MRC 4121 P - Радіо AEG - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно MRC 4121 P AEG у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Радіо у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник MRC 4121 P - AEG і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. MRC 4121 P бренду AEG.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MRC 4121 P AEG
Інструкція з експлуатації
Радіогодинник із функцією проекції з
інфрачервоним сенсором
управління сторінка 3
Інструкція з експлуатації сторінка 101
Технічні параметри сторінка 112
Огляд елементів управління
Інструкція з експлуатації
Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можли-
Символи в цій інструкції з експлуатації
Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних
випадків та пошкоджень приладу обов’язково притримуйтесь цих вказівок.
Попереджує про загрози для Вашого здоров’я та вказує на можливі ризики травм.
Вказує на можливі загрози для приладу або інших предметів.
Виділяє підказки та інформацію для Вас.
Загальні вказівки щодо безпеки
Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з
експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі
можливості, з картонною коробкою і внутрішньою упаковкою. У разі, що прилад буде
передано третім особам, слід передавати його разом з цією інструкцією з експлуата-
• Длязапобіганняризикупожежіабоударуструмом,недопускайтезволоження
приладу. Не користуйтеся приладом поблизу води (наприклад ванні кімнати,
басейни, вологі підвали).
• Використайтеприладвиключновприватнихціляхтазапередбаченимпризна-
ченням. Прилад не призначено для промислового використання.
• Підключайтеприладвиключнодоналежнимчиномвстановленогоджерелажив-
лення. Зверніть увагу на те, щоб вказана напруга відповідала напрузі штепсельної
• Призастосуваннізовнішніхблоківживленнязвернітьувагунавірніполярністьта
напругу, завжди ставте батарейки в необхідному порядку.
• Встановітьприладтак,щобнезакриватиіснуючівентиляційніотвори.
• Вжодномуразіневідкриватикорпусприладу.Неналежніремонтиможуть
спричинити суттєві загрози для користувача. При пошкодженні приладу, зокре-Українська
ма кабелі живлення, прилад не слід пускати в експлуатацію. Кабель живлення
регулярно перевіряти на пошкодження.
• Длязапобіганнязагрозіпошкодженийкабельживленняслідзамінитинаеквіва-
лентний виключно виробником, нашою сервісною службою або іншою кваліфіко-
• КолиВидовгонекористуєтесьприладом,витягнітьштепсельну вилкузроз-
етки або дістаньте батарейки.
На приладі можуть бути розташовані такі символи, щоб вказати Вам на наступне.
Символ з блискавкою вказує користувачу на внутрішні деталі приладу під
небезпечно високою напругою.
Символ із знаком оклику вказує користувачу на важливі вказівки щодо екс-
плуатації або ремонту в супровідних до-кументах.
Діти та немічні особи
• Длябезпекисвоїхдітейнезалишайтедоступнимипакувальніматеріали(пласти-
кові пакети, картонні коробки, пенопласт тощо).
Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою. Існує загроза задухи!
• Цейприладнепризначенийдлявикористаннялюдьми(включаючидітей)з
обмеженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями, недостатнім
досвідом та/або знаннями – крім випадків, коли за ними доглядає відповідальна за
їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу.
• Дітямнедозволеногратисьзцимприладом.Потрібендоглядзаними.
Спеціальні рекомендації з безпеки
• Некористуйтесяприладомвмісцях,детемпературасередовищадужевисока
або дуже низька, має багато пилу або вологості.
• Звертайтеувагунате,щобприладмавдостатнювентиляцію!
• Незакривайтеотворидлявентиляціїтакимиречамиякжурнали,скатерки,заві-
ски та тому подібне.
• Забороняєтьсядоторкуватисядовилкиелектроживленняприладуабокабелю
• Тримайтекабельнабезпечнійвідстанівідопалювальнихприладів.
• Забороняєтьсяставитинакабельважкіречі.Українська
• Неставтеприладпоблизувідваззквітами,ємностейзводоюітомуподібного.
Якщо на прилад потрапить рідина, це може призвести до його серйозного пошко-
Огляд елементів управління
1 Клавіша MEM.SET / NAP/M+
2 Клавіша ALARM 1 / (1 будильник)
3 Клавіша ALARM 2 / (2 будильник)
4 Клавіша SNOOZE/SLEEP / DIMMER
8 Клавіша / DISPLAY (збільшення гучності)
9 Клавіша (Увімкнення/Вимкнення)
10 Клавіша / SENSOR BEEP (зменшення гучності)
11 Індикатор МHz (радіорежим)
12 Індикатор AL2 (увімкнено будильник 2)
14 Відділок для батарей (резервне живлення годинника)
16 Індикатор (режим очікування)
17 Індикатор AL1 (увімкнено будильник 1)
18 Індикатор PM (після полудня)
20 Поворотний проектор
21 Інфрачервоні сенсори
23 Клавіша 180° FLIP
24 Клавіша ON/OFF PROJECTION
25 Клавіш електричного живлення
• Виберітьпідходящемісцедляпристрою,сухе,рівнеінековзке,делегкоможна
управляти пристроєм.
• Якщопристрійвстановлено,знімітьздисплеязахиснустрічку.
Встановлення батареї (резервна)
(Батарея не входить у комплект поставки)
У разі припинення живлення пристрою налаштування буде збережено, якщо встанов-
лено батарею резервного живлення.
1. Відкрийте відсік для батарей у нижній частині. Для цього за допомогою хрестової
викрутки викрутіть гвинт на кришці відсіку для батареї.
2. Вставте одну батарею типу CR2032, 3 В. Перевірте правильність полярності
3. Закрийте відсік для батарей. Знову закрутіть гвинт кришки відсіку для батареї.
4. Якщо виріб не використовуватиметься протягом тривалого часу, вийміть батарею
для запобігання її витіканню.
Батарейки не можна викидати в звичайне домашнє сміття. Просимо повернути
батарейку в магазин, де Ви її придбали, або віддати на спеціальній пункт збору.
Забороняється піддавати батарейки високим температурам або прямим сонячним
променям. Забороняється кидати батарейки в огонь. Існує небезпека вибуху!
• Підключітьштекердоналежновстановленоїтриконтактноїрозетки.
• Упевніться,щонапругамережівідповідаєзначеннямнатабличцізтехнічними
• Якщобатареядлярезервногоживлення відсутня,збереженізна-ченнячасу
буде втрачено, як-тільки вимкнеться живлення.
Увімкнення/вимкнення виробу
Для увімкнення або вимкнення виробу натисніть клавішу
Гучність регулюється за допомогою кнопок
/ DISPLAY (8) і / SENSOR BEEP (10).
Налаштувати яскравість дисплея можна за допомогою кнопки SNOOZE/SLEEP /
Вимкнення підсвітки дисплея
Якщо вам заважає підсвітка навіть із найнижчим рівнем яскравості, її можна вимкну-
• ВрежиміочікуваннянатиснітьтаутримуйтекнопкуMEM.SET/NAP/MEM+(1)
протягом приблизно 3 секунд. Засвітиться індикатор поруч із позначкою
Підсвітка дисплея вимкнеться приблизно через 15 секунд.
Щоб знов увімкнути підсвітку дисплея на 15 секунд, натисніть будь-яку клавішу.
• Увімкнення підсвітки дисплея: для увімкнення постійної підсвітки дисплея
злегка натисніть будь-яку кнопку. Тоді натисніть та утримуйте кнопку MEM.SET /
NAP/MEM+ (1) протягом приблизно 3 секунд. Індикатор поруч із позначкою
На дисплеї поперемінно може відображатись таке:
Рік Дата Температура
1. Щоб активувати цю функцію, за допомогою кнопки
(9) увімкніть режим очіку-
2. Натисніть та утримуйте кнопку / DISPLAY (8), допоки на дисплеї на короткий
час не з’явиться індикація “ ”.
Вимкнення режиму перемикання: для вимкнення режиму автоматичного пере-
микання в режимі очікування знову натисніть і утримуйте кнопку
дисплеї на короткий час з’явиться індикація “ ”.
Через поворотний проектор відображатиметься лише час (20).Українська
Відображення температури
Поточну кімнатну температуру можна відобразити двома способами:
• коротконатиснітькнопкуCLK.ADJ/TEMP(5);
• проведітьрукоюнадінфрачервонимисенсораминавідстані10см(21).
Перемикання режиму відображення температури між °C (за Цельсієм) і °F (за
Під час відображення температури натисніть кнопку
Відображення після використання інфрачервоних сенсорів
Якщо в режимі очікування неодноразово провести руку над інфрачервоними сенсора-
ми, на дисплеї відображатимуться описані нижче індикатори.
Час сигналу будильника AL1 Час сигналу будильника AL2 Час
Якщо під час роботи пристрою неодноразово провести руку над інфрачервоними
сенсорами, на дисплеї відображатимуться описані нижче індикатори.
Температура Час сигналу будильника AL1
Час сигналу будильника AL2 Час
Для використання функції відстань між рукою і сенсорами повинна становити не
Увімкнення/вимкнення звукового сигналу під час використання інфрачерво-
Якщо провести рукою над інфрачервоними сенсорами, пролунає звуковий сигнал.
Для вимкнення звукового сигналу виконайте описані нижче дії.
1. За допомогою кнопки
(9) увімкніть режим очікування.
2. Натисніть та утримуйте кнопку /SENSOR BEEP (10), допоки на дисплеї на корот-
кий час не з’явиться індикація “ ”.
Увімкнення звукового сигналу знову: для увімкнення звукового сигналу знову
натисніть і утримуйте кнопку
/SENSOR BEEP. На дисплеї на короткий час відобра-
зиться індикація “ ”.Українська
Відновлення заводських налаштувань
Будь-які несправності в роботі виробу можна виправити, якщо натиснути кнопку
скидання налаштувань.
• Задопомогоюдротикаабоподібногопредметанатиснітькнопку(13),щобпереза-
пустити електроніку.
Встановлення годинника
1. За допомогою кнопки (9) увімкніть режим очікування.
2. Натисніть і утримуйте клавішу CLK.ADJ / TEMP (5), допоки позначення
року на дисплеї не почне блимати.
• Теперможнавстановитирік,місяць,день,форматвідображеннячасу(12
Hr/24 Hr), години та хвилини за допомогою клавіш / DST/C-F (7) і / Y-M-D (6).
• КожногоразупідтвердьтевведенезадопомогоюклавішіCLK.ADJ/TEMP.Зна-
чення, яке слід встановити, миготить.
• Введенебудеавтоматичнозбереженопротягомприблизно30секундпісля
• Якщочасвідображаєтьсяу12-годинномуформаті,післяпозначки“PM”(18)
буде світитись індикатор: PM = після полудня.
• Будніднібудевстановленоавтоматично.Зтехнічнихпричиннадисплеїнеможе
відображатись позначення робочого дня.
Відображення дати і року
Щоб на деякий час з’явилась дата, натисніть клавішу
/ Y-M-D (6). Для відображення
дати на короткий час натисніть кнопку знову.
Перехід на літній час
Натисніть та утримуйте клавішу
/ DST/C-F (7) для переходу між режимами літнього
часу і звичайного часу. Пізніший час – літній час.
1. За допомогою кнопок / DST/C-F (7) і / Y-M-D (6) налаштуйте потрібну станцію.
Якщо утримувати одну із кнопок натиснутою, пристрій перейде до пошуку наступ-
ної радіостанції. На дисплеї буде відображатись налаштована частота.Українська
2. Якщо прийом занадто слабкий, змініть положення антени на таке, де прийом
Встановлення станцій
Можна встановити до 10 радіостанцій.
1. Віднайдіть станцію, як описано в розділі “Вибір радіостанцій”.
2. Натисніть та утримуйте кнопку MEM.SET / NAP/M+ (1). На дисплеї буде блимати
індикатор розташування (наприклад, P02).
3. За допомогою кнопок
/ DST/C-F (7) і / Y-M-D (6) виберіть потрібне розташуван-
ня станції в пам’яті.
4. Натисніть кнопку MEM.SET / NAP/M+, щоб встановити станцію.
Пошук встановленої станції
Для пошуку в пам’яті встановленої станції в радіорежимі натискайте кнопку MEM.SET
Встановлення часу сигналу будильника
Для будильника можна встановити два значення часу. Виконайте подані далі вказівки.
1. Натисніть кнопку ALARM 1 (2). Відобразиться поточний встановлений час будиль-
2. Під час відображення часу будильника натисніть та утримуйте кнопку ALARM 1
приблизно протягом 3 секунд. Будуть блимати години поточного встановленого
3. Для налаштування використовуйте клавіші
/ DST/C-F (7) і / Y-M-D (6).
4. Щоб підтвердити вибір, натисніть клавішу ALARM 1. Почнуть блима-ти хвилини.
5. Для налаштування використовуйте клавіші / DST/C-F і / Y-M-D.
6. Тепер виберіть день для сигналу будильника. Можна вибрати такі значення:
• 1-5=понеділок–п’ятниця
• 1-7=понеділок–неділя
• 6-7=суботаінеділя
6a. Якщо вибрано значення 1-1:
1. Натисніть клавішу ALARM 1, щоб вибрати день тижня.
2. Зробіть вибір за допомогою клавіш / DST/C-F і / Y-M-D. (1 = понеділок,
2 = вівторок, 3 = середа, 4 = четвер, 5 = п’ятниця, 6 = субота, 7 = неділя)Українська
7. Для підтвердження натисніть кнопку ALARM 1. Тоді виберіть, як ви хочете про-
кинутися. Виберіть з-поміж таких налаштувань:
Коли настане відповідний час будильника, пролунає гудок. Інтервал між гудка-
ми буде все коротшим. Гучність неможливо налаштувати.
• Відображення радіочастоти:
У встановлений час увімкнеться радіо. Буде відтворюватись остання встанов-
лена станція. Гучність повільно збільшиться до встановленого рівня. Гучність
неможливо налаштувати.
Функція будильника автоматично вимкнеться через 30 хвилин до наступного
7a. Якщо ви хочете прокидатись під звук радіостанції, за допомогою кнопок
/ Y-M-D виберіть максимальний рівень гучності будильника.
8. Нарешті, знову натисніть кнопку ALARM 1. Увімкнено перший будильник.
Для встановлення другого будильника повторіть наведені вище дії із використанням
• Якщотаймерувімкнено,поручізпозначкамиAL1(17)абоAL2(12)засвічується
відповідний індикатор.
• Щобнакороткийчасвідобразитивстановленийчасбудильника,
- Натисніть кнопку ALARM 1 або ALARM 2.
- Проведіть рукою над інфрачервоними сенсорами два чи три рази. Поруч із
позначками AL1 (17) або AL2 (12) засвітиться індикатор. Відстань між рукою і
сенсорами має бути не більше 10 см.
Виключення сигналу зумеру
Щоб зупинити будильник, натисніть клавішу
Автоматична функція будильника з інтервалами
• Автоматичновстановленафункціябудильникаможетимчасовови-ключатися
клавішем DIMMER / SNOOZE/SLEEP (4) на інтервал приблизно 9 хвилин.
• Щобвимкнутифункціюбудильникана9хвилин,можнатакожпровестирукою
над інфрачервоними сенсорами. Відстань між рукою і сенсорами має бути не біль-
Якщо функцію повторення сигналу увімкнено, миготітиме відповідний індикатор
поруч із AL1 або AL 2. Інфрачервоні сенсори вимкнуться.
Вимкнення будильника
Щоб вимкнути функцію будильника, натисніть і утримуйте кнопку ALARM1 (2) або
ALARM2 (3). Індикатор поруч із позначками AL1 (17) або AL2 (12) зникне.
Виключення з відстрочкою
Під час роботи радіо можна використати функцію відкладеного вимкнення живлення.
Виріб вимкнеться автоматично, коли настане встановлений час.
• НатискайтеклавішуDIMMER/SNOOZE/SLEEP,щобвстановитичаспісляякого
виріб вимкнеться (4). Можна вибрати такі значення: 90, 60, 30 і 15 хвилин. На-
лаштування “OFF”(ВИМК.) вимикає цю функцію.
• Цюфункціюможнавідмінитинатискуваннямклавіша
Тримайте руку над інфрачервоними сенсорами упродовж 2 секунд, щоб увімкнути
функцію (90 хвилин). Проте, змінити час і вимкнути функцію можна лише за допо-
могою кнопки DIMMER / SNOOZE/SLEEP.
Режим денного сну можна використовувати, якщо ви, до прикладу, хочете трішки
подрімати.Цяфункціяпрацюєлишеврежиміочікування.
• НатискайтекнопкуMEM.SET/NAP/M+кількаразівпоспіль(1),щобвибратичас,
після завершення якого пристрій подасть звуковий сигнал. Вибирайте з-поміж
значень 90-10 хвилин із кроком 10 хвилин чи значенням OFF (вимк.).
• Післятогоякминевстановленийчас,пролунаєзвуковийсигнал,частотаякого
зростатиме. Для вимкнення сигналу використовуйте кнопку
Цейвирібможепроектуватичаснастінуабостелю.
• ЦюфункціюможнаувімкнутиабовимкнутизадопомогоюклавішіON/OFF/
• Повернітьпроектор(20)употрібнеположення.
• Узаднійчастиніпроекторарозміщенодискрегулювання(22),задопомогоюякого
можна налаштувати різкість проекції.
• Змінитивідображенняпроекторана180градусівможназадопомогоюклавіші
Забороняється опускати прилад в воду.
• Передочищеннямприладувитягнітьвилкузрозетки.
• Приладслідочищуватизлегкавологоютканиноюбездодатковихзасобів.
Усунення несправностей
Несправність Причина Вирішення
Виріб не працює Виріб заблокований або
Натисніть кнопку RESET (дивіться
стор. 107 “Відновлення завод-
ських налаштувань”). Встановле-
ні налаштування буде втрачено.Українська
Подання живлення: 230 В, 50 Гц
Споживання потужності: 5 Вт
Запас ходу батарейки: 3 В, CR2032
Ггрупа електробезпечності: II
Вага нетто: 0,43 кг
Діапазони частот: УКХ/ФМ 87,5 ~ 108,0 МГц
Залишаємо за собою право на технічні зміни!
Цейприладбулоперевіренозгідновсіхвідповідних,актуальнихдирективСЕ,напри-
клад щодо електромагнітної сумісності та низьковольтної директиви, та збудовано з а
новітніми положеннями техніки безпеки.Русский
Notice-Facile