MRC 4117 - Radio AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MRC 4117 AEG w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MRC 4117 - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MRC 4117 marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRC 4117 AEG
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás •
Instrukcja obsługi 78
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję
obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę moż-
liwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
• Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby zapobiec groźbie
pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a
więc przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
• Z urządzenia należy korzystać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem i tylko do
celów prywatnych. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku komercyjne-
• Zasilacz jest przeznaczony wyłącznie do użytku w suchym środowisku.
• Sprawdzić, czy napięcie wyjściowe, okres ważności i biegunowość zasilacza
zgadzają się ze specykacjami na tabliczce znamionowej!
• Nie dotykać zasilacza mokrymi dłońmi!
• Odłączyć adapter zasilający od sieci podczas czyszczenia lub w razie pojawienia
• Sprawdzić, czy kabel zasilacza nie jest zgięty, ściśnięty, czy nic na nim nie stoi
ani nie styka się ze źródłami gorąca.
• Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepisowo zamontowanego
gniazdka. Proszę zwrócić uwagę na to, żeby podane napięcie zgadzało się z
napięciem w gniazdku.
• W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy zwrócić uwagę na biegu-
nowość i napięcie, baterie muszą zostać włożone do urządzenia zgodnie z ozna-
czoną biegunowością.
• Urządzenie należy w taki sposób ustawić, żeby istniejące otwory wentylacyjne
nie zostały przykryte.
• Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Niefachowo przeprowadzone
naprawy mogą być groźne w skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu urzą-
dzenia, w szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może być używane
dopóki nie zostanie naprawione przez osobę z wymaganymi uprawnieniami.
Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
• W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z
pomocy autoryzowanego specjalisty.Jeżeli przewód zasilający nieodłączal-
ny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w
specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalikowaną osobę w celu
uniknięcia zagrożenia.79
• Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie.
Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa
Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się
we wnętrzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim
Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na
znajdujące się w załączonych dokumentach ważne wskazówki
związane z obsługą i konserwacją urządzenia.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części
opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
• To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczo-
nych możliwościach zycznych, motorycznych lub umysłowych lub nie posiada-
jące niezbędnego doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez
takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu
wskazówek dotyczących używania urządzenia.
• Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnio-
ne. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.80
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
• Nie używaj urządzenia w bardzo gorących, zimnych, zapylonych lub wilgotnych
• Proszę wybrać odpowiednie miejsce dla urządzenia, najlepiej suchą, płaską,
bezpoślizgową powierzchnię, na której łatwo będzie Państwu obsługiwać urzą-
• Proszę zapewnić urządzeniu odpowiednią wentylację!
• Nie przykrywać otworów wentylacyjnych żadnymi przedmiotami, jak np. gaze-
tami, obrusami, zasłonami, itp.
• Nie dotykać nigdy wtyczki i kabla zasilanie mokrymi rękami.
• Umiejscowić kabel zasilania z dala od grzejników.
• Nie ustawiać nigdy żadnych ciężkich przedmiotów na kablu zasilania.
• Odtwarzacz ustawiać z daleka od wazonów na kwiaty, wanien, umywalek, itp.
Wtargnięcie wody do wnętrza odtwarzacza może doprowadzić do wyrządzenia
poważnych uszkodzeń.
Przegląd elementów obsługi
7 Kieszeń na baterie
8 Przycisk zerowania
Gniazdo DC 4,5 V Antena FM Głośnik
Normalny tryb wyświetlania81
Pierwsze użycie urządzenia/wprowadzenie
• Wybrać odpowiednie miejsce dla urządzenia, np. suche, niezbyt śliskie miejsce,
gdzie można łatwo je obsługiwać.
• Sprawdzić, czy urządzenie jest odpowiednio odpowietrzone.
• Usunąć folię ochronną z wyświetlacza, o ile tam jeszcze jest.
Wkładanie baterii (zasilanie awaryjne)
(Baterie nie są dołączone do zestawu urządzenia)
W razie odcięcia zasilania lub jeśli urządzenie jest odłączone, z wstawionymi bate-
riami, wszelkie ustawienia zostaną zachowane.
1. Otwórz znajdującą się na spodzie urządzenia komorę baterii (7).
2. Włożyć 2 baterie AG13 1,5V. Uwzględnić prawidłowe ułożenie biegunów
(oznaczenie w dolnej części komory baterii).
3. Zamknąć komorę baterii.
4. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, wyjąć baterie w celu
uniknięcia wycieku kwasów z baterii.
• Nie używać różnych rodzajów baterii ani nowych i używanych baterii razem.
• Nie wolno wyrzucać baterii wraz z odpadami. Prosimy odnieść baterie do
odpowiednich punktów zbiórki lub zwrócić je do sprzedawcy.
Nie narażać baterii na działanie wysokich temperatur ani bezpośrednie
nasłonecznienie, ani nie wyrzucać baterii do ognia ze względu na
niebezpieczeństwo wybuchu!
Zasilanie (Zasilacz)
• Włóż wtyczkę z bolcami do odpowiednio zainstalowanego trójwtykowego
gniazda 230 V, 50 Hz. Podłącz urządzenie, wkładając złącze wtyczki do gniazda
DC 4,5 V urządzenia.
• Upewnij się, że napięcie zasilania odpowiada wartościom na tabliczce znamio-
• Jeśli bateria zasilania awaryjnego nie zostanie włożona, ustawienia godziny i
stacji zostaną usunięte w przypadku przerwy w dostawie prądu lub odłączenia
urządzenia od zasilania.82
• Dostarczony zasilacz sieciowy można podłączać wyłącznie do niniejszego
urządzenia. Nie należy go używać z innymi urządzeniami.
• Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego 4,5 V (
mogą uszkodzić urządzenie.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od
Urządzenie działa również na zasilaniu z 3 baterii typu R6.
1. Otwórz znajdującą się na spodzie urządzenia komorę baterii (7).
2. Włożyć 3 baterie R6 „AA“ 1,5V. Uwzględnić prawidłowe ułożenie biegunów
(oznaczenie w dolnej części komory baterii).
3. Zamknąć komorę baterii.
4. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, wyjąć baterie w celu
uniknięcia wycieku kwasów z baterii.
• Nie używać różnych rodzajów baterii ani nowych i używanych baterii razem.
• Nie wolno wyrzucać baterii wraz z odpadami. Prosimy odnieść baterie do
odpowiednich punktów zbiórki lub zwrócić je do sprzedawcy.
Nie narażać baterii na działanie wysokich temperatur ani bezpośrednie
nasłonecznienie, ani nie wyrzucać baterii do ognia ze względu na
niebezpieczeństwo wybuchu!
Wyszukiwanie i zapisywanie stacji radiowych
1. Wcisnąć przycisk RADIO (9), aby włączyć tryb radiowy. Na wyświetlaczu (2)
pojawi się symbol radia oraz aktualna częstotliwość.
2. Aby zapisać stację, należy wybrać pamięć i wcisnąć przycisk CHNEL (5).
3. Wcisnąć przycisk CH+ (6) lub CH- (10), aby ustawić stację. Na wyświetlaczu
pojawi się odpowiadająca częstotliwość.
4. Aby zapisać wyszukaną stację, wcisnąć i przytrzymać przycisk CHNEL do chwili
usłyszenia sygnału. Stacja jest zapisana w wybranej pamięci.83
5. Jeżeli odbiór jest zbyt słaby, zmień położenie anteny, aby go poprawić.
Każdą z zapisanych stacji radiowych można skasować wciskając jednocześnie
przyciski CH+ i CHNEL.
Wybór zapisanych stacji
Aby wybrać zapisaną stację radiową, wciskać przycisk CHNEL (5).
Głośność można regulować za pomocą przycisków UP/DOWN (3/4).
Wyświetlacz temperatury
Urządzenie posiada czujnik temperatury otoczenia i wyświetla jej wartość na
• W normalnym trybie wyświetlania (Rys. 2) można, za pomocą przycisku DOWN,
zmienić jednostkę pomiaru temperatury na °C (stopnie Celsjusza) lub °F (stopnie
Urządzenie wyłącza się, gdy wyświetlacz znajduje się w trybie normalnym (patrz:
Przywracanie ustawień fabrycznych
Wszelkie usterki w działaniu urządzenia można usunąć wciskając przycisk zerowa-
• Wcisnąć przycisk (8) za pomocą drutu lub podobnego przedmiotu.
• W normalnym trybie wyświetlania (Rys. 2), wcisnąć przycisk SET (12).
• Można ustawić godziny, minuty, rok, miesiąc, dzień oraz dzień tygodnia, za
pomocą przycisków UP (3) i DOWN (4).
• Za każdym razem należy potwierdzić wybór przyciskiem SET. Aktualnie ustawia-
ny element mruga na wyświetlaczu.84
• Jeśli w czasie około 30 sekund nie zostanie wciśnięty żaden przycisk, rozlegnie
się sygnał, a wpisane wartości zostaną zapisane.
• W normalnym trybie wyświetlania wcisnąć przycisk UP, aby zmienić format
wyświetlania godziny na 12-o lub 24-o godzinny.
• Format 12-o godzinny obejmuje:
AM = rano, PM = po południu
• Podczas ustawiania dnia tygodnia (DAY), można wybrać język: angielski,
francuski, niemiecki, hiszpański, włoski, portugalski lub rosyjski.
Jako dźwięk budzika można ustawić Dźwięki natury, Melodię lub radio.
Dźwięki natury / melodia (
1. W normalnym trybie wyświetlania (Rys. 2) wcisnąć przycisk MODE (11) i
przytrzymać do chwili, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat ALARM oraz
2. Wybrać z pomiędzy 11 opcji melodycznych, za pomocą przycisku DOWN (4).
Są to: “Farma”, “Las”, “Płynąca woda”, “Płynąca woda i śpiew ptaków”, “Ocean i
mewy”, “Mieszaj 5 poprzednich dźwięków”, “Brahms Wiegenlied”, “Twinkle Little
Star”, “The Blue Bells of Scotland”, “Alle Vögel sind schon da” i “Plaisir d’amore”.
3. Aktywować funkcję alarmu za pomocą przycisku UP (3). Wciskać przycisk UP,
aby wybrać jedną z poniższych opcji:
• : Funkcja alarmu aktywowana. Gdy nadejdzie ustawiony czas, rozlegną
się Dźwięki natury lub wybrana Melodia. Alarm zostanie wyłączony do
następnego dnia, po wciśnięciu przycisku SOUND (1).
• + SNOOZE: Uruchamia funkcję alarmu i drzemki. Gdy nadejdzie usta-
wiony czas, rozlegnie się wybrana melodia. Alarm wyłącza się przyciskiem
SOUND (1). Po upłynięciu czasu drzemki, alarm rozlegnie się ponownie.
Należy pamiętać, że alarm powtarzany zostanie automatycznie wyłączony
po dwukrotnym użyciu.
• Jeśli na wyświetlaczu nie pojawi się żadna z tych opcji, oznacza to, że funk-
cja alarmu jest wyłączona.85
4. Wcisnąć przycisk SET (12). Wartość godziny zacznie mrugać. Ustawić godzinę
za pomocą przycisków UP i DOWN.
5. Wcisnąć ponownie przycisk SET. Wartość minut zacznie mrugać. Ustawić minu-
ty za pomocą przycisków UP i DOWN.
6. Potwierdzić wybór przyciskiem SET. Na wyświetlaczu mruga czas drzemki.
Wybrać żądany czas drzemki za pomocą przycisków UP i DOWN.
7. Na koniec wcisnąć przycisk SET, aby zastosować ustawienia.
Budzenie przy pomocy radia ( )
1. W normalnym trybie wyświetlania (Rys. 2) wcisnąć przycisk MODE (11) i
przytrzymać do chwili, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat ALARM oraz
2. Aby ustawić czas alarmu, należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi
w punktach „Dźwięki natury / melodia” (3-7). Gdy nadejdzie ustawiony czas,
zamiast melodii, rozlegnie się sygnał radiowy. Przez ok. 30 minut odtwarzana
będzie ostatnio wybierana stacja radiowa, na ustawionym wcześniej poziomie
• Gdy funkcja jest aktywna, na wyświetlaczu widać symbol “ ”.
• Jeśli ustawiono dwa alarmy w tym samym czasie, ale z inną opcją dźwięku
( i ), uruchomione zostanie radio.
Wyłączanie sygnału budzenia
Aby wyłączyć alarm do następnego dnia, należy wcisnąć przycisk SOUND (1).
1. W normalnym trybie wyświetlania (Rys. 2) wcisnąć przycisk MODE (11) i
przytrzymać do chwili, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat ALARM oraz
2. Wciskać przycisk UP do chwili, gdy symbol “ ” lub “ ” oraz komunikat
SNOOZE, znikną z wyświetlacza.86
• W normalnym trybie wyświetlania (Rys. 2) wcisnąć przycisk MODE (11) i przy-
trzymać do chwili, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat TIMER.
• Wcisnąć przycisk SET (12). Wartość godziny zacznie mrugać. Godziny, minuty i
sekundy ustawia się za pomocą przycisków UP (3) i DOWN (4). Za każdym razem
należy potwierdzić wybór przyciskiem SET. Aktualnie ustawiany element mruga
• Aktywować funkcję wciskając przycisk UP. Timer będzie widoczny na wyświetla-
czu przez około 30 sekund. Następnie rozlegnie się krótki sygnał, a wyświetlacz
przejdzie w tryb normalny. Timer odlicza czas w tle.
• Po zakończeniu czasu odliczania, przez ok. 1 minutę rozbrzmiewa dźwięk alar-
mu. Wcisnąć przycisk SOUND (1), aby skasować funkcję.
Za pomocą przycisku DOWN wyzerować timer.
Opóźnione wyłączanie
Funkcji tej można używać opcjonalnie z Dźwiękami natury lub Melodiami.
• W normalnym trybie wyświetlania (Rys. 2), wcisnąć przycisk TIMER (13), aby
ustawić opóźnienie czasowe (10-60 min.).
• Aktywować funkcję za pomocą przycisku SOUND (1). Po upłynięciu ustawione-
go czasu, urządzenie wyłączy się automatycznie.
• Po wciśnięciu klawisza SOUND (1) zostaje przywrócone pierwotne ustawie-nie.
• Przed czyszczeniem urządzenia proszę wyłączyć je z sieci.
• Urządzenie proszę czyścić używając lekko zwilżonej ścierki bez środków czysz-
• Proszę nie wsadzać urządzenia do wody.87
Baterie zasilania awaryjnego: 2x 1,5 V, AG13
Zużycie energii: 6 W Zewnętrzny zasilacz sieciowy
Wejście: AC 100-240 V, 50/60 Hz
Wyjście: DC 4,5 V / 0,4 A Biegunowość:
Klasa ochrony:II Radio
Zakres częstotliwości:FM 87,5 ~ 108 MHz
Techniczne modykacje zastrzeżone!
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania
oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektroma-
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie.
Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od
wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca
otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w
instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe
w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyła-
dowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej
z instrukcją obsługi urządzenia.88
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli
wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu
zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w
oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą
gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Na-
bywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych
warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z
2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domo-
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elek-
trycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego
usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych
form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach
komunalnych lub w administracji gminy.89
Karta gwarancyjna • Garancia lap
24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej
Notice-Facile