MRC 4117 - Радіо AEG - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно MRC 4117 AEG у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Радіо у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник MRC 4117 - AEG і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. MRC 4117 бренду AEG.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MRC 4117 AEG
Інструкція з експлуатації
Технічні параметри 109
Огляд елементів управління
Загальні вказівки щодо безпеки
Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читай-
те інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним тало-
ном, касовим чеком та, по мірі можливості, з картонною коробкою і
внутрішньою упаковкою. У разі, що прилад буде передано третім осо-
бам, слід передавати його разом з цією інструкцією з експлуатації.
• Длязапобіганняризикупожежіабоударуструмом,недопускайте
зволоження приладу. Не користуйтеся приладом поблизу води (на-
приклад ванні кімнати, басейни, вологі підвали).
• Використовуйтеприладуприватнихціляхтазапередбаченимпри-
значенням. Прилад не призначено для промислового використання.
• Адаптерживленняпризначенолишедлявикористанняусухому
• Упевніться,щовихіднанапруга,струміполярністьадаптеражив-
лення відповідають номінальним технічним характеристикам!
• Неторкайтесяадаптераживленняруками!
• Першніжчиститипристрійчиуразіпомилкивідключітьадаптер
живлення від пристрою.
• Упевніться,щокабельадаптеранезігнутий,непошкодженийіне
пролягає над чи не контактує з джерелами тепла.
• Підключайтеприладвиключнодоналежнимчиномвстановленого
джерела живлення. Зверніть увагу на те, щоб вказана напруга від-
повідала напрузі штеп-сельної розетки.
• Призастосуваннізовнішніхблоківживленнязвернітьувагунавірні
полярність та напругу, завжди ставте батарейки в необхідному по-
Встановітьприладтак,щобнезакриватиіснуючівентиляційніотвори.
• Вжодномуразіневідкриватикорпусприладу.Неналежніремонти
можуть спричинити суттєві загрози для користувача. При пошко-
дженні приладу, зокре-ма кабелі живлення, прилад не слід пускати
в експлуатацію. Кабель живлення регулярно перевіряти на пошко-
• Длязапобіганнязагрозіпошкодженийкабельживленняслідза-
мінити на еквівалентний виключно виробником, нашою сервісною
службою або іншою кваліфікованою особою.
• КолиВидовгонекористуєтесьприладом,витягнітьштепсельну
вилку з розетки або дістаньте батарейки.100
Наприладіможутьбутирозташованітакісимволи,щобвказатиВам
Символ з блискавкою вказує користувачу на внутрішні
деталі приладу під небезпечно високою напругою.
Символ із знаком оклику вказує користувачу на важливі
вказівки щодо експлуатації або ремонту в супровідних до-
Діти та немічні особи
• Длябезпекисвоїхдітейнезалишайтедоступнимипакувальнімате-
ріали (пластикові пакети, картонні коробки, пенопласт тощо).
Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою. Існує загроза
• Цейприладнепризначенийдлявикористаннялюдьми(включаючи
дітей) з обмеженими фізичними, чуттєвими або розумовими зді-
бностями, недостатнім досвідом та/або знаннями – крім випадків,
коли за ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або вони
отримали вказівки щодо використання приладу.
• Дітямнедозволеногратисьзцимприладом.Потрібендоглядза
Символи в цій інструкції з експлуатації
ВажливівказівкидляВашоїбезпекиспеціальновідмічені.Дляза-
побігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов’язково
притримуйтесь цих вказівок.
ПопереджуєпрозагрозидляВашогоздоров’ятавказуєнаможливі
Вказуєнаможливізагрозидляприладуабоіншихпредметів.
ПРИМІТКА. ВиділяєпідказкитаінформаціюдляВас.101
Спеціальні рекомендації з безпеки
• Некористуйтесяприладомвмісцях,детемпературасередовища
дуже висока або дуже низька, має багато пилу або вологості.
• Виберітьдляприладупридатнедляцьогомісце,якемаєсуху,рів-
ну,неслизькуповерхню,наякійВиможетезручнокористуватися
• Звертайтеувагунате,щобприладмавдостатнювентиляцію!
• Незакривайтеотворидлявентиляціїтакимиречамиякжурнали,
скатерки, завіски та тому подібне.
• Забороняєтьсядоторкуватисядовилкиелектроживленняприладу
або кабелю мокрими руками.
• Тримайтекабельнабезпечнійвідстанівідопалювальнихприладів.
• Забороняєтьсяставитинакабельважкіречі.
• Неставтеприладпоблизувідваззквітами,ємностейзводоюі
тому подібного. Якщо на прилад потрапить рідина, це може при-
звести до його серйозного пошкодження.
Огляд елементів управління
7 Відсікдлябатарей
8 Кнопка скидання налаштувань
Роз’єм DC 4,5 V FM-антена
Звичайний режим відображення
Використання пристрою вперше/
• Виберітьпідходящемісцедляпристрою,сухе,рівнеінековзке,де
легко можна управляти пристроєм.
• Перевірте,чипристрійпровітрюєтьсяналежнимчином!
• Якщопристрійвстановлено,знімітьздисплеязахиснустрічку.
Встановлення батарей (резервна)
(Батареї не входять до комплекту поставки)
У разі припинення живлення пристрою налаштування буде збереже-
но, якщо батареї встановлено.
1. Відкрийтевідсікдлябатарейунижнійчастині(7).
2. ВставтедвібатареїтипуAG13,потужністю1,5В.Перевіртепра-
вильність полярності (показана на дні відсіку для батарей)!
3. Закрийте відсік для батарей.
4. Якщо пульт не використовуватиметься протягом тривалого часу,
вийміть батареї з пристрою, щоб уникнути витікання кислоти з
• Некористуйтесяіншимтипомбатарейабоновимитастарими
батареями одночасно.
• Неутилізуйтебатареїразомізпобутовимсміттям.Використані
батареї здавайте у відповідний пункт прийому або повертайте їх у
Не залишайте під прямим сонячним промінням або у середовищах
з високою температурою. Не кидайте батареї у вогонь – існує не-
• Підключітьштекердоналежновстановленоїтриконтактноїроз-
етки230В,50Гц.Підключітьпристрійзадопомогоюштекерного
з’єднувача, під’єднавши штекер до роз’єму DC 4,5 V на пристрої.
• Упевніться,щонапругамережівідповідаєзначеннямнатабличціз
• Завідсутностірезервноїбатареїналаштуваннягодинникатастанції
буде втрачено у випадку збоїв у постачанні живлення або при від-
ключенні від мережі живлення.
• Користуйтесятількиадаптеромживлення,щопостачаєтьсяра-
зом із цим пристроєм. Не застосовуйте до інших пристроїв.
• Використовуйтетількиадаптерживлення4,5В(
тання інших адаптерів може пошкодити пристрій.
Від’єднуйтепристрійвідмережіживлення,якщонекористуєтеся
ним довгий проміжок часу.
Вирібтакожможнаперевестиврежимроботивід3-хбатарейтипу
1. Відкрийтевідсікдлябатарейунижнійчастині(7).
2. Вставте3-хбатарейтипуR6AA,потужністю1,5В.Перевіртепра-
вильність полярності (показана на дні відсіку для батарей)!
3. Закрийте відсік для батарей.
4. Якщо пульт не використовуватиметься протягом тривалого часу,
вийміть батареї з пристрою, щоб уникнути витікання кислоти з
• Некористуйтесяіншимтипомбатарейабоновимитастарими
батареями одночасно.
• Неутилізуйтебатареїразомізпобутовимсміттям.Використані
батареї здавайте у відповідний пункт прийому або повертайте їх у
Не залишайте під прямим сонячним промінням або у середовищах
з високою температурою. Не кидайте батареї у вогонь – існує не-
Налаштування і збереження станцій
1. Щоб перемкнути виріб у режим радіо, натисніть кнопку RADIO
(9). На дисплеї відобразиться позначка режиму радіо та поточна
2. Щоб зберегти станцію, виберіть для неї місце в пам’яті за допомо-
гою кнопки CHNEL (5).
3. Щоб налаштувати станцію, натисніть кнопку CH+ (6) або кнопку
CH- (10). На дисплеї відобразиться відповідна частота.
4. Щоб зберегти знайдену станцію, потрібно натиснути та утримувати
кнопку CHNEL, допоки не пролунає звуковий сигнал. Тепер стан-
цію збережено у визначеному місці пам’яті.
5. Якщо прийом занадто слабкий, змініть положення антени на таке,
де прийом буде кращим.
Щоб видалити всі збережені радіостанції, потрібно одночасно
натиснути кнопки CH+ і CHNEL.
Вибір збережених станцій
Щоб вибрати збережену радіостанцію, кілька разів натискайте кнопку
Налаштувати гучність можна за допомогою кнопок UP/DOWN (3/4).
Відображення температури
Вирібвизначаєпоточнутемпературунавколишньогосередовищаі
відображає її на дисплеї.
• Узвичайномурежимівідображення(мал.2)задопомогоюкнопки
DOWN можна вибрати відображення у форматі °C (температура
заЦельсієм)або°F(температуразаФаренгейтом).105
У звичайному режимі відображення виріб вимкнено (див. мал. 2).
Відновлення заводських налаштувань
Будь-які несправності в роботі виробу можна виправити, якщо натис-
нути кнопку скидання налаштувань.
• Задопомогоюдротикаабоподібногопредметанатиснітькнопку(8),
щоб перезапустити електроніку.
• Узвичайномурежимівідображення(мал.2)натиснітькнопкуSET
• ЗадопомогоюкнопокUP(3)іDOWN(4)можнапослідовнонала-
штувати години, хвилини, рік, місяць, дату і день тижня.
• ПідтверджуйтевведенекожногоразузадопомогоюкнопкиSET.
Значення, яке слід встановити, миготить.
• Якщопротягомприблизно30секунднебуденатиснутожодної
кнопки, пролунає сигнал, і введене буде збережено.
• Щобперемикатиміж12-годиннимі24-годиннимформатамиві-
дображення часу, у звичайному режимі відображення натисніть
• У12-годинномурежимівідображенняз’являютьсятакіпозначен-
АМ=дополудня,РМ=післяполудня.
• Длявстановленняднятижня(DAY)можнавибратианглійську,
французьку, німецьку, іспанську, італійську, португальську і росій-
Длясигналубудильникаможнавстановитизвукиприроди,мелодію
Прокидання під звуки природи / мелодію (
1. У звичайному режимі відображення (мал. 2) натискайте кнопку
MODE (11), допоки на дисплеї не з’явиться індикація ALARM і
2. За допомогою кнопки DOWN виберіть серед 11 тонів (4). Серед
них: “подвір’я ферми”, “ліс”, “водоспад”, “водоспад і пташиний
спів”, “океан і крик чайок”, “добірка із 5 попередніх звуків”, “Brahms
Wiegenlied”, “Twinkle Little Star”, “The Blue Bells of Scotland”, “Alle
Vögel sind schon da” і “Plaisir d’amore”.
3. Увімкніть будильник за допомогою кнопки UP (3). Кілька разів на-
тискайте кнопку UP, щоб вибрати серед поданих далі параметрів:
• : будильник увімкнено. Коли настане встановлений час,
прозвучить вибраний звук природи чи мелодія. Якщо натиснути
кнопку SOUND, будильник буде вимкнено до наступного ранку
• + SNOOZE: активовано будильник із функцією повторення
сигналу будильника. Коли настане відповідний час, прозвучить
вибраний сигнал будильника. Якщо натиснути кнопку SOUND,
будильник вимкнеться (1). Коли мине встановлений час очіку-
вання, сигнал будильника прозвучить знову.
Пам’ятайте, що будильник після повторного сигналу ви-
• Якщонадисплеїневідображаєтьсяжоднаіздвохпозначок,
4. Натисніть кнопку SET (12). Почнуть блимати години. За допомогою
кнопок UP і DOWN встановіть години.
5. Натисніть кнопку SET знову. Почнуть блимати хвилини. За допо-
могою кнопок UP і DOWN встановіть хвилини.
6. Підтвердьте введене за допомогою кнопки SET. На дисплеї бли-
матимечасочікуванняміжсигналами.Виберітьпотрібнезначен-
ня часу очікування за допомогою кнопок UP і DOWN.107
7. На кінець, для встановлення вибраного натисніть кнопку SET.
1. У звичайному режимі відображення (мал. 2) натискайте кнопку
MODE (11), допоки на дисплеї не з’явиться індикація ALARM і
Длявстановленнячасубудильникавиконайтедії,наведенівищеу
розділі “Прокидання під звуки природи / мелодію” (пункт 3-7). За-
мість сигналу будильника виріб увімкнеться, коли настане встанов-
лений час. Протягом приблизно 30 хв. буде звучати остання вста-
новлена радіостанція із попередніми налаштуваннями гучності.
• Колифункціюактивовано,надисплеївідображатиметьсязначок
• Якщонатойсамийчасприпадаєдвазначеннябудильника
( і ) ,буде звучати тільки радіостанція.
Виключення сигналу зумеру
Щоб вимкнути будильник для наступного дня, натисніть кнопку
Скидання налаштувань часу прокидання
1. У звичайному режимі відображення (мал. 2) натискайте кнопку
MODE (11), допоки на дисплеї не з’явиться індикація ALARM і
2. Натискайте кнопку UP, допоки символ “ ” або “ ” і SNOOZE
не зникне з дисплея.
Таймер зворотного відліку часу
• Узвичайномурежимівідображення(мал.2)натискайтекнопку
MODE (11), допоки на дисплеї не з’явиться індикація TIMER.
• НатиснітькнопкуSET(12).Почнутьблиматигодини.Задопомогою
кнопок UP (3) і DOWN (4) можна послідовно налаштувати години,
хвилини і секунди. Підтверджуйте введене кожного разу за допо-
могою кнопки SET. Значення, яке слід встановити, миготить.108
• ЗадопомогоюкнопкиUPувімкнітьфункцію.Протягомприблизно
30 секунд на екрані буде відображатись таймер зворотного відліку
часу. Тоді прозвучить короткий сигнал, і відобразиться дисплей у
звичайному режимі. Зворотній відлік часу буде виконуватись на
• Колизворотнійвідлікчасузавершиться,протягомприблизно1хви-
линилунатимезвуковийсигнал.Длявимкненняфункціїнатисніть
Щоб скинути таймер зворотного відліку часу на нуль, використайте
Виключення з відстрочкою
Цяфункціяможевстановлюватисьдодатководозвуківприродиабо
• Узвичайномурежимівідображення(мал.2)натиснітькнопку
TIMER (13), щоб встановити затримку часу (10-60 хв.).
• ЗадопомогоюкнопкиSOUNDувімкнітьфункцію(1).Коливстанов-
лений час мине, виріб автоматично вимкнеться.
• ЦюфункціюможнавідмінитинатискуваннямкнопкуSOUND(1).
• Передочищеннямприладувитягнітьвилкузрозетки.
• Приладслідочищуватизлегкавологоютканиноюбездодаткових
• Забороняєтьсяопускатиприладвводу.109
Резервна батарея: 2x1,5В,AG13
Ваганетто: 0,31 кг
Споживання електроенергії: 6Вт
Зовнішній адаптер живлення
Вхід: 100-240Взмінногоструму,50/60Гц
Вихід: 4,5В/0,4Aпостійногоструму
Діапазончастот: FM87,5~108MГц
Технічні зміни може бути внесено без попередження!
Цейприладбулоперевіренозгідновсіхвідповідних,актуальних
директив СЕ, наприклад щодо електромагнітної сумісності та низько-
вольтної директиви, та збудовано з а новітніми положеннями техніки
24 місяці гарантії згідно з
Notice-Facile