Kärcher K 7.450 - Lavadora de alta pressão

K 7.450 - Lavadora de alta pressão Kärcher - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho K 7.450 Kärcher em formato PDF.

📄 264 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Kärcher K 7.450 - page 64
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - K 7.450 Kärcher

Perguntas dos utilizadores sobre K 7.450 Kärcher

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual K 7.450 - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. K 7.450 da marca Kärcher.

MANUAL DE UTILIZADOR K 7.450 Kärcher

Instruções gerais. PT 5

Avisos de seguranca. PT 6

Manuseamento. PT 7

Transporte. PT 11

Armazenamento. PT 11

Conservação e manutenção . . . . PT 12

Ajuda em caso de avarias. . . . . PT 12

Declaracao CE. PT 13

Dados techniques. PT 14

Instruções gerais

Estimado cliente,

Kärcher K 7.450 - Estimado cliente, - 1

Leia o manual de manual original antes de utiliser o seu apare-

Iho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terreiros a quem possa vir a vendr o aparelho.

Utilização correcta

Utilize esta lavadora de alta pressãounicamente para o uso privado:

  • para a limpeza de máquinas, veículos, edificios, ferramentas, Fachadas, terracos, apareiros de jardinagem etc. com jacto de água de alta pressão (se for necessário com detergentes).

  • com acessórios, peças de reposicao e detergentes homologados por KARCHER. Observe as indentacoes que acompanham os detergentes.

Simbolos no aparelho

Kärcher K 7.450 - Simbolos no aparelho - 1

O jacto de alta pressão não deve ser dirigido contra pessoas, animais, equipamento eletrico activo ou contra o

proprio aparelho. Proteger o aparelho contra congelamento.

Simbolos no Manual de Instruções

Perigo

Para um perigo eminente que pode conduc- zir a graves ferimentos ou a morte.

Advertência

Para uma possível situação perigosa que pode conducir a graves ferimentos ou à morte.

Atença

Para uma possivel situação perigosa que pode conducir a ferimentos leves ou danos materiais.

Proteção do meio-ambiente

Kärcher K 7.450 - Proteção do meio-ambiente - 1

Os materiais de embalagem são recicclaves. Não colque as embalagens o dométrico, envie-as para uma uni-de reciclagem.

Kärcher K 7.450 - Proteção do meio-ambiente - 2

Os apareiros velhos contentem materiais preciosos e reciclaveis e develarao ser reutilizados. Por isso, elimine arelos velhos através de sistemas colha de lixo adequados.

Avisos sobre os ingredientes (REACH) Informacoes actuais sobre os ingredientes,.
podem ser encontraras em:
www.kaercher.com/REACH

Garantia

Em cada pais vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nosssas Empresas de Comercialização.

Eventualais avarias no aparecido durante o periodo de garantia serão reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trat demul defeito de material ou de fabricação.

Em caso de garantia, dirija-se,命中o do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Servico Tecnico mais proximo.

(Endereços no verso)

Avisos de segurarça

Perigo

Nunca tocar na ficha de rede e na toma da com as mãos molhadas.
O aparelho não deve ser colocado em funcionalto se o cabo de ligaçao à rede ou partes importantes do aparelho como, p. ex., dispositivos de segurança, mangueiras de alta pressao ou pistola de injecao estiverem danificadas.
- Antes de qualquer'utilização do aparecido, verificar se o cabo de ligação à rede e a ficha de rede não apareçam quando quer danos. O cabo de ligação à rede danificado tem que ser imeditamente substituído pela assistência técnica ou por um electricista autorizzato.
- Verificar a mangueira de alta pressão a respeito de danos antes de cada colocação em funcaoamento. Substituir imeditamente uma mangueira de alta pressao danificada.
- É proibido por o aparecido em funciona-mentation em和地区 com perigo de explos-são.
- Nautilização do aparelho em zones de perigo (p.ex.bombas de gasolina),deferão ser observadas as respectivas normas de segurança.
Os jactos de alta pressão pode ser perigosos em caso de uso Incorrecto. O jacto não deve ser dirigido contra pessoas, animais, equipamento eletrico activo ou contra oproprio aparecido.
- Não dirigir o jacto de alta pressão contra terreiros ou contra siproprio para a limpeza de roupa ou sapatos.
- Não projector jactos de água contra objectos, que contenham substancias nocivas à saude (p.ex. amIENT).
- O jacto de alta pressão pode danIFICAR pneus e as valvulas dos mesmos ou provocar até o seu rebentamento. O primeiro sinal de danos é a alteração da cor do pneu. Os pneus / valvulas dos pneus danificados podem causar lesões mortais. Guardar pelo menos uma

distência do jacto de 30 cm durante a limpeza de superficies!

Perigo de explosao! Não pulverizar liquidos inflamáveis. Nunca aspirar liquidos com teores de diluentes ou acidos e dissolventes não diluidos! Trata-se de materiais como gasolina, diluentes de cores ou oleo combustivel. A neblina de pulverização é altoamente inflamável, explosiva e toxica. Não utilizear acetona, acidos e dissolventes não diluidos,agem atacar os materiais realizados no aparelho.

Advertência

Fchas e acoplamentos de um cabo de extensão tem que ser estanques à agua e não podem estar na água.
Os cabos de extensão não apropriados podem ser perigosos. Utilize ao ar livre unicamente cabos de extensão com uma secção transversal suficiente e devidamente homologados e marcados: 1 - 10 m: 1,5 mm²; 10 - 30 m: 2,5 mm²
Desenrolar o cabo de extensione sempre completeness do quando de cabo.
As mangueiras de alta pressão, as torneiras e os acoplamentos são importantes para a segurar do aparelho. Utilizarunicamente mangueiras de alta pressão, tormeiras e acoplamentos recomendados pelo fabricante.
- Este aparelho não é adequado para a utilização por pessoas comunistadas fisicas, sensoriais e psíquicas reduzidas.
- Este aparelho não deve ser manobrado por crianças ou pessoas não instruções.
- As crianças devem ser supervisionadas de modo a assegurar que não brincam com o aparelho.
- Outilizadordeveusar oaparelho de acordo comaspecificações.Deve ter emconsideração as condições locais e, aoutilizar oaparelho,ter em conta o comportamento de pessoas nasproximidades.
- Não utilizes o aparecido se outras pessoas se situaram no raio de acção da

mesma, a não ser que estas'utilizem vestuário de proteção.

Utilizar roupa de proteção eóculos de proteção contra salpicos de água ou sujidades.

Atença

No caso de longas interruptions de funcaoamento deve-se desligar o interruptor principal / interruptor do aparelho ou retiring a ficha da tomada.
- Não operar o aparecido a temperatas inferiores a 0 °C.
Guardar una distancia do jacto minima de 30 cm durante a limpeza de superficies laqueadas para evaporar danos.
- Nunca deixar o aparelho sem vigilência quando o mesmo estiver em funcao namento.
- Assegurar que os cabos de rede e de extensão não sejam danificados por transito, esmagamento, puxões ou problemas similares. Proteger o cabo de rede contra calor, oleo e arestas afiadas.
- Todas as peças conductoras de但现在a area de trabalho devem estar protegidas contra jacentes de agua.
O aparelho só deve ser ligado a uma conexão eletrica executada por um electricista, de acordo com IEC 60364.
Ligar o aparelho so à corrente alternada. A tensão deve corresponder à placad��o do aparelho.
Por motivos de segurarca recomendamos, regra geral, que o aparecido seja operado com um disjuntor para corrente de defeito (max. 30 mA).
■ Efectuar oseworkos de limpeza com formaço de aguas sujas oleosas, p.ex. lavagem do motor, lavagem do chassi inferior, so em lugarares de lavagem onde existem colectores de oleo.
- Este aparecido foi desenvolvimento para a utilização de detergentes, fornecidos ou recomendados pelo fabricante. A realização de outros detergentes ou agentes químicos pode afetar a segurar a aparecido.

Equipamento de segurarca

Atença

Os dispositivos de segurarça protegem outilizar e não pode ser alterados ou colocados fora de service.

Interruptor daquina

O interruptor do aparelho impede a activação inadvertida do aparelho.

Bloqueio da pistola pulverizadora manual

O bloqueio trava a alavanca da pistola e impede um arranque inadvertido do aparecido.

Válvula de descarga com interruptor de pressão

A valvula de descarga evita a ultrapassagem da pressao de service permitida. Se soltar a alavanca da pistola de injeccao manual, a bomba de alta pressao é desligada por um interruptor manometrico. Se a alavanca for puxada, a bomba volta a ligar

Pré-requisitos para a segurança da estabilitadodeaparelho

Atença

Antes de起初 quaisquer problemas com ou no aparelho, deve-se assegurar o posicaoimento estavel do aparelho, de modo a evitar acidentes ou danos.

  • A segurar de estabilitadode aparelho é assegurada se este for posiconado sobre una superficie plana.

Manuseamento

Volume do fornecimento

O volume de fornecimento do seu aparecido é ilustrado na embalagem. Ao desembalar verifique a integridade do conteudo. Contacte imeditamente o vendedor, em caso de falta de acessórios ou no caso de danos de transporte.

Descrição daquina

Este manual de instruções descreve os modelos base das lavadoras de alta pressãopresentadas na capa.

Neste manual de instruções é descriço o equipamentoplete. Consoante o Modelo, existem diferências no volume de fornecimento (ver embalagem).

Ver figuras nas páginasas desdobráveis!

Kärcher K 7.450 - Ver figuras nas páginasas desdobráveis! - 1

1 Peça de acoplamento para ligação da água
2 Conexão de água com peneira incorpORA
3 Interruptor do aparelho "0/OFF" / "I/ON"
4 Mangueira de alta pressão
5 Regulador de dosagem para detergente
6 Local de armazenamento da pistola pulverizada manual
7 Tambor da pistola pulverizadora manu-al
8 Alca de transporte
9 Manivela para o carretel de mangueiras
10 Armazenamento da garrafa do detergente de limpeza Plug 'n' Clean com conexão para o produit de limpeza
11 Depóstito para accesórios
12 Opçao

Gancho de armazenamento para o cabo de ligação à rede

13 Opçao
Enrolamento automatico para o cabo de ligaçao à rede
14 Cabo de ligaçao à rede com ficha de rede
15 Garrafa do detergente de limpeza Plug 'n' Clean com tampa de dato
16 Rodas
17 Pistola de injecção manual
18 Bloqueio da pistola pulverizada manual
19 Botão para seperar a mangueira de alta pressão da pistola pulverizadora manu-al
20 Escova de lavagem
21 Tubo de jacto com fresadora de sujida de
22 Lanca com regulação da pressão (Vario Power)

Acessórios especials

Os acessórios especials Oferecem amplas possibilidades de utilizesao. Contacte o

seu revendedor KÄRCHER para obter mais informações.

Antes de colocar em funciona

Montar os componentes soltos na embalagem no aparecido, antes de proceder a colocacao em funcaoamento.

Montar o armazenamento para a pistola pulverizadora manual

Figura A

Positionar o suporte inferior nos enta- lhes e deslocar para arente, até encaixar audivelmente.
Figura B
Posicionar o suporte superior e pressionar para baixo até ao batente.

Montar o gancho de armazenamento para o cabo de ligação à rede Opção

Figura C
Montar o gancho de armazenamento superior.

Montar o regulator de dosagem para o detergente

São necessários os 2 parafusos (incluídos no volume de fornecimento) e uma chave de parafusos em cruz PH 2.

Figura D

Encaixar as duas mangueiras do deter- gente nas conexoes.
Posicionar o regulador de dosagem e fixar com osinous parafusos.

Montar o Manipulo de transporte

Figura 6
Enrolar a mangueira de alta pressão no quando de mangueira.

Figura B

Passar a extremidade livre da mangueira de alta pressao enrolada pelos entaIhes no regulador de dosagem.

Figura G
Encaixar a pega de transporte, inserir os pinos nos furos e aparafusar.

Figura H

Pressionar o bocal de ligação (da mangueira de alta pressão curta) no encaixe de latão, até encaixar audivelmente. Controlar a ligação segura, puxando pela mangueira de alta pressão.

Ligar a mangueira (tubo flexivel) de alta pressao à pistola pulverizadora manual Figura 1

Encaixar a mangueira de alta pressao na pistola pulverizada manual, até encaixar audivelmente.

Aviso: ter atençao ao alinhamento corre-recto do bocal de conexao.

Controlar a ligaçao segura, puxando.
pela mangueira de alta pressao.

Alimentação de água

Advertência

De acordo com as prescrições em vigor o aparecido nunca pode ser ligado à rede de água potável sem separator deSYSTEMA. Deve-se

utilizar um separator deSYSTEMA adequado dafirmakARCHER ou,alternativamente, umseparator de systema segudo EN 12729 tipo BA.A agua que tenha entrado no排斥or de systema e considerada impropria paraconsumo.

Atença

Ligar o separators de sistemas sempre à alimentação da água e nunca directamente ao aparecido!

Aviso: sujidade na agua pode danIFICAR a bomba de alta pressão e os acessórios.

Como meio de proteção é recomendado o过滤 de água KÄRCHER (acessórios espécaciais, n.° enc. 4.730-059).

Alimentação de água a partir da canalização

Respeite as normas da companhia de abastecimento de agua.

Para os valuores de ligação veja a placá decharacteristicas / dados técnicos.

Utilizar una mangueira de agua de material reforcado (não inclúa no material fornecido) com um acoplamento normal. (Diametro minimo de 1/2 polegada resp., 13 mm; comprimento minimo 7,5 m).

Figura 1

Fixar o elemento de acoplamento na conexão de água daquina.

Colocar a mangueira de agua sobre o elemento de acoplamento da MQquina e ligar a alimentacao da agua.

Aspirar a agua de recipientes abertos

Esta lavadora de alta pressão com tubo de aspiração KARCHER e valvula de retenção (cessório especial, n.° enc. 4.440-238), é adequada para a aspiração de água superficial como, por exemplo, de vasilhas de água pluvial ou lagos dométricos (altura Tmaxima de aspiração, ver dados técnicos).

Encher a mangueira de aspiração KAR-CHER (com valvula de retenção) com água, ligar à alimentação da água e pos-sicionar na vasilha de captura de águmas pluviais.
Purgar o ar do aparelho, antes de este entrada em funciona.

Ligar a这其中 sem a lanca e deixa-la funcionar (max. 2关键时刻), ate a agua sair da pistola sem bolhas de ar. Desligar a这其中 conectar a lanca.

Colocação em functi顾问amento

Atença

O acontecimiento a seco durante mais de 2关键时刻 conducç a danos irreparáveis na bomba de alta pressão. Se o aparecido não estabelecer nenhuma pressão dentro de 2关键时刻, deve desligar o aparecido e proceedo conforme indicado no capítilo "Ajuda em caso de avarias".

Figura K

Introduzir a lanca na pistola manual e rodar 90^ para fixa-la.

Figura L

Desenrolar a mangueira de alta pressao totalmente do quando. Segurar a pega de transporte durante esta fase.

Aviso: Se a manivela estiver posicionada na posicao de fixacao, delve-se viralaprimeiro para cima.

→ Abrir a torneira totalmente.
Desenrolar totalmente o cabo de ligação à rede.
Ligue a ficha de rede à tomada de corrente.
Ligar o aparelho "I/ON".

Funcionamento

Perigo

Devido ao pacto que sai do bico de alta pressao uma forca de recuo age sobre a pistola manual. Garantir uma posicao segura e segurar bem a pistola de injeccaomanual e o tubo de pacto.

Atença

Assegurar que a lavadora de alta pressão está posicionada de forma segura e sobre um pavimento plano, antes de,iniciar os trava-hos de limpeza. Utilizar oculo de protec- 念 e roupa de protecao durante os trava-hos de limpeza.

Desbloquear a alavanca da pistola pulverizada.
Puxar a alavanca e o aparelho entra em funcimento.

Aviso: o aparecido des Liga assim que soltar a alavanca. A alta pressão permanece no sistema.

Lança com regulação da pressão (Vario Power)

Para osabalhos de limpeza mais frequen-tes.A pressao de service pode ser ajustada continuamente entre "Min" e "Max".

Soltar a alavanca da pistola pulverizada manual.
→ Ajustar a lanca na posicao pretendida.

Aviso: Adequado para os trabalhos com detergente; rodar a lanca para a posicao "Mix".

Lanca com fresadora de sujidade

Para sujidade resistente.

Atença

Não limpar os pneumaticos de automóveis, a pintura ou superficies sensíveis como, por exemplo, madeira com a fresa de sujida, devido ao perigo de danificacao.

  • Inadequado para problemas com detergente.

Escova de lavagem

Trabalhar com detergentes

conservação KÄRCHER, uma vez que estes foram especialmente concebidos para a utilização no seu aparecido. Autilização de outros produits de limpeza e de conservação pode provocar o desgaste prematuro e a anulação da garantia. P. f. informese no comércio especializzato ou requisite informações directamente à KÄRCHER.

Avisos sobre o detergente: Os detergentes KÄRCHER mais convencionais para estas aparelhos poder ser adquiridos prontos a utiliser em garrafas de detergente de limpeza Plug'n'Clean com tampa de fecho. Desta forma são desnecessários os lavorhos morosos de enchimento/reenchantment.

Figura M

Retirar a tampa da garrafa de detergente de limpeza Plug'n'Clean e pressionar a garrafa, com a abertura parabaixo,contra a conexao para o detergente.

Figura N

Ajustar a quantidade de aspiracao do detergente com o regulador de dosagem.
Utilizar Ianca com regulação da pressão (Vario Power).
→ Ajustar a lanca na posicao "Mix".

Aviso: Deste modo, a soluão de detergente é adiconada ao jacto de água.

Aviso: Se necessario, é possível usar as escosvas de lavagem para travaíhos com o detergente.

→ Espalhar o detergente de forma econômica sobre a superficie seca e deixá-lo actuar (não secar).
Remove a sujidade solta com o jacto de alta pressao.

Interromper o funciona

Soltar a alavanca da pistola pulverizadaora manual.
Bloquear a alavanca da pistola pulverizadora.
→ Se não travañar durante um periodo prolongado (superior a 5 Minutes) com

o aparelho, o mesmo deve ser desligado "0/OFF".

Desligar o aparelho

Atença

Separar apenas a mangueira de alta pressão da pistola pulverizada manual ou do aparecido se o Sistema estiver livre de pressão.

Retirar a garrafa de detergente de limpeza Plug'n'Clean do encaixe e fechar com a tampa. Para armazenar delve-se colocar a mesma no encaixe, mas efectuar primarya revolucao de 180^
Soltar a alavanca da pistola pulverizada manual.
Desligar o aparelho "0/OFF".
Fecharatorneira deagua.
Premir a alavanca da pistola de injec- 念 manual para eliminar a pressao. ainda existente noSYSTEMA.
Separar o aparecido da alimentação da água.

Cuidado: Durante a separação da mangueira de admissão ou da mangueira de alta pressão, pode verificar-se a saía de água quente pelas ligações antes o funcimento.

Bloquear a alavanca da pistola pulverizadora.
Desligue a ficha da tomada.

Transporte

Atença

De modo a evacitar acidentes ou ferimentos durante o transporte, deve ter-se atençao ao peso do aparelho (veracoes tecnicos).

Transporte manual

Puxar o aparelho pelo Manipulo de transporte.

Transporte em veículos

Antes de um transporte deitado: Retirar a garrafa de detergente de limpeza Plug'n'Clean do encaixe e fechar com a tampa.

Proteger o aparelho contra deslizamente s e tombamentos.

Armazenamento

Atença

De modo a evacitar acidentes ou ferimentos durante a seleção do local de armazenamento, deve ter-se em consideração o peso do aparecido (ver dados técnicos).

Guardar aquina

Estacionar o aparelho sobre uma superficie plana.
Rodar a manivela no sentido anti-horário e enrolar a mangueira de alta pressão completeness no quando da mangueira.
Posicionar a pistola pulverizadora manuall com a lanca no local de armazenamento.

Figura 0

Arrumar o cabo de ligaçao a rede, a mangueira de alta pressao e os acessosrios no aparelho.

Opçao

Puxar brevamente no cabo de ligação à rede.

O cabo de ligaçao à rede é automaticamente enrolado.

Antes de armazenar o aparecido durante um longo periodo (p. ex. no Inverno), deve-se prestar especial atençao ao capítulo da conservacao.

Proteção contra o congelamento

Atença

Proteger o aparelho e os acessós contra congelamento.

Os aparehos e os acessórios são destruí-dosPGAeada se não estiverem totalmente esvaziados (semágua).Para evitar danos:

→ Esvaziar toda a agua do aparelho:

Separar o tubo de jacto da pistola de injeção manual.

Ligar o aparelho (1/ON) e premir a alavanca da pistola pulverizadora manual até deixar de sairágua (aprox. 1 min.).

Desligar o aparelho.

Guardar o aparelho com todos os acessos um local protegado contra geada.

Conservaçao e manutencao

Perigo

Antes de efectuar trabalhos de conservacao e de manutencao desligar o aparelho eutar a ficha de rede.

Conservação

Antes dum armazenamento prolongado, p.ex. durante o inverno:

Figura B

Extrair o coador da conexão deágua por meio de um alicate de pontas chatas e lavá-lo com água corrente.

Manutenção

O aparecido está isento de manutenção.

Peças sobressalentes

Utilize exclusivamente peças de reposicao originais da KARCHER. No final do presente Manual de instruções, encontrar-se uma lista das peças sobressalentes.

Ajuda em caso de avarias

Com aakra da segunte tabela sinóptica, você meço pode eliminar algumas avarias.

Em caso de duvida contacte o service de assistencia的技术ica autorizzato.

Perigo

Antes de efectuar trabalhos de conservacao e de manutencao desligar o aparelho eutar a ficha de rede.

Os lavoros de reparacao e lavoros em componentes electricos so devem ser executados pelo Servico de Assistencia Tecnica autorizzato.

A boaquina não funciona

Puxar a alavanca da pistola pulverizadora manual, o aparelho entra em funcaoamento.

Verificar se a tensão indica na plac de caracteristicas coincide com a tenso da fonte de alimentação.
Verificar o cabo de rede a respeito de danos.

A boa não atinge a pressão de的服务

Verificar o ajuste na lanca.
Eliminar o ar da maquina.

Ligar a这其中 sem a lanca e deixa-la funcionar (max. 2短时间内), ate a agua sair da pistola sem bolhas de ar. Desligar a这其中 conectar a lanca.

Contralar a alimentação da água.
Extrair o coador da conexão de agua por meio de um alicate de pontas chatas e lavá-lo com água corrente.

O motor não entra em funciona, motor emite zumbido

Causa: Queda de tensao devido a rede electrica fraça ou utilizaao de uma extensao.

Durante a activação deve-se puxar primeiro a alavanca da pistola pulverizada manual e, de seguida, ajustar o interruptor do aparelho em "I/ON".

Fortes variações de pressão

Limpar o bocal de alta pressão: Elimine a sujidade da abertura do bocal com uma agulha e lave pelarente comágua.
Verificar a quantidade de alimentacao de agua.

Aparelho com fuga

→ Uma pequena fuga no aparelho é normal e deve-se a razões tícnicas. Se houver fortes fugas de água, manda inspeccionar pelo Servico Técnico autorizzato.

O detergente não é aspirado

Utilizarança com regulação da pressão (Vario Power). Ajustar aança na posicao "Mix".
Controller o ajuste no regulator de dosagem do detergente.
Controlar a mangueira de aspiracao do detergente quando a dobras.

DECLARATION CE

Declaramos que a boaina a seguir designada corresponde às exigências de segurar e de saude BSPicas estabelecidas nas Direivas CE por quando concerne à sua concepçao e ao tipo de construcao assim como na versao lanca no mercado. Se houver qualquer modificaao na boaina sem oignon consentingamento precedo, a presente declaração perdera a validade.

Produo: Maquinas de lavar de alta pressão

Tip: 1.168-xxx

Respectivas Directrizes da CE

Processo aplicado de avaliação de conformidade

2000/14/CE: Anexo V

Nível de potência acústica dB(A)

Medido: 89

Garantido: 93

Os abaixo assinados tem procura para agirem e representarem a gerência.

Kärcher K 7.450 - DECLARATION CE - 1

Kärcher K 7.450 - DECLARATION CE - 2

Responsavel pelada Documentacao:

S. Reiser

K 7.300K 7.400K 7.410K 7.450K 7.400 CH
Ligação eletrica
Tensão VHz2301~50
Potência da ligação kW 3,0 2,2
Grau de proteção IP X5
Classe de proteção I
Proteção de rede (de acção lenta) A 16 10
Conexão de água
Pressão de admissão (máx.) MPa 0,6
Temperatura de admissão (máx.) °C 60
Quantidade de admissão (min.) l/mín 11
Máx.-altura de aspiração m 1,0
Dados relativos à potência
Pressão de service MPa 15 13
Pressão Tmaxima admissivelMPa16 16
Débito,águal/min9,2 8,2
Débito, detergentel/min0 - 0,3
Força de recuo da pistola manualN22 19
Medidas e pesos
Alturamm972
Comprimentomm407
Larguramm447459447459
Peso, operacional com acessóskg22,423,224,424,421,2
Valores obtidos segudo EN 60335-2-79
Valor de vibração não/braçoInsegurarçau Km/s2m/s2< 2,50,3
Nível de pressão acústica LpAdB(A)75
Insegurarçau KpAdB(A)3
Nível de potência acústica LwA + Insegurarçau KwAdB(A)972

Reservados os direitos a alteracoes和技术icas!

Indholdsfortegnelse

Nesiurbiamos valomosios priemonés

Purskimo antgalio ir slégio regulatoriaus (Vario Power) naudojimas. Pasukite purskimo antgalij padétj „Mix".
Patikrinkite valomuju priemoniu dozatoriaus nuostatas.
Patikrinkite, ar neperlenkta valomuju priemoniu zarna.

EB deklaracija

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Kärcher

Modelo : K 7.450

Categoria : Lavadora de alta pressão