbytné vdané situaci. Obecné bezpečnostní výstrahy pro elektrické nářadí VÝSTRAHA: Pozorně si přečtěte všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Při nedodržení upozornění apokynů může dojít kúrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážnému poranění. Povšimněte si: Uložte si veškerá upozornění a pokyny pro použití vbudoucnu. Termín „elektrický nástroj“ vupozorněních označuje buď nástroj napájený ze sítě (kabelem), nebo napájený baterií (bezdrátový). Kontrola před startem
- Aby nemohlo dojít knechtěnému spuštění výrobku, vždy vyjímejte baterii. Před údržbou výrobku vždy vyjměte baterii.
- Před použitím výrobku a po každém nárazu zkontrolujte, zda nevykazuje známky opotřebení a vpřípadě potřeby proveďte nutné opravy.
- Zkontrolujte pracovní prostor. Odstraňte veškeré volné předměty, jako jsou kameny, střepy, hřebíky, ocelové dráty, šňůry apod., které by mohly být odmrštěny nebo zachyceny sekacím zařízení nebo krytem sekacího zařízení.
- Zkontrolujte, zda není znečištěný motor, nebo zda na něm nejsou nějaké praskliny. Pomocí kartáče zmotoru očistěte trávu alistí. V případě potřeby použijte rukavice.
- Zkontrolujte, zda je žací hlavice zcela připojená k vyžínači.
- Zkontrolujte, zda je výrobek vperfektním provozním stavu. Zkontrolujte, zda jsou všechny matice a šrouby dotažené.
- Zkontrolujte strunovou hlavu a kryt vyžínače, zda nejsou poškozeny nebo nemají trhlinky. Vyměňte strunovou hlavu nebo kryt vyžínače, byly- li vystaveny úderu nebo mají-li trhlinky. Vždy používejte doporučený kryt pro řezací nástavec, který používáte. Viz kapitolu Technické údaje.
- Uživatel výrobku je povinen dohlédnout na to, aby se během práce nevyskytovaly vokruhu 15metrů žádné osoby azvířata. Pokud na stejném pracovišti pracuje více uživatelů, musí být udržována bezpečnostní vzdálenost nejméně 15metrů.
- Před použitím důkladně zkontrolujte celý výrobek. Viz plán údržby.
- Použití může být upraveno národními nebo místními předpisy. Dodržujte příslušné předpisy. Bezpečnost pracovního prostoru
- Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětlený. Přeplněné či tmavé prostory nahrávají nehodám.
- Nepoužívejte elektrické nástroje ve výbušném prostředí, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů či prachu. Elektrické nástroje vytvářejí jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.
- Při práci s elektrickým nástrojem musí být děti i okolostojící osoby v dostatečné vzdálenosti. Rozptýlení může způsobit, že ztratíte kontrolu nad nástrojem.
1737 - 005 - 26.03.2024Bezpečnost při používání el. energie
- Zástrčky elektrických nástrojů musí odpovídat elektrické zásuvce. Nikdy zásuvku žádným způsobem neupravujte. Uuzemněných elektrických nástrojů nepoužívejte žádné adaptéry. Původní zástrčky aodpovídající zásuvky snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Zabraňte tělesnému kontaktu suzemněnými povrchy, např. trubkami, radiátory, sporáky achladničkami. Pokud je lidské tělo uzemněno, hrozí větší nebezpečí úrazu el. proudem.
- Nevystavujte elektrické nástroje dešti nebo působení vlhkosti. Pokud do elektrického nástroje vnikne voda, zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Nezacházejte hrubě s napájecím kabelem. Nikdy elektrický nástroj nenoste za kabel. Za kabel netahejte aneodpojujte nástroj od sítě taháním za kabel. Nevystavujte napájecí kabel působení tepla, oleje, nepoškoďte ho ostrými hranami nebo pohyblivými částmi. Poškozený nebo ohnutý kabel zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Při používání elektrického nástroje venku použijte prodlužovací kabel určený pro venkovní použití. Použití kabelu určeného pro venkovní použití snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Pokud je nezbytné pracovat sel. nástrojem ve vlhkém prostředí, použijte zdroj sproudovým chráničem. Použití proudového chrániče snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Osobní bezpečnost
- Při práci selektrickým nástrojem dávejte pozor, sledujte, co děláte a používejte zdravý rozum. Nepracujte selektrickým nástrojem, pokud jste unaveni nebo jste pod vlivem drog, alkoholu či léků. Při práci s elektrickým nástrojem stačí okamžik nepozornosti a následkem může být vážný úraz.
- Používejte osobní ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu zraku. Ochranné vybavení, např. protiprachová maska, neklouzavá ochranná obuv, přilba nebo ochrana sluchu, použité správným způsobem snižují nebezpečí úrazu.
- Zabraňte náhodnému spuštění. Před připojením kel. napájení nebo vložením baterií, zvednutím nebo nošením nástroje se přesvědčte, že je vypínač vpoloze vypnuto. Přenášením elektrických nástrojů sprstem na spoušti nebo zapnutých elektrických nástrojů nahráváte nehodám.
- Před zapnutím el. nástroje vyjměte jakýkoli seřizovací klíč nebo klíč na matice. Klíč ponechaný na rotující části el. nástroje může způsobit úraz.
- Nenatahujte se příliš daleko. Neustále pevně stůjte a držte rovnováhu. Budete tak mít lepší kontrolu nad nástrojem v neočekávaných situacích.
- Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Udržujte vlasy aoděv mimo dosah pohyblivých částí. Pohyblivé části mohou zachytit volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy.
Pokud jsou zařízení přizpůsobena pro připojení odsávačů a lapačů prachu, musí být připojeny a správně použity. Použitím lapačů prachu snižujete rizika spojená svýskytem prachu.
- Nedovolte, aby rutina nabytá častým používáním nástrojů způsobila, že začnete být neopatrní a budete ignorovat bezpečnostní zásady při zacházení snástrojem. Neopatrný úkon může způsobit vážné zranění ve zlomku sekundy.
- Emise vibrací během skutečného používání elektrického nástroje se mohou lišit od deklarované celkové hodnoty podle způsobu použití nástroje. Uživatelé musí podniknout bezpečnostní opatření, která je ochrání, založená na odhadu rizik při skutečných podmínkách během používání (musí vzít v úvahu všechny části provozního cyklu, kromě zapínání např. také vypínání a běh stroje ve volnoběžných otáčkách). Použití elektrických nástrojů a péče o ně
- Při práci s elektrickými nástroji nepoužívejte násilí. Používejte správný elektrický nástroj pro danou aplikaci. Správný elektrický nástroj vykoná práci lépe abezpečněji rychlostí, pro kterou byl navržen.
- Nepoužívejte el. nástroj, pokud nefunguje vypínač pro zapnutí a vypnutí. Každý elektrický nástroj, který nelze ovládat vypínačem, je nebezpečný a musí se opravit.
- Před jakýmkoli nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením elektrického nástroje odpojte zástrčku od napájení nebo vytáhněte znástroje baterie, pokud je to možné. Takováto preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění el. nástroje.
- Nepoužívané el. nástroje ukládejte mimo dosah dětí a nedovolte, aby s nástrojem pracovaly osoby, které ho dobře neznají nebo si nepřečetly tento návod k použití nástroje. Elektrické nástroje jsou v rukou neproškolených uživatelů nebezpečné.
- Udržujte elektrické nástroje apříslušenství. Kontrolujte chybné zarovnání nebo spojení pohyblivých částí, rozbití jakýchkoli částí nebo jiné stavy, které mohou ovlivnit provoz elektrického nástroje. Pokud je elektrický nástroj poškozen, nechte ho opravit. Mnohé nehody jsou způsobeny špatnou údržbou elektrických nástrojů.
- Udržujte řezací nástroje ostré a čisté. Správně udržované řezací nástroje s ostrým ostřím jsou méně náchylné k „zakousnutí“ a snadněji se ovládají.
- Používejte elektrický nástroj, příslušenství a vsazené nože podle těchto pokynů. V úvahu je třeba brát pracovní podmínky a prováděnou práci. Použitím elektrického nástroje kjinému účelu, než pro který je určen, může mít za následek vznik nebezpečné situace.
- Rukojeti a uchopovací plochy udržujte suché, čisté a bez zbytků oleje amaziva. Kluzké rukojeti auchopovací plochy neumožňují bezpečné ovládání 1737 - 005 - 26.03.2024 43avneočekávaných situacích může dojít ke ztrátě kontroly. Použití nástrojů napájených zbaterie apéče oně
- Baterii dobíjejte pouze nabíječkou specifikovanou výrobcem. Použití nabíječky vhodné pro jeden typ baterie může pro jiný typ baterie představovat nebezpečí vzniku požáru.
- Výrobky používejte pouze spříslušnými speciálními bateriovými moduly. Při použití jakékoli jiné baterie hrozí riziko úrazu apožáru.
- Když baterii nepoužíváte, udržujte ji stranou od kovových předmětů, např. kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů nebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly spojit kontakty baterie. Při zkratování kontaktů baterie může dojít kpopáleninám nebo kpožáru.
- Vnevhodných podmínkách může dojít kvytečení kapaliny zbaterie. Vyvarujte se kontaktu skapalinou. Pokud dojde knáhodnému kontaktu, opláchněte postižené místo vodou. Při zasažení očí kapalinou vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina vyteklá zbaterie může způsobit podráždění nebo popáleniny.
- Nepoužívejte poškozenou nebo upravenou baterii nebo výrobek. Poškozené nebo upravené baterie mohou vykazovat neočekávané chování vedoucí kpožáru, výbuchu nebo nebezpečí poranění.
- Nevystavuje baterii ani nástroj ohni anadměrným teplotám. Oheň nebo teploty nad 130°C mohou vyvolat explozi.
- Dodržujte veškeré pokyny knabíjení anenabíjejte baterii ani nástroj mimo rozsah teplot uvedený vpokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotách mimo uvedený rozsah může mít za následek poškození baterie azvýšené nebezpečí požáru. Servis
- Servis elektrického nástroje smí provádět pouze kvalifikovaná osoba za použití identických náhradních součástek. Tím bude zajištěna bezpečnost elektrického nástroje.
- Nikdy neprovádějte servis poškozených baterií. Servis baterií smí provádět pouze výrobce nebo autorizovaný servis. Vždy používejte zdravý rozum Není možné zmínit všechny představitelné situace, se kterými se můžete setkat. Buďte stále opatrní apoužívejte zdravý rozum. Vyhněte se všem situacím, okterých se domníváte, že jsou nad vaše možnosti. Pokud si ani po přečtení tohoto návodu nebudete jisti, jak stroj správně používat, než budete pokračovat vpráci, obraťte se na odborníka. VÝSTRAHA: Nenechte nikdy děti používat stroj nebo se zdržovat vjeho blízkosti. Jelikož lze zařízení snadno spustit, mohou jej spustit i děti, pokud nejsou celou dobu pod dozorem. Tím může dojít knebezpečí vážného úrazu. Proto ze zařízení v době, kdy není plně pod dozorem, vždy vyjímejte baterii. Obecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
- Vyjměte baterii, aby nedošlo knechtěnému spuštění výrobku.
- Při neopatrném nebo nesprávném použití se stává tento výrobek velmi nebezpečným nástrojem. Tento výrobek může způsobit obsluze adalším osobám vážné zranění.
- Pokud se změní původní specifikace výrobku, nepoužívejte ho. Bez schválení výrobcem neměňte žádné součásti výrobku. Používejte výhradně díly schválené výrobcem. Nesprávná údržba může mít za následek zranění nebo smrt.
- Před použitím výrobek zkontrolujte. Viz část Kontrola před startem na strani 42
Před použitím výrobku na strani 48 . Nepoužívejte výrobek, který je poškozený nebo nefunguje správně. Dodržujte pokyny pro kontrolu, údržbu aservis popsané vtéto příručce.
- Děti by měly být pod dozorem, aby si svýrobkem nehrály. Výrobek ani baterii nikdy nedovolte používat dětem nebo osobám, které nejsou kjejich používání vyškoleny. Věk obsluhy může být upraven místními zákony.
- Skladujte výrobek na uzamčeném místě, aby se zamezilo přístupů dětí aneoprávněných osob.
- Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí.
- Konstrukce produktu nesmí být za žádných okolností upravována bez svolení výrobce. Vždy používejte originální příslušenství. Nepovolené úpravy nebo příslušenství mohou vést kvážnému nebo smrtelnému zranění obsluhy nebo jiných osob. Povšimněte si: Použití může být upraveno národními nebo místními předpisy. Dodržujte příslušné předpisy. Bezpečnostní pokyny pro provoz VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování. 44 1737 - 005 - 26.03.2024• Stroj nepoužívejte při špatném počasí, zvlášť pokud hrozí riziko blesku. Snížíte tak riziko zasažení bleskem.
- Důkladně zkontrolujte, zda se vprostoru, kde chcete stroj používat, nenachází žádná zvířata. Během provozu může dojít ke zranění divoké zvěře.
- Důkladně zkontrolujte prostor, kde chcete stroj používat, aodstraňte kameny, klacky, dráty, kosti adalší předměty. Odmrštěné předměty mohou způsobit zranění.
- Před použitím stroj vždy pečlivě prohlédněte azkontrolujte, zda není poškozen zastřihovač nebo žací ústrojí. Poškozené součásti zvyšují riziko poranění.
- Ochranné kryty stroje musí být vždy připevněny. Ochranné kryty musí být v pořádku asprávně připevněny. Pokud je ochranný kryt uvolněný, poškozený nebo nefunguje správně, může dojít ke zranění.
- Všechny větrací otvory udržujte čisté. Ucpané větrací otvory mohou způsobit přehřátí nebo požár.
- Vždy používejte ochranu očí asluchu. Vhodné ochranné prostředky snižují riziko poranění.
- Při manipulaci se strojem noste vždy ochrannou protiskluzovou obuv. Neprovozujte stroj naboso nebo votevřených sandálech. Tím snížíte riziko poranění nohou při kontaktu se sekacím zařízením, když je stroj zapnutý.
- Při manipulaci se strojem mějte vždy dlouhé kalhoty, které zcela zakryjí vaše nohy. Při kontaktu sostřím či žacími strunami, když je stroj zapnutý, může dojít ke zranění.
- Během provozu zajistěte bezpečnou vzdálenost dalších osob od stroje. Odmrštěné úlomky mohou způsobit vážné zranění.
- Při práci držte stroj pod úrovní pasu. Tím zabráníte nechtěnému kontaktu sostřím abudete mít lepší kontrolu nad strojem vneočekávaných situacích.
- Dbejte zvýšené opatrnosti při manipulaci se strojem vmokré trávě. Stroj používejte za chůze, nikdy za běhu. Snížíte tak riziko uklouznutí, pádu amožného úrazu.
- Nepracujte se strojem na příliš strmých svazích. Snížíte tak riziko ztráty kontroly, uklouznutí, pádu amožného úrazu.
- Při práci na svazích dbejte na to, abyste stáli pevně, pohybovali se napříč svahem anikdy ne do kopce nebo zkopce. Dbejte zvýšené opatrnosti při změně směru. Tak snížíte riziko ztráty kontroly uklouznutí, pádu amožného úrazu.
- Udržujte všechny napájecí ajiné kabely mimo oblast sečení. Napájecí adalší kabely se mohou nacházet vplotě či křoví amohlo by dojít kjejich náhodnému přeříznutí ostřím či žací strunou.
- Všechny části těla udržujte mimo dosah zastřihovače nebo žací struny zapnuté sekačky. Stroj čistěte pouze po jeho odpojení od zdroje napájení. Zastřihovač či žací struna mohou během provozu stroje způsobit vážné zranění.
Stroj přenášejte, pouze pokud je vypnutý adaleko od svého těla. Správnou manipulací snížíte pravděpodobnost nechtěného kontaktu se zastřihovačem či žací strunou, když je stroj zapnutý.
- Používejte pouze náhradní sekací hlavy azastřihovače nebo žací struny určené výrobcem. Nenahrazujte zastřihovač ažací struny kovovými dráty či noži. Nesprávné náhradní díly mohou způsobit ztrátu kontroly nad řízením, rozbití stroje azranění. Osobní ochranné prostředky VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
- Při použití výrobku je nutné vždy používat schválené osobní ochranné prostředky. Osobní ochranné prostředky nemohou zcela eliminovat nebezpečí úrazu, ale vpřípadě nehody pomáhají snížit míru poranění. Požádejte prodejce, aby vám pomohl vybrat správné vybavení.
- Vždy používejte schválenou ochranu sluchu. (Obr. 17)
- Vždy používejte schválenou ochranu očí. Použijete- li štít, je nutno použít ischválené ochranné brýle. Schválené ochranné brýle musí být vsouladu snormou ANSI Z87.1 vUSA nebo EN166 vzemích EU. (Obr. 18)
- Při určitých činnostech používejte rukavice, například při nasazování, prohlídce nebo čištění střihacího zařízení. (Obr. 19)
- Používejte ochrannou obuv socelovou špičkou aprotiskluzovou podrážkou. (Obr. 20)
- Noste oblečení vyrobené zpevné tkaniny. Vždy používejte silné, dlouhé kalhoty adlouhé rukávy. Nepoužívejte volné oblečení, které se může zachytit okeře nebo větve. Nenoste šperky, krátké kalhoty nebo sandály. Nepracujte naboso. Stáhněte si vlasy bezpečně nahoru nad úroveň ramen.
- Mějte při ruce lékárničku. (Obr. 21) Bezpečnostní zařízení na produktu VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování. Vtéto části je popsáno bezpečnostní vybavení výrobku, jeho účel azpůsob provádění kontroly aúdržby kzajištění správného provozu. Viz pokyny včásti Úvod na strani 41 pro informace oumístění těchto dílů na výrobku. 1737 - 005 - 26.03.2024 45Životnost výrobku se může zkracovat ariziko úrazů zvyšovat, jestliže se údržba neprovádí správně anebo se opravy neprovádějí odborně. Pokud potřebujete další informace, obraťte se na nejbližšího servisního prodejce. VÝSTRAHA: Nikdy výrobek nepoužívejte spoškozenými bezpečnostními součástmi. Kontrolu aúdržbu bezpečnostního vybavení výrobku je nutno provádět podle postupů uvedených vtéto části. Vpřípadě, že by výrobek nevyhověl při jakékoli ztěchto kontrol, je nutno vyhledat autorizované servisní středisko anechat závadu odstranit. VAROVÁNÍ: Servis a opravy stroje vyžadují speciální odborné školení. To se zvláště týká servisu aoprav bezpečnostního zařízení stroje. Vpřípadě, že by stroj nevyhověl při některé zníže uvedených kontrol, je nutno vyhledat servisní opravnu. Každému zákazníkovi, který zakoupí kterýkoli znašich výrobků, zaručujeme dostupnost profesionálních oprav a servisních prací. Pokud prodejce, který vám stroj prodal, neposkytuje servisní práce, požádejte jej o adresu naší nejbližší servisní opravny. Kontrola klávesnice
1. Stiskněte apodržte tlačítko pro spouštění/
zastavení(A). (Obr. 22) a) Výrobek je zapnutý, když svítí kontrolka LED(B). b) Výrobek je vypnutý, když kontrolka LED(B) nesvítí.
2. Pokud svítí nebo bliká varovná kontrolka(C), řiďte
se pokyny včásti Klávesnice na strani 52
Kontrola pojistky páčky spínače Pojistka páčky spínače brání nechtěnému spuštění výrobku. Při stisknutí pojistky páčky spínače(A) se páčka spínače(B) uvolní. Při uvolnění rukojeti se páčka spínače apojistka páčky spínače vrátí zpět do své původní polohy. (Obr. 23)
1. Je-li pojistka páčky spínače ve své původní poloze,
ujistěte se, zda je páčka spínače zajištěna. (Obr. 24)
2. Stiskněte páčku spínače azkontrolujte, zda se po
uvolnění vrátí do své výchozí polohy. (Obr. 25)
3. Zkontrolujte, zda se páčka spínače apojistka páčky
spínače volně pohybují azda vratná pružina funguje správně. (Obr. 26)
4. Nastartujte výrobek. Další informace jsou uvedeny
včásti Spuštění výrobku na strani 49
6. Uvolněte páčku spínače azkontrolujte, zda se řezací
nástavec zcela zastaví. Kontrola krytu sekacího nástavce VÝSTRAHA: Nepoužívejte sekací nástavec bez schváleného asprávně upevněného krytu sekacího nástavce. Vždy používejte kryt sekacího nástavce doporučený pro instalovaný sekací nástavec, viz Technické údaje na strani 53
Používání nesprávného nebo vadného krytu sekacího nástavce může vést ke zranění osob. Kryt sekacího nástavce brání vymrštění předmětů směrem kobsluze. Kryt sekacího nástavce také brání zraněním, ke kterým může dojít, pokud přijdete do kontaktu se sekacím nástavcem.
2. Proveďte vizuální kontrolu ohledně poškození,
3. Poškozený kryt sekacího nástavce je nutné vyměnit.
Žací ústrojí Výběrem správného řezacího zařízení aprováděním údržby řezacího zařízení:
- Dosáhnete nejlepších výsledků sečení.
- Zvýšíte životnost řezacího zařízení. VÝSTRAHA: Používejte výhradně řezací nástavce spolu snámi doporučeným krytem! Viz Technické údaje na strani 53
Viz pokyny pro řezací nástavec, kde se uvádí správný způsob navíjení vyžínací struny avolby správného průměru vyžínací struny. VÝSTRAHA: Poškozený sekací nástavec zvyšuje nebezpečí úrazu. VÝSTRAHA: Než přistoupíte kpráci na sekacím nástavci, zastavte vždy motor. Otáčí se ipo uvolnění plynu. Ujistěte se, že se sekací nástavec úplně zastavil, aodpojte koncovku kabelu zapalovací svíčky, než přistoupíte kpráci snástavcem. Strunová hlava VÝSTRAHA: Vždy se ujistěte, že je vyžínací struna navinuta na cívce pevně astejnoměrně, abyste zamezili škodlivým vibracím. 46 1737 - 005 - 26.03.2024(Obr. 27)
- Používejte pouze doporučené strunové hlavy avyžínací struny.
- Používejte výhradně doporučené sekací nástavce.
- Menší zařízení potřebují menší strunové hlavy anaopak.
- Důležitá je délka vyžínací struny. Delší vyžínací struna vyžaduje výkonnější motor než krátká struna stejného průměru.
- Dbejte na to, aby nůž na krytu vyžínače nebyl poškozen. Je určen kseřezávání vyžínací struny na správnou délku.
- Před použitím namočte vyžínací strunu na několik dní do vody. Prodloužíte tím její životnost. Bezpečnostní pokyny týkající se akumulátorů VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
- Používejte pouze baterie řady BLi a40-B. Podrobnosti najdete včásti Technické údaje na strani 53 . Baterie je softwarově zašifrovaná.
- Používejte pouze baterie řady BLi a40-B, které jsou dobíjecí avhodné jako zdroj napájení pro související výrobky Husqvarna. Abyste zabránili zranění, nepoužívejte baterii jako zdroj napájení pro jiná zařízení.
- Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Svorky baterie nepřipojujte ke klíčům, mincím, šroubkům nebo jiným kovovým předmětům. Může to způsobit zkrat baterie.
- Nepoužívejte baterie, které nejsou určené kdobíjení.
- Nevkládejte do větracích otvorů baterie žádné předměty.
- Chraňte baterii před sluncem, teplem nebo otevřeným ohněm. Baterie může způsobit popáleniny nebo chemické popáleniny.
- Chraňte baterii před deštěm avlhkým prostředím.
- Chraňte baterii před mikrovlnami avysokým tlakem.
- Baterii nikdy nerozebírejte nebo nerozbíjejte.
- Pokud baterie netěsní, kapalina nesmí přijít do styku skůží aočima. Po styku skapalinou omyjte zasaženou oblast velkým množstvím vody smýdlem avyhledejte lékařskou pomoc. Při zasažení očí kapalinou si je nemněte, ale vyplachujte je velkým množstvím vody po dobu minimálně 15minut avyhledejte lékařskou pomoc.
- Baterii používejte při teplotě −10 až 40°C.
- Baterii ani nabíječku baterií nečistěte vodou. Viz část Čištění výrobku, baterie anabíječky baterií na strani
- Nepoužívejte vadnou nebo poškozenou baterii.
- Baterie uchovávejte mimo dosah kovových předmětů, jako jsou např. hřebíky, šrouby nebo šperky.
- Uchovávejte baterie mimo dosah dětí. Bezpečnostní pokyny pro nabíječku baterií VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
- Pokud nejsou bezpečnostní pokyny dodržovány, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo zkrat.
- Nepoužívejte nabíječku, která nebyla dodána svýrobkem. Při nabíjení náhradních baterií řady BLi a40-B používejte výhradně nabíječky QC80 a40- C80.
- Nabíječku baterií nerozebírejte.
- Nepoužívejte vadnou nebo poškozenou nabíječku baterií.
- Nabíječku nezvedejte pomocí napájecího kabelu. Když nabíječku baterií odpojujete zelektrické zásuvky, tahejte za zástrčku. Netahejte za napájecí kabel.
- Všechny kabely včetně prodlužovací udržujte mimo dosah vody, oleje a ostrých hran. Dejte pozor, aby se kabel nezachytil mezi předměty, například do dveří, za plot apodobně.
- Nabíječku nepoužívejte vblízkosti hořlavých nebo korozivních materiálů. Zkontrolujte, zda není nabíječka baterií poškozená. Vpřípadě, že zaznamenáte kouř nebo požár, vytáhněte zástrčku kabelu nabíječky baterií ze zásuvky.
- Baterii nabíjejte pouze uvnitř, ato vmístech sdobrým prouděním vzduchu amimo dosah slunečního světla. Nenabíjejte baterii venku. Nenabíjejte baterii ve vlhkém prostředí.
- Používejte nabíječku baterií pouze vmístech, kde je teplota vrozsahu5 až 40°C. Nabíječku používejte vdobře větraném, suchém abezprašném prostředí.
- Nevkládejte do chladicích otvorů nabíječky baterií žádné předměty.
- Nepřipojujte svorky nabíječky baterií ke kovovým předmětům, protože by mohlo dojít ke zkratování nabíječky.
- Používejte schválené anepoškozené síťové zásuvky. Zkontrolujte, zda není šňůra nabíječky baterií poškozena. Pokud používáte prodlužovací kabely, zkontrolujte, zda nejsou poškozeny.
- Vnabíječce nenabíjejte baterie, které nejsou dobíjecí. Bezpečnostní pokyny pro údržbu VÝSTRAHA: Před prováděním údržby výrobku si přečtěte následující varování.
- Před prováděním údržby, kontroly nebo montáže výrobku vyjměte baterii. 1737 - 005 - 26.03.2024 47• Obsluha smí provádět pouze takové údržbářské aservisní úkony, které jsou popsané vtomto návodu kpoužívání. Před provedením údržby aservisu většího rozsahu se obraťte na servisního prodejce.
- Baterii ani nabíječku baterií nečistěte vodou. Silné čisticí prostředky mohou způsobit poškození plastových dílů.
- Pokud byste neprováděli údržbu, podstatně by se zkrátil životní cyklus výrobku azvýšilo se nebezpečí nehod.
- Kprovádění servisu aoprav je nutné speciální školení, zejména co se týče bezpečnostních zařízení. Pokud není možné po provedení údržby schválit všechny kontroly uvedené vtomto návodu kpoužívání, obraťte se na servisního prodejce. Garantujeme, že jsou pro váš výrobek kdispozici profesionální opravy aservis.
- Používejte pouze originální náhradní díly. Montáž Úvod VÝSTRAHA: Než začnete montovat výrobek, přečtěte si pozorně kapitolu obezpečnosti. Montáž ochranného krytu vyžínače
1. Umístěte ochranný kryt vyžínače na kryt motoru.
Montáž strunové hlavy
1. Pootáčejte výstupním hřídelem, dokud jeden
zotvorů vhnacím kotouči nezarovnáte sodpovídajícím otvorem vtělese ozubeného převodu.
3. Otočte strunovou hlavou proti směru hodinových
ručiček. (Obr. 30) Montáž držadla ve tvaru „D“
1. Namontujte šroub do držadla ve tvaru „D“. (Obr. 31)
2. Připevněte držadlo ve tvaru „D“ knástavci na hřídeli.
4. Nastavte držadlo ve tvaru „D“ do správné polohy.
Další informace naleznete včásti Nastavení držadla ve tvaru „D“ ateleskopické hřídele na strani 49
Montáž ramínka na ochranu rostlin
1. Namontujte ramínko na ochranu rostlin do otvorů na
krytu motoru. (Obr. 32)
2. Zkontrolujte, zda se ramínko na ochranu rostlin
může volně pohybovat dopředu adozadu. (Obr. 33) Instalace nabíječky 40-C80 na stěnu VAROVÁNÍ: Kinstalaci nabíječky baterií na stěnu nepoužívejte elektrický šroubovák. Elektrický šroubovák může nabíječku poškodit.
1. Upevněte nabíječku baterií na stěnu pomocí
2šroubů (B). Vpřípadě potřeby použijte hmoždinky(A). (Obr. 34)
2. Namontujte krytky na 2šrouby(C).
3. Připojte napájecí kabel knabíječce baterií
azásuvce. Provoz Úvod VÝSTRAHA: Než začnete svýrobkem pracovat, přečtěte si důkladně kapitolu obezpečnosti. Před použitím výrobku
- Zkontrolujte pracovní oblast aobeznamte se sterénem. Zkontrolujte sklon povrchu azjistěte, zda se zde vyskytují kameny, větve ajámy.
- Proveďte obecnou kontrolu výrobku.
- Proveďte bezpečnostní kontroly apostupy údržby aservisu, které jsou uvedeny vtomto návodu.
- Zkontrolujte, zda motor není znečištěný nebo zda na něm nejsou praskliny. Pomocí kartáče očistěte motor od trávy alistí. Vpřípadě potřeby použijte rukavice.
- Zkontrolujte, zda na strunové hlavě akrytu řezacího nástavce není poškození nebo praskliny. Vyměňte strunovou hlavu akryt řezacího nástavce, pokud došlo knárazu nebo jsou na nich praskliny.
- Zkontrolujte, zda jsou všechny zážitkové matice ašrouby dotažené.
- Před spuštěním výrobku zkontrolujte, zda jsou řádně připevněny všechny kryty, ochranné kryty, rukojeti asekací zařízení azda nejsou poškozené. 48 1737 - 005 - 26.03.2024Baterie VÝSTRAHA: Než začnete sbaterií pracovat, přečtěte si důkladně kapitolu obezpečnosti. Přečtěte si důkladně návod kpoužívání baterie anabíječky baterií. Baterii inabíječku skladujte za správné okolní teploty. Okolní teplota Provoz baterie 5–40°C Okolní teplota Nabíjení baterie 5–40°C Stav baterie Displej ukazuje stav nabití azda došlo kproblémům sbaterií. (Obr. 35) Kontrolka LED Stav baterie (stav nabití) BLi10, BLi20 40-B70, 40-B140 Svítí 4kontrolky LED Není kdispozici Baterie je nabitá na76–100%. Svítí 3kontrolky LED Baterie je nabitá na76–100%. Baterie je nabitá na51–75%. Svítí 2kontrolky LED Baterie je nabitá na51–75%. Baterie je nabitá na26–50%. Svítí 1kontrolka LED Baterie je nabitá na26–50%. Baterie je nabitá na6–25%. Bliká 1kontrolka LED Baterie je nabitá na 0–25%. Baterie je nabitá na 0–5%. Nabití baterie Před prvním použitím baterii nabijte. Nová baterie je nabitá pouze na 30%. VAROVÁNÍ: Nabíječku baterií zapojte do zásuvky shodnotami napětí afrekvence, které jsou uvedené na typovém štítku. Baterie se nenabíjí, pokud je teplota baterie vyšší než 50°C.
1. Připojte knabíječce baterií napájecí kabel.
2. Zapojte nabíječku baterií do uzemněné zásuvky.
Kontrolka LED nabíjení jednou blikne. (Obr. 36)
3. Připojte baterii knabíječce baterií. Rozsvítí se
kontrolka LED dobíjení. Baterii nabíjejte maximálně po dobu 24hodin. (Obr. 37)
4. Stiskněte tlačítko ukazatele stavu baterie. Pokud
se rozsvítí všechny kontrolky LED, baterie je plně nabitá.
5. Vytažením napájecí zástrčky odpojte nabíječku
baterií zelektrické zásuvky. Netahejte za napájecí kabel.
6. Vyjměte baterii znabíječky.
Instalace baterie do výrobku VÝSTRAHA: Uvýrobku používejte pouze původní baterii Husqvarna.
1. Baterii plně nabijte.
2. Zatlačte baterii do držáku baterie výrobku. Baterie je
zajištěná na místě, jakmile uslyšíte cvaknutí. (Obr. 38) VAROVÁNÍ: Pokud nelze baterii snadno zasunout do držáku baterie, baterie je špatně vložená. Můžete tím výrobek poškodit. Spuštění výrobku
1. Stiskněte apodržte vypínač, dokud se nerozsvítí
zelená kontrolka LED. (Obr. 39)
2. Stiskněte pojistku páčky spínače apáčku spínače.
Sekací zařízení se začne otáčet. Nastavení držadla ve tvaru „D“ ateleskopické hřídele
2. Zajistěte pojistnou rukojeť.
3. Povolte páku na hřídeli. (Obr. 41)
4. Nastavte hřídel na potřebnou délku. Ujistěte se, že
vidíte trojúhelník na hřídeli. (Obr. 42)
5. Zavřete páku autáhněte šroub.
Povšimněte si: Nepřipevňujte držadlo ve tvaru „D“ na výstražné štítky na hřídeli. 1737 - 005 - 26.03.2024 49Použití funkce SavE Tento výrobek je vybaven funkcí SavE, která snižuje spotřebu energie. Povšimněte si: Funkce SavE nesnižuje řezný výkon výrobku.
1. Stiskněte tlačítko SavE na klávesnici.
2. Zkontrolujte, zda se rozsvítí zelená kontrolka LED.
3. Opětovným stiskem tlačítka SavE funkci vypnete.
Zelená kontrolka LED zhasne. (Obr. 43) Funkce automatického vypnutí Výrobek je vybaven funkcí vypnutí, která zastaví výrobek, pokud není používán. Zelená kontrolka LED pro spouštění/zastavení zhasne avýrobek se po 180sekundách vypne. Obsluha výrobku Vyžínání trávy
1. Držte strunovou hlavu těsně nad úrovní terénu a pod
úhlem. Netlačte vyžínací strunu do trávy. (Obr. 44)
2. Zkraťte délku vyžínací struny o10–12cm (4–
3. Snižte otáčky motoru, abyste snížili nebezpečí
4. Když sečete trávu vblízkosti předmětů, používejte
plyn na 80%. (Obr. 45) Odstranění travního porostu
1. Udržujte strunovou hlavu nad zemí.
2. Nakloňte strunovou hlavu.
3. Sekejte koncem vyžínací struny okolo předmětů
vpracovní oblasti. VAROVÁNÍ: Posečte trávu. Při nárazu vyžínací struny do jiných předmětů se zvyšuje opotřebení struny. Sečení trávy
1. Zajistěte, aby při sečení trávy byla vyžínací struna
rovnoběžně se zemí. (Obr. 46)
2. Netlačte hlavu vyžínače kzemi. Můžete tím výrobek
3. Při sečení trávy pohybujte výrobkem ze strany na
stranu. Používejte plné otáčky. (Obr. 47) Odstranění trávy Proud vzduchu zotáčející vyžínací struny lze použít kodstranění trávy zoblasti.
1. Udržujte strunovou hlavu avyžínací strunu
rovnoběžně se zemí anad povrchem.
2. Přidejte plný plyn.
3. Pohybujte strunovou hlavou ze strany na stranu
aodstraňte tak trávu. VÝSTRAHA: Vyčistěte kryt strunové hlavy po každé montáži nové vyžínací struny, aby se eliminovalo nevyvážení azabránilo vibracím vrukojetích. Proveďte také kontrolu ostatních dílů strunové hlavy avpřípadě potřeby ji vyčistěte. Zastavení výrobku
1. Uvolněte páčku spínače apojistku páčky spínače.
2. Stiskněte vypínač, dokud zelená kontrolka LED
3. Stiskněte uvolňovací tlačítka na baterii avyjměte
baterii zvýrobku. (Obr. 48) Výměna vyžínací struny Viz poslední strana tohoto návodu kpoužívání. Údržba Úvod VÝSTRAHA: Než začnete na výrobku provádět údržbu, přečtěte si pozorně kapitolu obezpečnosti. Plán údržby VÝSTRAHA: Před prováděním údržby vyjměte baterii. Níže je uveden seznam kroků údržby, které musíte provést na výrobku. Více informací naleznete včásti Údržba na strani 50
50 1737 - 005 - 26.03.2024Údržba Denně Týdně Měsíčně Očistěte vnější povrch výrobku suchým hadříkem. Nepoužívejte vodu. X Zkontrolujte, zda tlačítko pro spouštění azastavení funguje anení poškozené. X Zkontrolujte správnou funkci páčky spínače apojistky páčky spínače zhlediska bezpečnosti.
Zkontrolujte, zda fungují všechny ovládací prvky azda nejsou poškozené. X Udržujte rukojeti suché, čisté abez zbytků oleje amaziva. X Zkontrolujte, zda není sekací nástavec poškozený. Poškozený sekací nástavec je nutné vyměnit.
Zkontrolujte, zda není kryt sekacího nástavce poškozený. Poškozený kryt řeza- cího nástavce je nutné vyměnit.
Zkontrolujte, zda jsou šrouby amatice dotažené. X Zkontrolujte, zda fungují tlačítka pro uvolnění baterie na baterii azda drží baterii ve výrobku.
Zkontrolujte, zda není poškozená nabíječka baterií azda funguje správně. X Zkontrolujte, zda není baterie poškozená. X Zkontrolujte, zda je baterie nabitá. X Zkontrolujte, zda není nabíječka baterií poškozená. X Zkontrolujte všechny kabely, spojky akonektory. Zkontrolujte, zda nejsou poško- zené aznečištěné.
Zkontrolujte spojení mezi baterií avýrobkem. Zkontrolujte spojení mezi baterií anabíječkou baterií.
1. Zkontrolujte, zda baterie nevykazuje příznaky
poškození, např. praskliny.
2. Zkontrolujte, zda nabíječka baterií nevykazuje
příznaky poškození, např. praskliny.
3. Zkontrolujte, zda není propojovací kabel nabíječky
baterií poškozený azda na něm nejsou praskliny. Čištění výrobku, baterie anabíječky baterií
1. Po použití vyčistěte výrobek suchou utěrkou.
2. Vyčistěte baterii anabíječku baterií suchou utěrkou.
Udržujte v čistotě vodicí kolejničky baterie.
3. Před vložením baterie do nabíječky baterií nebo
výrobku zkontrolujte, zda jsou svorky na baterii anabíječce baterií čisté. Kontrola avýměna strunové hlavy
1. Zkontrolujte, zda není strunová hlava poškozená
2. Vytáhněte sestavu žlábku vyžínací struny.
3. Demontujte strunovou hlavu. (Obr. 49)
4. Žací hlavici vyměňte.
5. Smontujte strunovou hlavu. Další informace jsou
uvedeny včásti Montáž strunové hlavy na strani 48
1737 - 005 - 26.03.2024 51Odstraňování problémů Klávesnice Obrazovka LED Možné závady Možná řešení Chybová kontrolka LED bliká. Přetížení Sekací nástavec se nemůže volně pohybovat. Uvolněte řezací násta- vec. Odchylka teploty Nechte výrobek vychladnout. Výrobek nestartuje. Stiskněte páčku spínače asoučasně stiskněte tlačítko spouštění. Zastavte výrobek uvolněním páčky spínače. Chybová kontrolka LED se rozsvítí červeně. Uvýrobku je nezbytné provést servis. Obraťte se na servisního prodejce. Baterie LED displej Možné závady Možná akce Zelená kontrolka LED bliká. Nízké napětí baterie. Nabijte baterii. Chybová kontrolka LED bliká. Odchylka teploty. Baterii používejte při teplotě -10 až 40°C (14 až 104°F). Příliš vysoké napětí. Zkontrolujte, zda napětí elektrické sítě odpo- vídá hodnotě uvedené na typovém štítku výr- obku. Vyjměte baterii znabíječky. Chybová kontrolka LED svítí. Příliš velký rozdíl napětí článků (1V). Obraťte se na servisního prodejce. Nabíječka baterií Problém Možné závady Možné řešení Kontrolka LED dobíjení svítí červeně. Trvalá chyba nabíječky baterií. Obraťte se na svého prodejce. Kontrolka LED dobíjení bliká zeleně. Teplotní odchylka– baterie je příliš studená nebo příliš horká pro použití nebo nabíjení. Nechte baterii vychladnout nebo zahřát. Když má baterie správnou te- plotu, lze ji znovu použít nebo nabít. Nabíječku baterií používejte při okol- ních teplotách vrozsahu 5až 40°C. Kontrolka LED dobíjení bliká čer- veně. Vadná baterie. Obraťte se na svého prodejce. 52 1737 - 005 - 26.03.2024Přeprava, skladování a likvidace Přeprava askladování
- Dodané Li-ion baterie podléhají požadavkům legislativy onebezpečném zboží.
- Dodržujte zvláštní požadavky uvedené na obalu aoznačení pro komerční přepravu, platí ipro třetí strany adopravce.
- Než odešlete výrobek, promluvte si sosobou speciálně vyškolenou ohledně manipulace snebezpečnými materiály. Dodržujte platné národní předpisy.
- Před vložením baterie do obalu zalepte rozpojené kontakty páskou. Vložte baterii do obalu azajistěte ji proti pohybu.
- Před přepravou nebo uskladněním vyjměte baterii.
- Uložte baterii anabíječku baterií na místo, které je suché achráněné před vlhkostí amrazem.
- Neskladujte baterii vmístech, kde může docházet kvýbojům statické elektřiny. Neskladujte baterii vkovovém obalu.
- Baterii skladujte na místě, kde je teplota vrozsahu 5 až 25°C (41 až 77°F) amimo přímé sluneční světlo.
- Nabíječku baterií skladujte na místě, kde je teplota vrozsahu 5 až 45°C (41 až 113°F) amimo přímé sluneční světlo.
- Nabíječku baterií používejte pouze při okolních teplotách vrozsahu 5 až 40°C (41 až 104°F).
- Před dlouhodobým uskladněním se ujistěte, že je baterie nabitá na 30 až 50%.
- Uložte baterii anabíječku baterií do uzavřené asuché místnosti.
- Skladujte baterii mimo nabíječku baterií. Nedovolte, aby se děti nebo neoprávněné osoby dotýkaly zařízení. Uchovávejte zařízení na místě, které lze uzamknout.
- Před dlouhodobým skladováním výrobku jej vyčistěte aproveďte kompletní údržbu.
- Před přepravou auskladněním umístěte na výrobek přepravní kryt pro prevenci zranění apoškození.
- Během přepravy musí být výrobek bezpečně upevněný. Likvidace baterie, nabíječky baterií avýrobku Symboly na produktu nebo obalu znamenají, že tento produkt není domácí odpad. Odevzdejte jej ve stanici pro recyklaci elektrických aelektronických zařízení. To pomůže eliminovat nebezpečí poškození životního prostředí azdraví osob. Další informace o možnostech recyklace vašeho produktu získáte od místních úřadů, služby svozu domovního odpadu nebo prodejce. Technické údaje Technické údaje 215iL Motor Typ motoru BLDC Otáčky výstupního hřídele, ot/min 6800 Šířka sečení, mm 310 Hmotnost Hmotnost bez baterie, kg 2,9 Emise hluku
Hladina akustického výkonu, změřená dB (A) 90,5 Hladina akustického výkonu, zaručená L
Emise hluku do okolního prostředí měřené jako akustický výkon (L
) vsouladu se směrnicí 2000/14/ES. Rozdíl mezi garantovaným aměřeným akustickým výkonem je vtom, že garantovaný akustický výkon rovněž zahrnuje rozptyl výsledků měření arozdíly mezi různými výrobky téhož modelu podle Směrnice 2000/14/ES. 1737 - 005 - 26.03.2024 53215iL Hladiny hluku
Ekvivalentní hladina akustického tlaku vúrovni uší obsluhy, změřená podle EN ISO 50636-2-91, dB(A) 74,9 Úrovně vibrací
Úrovně vibrací na rukojeti, měřeno dle normy EN 50636-2-91, m/s
Vybaveno strunovou hlavou (originální), vpředu/vzadu 4,5/ 2,7 Baterie schválené pro výrobek Baterie BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Typ Lithium-iontová Lithium-iontová Lithium-iontová Lithium-iontová Kapacita bat- erie, Ah Viz typový štítek bat- erie Viz typový štítek bater-
Viz typový štítek bat- erie Viz typový štítek baterie Jmenovité napětí, V 36 36,5 36 36,5 36 36 Hmotnost, kg 0,7 0,7 1,2 1,2 0,8 1,25 Nabíječky baterií schválené pro výrobek Nabíječka baterií QC80 40-C80 Síťové napětí, V 100–240 100–240 Frekvence, Hz 50–60 50–60 Výkon, W 100 72 Výstupní napětí, VDC/ ampéry, A 36/2 43/1,6 Příslušenství Schválené příslušenství Schválené příslušenství Typ Kryt řezacího nástavce, obj. č. Strunová hlava R25B (struna Ø 2mm) 529 96 69-01
Uváděná data pro ekvivalentní hladinu akustického tlaku pro produkt mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 2,5dB (A).
Uváděná data oúrovni vibrací mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 1,5m/s
54 1737 - 005 - 26.03.2024Prohlášení oshodě Prohlášení oshodě EU Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, na svou výhradní odpovědnost prohlašuje, že výrobek: Popis Akumulátorový vyžínač Značka Husqvarna Typ/Model 215iL Identifikace Výrobní čísla od roku 2024 adále je zcela ve shodě snásledujícími směrnicemi apředpisy EU: Směrnice/nařízení Popis 2006/42/ES „ostrojních zařízeních“ 2014/30/EU „oelektromagnetické kompatibilitě“ 2000/14/ES „týkající se emisí hluku do okolního prostředí“ 2011/65/EU „oomezení používání některých nebezpečných látek velektrických aelektronických zaříze- ních“ aže byly použity následující normy nebo technické specifikace: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 50636-2-91:2014, EN IEC 63000:2018, EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021. Oznámený subjekt: 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystraße 2, 90431 Nürnberg, Germany obdržel osvědčení oshodě se směrnicí rady 2000/14/ES, postup posouzení shody: DodatekVI. Informace oemisích hluku najdete včásti Technické údaje na strani 53
21. Akkumulátorkioldó gombok
7. Výstražný indikátor klávesnice
11. Blokovanie páčky vypínača
18. Výstražný indikátor batérie
20. Tlačidlo indikátora batérie
24. Návod na obsluhu
- Skontrolujte, či je vyžínacia hlava úplne pripevnená k vyžínaču.
1737 - 005 - 26.03.2024• Výrobok skladujte mimo dosahu detí.
- Používajte schválené chrániče sluchu. (Obr. 17)
1. Ubezpečte sa, či je páčka vypínača zaistená, keď
je poistka páčky vypínača vosvojej východiskovej polohe. (Obr. 24)
2. Stlačte páčku vypínača a uistite sa, či sa po uvoľnení
vráti do pôvodnej polohy. (Obr. 25)
3. Dbajte na to, aby sa páčka vypínača a poistka páčky
6. Uvoľnite páčku vypínača a skontrolujte, či sa rezací
- Používajte len nabíjačku batérií dodanú svaším výrobkom. Na nabíjanie náhradných batérií série BLi a 40-B používajte iba nabíjačky QC80 a 40-C80.
- Batériu nabíjajte len vinteriéri na miestach sdobrým prúdením vzduchu amimo slnečného svetla. Batériu nenabíjajte vonku. Batériu nenabíjajte vo vlhkom prostredí.
Montáž vyžínacej hlavy
3. Otočte vyžínaciu hlavu proti smeru hodinových
2. Namontujte 2závitové uzávery (C).
5. Vytiahnutím zástrčky odpojte nabíjačku batérií z
2. Stlačte poistku páčky vypínača apáčku vypínača.
1. Stlačte tlačidlo SavE na klávesnici.
1. Vyžínaciu hlavu držte okamžite nad zemou a vuhle.
Netlačte lanko vyžínača na trávnik. (Obr. 44)
2. Skráťte dĺžku lanka vyžínača na10–12cm.
3. Znížte otáčky motora, aby ste znížili riziko
4. Pri kosení trávnika vblízkosti predmetov používajte
2. Nakloňte vyžínaciu hlavu.
1. Pri kosení trávnika sa uistite, že je lanko vyžínača
1. Podržte vyžínaciu hlavu ažacie lanko vodorovne
2. Použite plný plyn.
1. Uvoľnite páčku vypínača apoistku páčky vypínača.
Skontrolujte, či nabíjačka batérie nie je poškodená a funguje správne. X Skontrolujte, či batéria nie je poškodená. X Uistite sa, že je batéria nabitá. X Skontrolujte, či nabíjačka batérie nie je poškodená. X Skontrolujte všetky káble, spojky a konektory. Zaistite, aby boli nepoškodené a čisté.
2. Skontrolujte, či nie je nabíjačka batérií poškodená,
napríklad prasknutá.
3. Skontrolujte, či pripájací kábel nabíjačky batérie nie
je poškodený ači na ňom nie sú praskliny. Čistenie výrobku, batérie anabíjačky batérií
1. Výrobok po použití očistite suchou handričkou.
2. Očistite batériu anabíjačku batérií čistou handričkou.
Vodiace dráhy batérie udržujte čisté.
3. Než vložíte batériu do nabíjačky alebo výrobku,
4. Vymeňte vyžínaciu hlavu.
5. Namontujte vyžínaciu hlavu. Pozrite si časť
Montáž vyžínacej hlavy na strane 368
- Umiestnite batériu anabíjačku batérií do suchého priestoru bez výskytu vlhkosti amrazov.
Nameraná hladina akustického výkonu, dB (A) 90,5 Zaručená úroveň hlučnosti L
Notice-Facile