K 7.450 - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно K 7.450 Kärcher у форматі PDF.

📄 264 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ ⚙️ Характеристики
Notice Kärcher K 7.450 - page 249
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Kärcher

Модель : K 7.450

Категорія : мийка високого тиску

SKIP

Часті запитання - K 7.450 Kärcher

Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник K 7.450 - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. K 7.450 бренду Kärcher.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА K 7.450 Kärcher

dB(A) 972 248 LT– 5 Шановний покупець! Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуатації, після цього дійте відповідно неї та збережіть її для подальшого користування або для наступного власника. Використовуйте цей очищувач високого тиску тільки для приватних цілей:

для очищення машин, автомобілів, будівель, інструментів, фасадів, терас, присадибних приладів та ін. струменм води під тиском (при необхідності, з додаванням засобів для чищення).

з допоміжним обладнанням та запчастинами, допущеними фірмою KARCHER. Будь ласка, слідуйте вказівкам до засобів для чищення. Не скеровувати струмінь води на людей, тварин, увімкнене електричне обладнання чи на сам високонапірний мийний апарат Захищати прилад від морозу.

Для небезпеки, яка безпосередньо загрожує та призводить до тяжких травм чи смерті.

Попередження Для потенційно можливої небезпечної ситуації, що може призвести до тяжких травм чи смерті.

Для потенційно можливої небезпечної ситуації, що може призвести до легких травм чи спричинити матеріальні збитки. Матеріали упаковки піддаються переробці для повторного використання. Будь ласка, не викидайте пакувальні матеріали разом із домашнім сміттям, віддайте їх для повторного використання. Старі пристрої містять цінні матеріали, що можуть використовуватися повторно. Тому, будь ласка, утилізуйте старі пристрої за допомогою спеціальних систем збору сміття. Інструкції із застосування компонентів (REACH) Актуальні відомості про компоненти наведені на веб-вузлі за адресою: www.kaercher.com/REACH У кожній країні діють умови гарантії, наданої відповідною фірмою-продавцем. Неполадки в роботі пристрою ми усуваємо безплатно протягом терміну дії гарантії, якщо вони викликані браком матеріалу чи помилками виготовлення. У випадку чинності гарантії звертіться до продавця чи в найближчий авторизований сервісний центр з документальним підтвердженням покупки. (Адреси див. на звороті)

Загальні вказівки . . . . . . . . . . . . . . . UK 5 Правила безпеки . . . . . . . . . . . . . . . UK 6 Експлуатація. . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 7 Транспортування . . . . . . . . . . . . . . . UK 11 Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 11 Догляд та технічне обслуговування UK 12 Допомога у випадку неполадок. . . . UK 12 Заява про відповідність вимогам CEUK 13 Технічні характеристики . . . . . . . . . UK 14 Загальні вказівки Область застосування Символи на пристрої Знаки у посібнику Захист навколишнього середовища

Ніколи не торкайтесь мережного штекеру та розетки вологими руками.

Увімкнення апарату забороняється, якщо мережевий кабель чи суттєві компоненти апарату, наприклад, шланг високого тиску, ручний пістолет- розпилювач або захисні пристрої пошкоджено.

Перед початком роботи з апаратом перевірити мережевий кабель та штепсельну вилку на пошкодження. Пошкоджений силовий кабель має негайно замінити уповноважений службою сервісного обслуговування/ фахівцем-електриком.

Перевіряти шлаг на предмет пошкодження перед кожним використанням. Негайно замініть дефектний шланг.

Робота у вибухонебезпечних умовах не дозволяється.

При заміні пристрою в небезпечному місці (наприклад, бензоколонка) необхідно притримуватись спеціальних порад по техніці безпеки.

Струмені під тиском можуть бути небезпечними у випадку невідповідного їх застосування. Не можна направляти струмінь на людей, тварин, увімкнуте електрообладнання або на сам прилад.

Також не дозволяється скеровувати струмінь води, що перебуває під високим тиском, на інших людей чи на себе для чищення взуття чи одягу.

Не мити предмети, що містять шкідливі для здоров’я речовини (наприклад, азбест).

Струменем під тиском можуть буди пошкоджені або лопнути колеса автомобілів. Першою ознакою пошкодження є зміна кольору колеса. Пошкоджені колеса становлять небезпеку для здоров'я. В ході очищення слід зберігати дистанцію щонайменше 30 см!

Небезпека вибуху! Не розпиляти горючі рідини. Всмоктування апаратом рідин, що містять розчинники, та нерозведених кислот чи розчинників забороняється! До таких речовин належать, наприклад, бензин, розчинники фарб та мазут. Туман, що утворюється з таких речовин, легкозаймистий, вибохонебезпечний та отруйний. Не використовувати ацетон, нерозведені кислоти та розчинники, бо вони руйнують матеріали, з яких виготовлено апарат.

Штепсельна вилка та з'єднувальний елемент подовжувача повинні бути герметичні та не перебувати у воді.

Непідхожі подовжувачі можуть являти небезпеку. Поза приміщеннями слід використовувати тільки допущені до використання та відповідно помічені подовжувачі з достатнім поперечним перерізом провода:

Подовжувач повинен завжди бути повністю розкрученим з кабельного

Шланги, арматури та з'єднання - маєть важливе значення для безпеки роботи з приладом. Дозволяється використання шлангів, арматур та з'єднань, допущених для використання виробником.

Ці пристрої не призначені для використання людьми з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями. Забороняється експлуатація пристрою дітьми або некваліфікованими особами. Необхідно стежити за дітьми, щоб вони не грали із пристроєм.

Користувач повинен використовувати пристрій у відповідності до інструкції. Він повинен враховувати умови місцевості та звертати увагу на третіх осіб під час роботи з пристроєм.

Пристрій не використовуйте, коли в зоні досяжності є інші люди, особливо, якщо вони не мають захисного одягу. Правила безпеки 250 UK– 7

Одягайте захисну одежу та захисні окуляри для захисту від води та бруду, що відбризкуються.

Під час тривалих перерв в експлуатації слід виключити пристрій за допомогою головного вимикача / вимикача пристрою або від'єднати його від електромережі.

Не дозволяється експлуатація пристрою при температурі нижче 0 °C.

Для запобігання пошкодження при очищенні слід зберігати відстань щонайменше 30 см від лакованих

Не можна залишати пристрій без нагляду під час роботи.

Слідкуйте за тим, щоб мережні кабелі або подовжувачі не можна було пошкодити наступивши на них, у результаті перегинання, розірвання або подібного ушкодження. Захищайте мережений кабель від жари, масла та гострих поверхонь.

Всі частини, що проводять струм у робочій зоні, повинні бути захищені від потрапляння крапель води.

Пристрій може бути під’єднаний лише до електричної мережі, що повинна бути встановлена електромонтером згідно з IEC 60364.

Пристрій слід вмикати лише до змінного струму. Напруга повинна відповідати вказаним на фірмовій табличці пристрою даним щодо напруги.

З міркувань безпеки радимо скористатись пристроєм з автоматом захисту від струму витікання (макс. 30

Роботи з очищення, в ході яких з'являються стічні води з вмістом мастила, наприклад, миття моторів, днища, слід виконувати тільки в спецальних місцях для миття з мастильним сепаратором.

Цей прилад було розроблено для використання у ньому миючих засобів, що постачаються або рекомендуються виробником. Використання інших засобів може вплинути на безпеку

Захисні пристрої слугують для захисту користувачів. Видозміна захисних пристроїв чи нехтування ними не допускається. Головний вимикач запобігає самовільній роботі апарату. Блокування блокує важіль ручного пістолету- розпилювача та захищає від самовільного запуску апарата. Перепускний клапан запобігає перевищенню припустимого робочого тиску. Якщо важіль ручного пістолета-розпилювача відпускається, манометричний вимикач відключає насос, подача струменя води під високим тиском припиняється. При натис- канні на важіль насос знову включається.

Перед виконанням будь-яких дій з приладом або біля нього необхідно забезпечити стійкість, щоб запобігти нещасним випадкам та травмуванню.

Стійкість приладу гарантована лише у тому випадку, коли його встановлено на рівній поверхні. Комплектація пристрою зазначена на упаковці. При розпакуванні пристрою перевірити комплектацію. У разі нестачі додаткового обладнання або ушкоджень, отриманих під час транспортування, слід повідомте про це в торговельну організацію, яка продала

Захисні засоби Апаратний вимикач Блокування ручного пістолету- розпилювача Пропускний клапан з пневматичним

Умови для забезпечення стійкості Експлуатація Комплект постачання 251UK– 8 У цьому посібнику з експлуатації описані базові високонапірні миючи апараті, які представлені на обкладинці. У цьому посібнику з експлуатації наведено опис пристрою з максимальною комплектацією. Комплектація відрізняється залежно від моделі (див. упакування). Зображення див. на розворотах! 1 Частина з’єднання для підведення води 2 Підведення води зі встановленим сітчастим фільтром 3 Головний вимикач „0/OFF“ / „I/ON“ (0/ ВИМК. / I/УВІМК.) 4 Рукав високого тиску 5 Регулятор дозування мийного засобу 6 Зберігання ручного пістолету- розпилювача 7 Барабан для шлангу високого тиску 8 Ручка для транспортування 9 Кривошипна ручка для барабана зі

10 Місце зберігання пляшки з мийним засобом Plug 'n' Clean з елементом підключення для мийного засобу 11 Місце для зберігання аксесуарів 12 Опція Гачки для зберігання мережного шнура 13 Опція Автоматична намотка мережного шнура 14 Мережевий кабель зі штепсельною

15 Пляшка з мийним засобом Plug 'n' Clean із запірною кришкою 16 Колеса 17 Ручний пістолет-розпилювач 18 Блокування ручного пістолету- розпилювача 19 Кнопка для від'єднання шлангу високого тиску від ручного пістолету-розпилювача 20 Щітка для миття 21 Стуменева трубка з фрезою 22 Струменева трубка з регулюванням тиску (Vario Power) Додаткове обладнання розширює

використання Вашого пристрою. Додаткову інформацію Ви можете отримати у Вашого торгового агента фірми KARCHER. Перед початком експлуатації апарату встановити додані незакріплені частини.

Встановити нижній тримач у виїмки та пересунути його вперед до клацання.

Встановити верхній тримач та натиснути його вниз до упору.

Встановити верхні гачки для зберігання. Для встановлення буде потрібно 2 прикладених гвинта і одна хрестова викрутка PH 2.

Встановити в елементи підключення обидва шланги для мийного засобу.

Встановити регулятор дозування та закріпити його за допомогою 2 гвинтів.

Намотати шланг високого тиску на

Вільний кінець намотаного високонапірного шланга протягнути через виїмки на регулятору дозування.

Насадити ручку для транспортування, вставити гвинти в отвори і заґвинтити.

Вставити з'єднальний ніпель для короткого високонапірного шланга в латунне кріплення до клацання. Перевірити надійність кріплення, потягнувши за шланг високого тиску. Опис пристрою Спеціальне допоміжне обладнання Перед початком роботи Збірка місця для зберігання ручного пістолета-розпилювача Встановлення гачків для зберігання мережевого шнура Встановлення регулятору дозування мийного засобу Встановлення рукоятки для транспортування 252 UK– 9

Вставити шланг високого тиску в ручний пістолет-розпилювач до клацання. Вказівка: Дотримуватись правильного розміщення з'єднувального ніпелю. Перевірити надійність кріплення, потягнувши за шланг високого тиску.

Попередження Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація приладу без сепаратору систем у системі водопостачання питної води. Слід використовувати відповідний сепаратор систем фірми KARCHER або альтернативний сепаратор систем, згідно EN 12729 типу BA. Вода, що пройшла через системний сепаратор, вважається непридатною для пиття.

Системний роздільник завжди підключати до системи водопостачання, і ніколи безпосередньо до приладу

Вказівка: Водяні забруднення можуть спричинити пошкодження насосу високого тиску та приладдя. Для захисту радимо скористатись водяним фільтром KARCHER (спеціальне приладдя, номер замовлення 4.730-059). Дотримуйтесь порад підприємства водопостачання. Потужність див. на Зводській табличці/ в Технічних даних.

Скористайтесь водяним шлангом з міцного матеріалу (в комплект постачання не входить) зі звичайною з'єднувальною муфтою. (діаметр: мінімум 1/2 дюйма або 13 мм; рекомендована довжина 7,5 м).

З'єднувальну муфту з комплекту під'єднайте до елементу апарата для подавання води. Надіньте водяной шланг на з'єднувальну муфту апарату, після чого під'єднайте його до водогону. Даний високонапірний мийний апарат зі всмоктувальним шлангом KARCHER та зворотним клапаном (спеціальне приладдя, номер замовлення. 4.440-238) призначено для всмоктування води з відкритих резервуарів, приміром, з діжок для дощової води чи ставків (максимальну висоту всмоктування див. у розділі "Технічні дані").

Наповнити всмоктувальний шланг KARCHER зі зворотним клапаном водою, приґвинтити до елементу під'єднання води та повісити у дощову діжку.

Перед використанням викачати повітря із

Ввімкнути пристрій без приєднаної струминної трубки та дати йому попрацювати (не більше 2 хвилин), поки з пістолета не почне виходити вода без бульбашок повітря. Ввімкнути пристрій та знову приєднати струминну трубку.

Робота всуху протягом більше 2 хвилин приводить до виходу з ладу високонапірного насоса. Якщо пристрій протягом 2 хвилин не набирає тиск, то його слід вимкнути і діяти відповідно вказівкам, які приводяться в главі "Допомога у випадку неполадок".

Надіньте на ручний пістолет-розпилювач струминну трубку та зафіксуйте її, повернувши на 90°.

Цілком розмотати високонапірний шланг з барабану. При цьому притримувати рукоятку для транспортування. Примітка: Якщо привідна рукоятка знаходиться в застопореному положенні, то її слід поперед відкинути наверх.

Цілком відкрийте водогінний кран.

Повністю розмотати мережний шнур.

Вставте мережевий штекер у розетку.

Увімкніть апарат „I/ON“ (I/УВІМК.). З'єднати високонапірний шланг із ручним пістолетом- розпилювачем Подавання води Подавання води з водогону Подавання води з відкритих водоймищ Введення в експлуатацію 253UK– 10

Струмінь води, що виходить з форсунки під високим напором, спричиняє віддачу ручного пістолету-розпилювача. З цієї причини слід зайняти стійке положення, міцно тримати ручний пістолет-розпилювач зі струминною трубкою.

Перед початком миття необхідно переконатися в тому, що миючий прилад високого тиску стійко встановлено на рівній поверхні. Під час миття використовуйте захисні окуляри та захисний одяг.

Розблокувати важіль ручного пістолету- розпилювача.

Потягнути за важіль, апарат увімкнеться. Вказівка: Якщо важіль знову звільниться, апарат знову вимкнеться. Високий тиск залишається в системі. Для швидких задач з чищення. Робочий тиск плавно регулюється між "Мін." та "Макс."

Відпустити ручку розпилювача.

Поставити струменеву трубку у необхідне положення. Примітка: При роботі з відповідним мийним засобом слід перевести струминну трубку в положення „Mix“. Для стійких забруднень.

Не чистити автомобільні шини, лакове покриття або чутливі поверхні (наприклад, з деревини) із застосуванням фрези для видалення бруду. Існує загроза пошкодження.

Не призначено для роботи з мийним

Примітка: Призначена для роботи з мийним засобом. Для виконуваного завдання по чищенню використовуйте виключно засоби для чищення та засоби по догляду фірми KARCHER, оскільки вони розроблені спеціально для застосування у ваших пристроях. Застосування інших засобів для чищення та засобів по догляду може призвести до прискореного зносу та втрати права на гарантійне обслуговування. Докладну інформацію можна одержати в спеціалізованому місці торгівлі або безпосередньо в представництві KARCHER. Вказівки по мийним засобам: Мийний засіб марки KÄRCHER для цього пристрою, що найбільш вживається, можна придбати в готовому до вживання вигляді в пляшці з мийним засобом, що обладнана запірною кришкою. Таким чином виключається обтяжливий обов'язок по зливанню або наповненню.

Зняти кришку з пляшці з мийним засобом Plug 'n' Clean та вставити відкриту пляшку вниз в з'єднальний елемент для мийного

Установити об'єм всмоктування розчину мийного засобу з допомогою регулятора дозування мийного засобу.

Використовувати струменеву трубку з регулюванням тиску (Vario Power)

Повернути струминну трубку в положення „Mix“. Вказівка: Таким чином, при експлуатації розчин мийного засобу змішується зі струменем води. Примітка: У разі потреби щітки для миття також можна використовувати для роботи з мийним засобом.

Розпилити невелику кількість засобу для чищення на суху поверхню та залишити діяти (не висихати).

Змийте розчинений бруд струменем високого тиску.

Звільніть важіль з ручним розпилювачем

Заблокувати важіль ручного пістолету- розпилювача. Експлуатація Струменева трубка з регулюванням тиску (Vario Power) Стуменева трубка з фрезою Мийна щітка Робота з мийним засобом Рекомендовані методи очищення Припинити експлуатацію 254 UK– 11

Пыд час тривалих перерв у роботы (понад 5 хвилин) апарат слід вимикати „0/ OFF“ (0/ВИМК.).

Шланг високого тиску від'єднувати від ручного розпилювача або пристрою тільки тоді, коли в системі відсутній тиск.

Вийняти пляшку з мийним засобом Plug 'n' Clean з кріплення та закрити кришкою. Для зберігання обернути на 180 ° та встановити в кріплення.

Звільніть важіль з ручним розпилювачем

Закрити водопровідний кран.

Натиснути на ручку розпилювача, щоб зменшити тиск у системі.

Відокремити апарат від водопостачання. Обережно: При знятті живильного або високонапірного шланга під час роботи може виникнути витік гарячої води в місцях з'єднання.

Заблокувати важіль ручного пістолету- розпилювача.

Вітягніть мережеву штепсельну вилку.

Для запобігання нещасним випадкам та травмуванню при транспортуванні приладу слід прийняти до уваги вагу приладу (див. розділ "Технічні дані").

Прилад тягти за ручку для транспортування.

Перед транспортуванням в горизонтальному положенні: Вийняти пляшку з мийним засобом Plug 'n' Clean з кріплення та закрити кришкою.

Зафіксувати прилад від зсунення та перекидання.

Для запобігання нещасним випадкам та травмуванню при виборі місця зберігання приладу слід прийняти до уваги вагу приладу (див. розділ "Технічні дані").

Встановити пристрій на рівній поверхні.

Обернути привідну рукоятку по напряму проти годинникової стрілки і повністю намотати високонапірний шланг на

Вставити ручний пістолет-розпилювач із струминною трубкою в тримач.

Скласти мережевий кабель, шланг високого тиску та приладдя на апараті.

Злега потягнути за мережний шнур. Мережний шнур автоматично намотується. Перед тривалим зберіганням, наприклад взимку, слід додатково звернути увагу на вказівки в розділі "Догляд".

Захищати апарат та приладдя від морозу. Прилад та приналежності можуть постраждати від морозу, якщо з них повністю не спущено воду. Для уникнення пошкоджень.

З пристрою слід цілком видалити воду. Відокремити стурменеву трубку від ручного розпилювача. Увімкнути пристрій (1/ON), тиснути на ручку розпилювача до того часу, поки не припиниться вихід води (близько 1 хв). Виключіть пристрій.

Зберігати пристрій з усіма аксесуарами у теплому приміщенні. Закінчення роботи Транспортування Транспортування вручну Транспортування транспортними

Зберігати пристрій Захист від морозів 255UK– 12

Під час проведення будь-яких робіт з догляду та технічного обслуговування апарат слід вимкнути, а мережевий шнур - витягти з розетки. Перед довгим періодом зберігання, наприклад узимку:

Витягніть з допомогою плоскогубців мережевий фільтр з елементу для водопостачання та промийте його у проточній воді. Апарат не потребує профілактичного обслуговування. Використовуйте тыльки оригынальны запасні частини фірми KARCHER. Опис запасних частин наприкінці даної інструкції з експлуатації. Незначні ушкодження ви можете виправити самостійно за допомогою наступного огляду. У сумнійних випадках, будь ласка, звертайтеся до компетентної служби технічної підтримки.

Під час проведення будь-яких робіт з догляду та технічного обслуговування апарат слід вимкнути, а мережевий шнур - витягти з розетки. Ремонтні роботи та роботи з електричними вузлами може виконувати тільки уповноважена служба сервісного обслуговування.

Витягнути важіль ручного пістолета- розпилювача, пристрій вимкнеться.

Перевірте відповідність напруги, вказаної у заводській табличці, напрузі джерела електроенергії.

Перевірити мережевий кабель на пошкодження.

Перевірити настроювання струминної

Видаліть повітря із пристрою. Ввімкнути пристрій без приєднаної струминної трубки та дати йому попрацювати (не більше 2 хвилин), поки з пістолета не почне виходити вода без бульбашок повітря. Ввімкнути пристрій та знову приєднати струминну трубку.

Перевірити подавання води.

Витягніть з допомогою плоскогубців мережевий фільтр з елементу для водопостачання та промийте його у проточній воді. Причина: Падіння напруги через слабку електромережу або при використанні подовжувача.

При вимкненні насамперед витягти важіль ручного пістолету-розпилювача, потім установіть вимикач апарату в положення „I/ON“ (I/УВІМК.).

Очистити форсунку високого тиску: Голкою прибрати бруд з отвору форсунки та промити її спереду водою.

Перевірте кількість подаваної води.

Незначну негерметичність апарату зумовлено технічними особливостями. При сильній негерметичності зверніться до авторизованої служби сервісного обслуговування.

Використовувати струменеву трубку з регулюванням тиску (Vario Power) Повернути струминну трубку в положення „Mix“.

Перевірити регулятор дозування мийного

Перевірити всмоктувальний шланг для мийного засобу на перегини. Догляд та технічне обслуговування

Технічне обслуговування Запасні частини Допомога у випадку неполадок Пристрій не працює Пристрій не працює під тиском Апарат не вмикається, двигун гудить Великі перепади тиску Апарат негерметичний Очисний засіб не всмоктується 256 UK– 13 Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У випадку неузгодженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою

Ті, хто підписалися діють за запитом та дорученням керівництва. уповноважений по документації: S. Reiser Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2011/06/01 Заява про відповідність вимогам CE Продукт: Очищувач високого тиску Тип: 1.168-xxx Відповідна директива ЄС 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2004/108/ЄС 2000/14/ЄС Прикладні гармонізуючі норми EN 55014–1: 2006 + A1: 2009 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Застосовуваний метод оцінки відповідності 2000/14/ЄС: Доповнення V Рівень потужності dB(A) Виміряний:89 Гарантований:93 CEO Head of Approbation 257UK– 14 Можливі зміни у конструкції пристрою! Технічні характеристики K 7.300 K 7.400 K 7.410 K 7.450 K 7.400 CH Електричні з'єднання Напруга V

1~50 Загальна потужність kW 3,0 2,2 Ступінь захисту IP X5 Клас захисту I Запобіжник (інерційний) A 16 10 Подача води Тиск, що подається (макс.) МПа 0,6 Температура струменя (макс.) °C 60 Об’єм, що подається (мін). л/хв.11 Mакс. висота всасування м 1,0 Робочі характеристики Робочий тиск МПа 15 13 Макс. допустимий тиск МПа 16 16 Продуктивність насоса, вода л/хв. 9,2 8,2 Об’єм подачі, засоби для чищення л/хв. 0 - 0,3 Реактивна сила ручного розпилювача Н 22 19 Розміри та вага Висота мм 972 Довжина мм 407 Ширина мм 447 459 447 459 Вага, у готовності до роботи та з аксесуарами кг 22,4 23,2 24,4 24,4 21,2 Значення встановлено згідно стандарту EN 60335-2-79 Значення вібрації рука-плече Небезпека K

< 2,5 0,3 Рівень шуму L

Рівень потужності шуму L