MKE12 - плита MPM - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно MKE12 MPM у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого плита у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник MKE12 - MPM і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. MKE12 бренду MPM.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MKE12 MPM
Бажаємо задоволення від ко- ристування нашим виробом і за- прошуємо скористатися широкою комерційною пропозицією компанії
ІНДУКЦІЙНА ПЛИТА З ОДНІЄЮ КОНФОРКОЮ MKE-12
ПОРАДИ З БЕЗПЕКИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ
Будь ласка, прочитайте посібник користувача перед використанням. Пристрій призначений тільки для домашнього викори
Завдяки швидкій реакції індукційної варильної панелі на нагрівання, після установки її на високий рівень нагріву не залишайте індукційну варильну поверхню без нагляду.
Пристрій не призначений для зовнішнього використання.
При приготуванні їжі потрібно звертати увагу на високу швидкість нагріву зони нагріву.
Для індукційної плити використовуйте спеціально адап- товану посуд з товстим дном. Порожній посуд не можна ставити на гарячу зону, щоб не допустити її перегріву.
Будьте обережні при варінні молока в спеціальних ка- струлях, так як вода може непомітно закипіти, що може привести до пошкодження каструлі або приладу.
Після закінчення приготування вимкніть зону нагріву натисканням кнопки.
Масла і жири, завдяки своїй високій температурі, можуть легко спалахнути. Особливу обережність слід проявляти при приготуванні страв, що містять перераховані вище інгредієнти. Спалювання жирів ні в якому разі не повинно гаситися водою. Блюдо слід накрити кришкою і вимкнути зону нагріву.
Уникайте падіння твердих предметів на поверхню ва- рильної поверхні. Занадто високе ударне навантаження109
може стати причиною постійного пошкодження скляної
При виявленні будь-яких пошкоджень (наприклад, трі
щин, подряпин, відколів) пристрою його слід негайно вимкнути, оскільки існує ризик ураження електричним
Якщо з якихось причин неможливо відключити зону нагріву (наприклад, вихід з ладу модуля управління), від’єднайте вилку від розетки або вимкніть запобіжники в блоку запобіжників і повідомте сервіс про вихід з ладу. Шнур живлення плити не повинен стикатися із зонами
Опалювальна піч не використовується для зберігання на ній будь-яких предметів.
Перед використанням дошки покладіть її на тверду, рівну і суху поверхню.
Варильна поверхня має захисну систему, яка буде відклю- чати подачу живлення в зону нагріву при переміщенні або повному видаленні тарілки із зони нагріву. Не кладіть під варильну поверхню легкозаймисті пред
мети, які можуть призвести до пожежі.
Зверніть увагу на металеві предмети, які ви носите з собою (наприклад, ключі, прикраси). Вони можуть нагріватися, викликаючи опіки. Це не стосується тільки об’єктів, які не виявляють магнітних характеристик (наприклад, срібло,
Не нагрівайте закриті банки або іншу подібну упаковку, оскільки збільшення теплової енергії всередині них може призвести до сильної поломки.110
Слідкуйте за чистотою кнопок датчика. Не кладіть на них ніяких предметів.
Якщо вміст каструлі закипить і заллє кнопки датчика, від’єднайте варильну поверхню від електроживлення, дочекайтеся охолодження і очистіть. Поверхня нагріву гаряча. Будьте обережні, якщо поруч з пристроєм є маленькі діти.
Після тривалої експлуатації робочі поверхні плати все ще можуть залишатися гарячими. Не торкайтеся поверхні, так як це може викликати опіки.
Рекомендується регулярно перевіряти, чи немає навколо входів повітря в пластину предметів, які могли б пере- шкоджати подачі повітря.
Шнур живлення слід регулярно перевіряти на наяв- ність ознак пошкодження. При пошкодженні кабелю не використовуйте пристрій. В цьому випадку необхідно з’явитися в уповноважену службу для усунення дефекту.
Не можна використовувати прилад в місцях високої температури, наприклад, біля газових плит. Регулярно чистіть варильну поверхню.
Устаткування не призначене для роботи з зовнішніми таймерами або окремою системою дистанційного ке-
Це обладнання може використовуватися дітьми віком не менше 8 років та особами з фізичними, розумовими, недосвідченими та незнайомими здібностями, якщо надається нагляд або інструктаж щодо безпечного ви- користання обладнання для розуміння пов’язаних з цим111
ризиків. Діти без нагляду не повинні виконувати приби- рання та обслуговування обладнання. Зверніть увагу на дітей, щоб вони не грали з приладом. Не витягуйте вилку з розетки, потягнувши за шнур. Не підключайте вилку до розетки мокрими руками.
Зберігайте прилад і кабель у недоступному для дітей віком до 8 років місці.
Задля безпеки дітей просимо не залишати у вільному доступі частини упаковки (поліетиленові пакети, картонні коробки, пінополістирол тощо).
Не використовуйте пристрій для будь-яких інших цілей, окрім призначених. Не занурюйте пристрій, шнур або не підключайте воду чи інші рідини.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не дозволяйте дітям грати з фольгою. Небезпека задухи! Зауваження! Якщо поверхня тріснула, вимкніть обладнання, щоб уникнути можливості ураження електричним струмом. Зауваження! Не кладіть на плиту металеві пред- мети, такі як ножі, виделки, ложки та кришки, оскільки вони можуть стати гарячими.
ЗАУВАЖЕННЯ! Гаряча поверхня. Після приготування варильна поверхня може бути гарячою. Будьте обережні, щоб не обпектися.112
2. Світлодіодний дисплей
3. Індикаторна лампа потужності
4. Індикаторна лампа температури
5. Індикатор таймера – таймер
6. Світловий індикатор замка ключа
7. Кнопка блокування клавіатури
8. Кнопка вибору функції «Меню»
9. Кнопка зменшення значення
10. Кнопка збільшення значення
11. Увімкнення/вимкнення
1. Індукційна плита генерує сильне магнітне поле, яке індукує вихрові струми в дні посудини,
що відповідає за виділення тепла. Тому нагрівається тільки блюдо, а не елементи індукці
йної кухні. Це призводить до значної економії витрат електроенергії і значно скорочує час приготування.
2. Зверніть увагу на те, чи пристосований використовуваний вами посудину для нагрівання на
індукційній варильній панелі. Не можна використовувати посуд без плоского дна, з ніжка
ми і ті, діаметр яких менше 11 см і більше 20 см. Не можна використовувати скляний посуд, глину або алюміній.
3. Завжди тримайте плиту та панель керування в чистоті. Завжди керуйте клавіатурою сухи
ми пальцями та твердими рухами.
4. Плита оснащена системою захисту від перегріву. Якщо температура процесу приготуван
ня занадто висока або блюдо спорожняється, кухня повідомить про помилку «Е5». Після охолодження прилад продовжить процес приготування.
5. Плита оснащена системою, що захищає від надмірного підвищення або зниження напруги.
При дуже великих змінах напруги кухня повідомить про відповідну помилку (див. Табли
1. Зніміть пристрій з коробки, зніміть всі пакети, наклейки і транспортні замки.
2. Перевірте пристрій на наявність пошкоджень, які можуть виникнути під час транспорту
вання. Якщо у вас є підозри щодо ефективності обладнання, не запускайте його – негайно повідомте про це продавця.
3. Очистіть апарат, дотримуючись інструкцій у розділі «ОЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ»
4. Переконайтеся, що параметри електромережі в місці встановлення пристрою збігаються з
параметрами на табличці виробу. СПОСІБ ЗАСТОСУВАННЯ
1. Помістіть пристрій на тверду, рівну і суху поверхню.
2. Підключіть штекер шнура живлення до електромережі – кухня подасть звуковий сигнал, а
дисплей (2) відобразить «OFF» Звуковий сигнал завжди супроводжує під час використання клавіатури плити.
3. Помістіть відповідну посуд для варіння в зону нагріву плити (1). Про спробу почати процес
нагріву без посудини, поміщеної на плиту, або непридатного посудини сигналізує повідом
лення «ЕО» на дисплеї (2).
4. Увімкніть прилад перемикачем (11), а потім натисніть функцію «Меню» (8) для вибо
ру параметрів нагріву. Якщо після включення не вжити ніяких дій, кухня вимкнеться че- рез 10 секунд.113
ПОТУЖНІСТЬ НАГРІВУ – ЗА ДОПОМОГОЮ КНОПКИ ВИБОРУ ФУНКЦІЇ (8) ВИБЕРІТЬ ПОТУЖНІСТЬ НАГРІВУ – ЗАГОРИТЬСЯ ІНДИКАТОРНА ЛАМПА (3), А ЦЕ ОЗНАЧАЄ, ЩО ПРОЦЕС НАГРІВУ почався. Потім за допомогою кнопок змініть значення па- раметрів (9) або (10), щоб встановити відповідне значення потужності. Ви можете вибрати потужність: 200, 350, 500, 650, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800 Вт. Чим вище потужність, тим швидше буде нагріватися плита, що значно скоротить час приготування страв. У будь-який момент під час приготування можна внести ко- рективи в налаштування електроживлення. Температура нагріву – якщо пріоритетом при нагріванні є температура, то виберіть функціональну кнопку (8) виберіть температуру – загориться індикаторна лампа (4), а значить, процес нагрівупочався. Потім за допомогою кнопок змінити значення параметрів (9) і (10) виставити відповідну температуру. Ви можете вибрати між 60, 80,100,120,140,160,180,200,220,240 °C. Ви можете регулювати температурні па- раметри в будь-який час під час приготування. ЗАУВАЖЕННЯ! Якщо не задекларувати час роботи плити, прилад автоматично відклю- читься після 120 хвилин роботи. ЧАС НАГРІВАННЯ – можна встановити від 0 до 180 хвилин. Виберіть функці- ональну кнопку (8) і виберіть таймер – загориться світловий індикатор (5) і (3). Кнопками (9) і (10) оголосіть час нагріву в хвилинах і зачекайте хвилинку – задане значення буде світитися безперервно, а значить, час почав відраховуватися. Тоді кухня буде по черзі відображати витрачений час і сили – вносити будь-які корек- тиви. Аналогічним чином дійте при виборі часу і температури. Після закінчення встановленого часу варильна поверхня відключиться, про що подасть сигнал зву- кового сигналу.
1. Плита оснащена кнопкою блокування клавіатури. Натисніть (7), щоб заблокувати клавіату-
ру, і утримуйте хвилину, щоб розблокувати клавіатуру. Блокування клавіатури позначаєть- ся світловим індикатором (6).
2. Під час підйому або після відлучення каструлі/сковороди від площини приготування їжі
процес нагрівання буде автоматично перервано (повідомлення «EO»). Після повернення ка
струлі/каструлі в зону нагріву протягом 60 секунд після відставки, плита відновить роботу при раніше встановлених значеннях. Якщо час миття посуду довший, плита автоматично вимкнеться.
3. Процес нагріву може бути перерваний вимикачем (11) в будь-який момент.
ЗАУВАЖЕННЯ! Після приготування варильна поверхня може бути гарячою. Будьте обе
режні, щоб не обпектися.
4. Після завершення процесу нагріву встановіть блюдо із зони нагріву, але не вимикайте пли
ту з мережі, поки вентилятор охолодження не перестане працювати. Тільки після його виключення можна сміливо відключати плиту від мережі.
5. Після охолодження диска очистіть апарат (див. розділ «ОЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАН
ТАБЛИЦЯ ПОМИЛОК – ПРИЧИНИ ТА РІШЕННЯ
ПРИЧИНОЮ РІШЕННЯ Е0 Немає каструлі/сковороди в зоні обігріву. Неправильне блюдо. Помістіть каструлю/каструлю в зону обігріву. Перевірте, чи підходить блюдо для використання на індукційній плиті Е1 Електрична несправність/коротке замикання
Зверніться до авторизованого постачальника послуг Е2 Несправний датчик температури Зверніться до авторизованого постачальника послуг Е3 Занадто висока напруга живлення Переконайтеся, що параметри потужності збігаються з даними на табличці плити. Е4 Занадто низька напруга живлення Переконайтеся, що потужність така, як зазначено на табличці плити Е5 Занадто висока температура керамічної варильної поверхні або посуду. Порожня
Зачекайте, поки температура тарілки/тарілки знизиться. Наповніть посудину Е6 Несправні вентилятори охолодження Вимкніть пристрій. Зачекайте, поки він охолоне, очистіть вентиляційні отвори і знову запустіть плиту. Зверніться до авторизованого постачальника послуг ПРИБИРАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Прилад слід чистити після кожного використання. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ВІДКЛЮЧІТЬ ПРИЛАД ВІД ЕЛЕК- ТРОМЕРЕЖІ І ДОЧЕКАЙТЕСЯ ПОВНОГО ОХОЛОДЖЕННЯ ПІСЛЯ РОБОТИ. Не використовуйте для чищення варильної поверхні бензин, розріджувачі, зубні щітки і пасти. Протріть прилад вологою ганчіркою з засобом для миття посуду. За допомогою пилососа видаліть бруд з подачі повітря і решітки вентилятора. Очи- стіть керамічну поверхню та панель керування м’якою вологою ганчіркою та ніжни- ми керамічними очищувачами поверхонь. Переконайтеся, що на обладнанні немає рідкої води (при попаданні води в пристрій вона може зруйнуватися). НІКОЛИ НЕ ЗАНУРЮЙТЕ ПРИСТРІЙ АБО КАБЕЛЬ ЖИВЛЕННЯ У ВОДУ АБО ІНШУ РІДИ- НУ.115
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технічні параметри вказані на табличці з виробом. Довжина шнура живлення: 1.25 м Шум: L
Notice-Facile