Kärcher K 7.450 - Hochdruckreiniger

K 7.450 - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts K 7.450 Kärcher als PDF.

📄 264 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice Kärcher K 7.450 - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - K 7.450 Kärcher

Benutzerfragen zu K 7.450 Kärcher

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch K 7.450 - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. K 7.450 von der Marke Kärcher.

BEDIENUNGSANLEITUNG K 7.450 Kärcher

Allgemeine Hinweise. DE 5

Sicherheitshinweise DE 6

Bedienung. DE 8

Transport. DE 11

Lagerung. DE 11

Pflege und Wartung DE 12

Hilfe bei Störungen. DE 12

CE-Erklärung DE 13

Technische Daten. DE 14

Allgemeine Hinweise

Sehr geehrter Kunde,

Kärcher K 7.450 - Sehr geehrter Kunde, - 1

Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Origi

nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Bestimmungsgemäß Verwendung

Verwenden Sie diesen Hochdruckreiniger ausschließlich für den Privathaushalt:

  • zum Reinigen von Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken, Werkzeugen, Fassaden, Terrassen, Gartengeräten usw. mit Hochdruck-Wasserstrahl (bei Bedarf mit Zusatz von Reinigungsmitteln).

  • mit von KÄRCHER zugelassenen Zubehörteilen, Ersatzteilen und Reinigungsmitteln. Beachten Sie die Hinweise, die den Reinigungsmitteln beigegeben sind.

Symbole auf dem Gerät

Kärcher K 7.450 - Symbole auf dem Gerät - 1

Hochdruckstrahl nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbstrichten. Gerät vor Frost schützen.

Symbole in der Betriebsanleitung

△Gefahr

Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.

Warnung

Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen können.

Vorsicht

Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann.

Umweltschutz

Kärcher K 7.450 - Umweltschutz - 1

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar.itte werfen Sie die Verpagen nicht in den Hausmull, sondern in Sie diese einer Wiederverwertung

Kärcher K 7.450 - Umweltschutz - 2

Altgeräte enthalten wertvolle recyclungfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführrt werden sollenn.

Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:

www.kaercher.de/REACH

Garantie

In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihr Gemärb beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kosten, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sichitte mit Kaufbeleg an ihren Handlcr oder die{nachste autorisierte Kundendienstelle.

(Adresse siehe Rückseite)

Sicherheitshinweise

△Gefahr

Netzstecker und Steckdose niemals mit feuchten Handen anfassen.
Das Gerät nicht in Betrieb setzen, wenn die Netzanschlussleitung oder wichtige Teile des Gerätes, z.B. Hochdruckschlauch, Handspritzpestole oder Sicherheitseinrichtungen beschädigt sind.
Netzanschlussleitung mit Netzstecker vor jedem Betrieb auf Schaden prufen. Beschädigte Netzanschlussleitung unverzüglich durch autorisierten Kunden-dienst/Elektro-Fachkraft austauschen lessen.
- Hochdruckschlauch vor jedem Betrieb auf Schäden prüfen. Beschädigten Hochdruckschlauch unverzüglich austauschen.
Der Betrieb in explosionsgeführdaten Bereichen ist untersagt.
Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrbereichen (z.B. Tankstellen) sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch gefährlich sein. Der Strahlarf nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden.
Den Hochdruckstrahl nicht auf andere oder sich selbst richten, um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen.
Keine Gegenstände abspritzen, die gesundheitsgeführende Stoffe (z.B. Asbest) enthalten.
Fahrzeugreifen/Reifenventile konnen durch den Hochdruckstrahl beschädigt werden und platzen. Erstes Anzeichen hierfür ist eine Verfährung des Reifens. Beschädigte Fahrzeugreifen/Reifenventile sind lebensgefährlich. Mindestens 30 cm Strahlabstand bei der Reinigung einhalten!
Explosionsgefahr!
Keine brennbaren Flüssigkeiten versprufen.

Niemals Lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten oder unverdünne Säuren und Lösungsmittel ansaugen! Dazu zahlen z.B. Benzin, Farbverdünner oder Heizöl. Der Sprühnebel ist hochentzündlich, explosiv und giftig. Kein Aceton, unverdünnte Säuren und Lösungsmittel verwenden, da sie die am Gerät verwendeten Materialien angreifen.

Warning

Netzstecker und Kupplung einer Verlängerungsleitung mussen wasserdicht sein und dürfen nicht im Wasser liegen.
- Ungeeignete Verlängerungsleitungen können gefährlich sein. Verwenden Sie im Freien nur dazu zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungsleitungen mit ausreichendem Leitungsquerschnitt: 1 - 10 m: 1,5 mm²; 10 - 30 m: 2,5 mm²
Verlägerungsleitung immer vollständig von der Kabeltrommel abwickeln.
Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen sind wichtig für die Gerätesicherheit. Nur vom Hersteller empfoh-lene Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen verwenden.
- Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt zu werden. Das Gerätarf nicht von Kindern oder nicht unterwiesenen Personen betrieben werden.

Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.

Der Benutzer hat das Gerät bestimmungsgemäß zu verwenden. Er hat die örtlichen Gegebenheiten zu berücksichtigten und beim Arbeiten mit dem Gerät auf Personen im Umfeld zu achten.
Das Gerät nicht verwenden, wenn sich andere Personen in Reichweite befinden, es sei dess, sie tragen Schutzkleidung.
Zum Schutz vor zusckspritzendem Wasser oder Schmutz geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille/TRagen.

Vorsicht

■ Bei längeren Betriebspausen Gerät am Hauptschalter / Geräteschalter ausschalten oder Netzsteckerziehen.
Das Gerät bei Temperaturen unter 0^ nicht betreiben.
Mindestens 30 cm Strahlabstand bei der Reinigung von lackierten Oberflächen einhalten, um Beschädigungen zu vermeiden.
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt las-
sen, solange das Gerät in Betrieb ist.
Darauf achten, dass Netzanschluss-oder Verlängerungsleitung nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren oder dergleichen verletzt oder beschädigt werden. Die Netzleitungen vor Hitze, Öl und scharfen Kanten schützen.
Alle stromführenden Teile im Arbeitsbereich müssen strahlwassergeschützt sein.
Das Gerät darf nur an einen elektrischen Anschluss angeschlossen werden, der von einem Elektroinstalleur gemäß IEC 60364 ausgeführrt wurde.
Das Gerät nur an Wechselstrom anschließen. Die Spannung muss mit dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir grundsätzlich, das Gerät über einen Fehlerstromschutzschalter (max. 30 mA) zu betreiben.
■ Reinigungsrarbeiten, bei denen ölhaltiges Abwasser entstehen z.B. Motorenwäsche, Unterbodenwäsche)dürfen nur an Waschplatzzen mit Ölabscheider durchgeführt werden.
- Dieses Gerät wurde entwickelt für die Verwendung von Reinigungsmittel, die vom Hersteller geliefert oder empfohlen werden. Die Verwendung von anderen Reinigungsmitteln oder Chemikalien kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.

Sicherheitseinrichtungen

Vorsicht

Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht verändert oder umgangen werden.

Geräteschalter

Der Geräteschalter verhindert den unbeabsichtigten Betrieb des Gerätes.

Verriegelung Handspritzpirtole

Die Verriegelung sperrt den Hebel der Handspritz Pistole und verhindert den unbeabsichtigten Start des Gerätes.

Überströmventil mit Druckschalter

Das Überströmventil verhindert eine Überschreitung des zulässigen Arbeitsdrucks. Wird der Hebel an der Handspritzpirale losgelassen, schaltet der Druckschalter die Pumpe ab, der Hochdruckstrahl stoppt. Wird der Hebel gezogen, schaltet die Pumpe wieder ein.

Voraussetzungen für die Standsicherheit

Vorsicht

Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit herstellen um Unfälle oder Beschädigungen zu vermeiden.

Die Standsicherheit des Gerätes ist gewährleistet wenn es auf einer ebenen Flüche abgestellt wird.

Bedienung

Lieferumfang

Der Lieferumfang ihres Gerätes ist auf der Verpackung abgebildet. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden benachrichtigen Sieitte ihren Handler.

Gerätebeschreibung

These Betriebsanleitung beschreiben the Grundmodelle der auf dem vorderen Umschlag aufgeführten Hochdruckreiniger. In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstattung beschrieben. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung).

Abbildungen siehe Ausklappeiten!

Kärcher K 7.450 - Abbildungen siehe Ausklappeiten! - 1

1 Kupplungsteil für Wasseranschluss
2 Wasseranschluss mit eingebautem Sieb
3 Geräteschalter „0/OFF“ / „I/ON“
4 Hochdruckschlauch
5 Dosierregler für Reinigungsmittel
6 Aufbewährung für Handspritzpirbole
7 Hochdruck-Schlauchtrommel
8 Transportgriff
9 Handkurbel für Schlauchtrommel
10 Aufbewahrung Plug'n' Clean Reinigungsmittelflasche mit Anschluss für Reinigungsmittel
11 Aufbewährung für Zubehör
12 Option

Aufbewahrungshaken fur Netzanschlussleitung

13 Option

Automatische Aufwicklung für Netzanschlussleitung

14 Netzanschlussleitung mit Netzstecker
15 Plug 'n' Clean Reinigungsmittelflasche mit Verschlussdeckel
16 Rader
17 Handspritzpistole
18 Verriegelung Handspritzpestle

19 Taste zum Trennen des Hochdruckschlauches von der Handspritzpirtole
20 Waschbürste
21 Strahlrohr mit Dreckfraser
22 Strahlrohr mit Druckregulierung (Vario Power)

Sonderzubehör

Sonderzubehor erweitert die Nutzungsmöglichkeiten Ihres Gerätes. Nahere Informationen dazu erhalten Sie bei ihrem KÄRCHER-Händler.

Vor Inbetriebnahme

Dem Gerät lose beigelegte Teile vor Inbetriebnahme montieren.

Aufbewahrung für Handspritzpestole montieren

Abbildung A

Unteren Halter in Aussparungen setzen und nach vorne schieren, er rastet hörbar ein.

Abbildung B

Oberen Halter ansetzen und bis Anschlag nach unter drucken.

Aufbewahrungshaken für

Netzanschlussleitung montieren Option

Abbildung

Oberen Aufbewahrungshaken montieren.

Dosierregler für Reinigungsmittel montieren

Benötigt werden die zwei mitgelieferten Schrauben und ein Kreuzschlitz-Schraubendreher PH 2.

Abbildung D

Beide Reinigungsmittelschläuche auf Anschlüsse stecken.
Dosierregler aufsetzen und mit zwei Schrauben befestigen.

Transportgriff montieren

Abbildung E

Hochdruckschlauch auf die Schlauchtrommel aufwickeln.

Abbildung F

Das freiende des aufgewickelten Hochdrucksschlauches durch die Aussparungen am Dosierregler schieben.

Abbildung

Transportgriff aufstecken, Bolzen in die

Bohrungen stecken und verschrauben. Abbildung H

Anschlussnippel vom kurzen Hochdruckschlauch in die Messingaufnahme drucken, bis dieser hörbar einrastet. Sichere Verbindung durch Ziehen am Hochdruckschlauch prufen.

Hochdruckschlauch mit Handspritzpirto verbinden

Abbildung 1

Hochdruckschlauch in Handspritzstile stecken, bis dieser hörbar einrastet. Hinweis: Auf richtige Ausrichtung des Anschlussnippels achten. Sichere Verbindung durch Ziehen am Hochdruckschlauch prufen.

Wasserversorgung

Warning

Gemäß gultiger Vorschriften damit Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betriebenen werden. Es ist ein geeigneter Systemtrenner der Fa. KÄRCHER ode nativ ein Systemtrenner gemäß EK Typ BA zu verwenden. Wasser, da einen Systemtrenner geflossen ist, nicht trinkbar eingestuft.

Kärcher K 7.450 - Warning - 1

Vorsicht

Systemtrenner immer an der Wasserver-sorgung, niemals direkt am Gerat anschlie-ßen!

Hinweis: Verunreinigungen im Wasser können die Hochdruckpumpe und das Zubehör beschädigen. Zum Schutz wird die Verwendung des KÄRCHER-Wasserfilters (Sonderzubehör, Bestellnr. 4.730-059) empfohlen.

Wasserversorgung aus Wasserleitung

Vorschriften des Wasserversorgungsunternehmens beachten.

Anschlusswerte siehe Typenschild/Technische Daten.

Einen gewebeverstärkten Wasser-schlauch (nicht im Lieferumfang) mit einer handelsüblichen Kupplung verwenden. (Durchmesser mindestens 1/2 Zoll bzw. 13mm ; Länge mindestens 7,5 m).

Abbildung J

Mitgeliefertes Kupplungsteil am Wasseranschluss des Gerätes anschrauben. Wasserschlauch auf Kupplungsteil des Gerätes stecken, und an die Wasserversorgung anschließen.

Wasser aus offenen Behätern ansaugen

Dieser Hochdruckreiniger ist mit dem KÄR-CHER-Saugschlauch mit Rückschlagventil (Sonderzubehör, Bestellnr. 4.440-238) zum Ansagen von Oberflächenwasser z. B. aus Regentonnen oder Teichen geeignet (Maximale Ansaughe siehe technische Daten).

KARCHER-Saugschlauch mit Rückschlagventil mit Wasser fullen, an Wasseranschluss schrauben und in Regentonne hangen.
Gerät vor dem Betrieb entlüften. Ohne angeschlossenes Strahlrohr das Gerät einschalten und laufen setzen (max. 2 Minuten), bis Wasser blasenfrei an der Pistole austritt. Gerät ausschalten und Strahlrohr wieder anschließen.

Inbetriebnahme

Vorsicht

Trockenlauf von mehr als 2 Minuten führt zu Beschädigungen an der Hochdruckpumpe. Baut das Gerät innerhalb von 2 Minuten keinen Druck auf, Gerät abschalten und gemäß Hinweisen im Kapitel „Hilfe bei Störungen" verfahren.

Abbildung K

Abbildung

→ Strahlrohr in Handspritzpistole einstecken und durch 90^ Drehung fixieren.
Hochdruckschlauch komplett von der Schlauchtrommel abwickeln. Dabei am Transportgriff gegenüber. Hinweis: Befindet sich die Handkurbel in Sicherungsposition, diese vorher nach oben klappen.
Wasserhahn vollständig öffnen.
Netzanschlussleitung komplett abwickeln.
Netzstecker in Steckdose stecken.
Gerä einschalten „I/ON".

Betrieb

△Gefahr

Durch den austretenden Wasserstrahl an der Hochdruckduse wirkt eine Rückstoßkraft auf die Handspritzpirbole. Für sicheren Stand sorgen, Handspritzpirbole und Strahrhohr gut festhalten.

Vorsicht

Vor Reinigungsbeginn sicherstellen dass der Hochdruckreiniger sicher auf ebenem Untergrund stehen. Bei der Reinigung Schutzbrille und Schutzkleidung verwenden.

Hebel der Handspritz pistole entsperren.
Hebelziehen,dasGerat schaltet ein.

Hinweis: Wird der Hebel wieder losgelassen, schaltet das Gerät wieder ab. Der Hochdruck im System bleibt erhalten.

Strahlrohr mit Druckregulierung (Vario Power)

Für die gängigsten Reinigungsaufgaben. Der Arbeitsdruck ist stufenlos zwischen „Min" und „Max" regelbar.

Hebel der Handspritz pistole loslassen.
Strahlrohr auf die gewünschte Stellung drehen.

Hinweis: Zum Arbeiten mit Reinigungsmittel geeignet, Strahlrohr dazu auf Stellung „Mix" drehen.

Strahlrohr mit Dreckfraser

Für hartnackige Verschmutzungen.

Vorsicht

Autoreifen, Lack oder empfindlichen Oberflächen wie Holz nicht mit dem Dreckfraser reinigen, Gefahr der Beschädigung.

  • Nicht zum Arbeiten mit Reinigungsmittel geeignet.

Waschbürste

-Hinweis: Zum Arbeitsen mit Reinigungsmittel geeignet

Arbeiten mit Reinigungsmittel

Verwenden Sie zur jeweiligen Reinigungsaufgabe ausschließlich KÄRCHER Reinigungs- und Pflegemittel, da diese speziell für die Verwendung mit ihrer Gerät entwickelt wurden. Die Verwendung von ande

ren Reinigungs- und Pflegemitteln kann zu schnellerem Verschleiß und dem Erlösschen der Garantieansprüche führen.itte informieren Sie sich im Fachhandel oder fordern Sie direkt bei KÄRCHER Informationen an.

Hinweise zum Reinigungsmittel: Die gebrächlichsten KÄRCHER Reinigungsmittel können für diese Geräte bereits gebrauchsfertig in der Plug 'n' Clean Reinigungsmittelflasche mit Verschlussdeckel gekauft werden. So entfällt das{lastige Umbzw. Einfllen.

Abbildung M

Deckel von der Plug'n' Clean Reinigungsmittelflasche abnehmer und die Flasche mit der Öffnung nach unten in den Anschluss für Reinigungsmittel drücken.

Abbildung N

Ansaugmenge der Reinigungsmittellosung mit Dosierregler für Reinigungsmittel einstellen.
Strahlrohr mit Druckregulierung (Vario Power) verwenden.
→ Strahlrohr auf Stellung „Mix“ drehen. Hinweis: Dadurch wird bei Betrieb die Reinigungsmittelösung dem Wasserstrahl zugemischt.

Hinweis: Bei Bedarf können auch die Waschbürsten zum Arbeitsen mit Reinigungsmittel verwendet werden.

Empfohlene Reinigungsmethode

Reinigungsmittel sparsam auf die trockene Oberfläche sprehen und einwirken (nicht trocknen) halten.
Gelösten Schmutz mit Hochdruckstrahl abspälen.

Betrieb unterbrechen

Hebel der Handspritz pistole loslassen.
Hebel der Handspritz pistole verriegeln.
Bei längeren Arbeitspausen (über 5 Minuten) zusammen das Gerätausschalten „0/OFF".

Betrieb beenden

Vorsicht

Den Hochdruckschlauch nur von der Handspritzpestole oder dem Gerät trennen, wenn kein Druck im System vorhanden ist.

Plug 'n' Clean Reinigungsmittelflasche aus Aufnahme Herausziehen und mit Deckel verschreiben. Zur Aufbewährung um 180^ gedreht in Aufnahme stellen.
Hebel der Handspritz pistole loslassen.
Gerätausschalten,0/OFF".
Wasserhahn schlieben.
Hebel der Handspritz pistole drucken, um den noch vorhandenen Druck im System abzubauen.
Gerät von der Wasserversorgung trennen.

Vorsicht: Beim Trennen von Zulauf-oder Hochdruckschlauch kann nach dem Betrieb warmes Wasser aus den Anschlüssen austreten.

Hebel der Handspritz pistole verriegeln.
Netzsteckerziehen.

Transport

Vorsicht

Um Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden beim Transport das Gewicht des Gerätes beachten (siehe technische Daten).

Transport von Hand

Gerat am Transportgriffziehen.

Transport in Fahrzeugen

Vorliegendem Transport: Plug'n' Clean Reinigungsmittelflasche aus Aufnahme herausziehen und mit Deckel verschreiben.
Gerät gegen Verrutschen und Kippensichern.

Lagerung

Vorsicht

Um Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden bei der Auswahl des Lagerortes das Gewicht des Gerätes beachten (siehe technische Daten).

Gerä aufbewahren

Gerat auf einer ebenen Fläche abstellen.
Handkurbel gegen den Uhrzeigersinn drehen und Hochdruckschlauch vollständig auf die Schlauchtrommel aufwickeln.
Handspritzpirtole mit Strahlrohr in Aufbewährung für Handspritzpirtole stellen.

Abbildung

Netzanschlussleitung, Hochdruckschlauch und Zubehor am Gerat verstauen.

Option

Kurz an Netzanschlussleitungziehen. Netzanschlussleitung wird automatisch aufgewickelt.

Vor längerer Lagerung, z.B. im Winter zusätzlich die Hinweise im Kapitel Pflege beachten.

Frostschutz

Vorsicht

Gerät und Zubehör vor Frost schützen. Das Gerät und das Zubehör werden von Frost zerstört, wenn sie nicht vollständig von Wasser entleert sind. Um Schäden zu vermeiden:

Gerat vollständig von Wasser entlee- ren:

Strahlrohr von der Handspritz Pistole trennen.

Gerä einschalten (1/ON) und Hebel der Handspritzpirbole drücken bis kein Wasser mehr austritt (ca. 1 min).

Gerä ausschalten.

Gerät mit komplettem Zubehör in einem frostsicheren Raum aufbewahren.

Pflege und Wartung

△Gefahr

Vor allen Pflege- und Wartungsarbeitend das Gerät ausschalten und den Netzsteckerziehen.

Pflege

Vor längerer Lagerung, z. B. im Winter: Abbildung P

Sieb im Wasseranschluss mit einer Flachzange Herausziehen und unter flieBendem Wasser reinigen.

Wartung

Das Gerät ist wartungsfrei.

Ersatzteile

Verwenden Sie ausschließlich Original KÄRCHER Ersatzteile. Eine Ersatzteilübersicht finden Sie am Ende dieser Betriebsanleitung.

Hilfe bei Störungen

Kleinere Störungen können Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben. Im Zweifelsfall wenden Sie sichitte an den autorisierten Kundendienst.

△Gefahr

Vor allen Pflege- und Wartungsarbeitend das Gerät ausschalten und den Netzsteckerziehen.

Reparaturarbeiten und Arbeiten an elektrischen Bauteilen dürfen nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.

Gerät lauft nicht

Hebel der Handspritzpirtoziehen, das Gerat schaltet ein.
Prufen ob die angegebene Spannung auf dem Typenschild mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmt.
Netzanschlussleitung auf Beschädigung prüfen.

Gerät kommt nicht auf Druck

Einstellung am Strahlrohr prüfen.
Gerät entlüften. Ohne angeschlossenes Strahlrohr das Gerät einschalten und laufen halten

(max. 2 Minuten), bis Wasser blasenfrei an der Pistole austritt. Gerät ausschalten und Strahrhohr wieder anschließen.

Wasserversorgung überprüfen.
Sieb im Wasseranschluss mit einer Flachzange Herausziehen und unter fließendem Wasser reinigen.

Gerät lauft nicht an, Motor brummt

Ursache: Spanningsabfall wegen schwachem Stromnetz oder bei Verwendung eines Verlängerungskabels.

Beim Einschalten zuerst den Hebel der Handspritzpirboleziehen, dann den Geräteschalter auf „I/ON“stellen.

Starke Druckschwankungen

Hochdruckduse reinigen: Verschmutzungen aus der Dusenbohrung mit einer Nadel entfernen und von vorne mit Wasser ausspulen.
Wasserzulaufmenge überprüfen.

Gerät undicht

Eine geringe Undichtheit des Gerätes ist technisch bedingt. Bei starker Undichtheit den autorisierten Kunden beauftragen.

Reinigungsmittel wird nicht angesaugt

Strahlrohr mit Druckregulierung (Vario Power) verwenden.
Strahlrohr auf Stellung „Mix“ drehen.
Einstellung am Dosierregler für Reinigungsmittel überprüfen.
Saugschlauch für Reinigungsmittel auf Knickstellen überprüfen.

CE-Erklärung

Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlagigen grundlegenden Sicherheits-und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Produkt: Hochdruckreiniger

Typ: 1.168-xxx

Einschlagige EG-Richtlinien

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2004/108/EG

2000/14/EG

Angewandte harmonisierte Normen

EN 55014-1: 2006 + A1: 2009

EN 55014-2: 1997 + A2: 2008

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009

EN 61000-3-3:2008

EN 62233: 2008

Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren

2000/14/EG: Anhang V

Schallleistungspegel dB(A)

Gemessen: 89

Garantiert: 93

Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung.

Kärcher K 7.450 - CE-Erklärung - 1

Kärcher K 7.450 - CE-Erklärung - 2

Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

K 7.300K 7.400K 7.410K 7.450K 7.400 CH
Elektrischer Anschluss
Spannung VHz2301~50
Anschlussleistung kW 3,0 2,2
Schutzgrad IP X5
Schutzklasse I
Netzabsicherung (träge) A 16 10
Wasseranschluss
Zulaufdruck (max.) MPa 0,6
Zulauftemperatur (max.) °C 60
Zulaufmenge (min.) l/min 11
Max. Ansaughöhe m 1,0
Leistungsdaten
ArbeitsdruckMPa15 13
Max. zulässiger DruckMPa16 16
Fördermenge, Wasserl/min9,2 8,2
Fördermenge, Reinigungsmittell/min0 - 0,3
Rückstoßkraft der HandspritzpistoleN22 19
Maße und Gewichte
Höhemm972
Längemm407
Breitemm447459447459
Gewicht, betriebsbereit mit Zubehörkg22,423,224,424,421,2
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
Hand-Arm Vibrationswertm/s2< 2,5
Unsicherheit Km/s20,3
Schalldruckpegel LpAdB(A)75
Unsicherheit KpAdB(A)3
Schalleistungspegel LwA + Unsicherheit KwAdB(A)972

Technische Änderungen vorbehalten!

Contents

General information EN 5

Alfred Kärcher GmbH Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Technische gegevens. NL 14

Apparaat gegen vorst beschemmen.

Apparaat en accessoires gegen vorst beschermen.

Reinigungsmittel wird nicht aangezogen

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred Kärcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Dokumentationsbefuldmaegtiget: S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

Förvaringskrok für nätkabel

Montera forvaringsfästet für handsprutpistol

Bild A

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str.28-40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

These Betriebsanleitung beschreiben die Grundmodelle der auf dem vorderen Umschlag aufgeführten Hochdruckreiniger.

U ovim je uputama za rad opisana maksimalna oprema. Ovisno o modelu postojerazlike u sadrzaju isporuke (vidi ambalažu).

Slike pogledajte na preklopnim stranicama!

Kärcher K 7.450 - Slike pogledajte na preklopnim stranicama! - 1

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

CH
Kärcher AG
Industriestraße 16
8108 Dallikon
0844 850 863

CZ
Kärcher spo s r.o.
Modletice c.p. 141
251 01 Ricany u Prahy
0323 606 014

D Alfred Karcher GmbH & Co. KG Service-Center Gissigheim Im Gewerbegebiet 2 97953 Konigheim-Gissigheim (07195) 903 2065

DK
Kärcher Rengöringssystemer A/S
Gejhavegard 5
6000 Kolding
70 206 667

E
Kärcher S.A.
Pol. Industrial Font del Radium
Calle Doctor Trueta 6-7
08400 Granollers (Barcelona)
902 170 068

F
Kärcher S.A.S.
5 Avenue des Coquelicots
Z.A. des Petits Carreaux
94865 Bonneuil-sur-Marne
(01) 43 996 770

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Kärcher

Modell : K 7.450

Kategorie : Hochdruckreiniger