Sonicare ExpertClean 7300 HX9641 - Електрична зубна щітка PHILIPS - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Sonicare ExpertClean 7300 HX9641 PHILIPS у форматі PDF.
Питання користувачів про Sonicare ExpertClean 7300 HX9641 PHILIPS
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Електрична зубна щітка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Sonicare ExpertClean 7300 HX9641 - PHILIPS і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Sonicare ExpertClean 7300 HX9641 бренду PHILIPS.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Sonicare ExpertClean 7300 HX9641 PHILIPS
Маълумоти мухими бехатарі
Долучайтеся до користувачів Philips Sonicare! Ця зубна щітка забезпечує неперевершене видалення нальоту, відбілює зуби та покращує здоров'я ясен. Втілене в щітці Sonicare поєднання технології лагідного звукового чищення та унікальних функцій, розроблених фахівцями та перевірених практикою, забезпечить вам оптимальне чищення при кожному використанні цієї щітки.
Подальша підтримка та реєстрація пристрою доступні на веб-сайті: www.philips.com/support
Важлива інформація з техніки безпеки
Використовуйте цей пристрій за призначенням. Перш ніж використовувати пристрій, його батареї та приладдя, уважно прочитайте цей буклет із важливою інформацією та зберігайте його для довідки в подальшому. Неправильне використання пристрою може призвести до ризиків і серйозного травмування.
Попередження
- Тримайте зарядні пристрої та дезінфікувальний блок з УФ-лампою подалі від води.
- Перш ніж підключити зарядний пристрій і/або dezінфікувальний блок після чищення до розетки, переконайтеся, що він повністю сухий.
- Цим пристроєм можуть користуватися діти й особи з послабленими відчуттями, фізичними, розумовими здібностями чи без належного досвіду та знань за умови, що користування відбувається під наглядом або їм було проведено інструктаж щодо безпечного користування пристроєм і пояснено можливі ризики. Не дозволяйте дітям виконувати очищення та догляд без нагляду дорослих.
- Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм.
- Використовуйте лише оригінальні аксесуари або витратні матеріали Philips. Використовуйте лише зарядний пристрій, що входить до комплекту виробу. Використовуйте лише оригінальні USB-кабель і USB-блок живлення (якщо входять до комплекту).
- У цьому пристрої немає деталей, які користувач може відремонтувати самостійно. Якщо пристрій пошкоджено, припиніть його використання та зверніться до центру обслуговування клієнтів у вашій країні. Для пристроїв зі шнуром. Якщо шнур пошкоджено, замініть зарядний пристрій та дезінфікувальний блок на новий.
- Не використовуйте зарядний пристрій і/або дезінфікуючий блок надворі або поблизу гарячих поверхонь.
- Не мийте жодних частин виробу в посудомийній машині.
- Цей пристрій призначено лише для чищення зубів, ясен і язика.
- Завжди тримайте дезінфікувальний блок подалі від дітей.
- Якщо УФ-лампа продовжує світитися, коли відкрито дверцята, припиніть користуватися дезінфікувальним блоком. УФ-світло може бути шкідливим для очей і шкіри людини.
- Не використовуйте дезінфікувальний блок без захисного екрана.
- Не торкайтесь УФ-лампи дезінфікувального блока, коли вона гаряча.
- Припиніть користуватися насадкою, якщо на ній є зім'яті чи зігнуті щетинки. Заміняйте насадку кожні 3 місяці або частіше, якщо на ній з'являться сліди зношення.
- Уникайте прямого контакту з продуктами, що містять ефірні масла або кокосове масло. У разі такого контакту щетинки можуть висмикнутись.
- Припиніть користуватися пристроєм і зверніться до свого стоматолога або лікаря, якщо: після користування виробом спостерігається інтенсивна кровотеча; кровотеча не припиняється після тижня користування; під час використання ви відчуваєте біль або дискомфорт.
- Якщо протягом останніх 2 місяців вам робили операцію в ротовій порожнині чи на яснах, то перш ніж користуватися пристроєм, порадьтеся зі стоматологом.
- Якщо вам встановлено кардіостимулятор або інший імплантат, перед використанням пристрою зверніться до свого лікаря або виробника імплантованого пристрою.
- Якщо у вас виникнуть запитання медичного характеру, перш ніж користуватися цим пристроєм, зверніться до лікаря.
- Це пристрій особистої гігієни, який не призначений для використання кількома пацієнтами в стоматологічному кабінеті чи клініці.
Заходи безпеки щодо батарей
- Цей пристрій містить акумуляторні батареї, які мають замінювати лише кваліфіковані особи.
- Використовуйте цей пристрій за призначенням. Перш ніж використовувати пристрій, його батареї та приладдя, уважно прочитайте цей буклет з інформацією та зберігайте його для довідки в подальшому. Неправильне використання пристрою може призвести до ризиків і серйозного травмування. Комплекти аксесуарів можуть відрізнятися для різних пристроїв.
- Використовуйте лише оригінальні аксесуари та витратні матеріали Philips. Використовуйте лише знімний блок живлення ТСВxxxx, НХ6100, НХ6110, НХ6160 або WAАxxxx.
-
Зберігайте пристрій і батареї подалі від вогню та не піддавайте їх впливу прямих сонячних променів або високої температури.
-
Якщо виріб сильно гріється, видає незвичайний запах, змінює колір або якщо зарядка триває довше, ніж зазвичай, припиніть використання та зарядку пристрою й зверніться до Philips.
- Забороняється класти вироби та батареї до них у мікрохвильову піч або на індукційну кухонну плиту.
- Щоб запобігти нагріванню батарей і витоку токсичних або небезпечних речовин, не нагрівайте, не змінюйте, не проколюйте гострими предметами, не пошкоджуйте та не розбирайте пристрій або батарею. Не перезаряджайте, не закорочуйте батареї та завжди розташовуйте їх полюси правильно.
- Цей пристрій містить незамінну акумуляторну батарею. Коли термін експлуатації батарей закінчиться, пристрій необхідно буде належним чином утилізувати (див. розділ "Утилізація").
- Якщо на батареях помічено ознаки пошкодження або витоку, уникайте контакту зі шкірою та очима. Якщо це сталося, необхідно негайно промити очі великою кількістю води та звернутися за медичною допомогою.
- Під час роботи з батареями руки, пристрій і батареї повинні бути сухими.
- Щоб уникнути короткого замикання батарей після виймання, слідкуйте, щоб металеві предмети (наприклад, монети, шпильки для волосся, каблучки) не торкалися клем батарей. Не загортайте батареї в алюмінієву фольгу. Перед утилізацією батарей обмотайте клеми батареї ізоляційною стрічкою або покладіть батареї в пластиковий пакет.
- Заряджайте й використовуйте пристрій при температурі від 0 °C до 40 °C.
Умови зберігання та транспортування
Температура -10–60°C.
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає всім чинним стандартам і правовим нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів.
Директива щодо радіообладнання
Цим компанія Philips стверджує, що електричні зубні щітки з радіообладнанням (Bluetooth, NFC) відповідають вимогам Директиви 2014/53/ЄС.
- Радіочастотний інтерфейс Bluetooth у відповідних виробах працює на частоті 2,4 ГГц.
- Максимальна вихідна потужність пристрою Bluetooth становить 3 дБм.
- Радіочастотний інтерфейс NFC у відповідних виробах працює на частоті 13,56 МГц.
- Максимальна потужність радіопередачі пристрою становить 30,16 дБм.
Повний текст декларації про відповідність нормативам ЄС опубліковано на веб-сторінці:
Примітка. Функції різних моделей виробів можуть відрізнятися. Деякі моделі можуть бути не оснащені Bluetooth або NFC.
На виробі можуть бути нанесені наведені нижче символи.
Прочитайте посібник користувача.

Компонент знімного блока живлення: «xxxxх» позначає номер моделі зарядного пристрою, схваленого для використання. (TCBxxxx, HX6100, HX6110, HX6160 або WAAxxxx)
Призначення
Електричні зубні щітки Sonicare ExpertClean призначені для видалення зубного нальоту та залишків їжі із зубів, щоб зуби й ротова порожнина залишалися здоровими. Електричні зубні щітки Sonicare ExpertClean призначені для індивідуального
використання. Діти мають використовувати цей пристрій лише під наглядом дорослих.
Зубна щітка Philips Sonicare (рис. 1)
1 Ручка
2 Кнопка "Увімк./Вимк."
3 Індикатор інтенсивності
4 Кнопка "Режим/інтенсивність"
5 Індикатор режиму
6 Нагадування про заміну насадки
7 Індикатор заряду
Аксесуари:
8 Ковпачок насадки
9 Інтелектуальні насадки
10 Символ BrushSync
11 Зарядна підставка
12 Дорожній футляр
13 Дорожній футляр для заряджання
14 Мережевий адаптер USB-A
15 Кабель USB-A
16 Дезінфікувальний блок з УФ-лампою та зарядний пристрій.
Примітка. Аксесуари, що входять до комплекту, відрізняються залежно від придбаної моделі.
Додаток Sonicare – Початок роботи
Додаток Sonicare з'єднується із зубною щіткою, надаючи можливості взаємодії з підключеними функціями. Підключення зубної щітки до вашого облікового запису додатка Sonicare дає змогу користуватися такими перевагами:
- Відстежувати власний прогрес у виконанні процедур чищення.
- Отримувати персоналізовані поради та практичні рекомендації для поліпшення здоров'я ротової порожнини.
- Отримувати доступ до всіх переваг і актуальних оновлень.
Додаток сумісний із більшістю мобільних пристроїв. Щоб розпочати роботу з додатком Sonicare, виконайте наведені нижче дії.
1 Завантажте додаток Sonicare на телефон.
2 Переконайтеся, що Bluetooth на вашому пристрої ввімкнено.
3 Візьміть зубну щітку в руки та перевірте, чи вона активна (індикатори світься).
4 Відкрийте додаток і дотримуйтесь інструкцій на екрані.
5 Створіть пару між зубною щіткою та додатком.
6 Створіть обліковий запис через додаток. Оновіть вбудовану програму (якщо це пропонується), це забезпечить доступ до останніх удосконалень і функцій.
7 Регулярно чистьте зуби щіткою, підключеною до додатка. Якщо регулярно синхронізувати зубну щітку з додатком, отримані оновлення допоможуть покращити стан здоров'я ротової порожнини.
8 Виконуйте синхронізацію регулярно.
9 Для оптимальної передачі даних тримайте телефон поруч із зубною щіткою.
Синхронізація вручну: приєднуйте/підключайте зубну щітку до додатка раз на два тижні, щоб використовувати функції/можливості додатка.
Автоматична синхронізація: під час налаштування додатка надайте дозвіл на доступ до геоданих. Якщо надати дозвіл на доступ до геоданих, ваш телефон зможе визначати, що він знаходиться в радіусі дії зубної щітки, оновлювати дані про чищення в додатку, а також надавати актуальні поради й рекомендації.
Примітка. Під час використання додатка необхідно ввімкнути на телефоні функцію Bluetooth, щоб передавати дані про чищення з зубної щітки в додаток та оновлювати їх. Якщо у вас виникли запитання про те, на яких підставах збираються ваші дані про чищення, перегляньте заяву про конфіденційність Sonicare, доступну у процесі інсталяції додатка.
Функції додатка
Ваша зубна щітка Sonicare з акумуляторним живленням оснащена інтелектуальними датчиками,
які надають зворотний зв'язок щодо ваших звичок з чищення, як-от:
- Щоденні сеанси чищення
- Тривалість кожного сеансу чищення
- Сила натиску під час чищення
- Персоналізовані поради та практичні рекомендації
- Нагадування про заміну насадки (залежно від фактичного використання)
Додаток Sonicare збирає дані від розумних датчиків і відстежує ваші звички з чищення із плином часу.
Початок роботи
Установлення насадки

1 Поверніть насадку так, щоб щетинки були спрямовані до передньої частини ручки.
2 Помістить насадку на металевий стрижень і добре притисніть її до кінця.
Примітка. Між насадкою щітки й ручкою є невеличкий просвіт. Це нормально.
Використання зубної щітки Philips Sonicare
Якщо ви використовуєте зубну щітку Sonicare вперше, нормально відчувати більше вібрації, ніж при використанні неелектричної зубної щітки. Зазвичай користувачі, які користуються щіткою вперше, натискають на неї занадто сильно. Докладайте тільки легке зусилля, і нехай зубна щітка чистить за вас. Для найкращого результату дотримуйтеся наведених нижче вказівок із чищення.
Щоб легко перейти на нову електричну зубну щітку Sonicare, використовуйте нижчу інтенсивність
протягом перших 1–2 тижнів, а потім виберіть вищій рівень інтенсивності.
Вказівки з чищення

1 Змочіть щетинки й нанесіть невелику кількість зубної пасти.

text_image
45°2 Прикладіть щетинки зубної щітки до зубів під невеликим кутом (45 градусів). Щільно натискаючи, прикладіть щетинки таким чином, щоб вони торкалися лінії ясен або області під нею.
Примітка. Тримайте щітку так, щоб її центральна частина постійно контактувала із зубами.

3 Натисніть кнопку "Увімк./Вимк.", щоб увімкнути Philips Sonicare.

4 Легенько прикладіть щетинки до зубів і лінії ясен. Рухайте щіткою вперед і назад, щоб щетинки проходили в міжзубні проміжки. Виконуйте ці рухи протягом усього циклу чищення.
Примітка. Щетинки мають розступатися лише трохи. Не рекомендовано прикладати стільки ж зусиль, як до ручної зубної щітки.
Примітка. Якщо натиск надто сильний, ви отримаєте попередження: ручка змінить характер вібрації, а індикатор нагадування про заміну насадки почне блимати жовтим.

5 Щоб очистити внутрішні поверхні передніх зубів, нахиліть ручку щітки дещо вертикально та зробіть кілька вертикальних перехресних очисних рухів на кожному зубі.
6 Завершивши цикл чищення, можна додатково почистити жувальні поверхні зубів і ділянки з пігментацією. Зубною щіткою, як увімкненою, так і вимкненою, можна за бажанням почистити поверхню язика.
Примітка. Зубну щітку Philips Sonicare можна безпечно використовувати для чищення брекетів (насадки зношуються швидше, якщо ними чистити зуби з брекетами) і стоматологічних реставрацій (пломб, коронок, вінірів), якщо вони належним чином прикріплені та не мають дефектів.
BrushPacer

Щоб забезпечити рівномірне чищення зубів, розділіть рот на 6 секцій і використовуйте функцію BrushPacer. Функція BrushPacer ділить час чищення на 6 рівних інтервалів і повідомляє, коли слід переходити до наступної ділянки. Інтервали позначаються короткою паузою у вібрації. Зубна щітка автоматично вимкнеться після завершення сеансу чищення.
Примітка. Коли використовуються режими White+ (Відбілювання+) або Gum Health (Здоров'я ясен), можна додати додатковий час.
Режими
Зубна щітка з акумуляторним живленням має до 4-х режимів: Clean, Deep Clean+, Gum Health i White+ (лише в окремих моделях).
Технологія BrushSync автоматично вибирає оптимальний режим та інтенсивність чистки завдяки даним від інтелектуальної насадки.

Щоб змінити режим вручну, натисніть кнопку «Режим/інтенсивність», коли щітку вимкнено. Усі насадки для щітки сумісні з будь-яким із режимів.
* Примітка. У разі чищення з використанням додатка Philips Sonicare в режимі Deep Clean+ тривалість чищення становитиме 2 хвилини, якщо щітку підключено до додатка, та 3 хвилини, якщо її не підключено.
| Clean i Deep Clean+ | Gum Health (Здорові ясна) | White+(Відбілювання+) | |
| Перевага Видалення нальоту | Видалення нальоту та масаж ясен | Видалення нальоту та поверхневих плям | |
| Рекомендован-ий рівень інтенсивності | Висока Висока Висока | ||
| Загальна тривалість чищення | Clean (Чищення): 2 хвилиниDeep Clean+: 3 хвилини* | 3 хвилини20 секунд | 2 хвилини40 секунд |
| Спосіб чищення | Clean (Чищення): чистьте кожну секцію 20 секунд. | Чистьте кожну секцію протягом 20 секунд, | Чистьте кожну секцію протягом 20 секунд, |
| Deep Clean+: Чистьте кожну секцію протягом 30 секунд.* | потім секції 7,8,9 і 10 ще по 20 секунд. | потім секції 7 і 8 ще по 20 секунд. | |
Інтенсивність
Електрична щітка має 3 рівня інтенсивності:
- низька інтенсивність (одна смужка);
- середня інтенсивність (дві смужки);
- висока інтенсивність (три смужки).

Коли інтелектуальну насадку буде під'єднано до ручки, насадка автоматично вибере рекомендований рівень інтенсивності. Якщо ви бажаєте змінити інтенсивність, натисніть кнопку «Режим/інтенсивність» під час чищення зубів. Інтенсивність не можна змінити, доки ручка вимкнена або призупинена.
Технология BrushSync

Завдяки технології BrushSync насадка підтримує зв'язок із ручкою за допомогою мікросхеми. Символ на нижній частині насадки вказує, що вона оснащена технологією BrushSync.
Технологія BrushSync має такі функції:
- Система нагадування про заміну насадки - Режим синхронізаціїi BrushSync Лінія Philips Sonicare включає в себе широкий вибір інтелектуальних насадок, оснащених технологією BrushSync. Ознайомтесь з усім асортиментом насадок для зубних щіток та оберіть оптимальну для вас насадку за адресою www.philips.com/toothbrush-heads.
Характеристики
- Зворотний зв'язок від датчика тиску
- BrushPacer
- SmarTimer
- EasyStart "Легкий старт"
- Нагадування про заміну насадки
- Синхронізація з насадкою
Зворотний зв'язок від датчика тиску

Зубна щітка Sonicare визначає силу натиску під час чищення, щоб захистити ясна та зуби від пошкоджень. Якщо натиск надмірний, ручка змінить характер вібрації, а індикатор нагадування про заміну насадки блиматиме на ручці жовтим, доки ви не зменшите натиск.
Примітка. Цей виріб постачається з увімкненим датчиком тиску. Детальніше про те, як вимкнути цю функцію (див. «Увімкнення та вимкнення функцій»).
BrushPacer
BrushPacer – це таймер часового інтервалу, який допомагає рівномірно очистити ротову порожнину, розділюючи рот на 6 секцій.
SmarTimer
SmarTimer вказує на завершення циклу чищення, автоматично вимикаючи зубну щітку.
Лікарі-стоматологи рекомендують чистити зуби не менше 2 хвилин двічі на день.
Примітка. Якщо натиснути кнопку "Увімк./Вимк." під час чищення, роботу зубної щітки буде призупинено. Через 30 секунд паузи дані SmarTimer скидаються.
Ця модель Philips Sonicare постачається з вимкненою функцією EasyStart (Легкий старт). Функція EasyStart поступово підвищує потужність щітки протягом перших 14 чищень, щоб допомогти вам звикнути до Philips Sonicare. Функція EasyStart працює в усіх режимах.
Відмова від відповідальності Якщо зубна щітка Philips Sonicare використовується для клінічних досліджень, слід повністю зарядити ручку, обрати вищий рівень інтенсивності та вимкнути функцію EasyStart (Легкий старт).
Детальніше про те, як увімкнути функцію EasyStart (див. «Увімкнення та вимкнення функцій»).
нагадування про заміну насадки.
Зубну щітку Philips Sonicare оснащено технологією BrushSync, яка відстежує зношення насадки.
Примітка. Ця функція працює лише з інтелектуальними насадками Philips Sonicare, які підтримують технологію BrushSync.
1 Під час першого приєднання нової інтелектуальної насадки Philips із підтримкою технології BrushSync ручка розпізнає її та починає відстежувати зношення.

2 На основі показників сили натиску та загального часу використання насадки ручка відстежує її зношення та сповіщує про оптимальний час заміни. Ця функція гарантує найкраще очищення ваших зубів і догляд за ними.
3 Замінюйте насадку, коли відповідний індикатор нагадування засвічується жовтим.
Примітка. Усі інтелектуальні насадки постачаються з увімкненою функцією нагадування про заміну. Вимкнення нагадування про заміну насадки див. в розділі "Увімкнення та вимкнення функцій".
Синхронізація з насадкою
Кожна насадка з технологією BrushSync оснащена мікросхемою, за допомогою якої вона зв'язується з ручкою й автоматично встановлює рекомендовані режим та інтенсивність. Для більшості насадок із технологією BrushSync автоматично встановлюватиметься режим Clean. Для насадок із певними перевагами встановлюватиметься відповідний режим (якщо доступний), наприклад: - G3 Premium Gum Care: режим Gum Health; - W3 Premium White або W(c) DiamondClean(compact): режим White+;
Примітка. Якщо ви зміните рекомендовані налаштування режиму та/або інтенсивності, насадка запам'ятає вибраний варіант для майбутніх сеансів чищення.
Увімкнення та вимкнення функцій
Ви можете вмикати або вимикати вказані функції зубної щітки.
- EasyStart "Легкий старт"
- Нагадування про заміну насадки
- Зворотний зв'язок від датчика тиску
Примітка. Увімкнути або вимкнути функцію нагадування про заміну насадки можна тільки якщо на ручці встановлено інтелектуальну насадку.
На ручці:
Крок 1. Встановіть ручку на підключений зарядний пристрій або в дорожній футляр для заряджання.

Крок 2. Натисніть і утримуйте кнопку "Увімк./вимк." впродовж вказаного нижче часу.
EasyStart "Легкий старт" Нагадування про заміну насадки Зворотний зв'язок від датчика тиску
Крок 3. Відпустіть кнопку "Увімк./вимк.", коли почуєте:
1 звуковий сигнал 1 звуковий сигнал, потім 2 звукових сигнали 1 звуковий сигнал, потім послідовно 2 звукових сигнали та 3 звукових сигнали

Крім того:

Якщо розташований ліворуч світлодіодний індикатор заряду батареї блимнув зеленим 2 рази та видав 3 тональні сигнали (від низького до високого), це означає, що функцію ввімкнено.
АБО

Якщо розташований ліворуч світлодіодний індикатор заряду батареї блимнув жовтим 1 раз і видав 3 тональні сигнали (від високого до низького), це означає, що функцію вимкнено.
Дезінфікувальний блок з УФ-лампою
Примітка. Аксесуари, що входять до комплекту, відрізняються залежно від придбаної моделі.

За допомогою дезінфікувального блока з УФ-лампою можна чистити насадку після кожного використання. Від'єднайте дезінфікувальний блок від електромережі, припиніть його використовувати та зверніться до Центру обслуговування клієнтів, якщо:
- УФ-лампа продовжує світитися, коли відкрито дверцята;
- віконце дезінфікувального блока розбито або відсутнє;
- із дезінфікувального блока виходить дим або запах паленого, коли він працює.
Примітка. УФ-світло може бути шкідливим для очей і шкіри людини. Дезінфікувальний блок слід завжди тримати подалі від дітей.
1 Після чищення сполосніть насадку та струсіть залишки води.
Обережно! Переконайтеся, що ковпачок знято з насадки під час очищення насадки в дезінфікувальному блоці.
2 Вставте палець у заглиблення дверцят угорі дезінфікувального блока й відкрийте дверцята.
3 Встановіть насадку на один із 2 стержнів у дезінфікувальному блоці щетинками до лампи.
Примітка. Чистьте накладні насадки Philips Sonicare лише в дезінфікувальному блоці.
Примітка. Не чистьте в дезінфікувальному насадки дитячих щіток Philips Sonicare for Kids.
4 Дезінфікувальний блок має бути під'єднано до розетки з відповідною напругою.

5 Закрийте дверцята та натисніть зелену кнопку увімкнення/вимкнення один раз, щоб вибрати цикл чищення із застосуванням УФ-світла.
Примітка. Увімкнути дезінфікувальний блок можна лише тоді, коли дверцята закрито належним чином.
Примітка. Якщо відкрити дверцята під час циклу дезінфікування, дезінфікувальний блок перестане працювати.
Примітка. Цикл роботи дезінфікувального блока триває приблизно 10 хвилин, після чого він автоматично вимикається.
Дезінфікувальний блок працює, коли через віконце видно світло.
Заряджання та стан батареї
Зубну щітку Philips Sonicare з повністю зарядженою батареєю розраховано щонайменше на 28 сеансів чищення тривалістю по 2 хвилини (14 днів у разі двох чищень на день). Індикатор заряду показує стан батареї після завершення 2-хвилинного сеансу чищення, переведення зубної щітки в режим паузи або під час заряджання.
Примітка. Повне заряджання батареї перед першим використанням триває до 24 годин. Проте зубною щіткою Philips Sonicare можна користуватися до завершення заряджання.
Заряджання
Заряджання з використанням зарядного пристрою або дезінфікувального блока з УФлампою
1 Підключіть зарядний пристрій або дезінфікувальний блок до електричної розетки.

2 Поставте ручку на зарядний пристрій чи дезінфікувальний блок.
- Ручка сповістить про її належну фіксацію двома короткими звуковими сигналами.
- Блимання індикатора заряду батареї повідомляє про заряджання зубної щітки.
- Коли ручка зарядиться повністю на зарядному пристрої, індикатор заряду батареї світитиметься зеленим 30 секунд, а потім згасне.
Заряджання за допомогою дорожнього футляра

Примітка. Аксесуари, що входять до комплекту, відрізняються залежно від придбаної моделі.
1 Під'єднайте USB-кабель до дорожнього футляра для заряджання.
2 Підключіть під'єднаний USB-кабель до одного з наступних джерел живлення постійного струму 5 В:
- комплектний USB-адаптер;
- доданий у реєстр UL або сертифікований відповідно до стандарту ANSI/UL 60950-1 стандартний USB-роз'єм персонального комп'ютера;
- доданий у реєстр UL або сертифікований
відповідно до стандарту ANSI/UL 60950-1 блок
живлення LPS із вихідним портом USB;
- доданий у реєстр UL або сертифікований
відповідно до стандарту UL 1310 (клас 2) блок
живлення.
Важливо! Мережевий адаптер має видавати безпечну низьку напругу, яка відповідає номінальним параметрам, наведеним на нижній частині пристрою.
3 Вставте ручку в дорожній футляр для заряджання.
- Ручка сповістить про її належну фіксацію двома короткими звуковими сигналами.
- Блимання індикатора заряду батареї повідомляє про заряджання зубної щітки.
4 Дорожній футляр зарядить зубну щітку повністю.
- Коли ручка зарядиться повністю, індикатор заряду батареї світитиметься зеленим 30 секунд, а потім згасне.
Примітка. Заряджання ручки від дорожнього футляра для заряджання може тривати довше, ніж заряджання від зарядного пристрою.
Стан батареї
Стан батареї (коли ручку встановлено на підключений зарядний пристрій або в дорожній футляр для заряджання)
Коли ручка заряджається від зарядного пристрою або дорожнього футляра, індикатор батареї показує рівень заряду.
| Стан батареї Кількість | Колір |
| світлодіоднихіндикаторів, що блимають | світлодіодногоіндикатора |
| Майже розряджена 1 Блимає зеленим | |
| Неповністю заряджена 2 Блимає зеленим | |
| Повністю заряджена 3 Блимає зеленим до | повного заряджання,далі світиться зеленим30 секунд, а потімзгасає. |
Стан батареї (коли ручку не під'єднано до зарядного пристрою або дорожнього футляра для заряджання)
Коли зубну щітку ввімкнено, індикатор батареї в нижній частині ручки показує рівень заряду.
| Стан батареї Кількість | Колір |
| світлодіоднихіндикаторів | світлодіодногоіндикатора |
| Повністю заряджена 3 Світиться зеленим | |
| Неповністю заряджена 2 Світиться зеленим | |
| Майже розряджена 1 Світиться зеленим | |
| Повністю розряджена 1 зі звуковими сигналами | Блимає жовтим |
Примітка. З метою заощадження заряду індикатор батареї вимикається, коли зубна щітка не використовується.
Примітка. Коли батарея повністю розряджена, зубна щітка вимикається. Установіть зубну щітку на зарядний пристрій, щоб вона зарядилася.
Примітка. Щоб батарея була завжди заряджена, тримайте зубну щітку на зарядному пристрої, коли не користуєтеся нею.
Очищення
Ручка зубної щітки

1 Зніміть насадку та промийте металевий вал теплою водою. Не забудьте вимити залишки пасти.
Увага! Не тисніть гострими предметами на гумовий ущільнювач на металевому валу, оскільки це може спричинити пошкодження.
2 Витріть усю поверхню ручки вологою ганчіркою.
Примітка: Не стукайте ручкою по раковині, щоб видалити зайву воду.
Насадка

1 Споліскуйте насадку та щетинки після кожного використання.
2 Принаймні раз на тиждень знімайте насадку з ручки та промивайте місце з'єднання теплою водою. Споліскуйте дорожній ковпачок у міру потреби.
Зарядний пристрій
1 Перед чищенням від'єднайте зарядний пристрій від електромережі.
2 Витріть поверхню зарядного пристрою вологою ганчіркою.
Дорожній футляр
Промийте дорожній футляр теплою водою й очистьте його всередині вологою ганчіркою.
Дорожній футляр для заряджання
1 Перед очищенням від'єднайте дорожній футляр для заряджання від мережі.
2 Витріть поверхню дорожнього футляра вологою ганчіркою.
Дезінфікувальний блок з УФ-лампою
Обережно. Не занурюйте дезінфікувальний блок у воду та не мийте його під краном.
Обережно. Не чистьте дезінфікувальний блок, коли УФ-лампа гаряча.
Задля оптимальної ефективності рекомендуємо чистити дезінфікувальний блок щотижня.
1 Від'єднайте дезінфікувальний блок від електромережі.
2 Вийміть лоток для крапель. Сполосніть і витріть його вологою ганчіркою.
3 Почистьте усі внутрішні поверхні вологою ганчіркою.
4 Зніміть захисний екран перед УФ-лампою.

Щоб зняти екран, візьміть за краї біля фіксаторів, легенько стисніть і вийміть захисний екран.
5 Зніміть УФ-лампу.
Щоб зняти лампу, візьміть за неї та витягніть її з металевої застібки.
6 Почистьте захисний екран і УФ-лампу вологою ганчіркою.
7 Вставте УФ-лампу на місце.
Щоб вставити лампу на місце, вирівняйте її низ із металевою застібкою та проштовхніть її в застібку.
8 Вставте захисний екран на місце.
Щоб вставити екран на місце, вирівняйте стержні на екрані з отворами на відбиваючій поверхні біля УФ-лампи. Проштовхніть екран прямо в отвори на дезінфікувальному блоці.
9 Установіть лоток для крапель на місце в дезінфікувальний блок з УФ-лампою.
10 Перш ніж підключити дезінфікувальний блок після чищення, переконайтеся, що він повністю сухий.
Зберігання
Якщо ви не плануєте користуватися виробом протягом тривалого часу, від'єднайте його від електромережі, почистьте та зберігайте в проходному сухому місці, куди не потрапляють прямі сонячні промені.
Заміна
Щоб отримувати оптимальні результати чищення, головки щітки Philips Sonicare слід замінювати кожні 3 місяці. Використовуйте лише замінні насадки Philips Sonicare.
Розміщення номера моделі
Номер моделі вказано в нижній частині ручки зубної щітки Philips Sonicare (HX9600).
Гарантія та підтримка
Якщо вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support або прочитайте гарантійний талон.
Обмеження гарантії
Що не покривається гарантією:
- аксесуари для ротової порожнини, у тому числі насадки;
- пошкодження, які виникли внаслідок використання невідповідних запасних частин або невідповідних насадок;
- пошкодження, що виникли внаслідок неправильного використання, зловживання, недбалого поводження, внесення змін чи проведення несанкціонованого ремонту;
- природне зношування, зокрема відколи, подряпини, потертості, знебарвлення або потьмяніння.
- УФ-лампа.
Утилізація

- Цей символ означає, що електричні пристрої та батареї не підлягають утилізації зі звичайними побутовими відходами.
- Дотримуйтеся правил роздільного збору електричних і електронних пристроїв і батарей.
- УФ-лампа дезінфікувального блока містить ртуть. Не викидайте УФ-лампу разом зі звичайними побутовими відходами після закінчення терміну експлуатації. Здайте її в офіційний пункт прийому для переробки.
Виймання акумуляторної батареї
Вбудовану акумуляторну батарею має виймати лише кваліфікований фахівець після утилізації пристрою. Перед вийманням батареї переконайтеся, що вона повністю розряджена.
Дотримуйтеся основних правил безпеки, коли відкриваєте пристрій за допомогою інструментів і виймаєте акумуляторну батарею. Обов'язково подбайте про захист очей, рук, пальців і поверхні, на якій працюєте.
Під час роботи з батареями руки, пристрій і батареї повинні бути сухими.
Щоб уникнути короткого замикання батарей після виймання, слідкуйте, щоб металеві предмети (наприклад, монети, шпильки для волосся, каблучки) не торкалися клем батарей. Не загортайте батареї в алюмінієву фольгу. Перед утилізацією батарей обмотайте клеми батареї ізоляційною стрічкою або покладіть батареї в пластиковий пакет.
Виймання акумулятора
Щоб вийняти акумуляторну батарею, знадобляться рушник або тканина, молоток і пласка (стандартна) викрутка. Виконуючи наведені нижче дії, дотримуйтесь основних правил безпеки.

1 Щоб розрядити акумулятор із будь-яким рівнем заряду, зніміть ручку із зарядного пристрою, увімкніть зубну щітку та залиште її працювати до повної зупинки. Повторюйте цю операцію, доки зубна щітка вмикається.
2 Зніміть і відкладіть насадку. Замотайте всю ручку в рушник або тканину.
3 Тримаючи однією рукою верхню частину ручки, вдарте по її корпусу трохи вище 1 см від нижнього краю. Сильно вдарте молотком з усіх 4 сторін, щоб зняти торцеву кришку.
Примітка. Щоб зламати внутрішні з'єднання корпусу, можливо, знадобиться вдарити по нижньому краю ручки кілька разів.
4 Зніміть торцеву кришку з ручки зубної щітки. Якщо торцеву кришку важно зняти з корпусу, повторюйте крок 3, доки не вдасться це зробити.
5 Тримаючи ручку догори низом, натисніть валом на тверду поверхню. Якщо внутрішні компоненти важно вийняти з корпусу, повторюйте крок 3, доки не вдасться це зробити.

6 Просуньте кінець викрутки між акумулятором і чорною рамкою під внутрішніми компонентами. Після цього підчепіть викруткою подалі від акумулятора нижню частину чорної рамки, щоб зламати її.
7 Просуньте викрутку між нижньою частиною акумулятора та чорною рамкою, щоб зламати металевий язичок, який з'єднує акумулятор із зеленою платою. Таким чином нижня частина акумулятора від'єднається від рамки.
8 Візьміть акумулятор та потягніть його, щоб зламати другий металевий язичок акумулятора.
Увага! Щоб не травмувати пальці, пам'ятайте, що язички батареї мають гострі краї.
9 Обмотайте контакти акумуляторної батареї клейкою стрічкою, щоб запобігти короткому замиканню від залишкового заряду батареї. Акумуляторну батарею тепер можна віддати на переробку, а решту виробу належним чином утилізувати.
Примітка. Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для переробки. Таким чином ви допоможете захистити довкілля.
Kipicne
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
13 Зарядтау жол сөмкесі
Жол сөмкесімен зарядтау

Зарядтау жол сөмкесі
Змінцітіні нмін, ні нмінцітіні нмінцітіні 6 мінцітіні 6 мінцітіні 6 мінцітіні 6 мінцітіні 6 мінцітіні 6 мінцітіні 6 мінцітіні 6 мінцітіні 6 мінцітіні 6 м інцітіні 6 м інцітіні 6 м інцітіні 6 м інцітіні 6 м інцітіні 6 м інцітіні 6 м інцітіні 6 м інцітіні 6 м інцітіні 6 м і
L2niu' White+ lyuGum Health ntduhuiu oqunwqnndtju lwwnn L wultwgulqlnwgnghs dwiuuiu:
Ntduhutn
Eğluynnwlywù hunqwùwlyù niúh ćhùzü 4 unwnptn ntıdhúutn. Clean, Deep Clean+, Gum Health & White+ (ćhwjù nnn2wlyh ćunnțiutpnniú):
2tn oqinwqnndwδ hutlugh hunqwüwwh qjhuhlyh hhúwù ynw` BrushSync unthuünlnqhwwj hühngnu wylnnúwin
