HD 17144 SX Plus - Visokotlačni čistilec Kärcher - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo HD 17144 SX Plus Kärcher v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Visokotlačni čistilec v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HD 17144 SX Plus - Kärcher in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HD 17144 SX Plus znamke Kärcher.
NAVODILA ZA UPORABO HD 17144 SX Plus Kärcher
dB(A) 96 Provozní látky Množství l 1,2 Druh SAE 90 Rozměry a hmotnost Délka mm 560 Šířka mm 500 Výška mm 1090 Typická provozní hmotnost (SX) kg 75 (77) Důvod výjimky podle nařízení (EU) 2019/1781, příloha I, oddíl 2 (12): j) 156 CS– 1 Pred prvo uporabo Vaše napra- ve preberite to originalno navo- dilo za uporabo, ravnajte se po njem in shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika. Glejte stran ovitka 1 Prekrovna matica 2 Šoba 3 Brizgalna cev EASY!Lock 4 Regulacija tlaka/količine 5 Zaščitna zaskočka 6 Ročna brizgalna pištola EASY!Force 7 Sprožilna ročica 8 Varovalo 9 Vrtljiva spojnica 10 Visokotlačna gibka cev EASY!Lock 11 Ročaj 12 Nosilec kabla 13 Predal za pribor 14 Držalo za ročno brizgalno pištolo 15 Odlagalno mesto za gibke cevi 16 Stikalo naprave 17 Pokrov naprave 18 Manometer 19 Visokotlačni priključek EASY!Lock 20 Odlagalno mesto za šobe 21 Vodni priključek 22 Fini filter 23 Prikaz nivoja olja 24 Posoda za olje 25 Kontrolna lučka za obratovalno stanje / motnjo 26 Pritrditveni vijak pokrova naprave 27 Ročica 28 Cevni boben – Upravljalni elementi za proces čiščenja so rumeni. – Upravljalni elementi za vzdrževanje in servisiranje so svetlo sivi. – Pred prvim zagonom obvezno preberite varnostna navodila št. 5.951-949.0! – Upoštevajte ustrezne nacionalne pred- pise zakonodajalca za škropilnike teko- čin. – Upoštevajte ustrezne nacionalne pred- pise zakonodajalca za preprečevanje nesreč. Škropilnik tekočin je potrebno redno pregledovati in o rezultatu pregle- da je potrebno podati pismeno izjavo. – Naprave/pribora ne spreminjajte. NEVARNOST Opozorilo na neposredno nevarnost, ki vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti. 몇 OPOZORILO Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti. 몇 PREVIDNOST Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do lažjih poškodb. POZOR Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do premoženjskih škod. Vsebinsko kazalo Elementi naprave . . . . . . . . . . SL 1 Varnostna navodila . . . . . . . . . SL 1 Namenska uporaba. . . . . . . . . SL 2 Varnostne priprave . . . . . . . . . SL 2 Varstvo okolja . . . . . . . . . . . . . SL 2 Pred zagonom. . . . . . . . . . . . . SL 3 Zagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL 3 Uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . SL 4 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . SL 6 Skladiščenje . . . . . . . . . . . . . . SL 6 Vzdrževanje . . . . . . . . . . . . . . SL 6 Pomoč pri motnjah . . . . . . . . . SL 7 Pribor in nadomestni deli . . . . SL 7 Garancija. . . . . . . . . . . . . . . . . SL 7 Izjava EU o skladnosti. . . . . . . SL 8 Tehnični podatki . . . . . . . . . . . SL 9 Elementi naprave Barvan oznaka Varnostna navodila Stopnje nevarnosti 157SL– 2 Visokotlačni curki so lahko pri nestrokovni uporabi nevarni. Curka ne smete usmerjati na osebe, živali, aktivno električno opremo ali na samo na- pravo. V skladu z veljavnimi predpisi na- prava ne sme nikoli delovati brez sistemskega ločilnika na omrežju pitne vode. Uporabiti je treba ustrezen sistemski ločilnik podjetja KÄR- CHER ali alternativno sistemski ločilnik v skladu z EN 12729 tipa BA. Voda, ki je tekla skozi sistemski ločevalnik, je klasificirana kot nepitna. 몇 PREVIDNOST Sistemski ločevalnik vedno priključite na oskrbo z vodo, nikoli neposredno na napravo. Ta visokotlačni čistilnik uporabljajte izključno – za čiščenje z nizkotlačnim curkom in či- stilom (npr. čiščenje strojev, vozil, zgradb, orodij), – za čiščenje z visokotlačnim curkom brez čistila (npr. čiščenje fasad, teras, vrtnih naprav). Zahteve za kakovost vode: POZOR Kot visokotlačni medij se sme uporabljati le čista voda. Umazanije vodijo do predčasne obrabe ali oblog v stroju. Če se uporabi reciklirana voda, se nasle- dnjih mejnih vrednsoti ne sme prekoračiti. Varnostne naprave ščitijo uporabnika, zato se jih ne sme izključiti ali ovirati njihovega delovanja. Pri reduciranju količine vode z regulatorjem tlaka/količine prelivni ventil odpre in del vode steče nazaj na sesalno stran črpalke. Če sprožilno ročico na ročni brizgalni pištoli spustite, tlačno stikalo izklopi črpalko in vi- sokotlačni curek se ustavi. Če sprožilno ro- čico povlečete, se črpalka ponovno vklopi. Prelivni ventil in tlačno stikalo sta tovarni- ško nastavljena in plombirana. Nastavitev sme izvesti le uporabniški servis. Električne in elektronske naprave imajo po- gosto sestavne dele, ki pri nepravilnem rav- nanju ali odstranjevanju med odpadke lah- ko predstavljajo nevarnost za zdravje ljudi Simboli na napravi Namenska uporaba pH vrednost 6,5...9,5 električna prevodnost * Prevodnost sveže vode +1200 µS/cm usedljive snovi ** < 0,5 mg/l filtrirane snovi *** < 50 mg/l Ogljikovodiki < 20 mg/l Klorid < 300 mg/l Sulfat < 240 mg/l kalcij < 200 mg/l Skupna trdota < 28 °dH < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO
Montaža pribora Pri napravah brez cevnega bobna: Pri napravah s cevnim bobnom: Zagon Električni priključek 159SL– 4 – Maksimalno dopustna omrežna impe- danca na električnem priključku (glejte tehnične podatke) ne sme biti preseže- na. V primeru nejasnosti glede omrežne impendance, ki obstaja na Vašem pri- ključku, stopite v stik z Vašim elektro podjetjem. – Uporabljajte podaljševalni kabel z zado- stnim prečnim prerezom (glejte „Teh- nične podatke“) in popolnoma odvit z bobna za navijanje kabla. Priključne vrednosti glejte na tipski tablici / v tehničnih podatkih. Odvijte omrežni kabel in ga položite na tla. Vtaknite omrežni vtič v vtičnico. 몇 OPOZORILO Upoštevajte predpise vodovodnega podjetja. V skladu z veljavnimi predpisi na- prava ne sme nikoli delovati brez sistemskega ločilnika na omrežju pitne vode. Uporabiti je treba ustrezen sistemski ločilnik podjetja KÄR- CHER ali alternativno sistemski ločilnik v skladu z EN 12729 tipa BA. Voda, ki je tekla skozi sistemski ločevalnik, je klasificirana kot nepitna. Priključne vrednosti glejte v Tehničnih po- datkih. Dovodno cev (minimalna dolžina 7,5 m, minimalni premer 1“) priključite na pri- ključek za vodo na napravi in na dovod vode (na primer pipo). Napotek: Dovodna gibka cev ni vsebovana v obsegu dobave. POZOR Nevarnost škode zaradi kavitacije. Vode ne vsesajte. Napravo vedno oskrbite s tlačno vodo. Odprite dovod vode. NEVARNOST Nevarnost poškodbe! Naprave nikoli ne uporabljajte brez montirane brizgalne cevi. Pred vsako uporabo preverite trdnost nase- da brizgalne cevi. Privijačenje brizgalne cevi mora biti trdno privito. Nevarnost eksplozije! Ne razpršujte gorljivih tekočin. Pri uporabi naprave v območjih nevarnosti (npr. bencinske črpalke) je treba upoštevati ustrezne varnostne predpise. Nevarnost poškodb! Ročno brizgalno pišto- lo in brizgalno cev pri delu držite z obema rokama. Nevarnost poškodb! Sprožilna ročica in varnostna ročica med obratovanjem ne smeta biti zagozdeni. Nevarnost poškodb! Pri poškodovani var- nostni ročici poiščite servisno službo. Nevarnost poškodb zaradi visokotlačnega vodnega curka. Varnostno zaskočko na ročni brizgalni pištoli pred vsemi deli na na- pravi potisnite naprej. 몇 PREVIDNOST Motorje očistite le na mestih z ustreznim lo- vilnikom olja (varstvo okolja). Odpiranje ročne brizgalne pištole: Po- vlecite za varnostno in sprožilno ročico. Zapiranje ročne brizgalne pištol: Spusti- te varnostno in sprožilno ročico. Napotek: Naprava je opremljena s tlačnim stikalom. Motor teče le, če je ročna brizgalna pištola odprta. Visokotlačno gibko cev popolnoma od- vijte s cevnega bobna. Stikalo naprave postavite na "I". Kontrolna lučka sveti zeleno. Sprostite ročno brizgalno pištolo. V ta namen varnostno zaskočko potisnite nazaj. Odprite ročno brizgalno pištolo. Vodni priključek Priključek na vodovod Uporaba Odpiranje/zapiranje ročne brizgalne pištole Delo z visokom tlakom 160 SL– 5 NEVARNOST Pri nastavljanju regulatorja tlaka in količine pazite na to, da se privijačenje brizgalne cevi ne odvije. Z vrtenjem (brezstopenjsko) regulatorja tlaka in količine nastavite (+/-) delovni tlak in količino vode. Napotek: Pri najmanjšem pretoku poskrbi odpadna toplota motorja za segrevanje vode na ca. 15 °C. Zaprite ročno brizgalno pištolo. Naprava se izklopi. Zavarujte ročno brizgalno pištolo. V ta namen varnostno zaskočko potisnite naprej. Po prekinitvi: Sprostite ročno brizgalno pištolo. V ta na- men varnostno zaskočko potisnite nazaj. Odprite ročno brizgalno pištolo. Naprava se ponovno vklopi. Znotraj časa pripravljenosti za obratovanje se naprava zažene pri odprtju ročne brizgalne pištole. Kontrolna lučka sveti zeleno. Če ostane ročna brizgalna pištola 30 minut zaprta, se čas pripravljenosti za obratova- nje konča. Kontrolna lučka utripa zeleno. Stikalo naprave obrnite na "0". Počakajte trenutek. Stikalo naprave postavite na "I". Uporabniški servis lahko napravo nastavi na neprekinjeno obratovanje. Zaprite dovod vode. Odprite ročno brizgalno pištolo. Črpalko vklopite s stikalom naprave in jo pustite teči 5–10 sekund. Zaprite ročno brizgalno pištolo. Stikalo stroja na "0/OFF". Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice le s su- himi rokami. Odstranite vodni priključek. Pritiskajte ročno brizgalno pištolo, do- kler naprava ni več pod pritiskom. Zavarujte ročno brizgalno pištolo. V ta namen varnostno zaskočko potisnite naprej. NEVARNOST Nevarnost oparin zaradi vroče vode. V iz- klopljenem stroju vsebovani ostanek vode se lahko segreje. Pri odstranjevanju cevi z dovoda vode lahko segreta voda brizgne ven in povzroči oparine. Gibko cev snemite šele, ko je naprava ohlajena. Ročno brizgalno pištolo vtaknite v držalo. Navijte visokotlačno cev in obesite preko odlagalnega mesta za gibke cevi ali Visokotlačno gibko cev navijte na cevni boben. Vrinite ročaj ročice, da blokirate cevni boben. Priključni kabel navijte okoli nosilca kabla. POZOR Zmrzal nepopolnoma napravo, iz katere voda ni popolnoma odstranjena. Napravo shranite na mesto, kjer ni zmrzali. Izpustite vodo. Skozi napravo črpajte standardno sred- stvo proti zamrznitvi. Napotek: Uporabite običajno zaščitno sredstvo proti zmrzali za avtomobile na glikolni osnovi. Upoštevajte navodila za uporabo proizva- jalca sredstva proti zmrzovanju. Napravo pustite teči maks. 1 minuto, da se črpalka in cevi izpraznejo. Prekinitev obratovanja Čas pripravljenosti Resetiranje časa pripravljenosti na obratovanje Izklop stroja Shranjevanje naprave Zaščita pred zamrznitvijo Če shranjevanje naprave brez zmrzali ni možno: 161SL– 6 몇 PREVIDNOST Nevarnost osebnih poškodb in poškodb stvari! Pri transportu upoštevajte težo na- prave. POZOR Sprožilno ročico med transportom zaščitite pred poškodbami. Za transport prek daljših stez napravo vlecite za sabo tako, da jo držite za ro- čaj. Pri transportu v vozilih napravo zavaruj- te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z vsakokratnimi veljavnimi smernicami. 몇 PREVIDNOST Nevarnost osebnih poškodb in poškodb stvari! Pri shranjevanju upoštevajte težo naprave. Ta naprava se sme shraniti le v notranjih prostorih. NEVARNOST Nevarnost poškodbe zaradi nehoteno za- gnane naprave in električnega udara. Pred vsemi deli na napravi, izklopite napra- vo in izvlecite omrežni vtič. Napotek: Odpadno olje se sme odvreči le na za to predvidenih zbirnih mestih. Prosimo, da eventualno odpadno olje oddate tja. One- snaževanje okolja z odpadnim oljem je ka- znivo. S trgovcem se lahko dogovorite o rednem varnostnem pregledu ali sklenete vzdrže- valno pogodbo. Prosimo, da se z nami po- svetujete. Priključni kabel preglejte glede poškodb (nevarnost zaradi električnega udara), poškodovani priključni kabel naj poo- blaščena servisna služba/elektro stro- kovnjak nemudoma zamenja. Visokotlačno cev preverite glede po- škodb (nevarnost razpok). Poškodovano visokotlačno cev takoj zamenjajte. Preverite tesnost naprave (črpalke). 3 kapljice vode na minuto so dopustne in lahko kapljajo na spodnji strani na- prave. Pri večji netesnosti se obrnite na uporabniški servis. Preverite gladino olja. Pri mlečnem olju (voda v olju) se nemudoma obrnite na servisno službo. Očistite fini filter. Napravo postavite v breztlačno stanje. Izvijte pritrditveni vijak pokrova napra- ve, snemite pokrov naprave. Odvijte pokrov s filtrom. Filter očistite s čisto vodo ali komprimi- ranim zrakom. Sestavite v nasprotnem zaporedju. Servisiranje naprave naj opravi uporab- niški servis. Zamenjajte olje. Napotek: Za količino in vrsto olja glejte „Tehnične po- datke“. Izvijte pritrditveni vijak pokrova napra- ve, snemite pokrov naprave. Izvijte izpustni vijak za olje spredaj na ohišju motorja. Olje izpustite v lovilno posodo. Uvijte izpustni vijak za olje. Počasi nalijte novo olje; zračni mehurč- ki morajo uhajati. Namestite pokrov posode za olje. Pritrdite pokrov naprave. Transport Skladiščenje Vzdrževanje Varnostni pregled/vzdrževalna pogodba Pred vsakim obratovanjem Tedensko Vsakih 500 obratovalnih ur, najmanj enkrat letno Zamenjava olja 162 SL– 7 NEVARNOST Nevarnost poškodbe zaradi nehoteno za- gnane naprave in električnega udara. – Pred vsemi deli na napravi, izklopite na- pravo in izvlecite omrežni vtič. – Električne komponente sme preveriti in po- praviti le pooblaščeni uporabniški servis. – Pri motnjah, ki v tem poglavju niso na- vedene, je potrebno v primeru dvoma in pri izrecnem navodilu poiskati poobla- ščeno servisno službo. Kontrolna lučka kaže obratovalno stanje (zelena) in motnje (rdeča). Resetiranje: Stikalo naprave obrnite na "0". Počakajte trenutek. Stikalo naprave postavite na "I". – Stalno zelena lučka: naprava je pripravljena za obratovanje. – 1 krat utripa zelena: po 30 minutah je pripravljenost za obra- tovanje potekla. Naprava se je po 30 minutah nepreki- njenega obratovanja izklopila (varnost pri počeni visokotlačni gibki cevi). – 1x utripa rdeča: Visokotlačna stran netesna. Preverite tesnost visokotlačne gibke ce- vi, cevnih povezav in ročne brizgalne pi- štole. – 2 krat utripa rdeča: Motor prevroč. Stikalo naprave obrnite na "0". Pustite, da se naprava ohladi. Stikalo naprave obrnite na "I". – 3 krat utripa rdeča: Napaka v oskrbi električne napetosti. Preverite omrežni priključek in omrežne varovalke. – 4 krat utripa rdeča: Prevelik odvzem toka. Obrnite se na uporabniški servis. Čas pripravljenosti je potekel. Kontrolna lučka utripa zeleno. Stikalo naprave iz- klopite in ponovno vklopite. Preverite priključni kabel glede poškodb. Pri električni napaki poiščite servisno službo. Šobo nastavite na "Visok tlak". Očistite/zamenjajte šobo. Fini filter očistite, po potrebi ga zame- njajte. Napravo prezračite (glejte „Zagon“). Preverite dovodno količino vode (glejte Tehnične podatke). Preverite vse dovode k črpalki. Po potrebi poiščite servisno službo. 3 kapljice vode na minuto so dopustne in lahko kapljajo na spodnji strani naprave. Pri večji netesnosti se obrnite na uporabniški servis. Pri večji netesnosti mora napravo pre- gledati uporabniški servis. Očistite fini filter. Po potrebi poiščite servisno službo. Uporabljajte samo originalen pribor in origi- nalne nadomestne dele, ki zagotavljajo var- no in nemoteno delovanje naprave. Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na www.kaercher.com. V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih določa naše prodajno predstavništvo. Morebitne motnje na napravi, ki so posledi- ca materialnih ali proizvodnih napak, v času garancije brezplačno odpravljamo. V pri- meru uveljavljanja garancije, se z original- nim računom obrnite na prodajalca oziroma najbližji uporabniški servis. Pomoč pri motnjah Kontrolna lučka Prikaz obratovalnega stanja Prikaz motnje Naprava ne deluje Naprava ne dosega zadostnega tlaka Črpalka ne tesni Črpalka ropota Pribor in nadomestni deli Garancija 163SL– 8 S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni stroj zaradi svoje zasnove in načina izdela- ve ustreza temeljnim varnostnim in zdra- vstvenim zahtevam EU-standardov. Ta iz- java izgubi svojo veljavnost, če kdo napra- vo spremeni brez našega soglasja. Podpisniki ravnajo po navodilih in s poobla- stilom uprave. Pooblaščena oseba za dokumentacijo: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/05/01 Izjava EU o skladnosti Proizvod: visokotlačni čistilec Tip: 1.286-xxx Zadevne direktive EU: 2000/14/EG 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2011/65/EU 2014/30/EU 2009/125/EG Uporabljena(-e) uredba(-e) (EU) 2019/1781 Uporabljeni usklajeni standardi: EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014–2: 2015 EN 62233: 2008 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3-11: 2000 EN IEC 63000: 2018 Postopek ocenjevanja skladnosti: 2000/14/ES: Priloga V Raven zvočne moči dB(A) Izmerjeno: 93 Zajamčeno: 96 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 164 SL– 9 Tehnični podatki Omrežni priključek Napetost V 400 Vrsta toka Hz 3~ 50 Priključna moč kW 9,4 Zaščita (inertna, kar. C) A 16 Vrsta zaščite IPX5 Maksimalno dopustna omrežna impedanca Ohm (0,326+j0,203) Podaljševalni kabel 10 m mm
2,5 Podaljševalni kabel 30 m mm
2,8 Cijev za prskanje m/s
2,8 Cev za prskanje m/s
Notice-Facile