Kärcher HD 17144 SX Plus - Hochdruckreiniger

HD 17144 SX Plus - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HD 17144 SX Plus Kärcher als PDF.

📄 268 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Kärcher HD 17144 SX Plus - page 6
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Kärcher

Modell : HD 17144 SX Plus

Kategorie : Hochdruckreiniger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HD 17144 SX Plus - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HD 17144 SX Plus von der Marke Kärcher.

BEDIENUNGSANLEITUNG HD 17144 SX Plus Kärcher

26723HD 17/14-4 S Plus 4HD 17/14-4 SX Plus 5– 1 Lesen Sie vor der ersten Benut- zung Ihres Gerätes diese Origi- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge- brauch oder für Nachbesitzer auf. siehe Umschlagseite 1 Überwurfmutter 2Düse 3 Strahlrohr EASY!Lock 4 Druck-/Mengenregulierung 5 Sicherungsraste 6 Handspritzpistole EASY!Force 7 Abzugshebel 8 Sicherungshebel 9 Drehkupplung 10 Hochdruckschlauch EASY!Lock 11 Griff 12 Kabelhalter 13 Zubehörfach 14 Halter für Handspritzpistole 15 Schlauchablage 16 Geräteschalter 17 Gerätehaube 18 Manometer 19 Hochdruckanschluss EASY!Lock 20 Düsenablage 21 Wasseranschluss 22 Feinfilter 23 Ölstandsanzeige 24 Ölbehälter 25 Kontrollleuchte Betriebszustand / Störung 26 Befestigungsschraube Gerätehaube 27 Kurbel 28 Schlauchtrommel – Bedienelemente für den Reinigungs- prozess sind gelb. – Bedienelemente für die Wartung und den Service sind hellgrau.

  • Vor erster Inbetriebnahme Sicherheitshin- weise Nr. 5.951-949.0 unbedingt lesen! – Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler beachten. – Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers zur Unfallverhütung be- achten. Flüssigkeitsstrahler müssen re- gelmäßig geprüft und das Ergebnis der Prüfung schriftlich festgehalten werden. – Am Gerät/Zubehör dürfen keine Verän- derungen vorgenommen werden. GEFAHR Hinweis auf eine unmittelbar drohende Ge- fahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. 몇 WARNUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu schweren Körperver- letzungen oder zum Tod führen kann. 몇 VORSICHT Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann. ACHTUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu Sachschäden führen kann. Inhaltsverzeichnis Geräteelemente DE 1 Sicherheitshinweise DE 1 Bestimmungsgemäße Verwen- dung DE 2 Sicherheitseinrichtungen DE 2 Umweltschutz DE 3 Vor Inbetriebnahme DE 3 Inbetriebnahme DE 4 Bedienung DE 4 Transport DE 6 Lagerung DE 6 Pflege und Wartung DE 6 Hilfe bei Störungen DE 7 Zubehör und Ersatzteile DE 8 Garantie DE 8 EU-Konformitätserklärung DE 8 Technische Daten
  • DE 9 Geräteelemente Farbkennzeichnung Sicherheitshinweise Gefahrenstufen 6 DE– 2 Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch ge- fährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Per- sonen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden. Gemäß gültiger Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betrieben werden. Es ist ein geeigneter Sys- temtrenner der Fa. KÄRCHER oder alter- nativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden. Wasser, das durch einen Systemtrenner ge- flossen ist, wird als nicht trinkbar eingestuft. 몇 VORSICHT Systemtrenner immer an der Wasserversor- gung, niemals direkt am Gerät anschließen. Diesen Hochdruckreiniger ausschließlich verwenden – zum Reinigen mit dem Niederdruck- strahl und Reinigungsmittel (z.B. Reini- gen von Maschinen, Fahrzeugen, Bau- werken, Werkzeugen), – zum Reinigen mit Hochdruckstrahl ohne Reinigungsmittel (z.B. Reinigen von Fassaden, Terrassen, Gartengerä- ten). Anforderungen an die Wasserqualität: ACHTUNG Als Hochdruckmedium darf nur sauberes Wasser verwendet werden. Verschmutzun- gen führen zu vorzeitigem Verschleiß oder Ablagerungen im Gerät. Wird Recyclingwasser verwendet, dürfen folgende Grenzwerte nicht überschritten werden. Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht au- ßer Betrieb gesetzt oder in ihrer Funktion umgangen werden. Beim Reduzieren der Wassermenge mit der Druck-/Mengenregulierung öffnet das Überströmventil und ein Teil des Wassers fließt zur Pumpensaugseite zurück. Wird der Abzugshebel an der Handspritz- pistole losgelassen, schaltet der Druck- schalter die Pumpe ab, der Hochdruck- strahl stoppt. Wird der Abzugshebel gezo- gen, schaltet die Pumpe wieder ein. Überströmventil und Druckschalter sind werkseitig eingestellt und plombiert. Ein- stellung nur durch den Kundendienst. Symbole auf dem Gerät Bestimmungsgemäße Verwendung pH-Wert 6,5 ,5 elektrische Leitfähigkeit * Leitfähigkeit Frischwasser +1200 µS/cm absetzbare Stoffe ** < 0,5 mg/l abfiltrierbare Stoffe *** < 50 mg/l Kohlenwasserstoffe < 20 mg/l Chlorid < 300 mg/l Sulfat < 240 mg/l Kalzium < 200 mg/l Gesamthärte < 28 °dH < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO p. 9

/l) Eisen < 0,5 mg/l Mangan < 0,05 mg/l Kupfer < 2 mg/l Aktivchlor < 0,3 mg/l frei von üblen Gerüchen

  • Maximum insgesamt 2000 µS/cm ** Probevolumen 1 l, Absetzzeit 30 min *** keine abrasiven Stoffe Sicherheitseinrichtungen Überströmventil mit Druckschalter 7DE– 3 Elektrische und elektronische Geräte ent- halten oft Bestandteile, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine po- tentielle Gefahr für die menschliche Ge- sundheit und die Umwelt darstellen kön- nen. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekenn- zeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin- den Sie unter: www.kaercher.de/REACH – Packungsinhalt beim Auspacken prüfen. – Bei Transportschaden sofort Händler informieren. Ölstandsanzeige bei stehendem Gerät ablesen. Der Ölstand muss oberhalb der beiden Zeiger liegen. Befestigungsschraube der Gerätehaube herausdrehen, Gerätehaube abnehmen. Spitze des Ölbehälterdeckels ab- schneiden. Gerätehaube befestigen. Hinweis: Das EASY!Lock-System verbindet Komponenten durch ein Schnellgewinde mit nur einer Umdrehung schnell und sicher. Hochdruckdüse auf Strahlrohr stecken. Überwurfmutter montieren und hand- fest anziehen (EASY!Lock). Strahlrohr mit Handspritzpistole verbin- den und handfest anziehen (EA- SY!Lock). Drehkupplung für Anschluss Hoch- druckschlauch an Pistole montieren. Hochdruckschlauch mit Handspritzpis- tole und Hochdruckanschluss des Ge- rätes verbinden und handfest anziehen (EASY!Lock). Kabelhalter in die seitliche Bohrung am Griff einrasten. Kurbel in die Schlauchtrommelwelle einstecken und einrasten. Hochdruckschlauch vor dem Aufwi- ckeln gestreckt auslegen. Hochdruckschlauch durch Drehen der Kurbel in gleichmäßigen Lagen auf die Schlauchtrommel aufwickeln. Drehrich- tung so wählen, dass der Hochdruck- schlauch nicht geknickt wird. Hochdruckschlauch mit Handspritzpis- tole verbinden und handfest anziehen (EASY!Lock). Umweltschutz Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Haus- müll, sondern führen Sie diese ei- ner Wiederverwertung zu. Altgeräte enthalten wertvolle recy- clingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Bitte entsorgen Sie Alt- geräte deshalb über geeignete Sammelsysteme. Vor Inbetriebnahme Auspacken Ölstand kontrollieren Entlüftung Ölbehälter aktivieren Handspritzpistole, Strahlrohr und Düse montieren Zubehör montieren Bei Geräten ohne Schlauchtrommel: Bei Geräten mit Schlauchtrommel:

8 DE– 4 몇 WARNUNG Verletzungsgefahr! Gerät, Zubehör, Zulei- tungen und Anschlüsse müssen in ein- wandfreiem Zustand sein. Falls der Zu- stand nicht einwandfrei ist, darf das Gerät nicht benutzt werden. 몇 GEFAHR Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. – Das Gerät muss zwingend mit einem Ste- cker an das elektrische Netz angeschlos- sen werden. Eine nicht trennbare Verbin- dung mit dem Stromnetz ist verboten. Der Stecker dient zur Netztrennung. – Gerät nur an Wechselstrom anschließen. – Mindestabsicherung der Steckdose (siehe Technische Daten). – Die maximal zulässige Netzimpedanz am elektrischen Anschlusspunkt (siehe Technische Daten) darf nicht über- schritten werden. Bei Unklarheiten be- züglich der an Ihrem Anschlusspunkt vorliegenden Netzimpedanz setzen Sie sich bitte mit Ihrem Energieversor- gungsunternehmen in Verbindung. – Verlängerungskabel mit ausreichen- dem Querschnitt verwenden (siehe „Technische Daten“) und ganz von der Kabeltrommel abwickeln. Anschlusswerte siehe Typenschild/Techni- sche Daten. Netzkabel abwickeln und auf dem Bo- den ablegen. Netzstecker in eine Steckdose stecken. 몇 WARNUNG Vorschriften des Wasserversorgungsunter- nehmens beachten. Gemäß gültiger Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betrieben wer- den. Es ist ein geeigneter System- trenner der Fa. KÄRCHER oder alternativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden. Wasser, das durch einen Systemtrenner ge- flossen ist, wird als nicht trinkbar eingestuft. Anschlusswerte siehe Technische Daten. Zulaufschlauch (Mindestlänge 7,5 m, Mindestdurchmesser 1“) am Wasser- anschluss des Gerätes und am Was- serzulauf (zum Beispiel Wasserhahn) anschließen. Hinweis: Der Zulaufschlauch ist nicht im Lieferum- fang enthalten. ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch Kavitation. Wasser nicht ansaugen. Gerät immer mit Druckwasser versorgen. Wasserzulauf öffnen. GEFAHR Verletzungsgefahr! Gerät nie ohne mon- tiertes Strahlrohr verwenden. Strahlrohr vor jeder Benutzung auf festen Sitz überprü- fen. Verschraubung des Strahlrohrs muss handfest angezogen sein. Explosionsgefahr! Keine brennbaren Flüssigkeiten versprühen. Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrberei- chen (z.B. Tankstellen) sind die entsprechen- den Sicherheitsvorschriften zu beachten. Verletzungsgefahr! Beim Arbeiten Handspritzpistole und Strahlrohr mit beiden Händen halten. Verletzungsgefahr! Der Abzugshebel und der Sicherungshebel dürfen bei Betrieb nicht festgeklemmt werden. Verletzungsgefahr! Bei defektem Siche- rungshebel Kundendienst aufsuchen. Verletzungsgefahr durch Hochdruckwas- serstrahl. Vor allen Arbeiten am Gerät Si- cherungsraste an der Handspritzpistole nach vorne schieben. 몇 VORSICHT Motoren nur an Stellen mit entsprechendem Ölabscheider reinigen (Umweltschutz). Handspritzpistole öffnen: Sicherungs- hebel und Abzugshebel betätigen.

Handspritzpistole schließen: Sicherungs- hebel und Abzugshebel loslassen. Inbetriebnahme Elektrischer Anschluss Wasseranschluss Anschluss an die Wasserleitung Bedienung Handspritzpistole öffnen/schließen 9DE– 5 Hinweis: Das Gerät ist mit einem Druckschalter aus- gestattet. Der Motor läuft nur an, wenn die Handspritzpistole geöffnet ist. Hochdruckschlauch ganz von der Schlauchtrommel abrollen. Geräteschalter auf „I“ stellen. Kontrollleuchte leuchtet grün. Handspritzpistole entsichern, dazu Si- cherungsraste nach hinten schieben. Handspritzpistole öffnen. GEFAHR Beim Einstellen der Druck-/Mengenregulie- rung darauf achten, dass sich die Ver- schraubung des Strahlrohrs nicht löst. Arbeitsdruck und Wassermenge durch Drehen (stufenlos) an der Druck- und Mengenregulierung einstellen(+/-) Hinweis: Bei kleinster Fördermenge sorgt die Ab- wärme des Motors für eine Wassererwär- mung von ca. 15 °C. Handspritzpistole schließen. Das Gerät schaltet sich ab. Handspritzpistole sichern, dazu Siche- rungsraste nach vorne schieben. Nach der Unterbrechung: Handspritzpistole entsichern, dazu Si- cherungsraste nach hinten schieben. Handspritzpistole öffnen. Das Gerät schaltet sich wieder ein. Innerhalb der Bereitschaftszeit startet das Gerät beim Öffnen der Handspritzpistole. Die Kontrollleuchte leuchtet grün. Bleibt die Handspritzpistole 30 Minuten ge- schlossen, endet die Bereitschaftszeit. Die Kontrollleuchte blinkt grün. Geräteschalter auf „0“ stellen. Kurz warten. Geräteschalter auf „I“ stellen. Das Gerät kann durch den Kundendienst auf Dauerbetrieb umgestellt werden. Wasserzulauf schließen. Handspritzpistole öffnen. Pumpe mit Geräteschalter einschalten und 5-10 Sekunden laufen lassen. Handspritzpistole schließen. Geräteschalter auf „0/OFF“ stellen. Netzstecker nur mit trockenen Händen aus Steckdose ziehen. Wasseranschluss entfernen. Handspritzpistole betätigen, bis Gerät drucklos ist. Handspritzpistole sichern, dazu Siche- rungsraste nach vorne schieben. GEFAHR Verbrühungsgefahr durch heißes Wasser. Im ausgeschalteten Gerät enthaltenes Restwas- ser kann sich erhitzen. Beim Entfernen des Schlauchs vom Wasserzulauf kann das er- hitzte Wasser herausspritzen und Verbrü- hungen verursachen. Schlauch erst abneh- men, wenn das Gerät abgekühlt ist. Handspritzpistole in den Halter stecken. Hochdruckschlauch aufwickeln und über die Schlauchablage hängen. oder Hochdruckschlauch auf die Schlauch- trommel aufwickeln. Griff der Kurbel einschieben, um die Schlauchtrommel zu blockieren. Anschlusskabel um den Kabelhalter wi- ckeln. Betrieb mit Hochdruck Betrieb unterbrechen Bereitschaftszeit Bereitschaftszeit zurücksetzen Gerät ausschalten Gerät aufbewahren 10 DE– 6 ACHTUNG Frost zerstört das nicht vollständig von Wasser entleerte Gerät. Gerät an einem frostfreien Ort aufbewahren. Wasser ablassen. Handelsübliches Frostschutzmittel durch das Gerät pumpen. Hinweis: Handelsübliches Frostschutzmittel für Au- tomobile auf Glykolbasis verwenden. Handhabungsvorschriften des Frostschutz- mittelherstellers beachten. Gerät max. 1 Minute laufen lassen bis Pumpe und Leitungen leer sind. 몇 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport be- achten. ACHTUNG Abzugshebel während des Transports vor Beschädigung schützen. Zum Transport über längere Strecken Gerät am Griff hinter sich herziehen. Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern. 몇 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Ge- wicht des Gerätes bei Lagerung beachten. Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gela- gert werden. GEFAHR Verletzungsgefahr durch unabsichtlich an- laufendes Gerät und elektrischen Schlag. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus- schalten und Netzstecker ziehen. Hinweis: Altöl darf nur von den dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden. Bitte ge- ben Sie anfallendes Altöl dort ab. Ver- schmutzen der Umwelt mit Altöl ist strafbar. Mit Ihrem Händler können Sie eine regel- mäßige Sicherheitsinspektion vereinbaren oder einen Wartungsvertrag abschließen. Bitte lassen Sie sich beraten. Anschlusskabel auf Schaden prüfen (Gefahr durch elektrischen Schlag), be- schädigtes Anschlusskabel unverzüg- lich durch autorisierten Kundendienst/ Elektrofachkraft austauschen lassen. Hochdruckschlauch auf Beschädigung überprüfen (Berstgefahr). Beschädigten Hochdruckschlauch un- verzüglich austauschen. Gerät (Pumpe) auf Dichtheit prüfen. 3 Tropfen Wasser pro Minute sind zu- lässig und können an der Geräteunter- seite austreten. Bei stärkerer Undichtigkeit Kundendienst aufsuchen.

Ölstand prüfen. Bei milchigem Öl (Wasser im Öl) sofort Kundendienst aufsuchen. Feinfilter reinigen. Gerät drucklos machen. Befestigungsschraube der Gerätehaube herausdrehen, Gerätehaube abnehmen. Deckel mit Filter abschrauben. Filter mit sauberem Wasser oder Druckluft reinigen. In umgekehrter Reihenfolge zusam- menbauen. Frostschutz Ist eine frostfreie Lagerung nicht möglich: Transport Lagerung Pflege und Wartung Sicherheitsinspektion/ Wartungsvertrag Vor jedem Betrieb Wöchentlich 11DE– 7 Wartung des Gerätes vom Kunden- dienst durchführen lassen. Öl wechseln. Hinweis: Ölmenge und -sorte siehe „Technische Daten“. Befestigungsschraube der Gerätehaube herausdrehen, Gerätehaube abnehmen. Ölablassschraube vorne am Motorge- häuse herausdrehen. Öl in Auffangbehälter ablassen. Ölablassschraube eindrehen. Neues Öl langsam einfüllen; Luftblasen müssen entweichen. Deckel des Ölbehälters anbringen. Gerätehaube befestigen. GEFAHR Verletzungsgefahr durch unabsichtlich an- laufendes Gerät und elektrischen Schlag. – Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus- schalten und Netzstecker ziehen. – Elektrische Bauteile nur vom autorisier- ten Kundendienst prüfen und reparie- ren lassen. – Bei Störungen, die in diesem Kapitel nicht genannt sind, im Zweifelsfall und bei ausdrücklichem Hinweis einen auto- risierten Kundendienst aufsuchen. Die Kontrollleuchte zeigt Betriebszustände (grün) und Störungen (rot) an. Rücksetzen: Geräteschalter auf „0“ stellen. Kurz warten. Geräteschalter auf „I“ stellen. – Dauerlicht grün: Gerät ist betriebsbereit. – 1 mal blinken grün: Betriebsbereitschaft nach 30 Minuten abgelaufen. Das Gerät hat nach 30 Minuten Dauer- betrieb abgeschaltet (Sicherheit bei ge- platztem Hochdruckschlauch). – 1 mal blinken rot: Hochdruckseite undicht. Hochdruckschlauch, Schlauchverbin- dungen und Handspritzpistole auf Dichtheit überprüfen. – 2 mal blinken rot: Motor zu heiß. Geräteschalter auf „0“ stellen. Gerät abkühlen lassen. Geräteschalter auf „I“ stellen. – 3 mal blinken rot: Fehler in der Spannungsversorgung. Netzanschluss und Netzsicherungen prüfen. – 4 mal blinken rot: Stromaufnahme zu groß. Kundendienst aufsuchen. Bereitschaftszeit ist abgelaufen. Kont- rollleuchte blinkt grün. Geräteschalter aus- und wieder einschalten. Anschlusskabel auf Schaden prüfen. Bei elektrischem Defekt Kundendienst aufsuchen. Düse auf „Hochdruck“ stellen. Düse reinigen/erneuern. Feinfilter reinigen, bei Bedarf erneuern. Gerät entlüften (siehe „Inbetriebnahme“). Wasserzulaufmenge prüfen (siehe Technische Daten). Sämtliche Zulaufleitungen zur Pumpe prüfen. Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen. Alle 500 Betriebsstunden, mindestens jährlich Ölwechsel Hilfe bei Störungen Kontrollleuchte Betriebszustandsanzeige Störungsanzeige Gerät läuft nicht Gerät kommt nicht auf Druck 12 DE– 8 3 Tropfen Wasser pro Minute sind zulässig und können an der Geräteunterseite aus- treten. Bei stärkerer Undichtigkeit Kunden- dienst aufsuchen. Bei stärkerer Undichtigkeit Gerät durch Kundendienst prüfen lassen. Feinfilter reinigen. Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen. Nur Original-Zubehör und Original-Ersatz- teile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes. Informationen über Zubehör und Ersatztei- le finden Sie unter www.kaercher.com. In jedem Land gelten die von unserer zu- ständigen Vertriebsgesellschaft herausge- gebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so- fern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih- ren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon- zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- schlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU- Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands. Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/05/01 Pumpe undicht Pumpe klopft Zubehör und Ersatzteile Garantie EU-Konformitätserklärung Produkt: Hochdruckreiniger Typ: 1.286-xxx Einschlägige EU-Richtlinien 2000/14/EG 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2011/65/EU 2014/30/EU 2009/125/EG Angewandte Verordnung(en) (EU) 2019/1781 Angewandte harmonisierte Normen EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014–2: 2015 EN 62233: 2008 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3-11: 2000 EN IEC 63000: 2018 Angewandtes Konformitätsbewertungs- verfahren 2000/14/EG: Anhang V Schallleistungspegel dB(A) Gemessen: 93 Garantiert: 96 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 13DE– 9 Technische Daten Netzanschluss Spannung V 400 Stromart Hz 3~ 50 Anschlussleistung kW 9,4 Absicherung (träge, Char. C) A 16 Schutzart IPX5 Maximal zulässige Netzimpedanz Ohm (0,326+j0,203) Verlängerungskabel 10 m mm

2,5 Verlängerungskabel 30 m mm

  • Wasseranschluss Zulauftemperatur (max.) °C 60 Zulaufmenge (min.) l/h (l/min) 1800 (30) Zulaufdruck (min.) MPa (bar) 0,1 (1) Zulaufdruck (max.) MPa (bar) 1 (10) Leistungsdaten Arbeitsdruck MPa (bar) 3 p. 14
  • (30 p. 140
  • ) Düsengröße (SX) 110 (115) Max. Betriebsüberdruck MPa (bar) 15,4 (154) Fördermenge l/h (l/min) 650 p. 1700
  • (10,8 ,3) Rückstoßkraft der Handspritzpistole (max.) N 78 Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79 Hand-Arm Vibrationswert Handspritzpistole m/s p. 28

2,8 Unsicherheit K m/s

0,8 Schalldruckpegel L

dB(A) 79 Unsicherheit K

dB(A) 3 Schallleistungspegel L