T248 R - Kontrolör THRUSTMASTER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun T248 R THRUSTMASTER PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında T248 R THRUSTMASTER
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Kontrolör PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun T248 R - THRUSTMASTER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. T248 R markasının THRUSTMASTER.
KULLANIM KILAVUZU T248 R THRUSTMASTER
PlayStation®5 konsolları, PlayStation®4 konsolları ve PC* için
Kullanıcı Kılavuzu

Ürünü monte etmeden önce, ürünün her türlü kullanımından önce ve tüm bakımlardan önce bu kılavuzda verilen talimatları dikkatlice okuyun.
Güvenlik talimatlarına mutlaka uyun. Bu talimatlara uyuulmaması kazalara ve/veya hasara neden olabilir.
Gelecekte talimatlara başvurabilmek için bu kılavuzu muhafaza edin.
içİNDEKİLER
- KUTU İÇERİĞİ 7
- ÖZELLİKLER......8
- YARIŞ DİREKSİYONUNUN KULLANIMI İLE İLGİLİ BİLGİLER ......13
- PEDAL SETİNİN KULLANIMI İLE İLGİLİ BİLGİLER ......21
- YARIŞ DİREKSİYONUNUN BİR MASA VEYA SIRAYA MONTE EDİLMESİ......25
- YARIŞ DİREKSİYONU VE PEDAL SETİNİN BİR DESTEK* VEYA KOKPİTE* MONTE EDİLMESİ 27
- KURULUM 29
PlayStation®4 konsollarinda....29
PlayStation®5 konsollarinda....33
PC'de* 37
Yarış direksiyonu ve pedalların otomatik kalibrasyonu....44
8. PLAYSTATION®4 KONSOLLARI VEYA
PLAYSTATION®5 KONSOLLARI İÇİN
EŞLEŞTİRME 46
Enkoderlerin kullanılması 47
9. PC İÇİN EŞLEŞTİRME 49
Enkoderlerin kullanılması ....50
10. UYUMLU OYUNLAR 52
11. EKRAN KULLANIMI....53
Uyumluluk modunun değiştirilmesi......54
Ayarlar veya Telemetri alt menülerine
erişme....58
Ayarlar alt menüsü....60
Telemetri alt menüsü ....75
12. LED'LERİN KULLANILMASI......85
Bayrak (FLAG) ve pit (PIT)*......87
Gaz pedalının yüksekliğinin ayarlanması..91
Pedalların ara boşluğunun ayarlanması...93
Pedalların eğimini ayarlama 95
Fren pedalının direncini değiştirme .....97
- SSS VE TEKNİK DESTEK 102
T248R
İnteraktif renkli gösterge panosu ve güçlü, gerçekçi ve çok yönlü Force Feedback özelliğiyle T248R, performans ve sürükleyicilik arayan otomobil yarışçıları için tasarlanmış bir aksesuardır.
Bu kılavuz, T248R'yi en iyi koşullarda monte edip kullanmışa yardımcı olacaktır. Yarışmaya başlamadan önce talimatları ve uyarıları dikkatlice okuyun: Ürününüzden en üst düzeyde yararlanmışa yardımcı olacaktır.

Donanım yazılımını güncelleme
T248R yarış direksiyonunun video oyunlarında düzgün çalışması için donanım yazılımını güncellemeniz gerekir.
Güncellemeyi gerçekleştirmek için:
- Șu adrese gidin:
- Software (Yazılım) kısmında mevcut My Thrustmaster Panel yazılımını talimatları izleyerek indirip yükleyin.

1 Renkli LCD ekran ve dört LED (yarış bilgileri: devir, bayrak, pit)
② L3 ve R3 düğmeleri
3 L2 ve R2 düğmeleri
4 Yön düğmeleri
5 Eylem düğmeleri
6 Enkoder seçici ve EP işlevi
⑦ E+ ve E- işlevleri
8 Manyetik vites kulakçıkları
9 PS4 ^® konsollarında PAYLAŞ düğmesi / PS5 ^® konsollarında OLUŞTUR düğmesi
10 düğmesi (Settings - Ayarlar)
11 PS düğmesi
12 MODE düğmesi
13 PS4 ^® konsollarında ve PS5 ^® konsollarında
SEÇENEKLER düğmesi

14 Montaj sistemi için büyük vida deliği
15 Güç portu
16 USB-C portu
17 Thrustmaster vites, el freni veya hub (ayrı satılır) için Mini-DIN konektörü
18 Pedal seti için RJ12 portu
19 Kokpite (ürünle verilmez) montaj için vida delikleri
20 Cirt cirt kablo tutucu

21 Yay tutma çubuğu
22 Pul ile birlikte üst tutma başlığı
23 Elastomer tamponlama bileziği (beyaz – Shore 70)
24 Üst plastik ara parça (kırmızı)
25 Yumuşak yay (gümüş rengi - fabrikada takılmıştır)
26 Alt plastik ara parça (kırmızı)
27 Ek sert yay (siyah)
28 Pedal setinin RJ12 konektörü

29 Montaj sistemi
30 Sabitleme vidası
31 Güç kablosu (AB/ABD veya İngiltere...)
32 Güç adaptörü
33 USB-C – USB-A kablosu
34 2,5 mm Allen anahtarı
3. Yarış direksiyonunun kullanımı ile ilgili bilgiler

Belgeler
Bu ürünü kullanmadan önce bu belgeyi dikkatlice yeniden okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.

Elektrik çarpması
- Ürünü kuru bir yerde saklayın ve toza veya güne ışığına maruz bırakmayın.
- Ürünü, sıcaklığın 15°C ile 30°C arasında olduğu bir ortamda kullanın.
- Konektörleri ve kabloları bükmeyin ve çekmeyin.
- Bağlantı yönlerine dikkat edin.
- Ürünün veya konektörlerinin üzerine herhangi bir sıvı dökmeyin.
- Ürünü kısa devre yapmayın.
- Ürünü asla parçalarına ayırmayın, ateşe atmayın ve yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın.
- Yarış direksiyonunuzla verilen elektrik kablosunun dışında elektrik kablosu kullanmayın.
- Kablo veya fisleri hasarlı, yarık veya kırıksa elektrik kablosunu kullanmayın.
- Elektrik kablosunun prize ve yarış direksiyonu tabanının arka kısmında bulunan konektöre düzgün bir şekilde takıldığından emin olun.
- Yarış direksiyonunun içini açmayın: İçinde kullanıcı tarafından bakım/onarım yapılabilecek parça yoktur. Tüm onarım işlemleri üretici firma, yetkili temsilcis veya kalifiye teknisyen tarafından yapılmalıdır.
- Yarış direksiyonu beklenmeyen şekilde çalışıyorsa (anormal sesler, ısı veya koku yayıyorsa)
direksiyonu kullanmayı derhal kesin, elektrik kablosunu prizden çekin ve diğer kabloları ayırın.
- Yarış direksiyonunu uzun süre kullanmayacaksanız elektrik kablosunu duvar prizinden çekin.
- Duvar prizi bir uzman tarafından uygun elektrik işleri uygulamalarına göre monte edilmiş olmalıdır.
- Duvar prizi ekipmana yakın ve kolayca ulaşılabilir olmalıdır.
- Uzatma kablosunun aşırı ısınma riski ve dolayısıyla yangın tehlikesi nedeniyle uzatma kablosu veya kablolarının kullanılması önerilmez.
- Cihazı duvar prizine ıslak veya nemli ellerle takıp çıkarmayın.
- Güç kaynağına asla kablosundan tutarak taşımayın.
- Güç kaynağına asla kablosundan çekerek çıkarıp ayırmayın.

Güç kaynağı
- Sadece kullanma kılavuzunda listelenen güç kaynağı nı kullanın.
- Güç kaynağınlı sadece güç kaynağının anma değeri plakasında belirtilen elektrik şebekesi gerilimi ve frekansıyla kullanın.

Oyun alanının emniyete alınması
- Oyun alanına kullanıcıının antrenman yapmasını aksatabilecek veya uygun olmayan bir harekete neden olabilecek ya da başka birinin oyunu bölmesine yol açabilecek hiçbir nesne (içecek kupası, telefon, anahtar, vb.) koymayın.
– Elektrik kablolarını halı veya kilim, battaniye veya örtü ya da başka bir şeyle örtmeyin, insanların yürüdüğü yerlere kablo yerleştirmeyin.

Güç besleme adaptörü için bilgi
| Yayınlanan bilgi | Değer Birim | |
| Üretici firmanın adı veya ticari markası İş telefonu Adres | GUILLEMOT CORPORATION S.A. 414 196 758 R.C.S. Vannes 2 Rue du Chêne Héleuc 56910 Carentoir Fransa | |
| Model adı | A481-1852590D | |
| Giriş gerilimi | 100 - 240 | V |
| Giriş AC frekansı | 50 - 60 Hz | |
| Çıkış gerilimi | 18,5 | V DC |
| Çıkış akımı | 2,6 | A |
| Çıkış gücü | 47,9 | W |
| Ortalama aktif verimlilik | 87,8 % | |
| Düşük yükte (%10) verimlilik | 87,8 % | |
| Yüksüz güç tüketimi | 0,10 W |

Havalandırma delikleri
Yarış direksiyonunun tabanı üzerindeki hiçbir havalandırma deliğini bloke etmediğinizden emin olun. Optimum havalandırma için aşağıdaki noktalara dikkat edin:
- Direksiyon tabanını tüm duvar yüzeylerinden en az 10 cm uzağa yerleştirin.
- Tabanı dar yerlere yerleştirmeyin.
- Tabanı örtmeyin.
- Havalandırma deliklerinin üzerinde toz birikmesine izin vermeyin. Bunları kuru bir bez veya fırça ile düzenli olarak temizleyin ve tabanın yanlarını veya üstünü kapatmayın.
- Ürünün havalandırma deliklerine hiçbir cisim veya uzuv sokmayın.

Yoğun kullanım sırasında tabandan çıkan hafif bir koku fark edebilirsiniz. Bu özel durum genellikle yer ürünlerde ortaya çıkar: Normaldir ve zamanla geçer.

Force Feedback ve tekrarlanan hareketlerden dolayı yaralanma
Force Feedback direksiyonla oynamak kas veya eklem ağrısına neden olabilir. Her türlü sorunu önlemek için:
- Çok uzun süre oyun oynamaktan (2 saatten fazla kaçının.
- Her oyun saatinin ardından 10 ila 15 dakika ara verin.
– Ellerinizde, bileklerinizde, kollarınızda, ayaklarınızda veya bacaklarınızda yorgunluk veya ağrı hissederseniz oynamayı kesin ve yeniden oynamaya başlamadan önce birkaç saat dinlenin. - Yeniden oynamaya başladığıınızda yukarıda belirtilen semptomlar veya ağrı tekrar ederse oynamayı kesin ve bir doktora başvurun.
– Çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun. - Yarış direksiyonu tabanının bu kılavuzda belirtildiği gibi düzgün bir şekilde sabitlendiğinden emin olun.

Öngörülemeyen, güçlü ve hızlı dönüşler: Direksiyon simidindeki açıklıklara veya direksiyonun dönüş yörüngesine ellerinizi veya kollarını asla koymayın.

Ürünü kullanırken her iki elinizi, asla tamamen bırakmadan, daima direksiyonun üzerinde doğru konumlandırılmış olarak bırakın.

text_image
14+Sadece 14 yaş ve üzeri kişiler tarafından kullanılabilecek ürün.

text_image
8kgAğır ürün – Ürünü kendinizin veya başkalarının üzerine düşürmemeye dikkat edin.
4. Pedal setinin kullanımı ile ilgili bilgiler

Belgeler
Bu ürünü kullanmadan önce bu belgeyi dikkatlice yeniden okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.

Güvenlik nedeniyle pedal setini asla çıplak ayaklarla veya ayağınıza sadece çorap giyerek kullanmayın.
Thrustmaster® pedal setinin ayakkabısız kullanılmasından kaynaklanan yaralanmalarda hiçbir sorumluluk kabul etmez.

Elektrik çarpması
- Ürünü kuru bir yerde saklayın ve toza veya güne ışığına maruz bırakmayın.
- Konektörleri ve kabloları bükmeyin ve çekmeyin.
- Bağlantı yönlerine dikkat edin.
- Ürünün veya konektörlerinin üzerine herhangi bir sıvı dökmeyin.
- Ürünü kısa devre yapmayın.
- Ürünü asla parçalarına ayırmayın (bu kılavuzda belirtilen özelleştirme durumları hariç), ateşe atmayın ve yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın.

Tekrarlanan hareketler nedeniyle yaralanma
Pedal seti ile oynamak kas veya eklem ağrısına neden olabilir.
Her türlü sorunu önlemek için:
- Çok uzun süre oyun oynamaktan (2 saatten fazla kaçının.
- Her oyun saatinin ardından 10 ila 15 dakika ara verin.
- Ayaklarınızda veya bacaklarınızda yorgunluk veya ağrı hissederseniz oynamayı kesin ve yeniden oynamaya başlamadan önce birkaç saat dinlenin.
- Yeniden oynamaya başladığınızda yukarıda belirtilen semptomlar veya ağrı tekrar ederse oynamayı kesin ve bir doktora başvurun.

Oynarken pedal seti sıkıştırma tehlikesi
- Pedal setini çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun.
- Oyun sırasında parmaklarını (veya diğer uzuvlarını) asla pedalların yanlarına, arka tabanına veya ön tabanına koymayın.

5. Yarış direksiyonunun bir masa veya sıraya monte edilmesi

- Sadece yarış direksiyonuyla verilen montaj sistemini kullanın.
- Sabitleme vidasını, montaj sistemi olmadan asla tek başına sıkmayın. Yarış direksiyonuna zarar verebilir.
- Her kullanımdan önce tabanın, bu kılavuzda belirtildiği üzere hala düzgün bir şekilde desteğe takılı olduğunu kontrol edin.

Yarış direksiyonunu bir masa veya sıraya monte etmeden önce tüm kabloları bağladığınızdan emin olun. Daha fazla bilgi için lütfen PlayStation® 4 konsolları, PlayStation®5 konsolları veya PC'de kurulum kısmına bakın.
- Yarış direksiyonunu bir masa veya sıraya yerleştirin.

- Sabitleme vidasını montaj sistemine takın.

- Takımı, yarış direksiyonunun alt kısmında bulunan büyük vida deliğine, yarış direksiyonu kusursuz bir şekilde sabitlenene kadar vidalayın.

6. Yarış direksiyonu ve pedal setinin bir destek\* veya kokpite\* monte edilmesi

T248R ve pedal seti için desteklere montaj şablonu şu adreste mevcuttur:
https://support.thrustmaster.com/product/t248r (Manual (Kılavuz) kısmında).

İki M6 vidaların boyu raf kalınlığı 12 mm'den daha fazla geçmemelidir; daha uzun vidalar yarış direksiyonu tabanında bulunan dahili bileşenlere zarar verebilirler.
Yarış direksiyonunun monte edilmesi:
Yarış direksiyonunun alt kısmında bulunan iki vida deliğini ve iki M6 vida (ürünle verilmez) kullanın.

Gerekirse verilen montaj sistemini büyük vida deliğine de vidalayabilirsiniz.
Pedal setinin monte edilmesi:
Pedal setinin alt kısmında bulunan vida deliklerini ve en az iki M6 vida (ürünle verilmez) kullanın.

Kabloları, yarış direksiyonunun alt kısmında bulunan belirtilen kanallardan geçirin ve kabloları kablo tutucu ile sabitleyin.
- PlayStation®4 konsolunuzu açın.
- Pedal setini, yarış direksiyonundaki RJ12 portuna bağlayın.
- Güç adaptörünü yarış direksiyonuna bağlayın ve elektrik prizine takın.
- USB-C – USB-A kablosunu yarış direksiyonunun USB-C portuna ve PlayStation®4 konsolundaki USB-A portuna bağlayın.
Yarış direksiyonu kendini otomatik olarak kalibre eder. -
Yarış direksiyonunu profilinize bağlamak için düğmesine basın.
-
Yarış direksiyonunun ekranı yanar. LED mavi olmalıdır.

text_image
T248R ⑥-
LED mavi değilse burada verilen prosedürü izleyerek uyumluluk modunu değiştirin.
-
Yarış direksiyonunu profilinize bağlamak için düğmesine basın.

text_image
8 PlayStation
Yarış direksiyonunun otomatik kalibrasyonu aşaması sırasında ellerinizi direksiyon simidine koymadığınızdan emin olun.

text_image
Compatibility Hand off wheel Reboot...Artık oynamaya hazırsınız!
PlayStation®5 konsollarında

Kabloları, yarış direksiyonunun alt kısmında bulunan belirtilen kanallardan geçirin ve kabloları kablo tutucu ile sabitleyin.
- PlayStation®5 konsolunuzu açın.
- Pedal setini, yarış direksiyonundaki RJ12 portuna bağlayın.
- Güç adaptörünü yarış direksiyonuna bağlayın ve elektrik prizine takın.
- USB-C – USB-A kablosunu yarış direksiyonunun USB-C portuna ve PlayStation®5 konsolundaki USB-A portuna bağlayın.
Yarış direksiyonu kendini otomatik olarak kalibre eder. -
Yarış direksiyonunu profilinize bağlamak için düğmesine basın.
-
Yarış direksiyonunun ekranı yanar. LED mavi olmalıdır.

text_image
T248R ⑥-
LED mavi değilse burada verilen prosedürü izleyerek uyumluluk modunu değiştirin.
-
Yarış direksiyonunu profilinize bağlamak için düğmesine basın.

text_image
8 PlayStation
Yarış direksiyonunun otomatik kalibrasyonu aşaması sırasında ellerinizi direksiyon simidine koymadığınızdan emin olun.

text_image
Compatibility Hand off wheel Reboot...Artık oynamaya hazırsınız!
PC'de\*

*PC uyumluluğu (Windows ^® 10/11), Sony Interactive Entertainment tarafından test ve tasdik edilmemiştir.
**Ürünle verilmez

Kabloları, yarış direksiyonunun alt kısmında bulunan belirtilen kanallardan geçirin ve kabloları kablo tutucu ile sabitleyin.
- Șu adrese gidin:
-
Software (Yazılım) kısmında mevcut My Thrustmaster Panel yazılımını indirip yükleyin.
-
Pedal setini, yarış direksiyonundaki RJ12 portuna bağlayın.
-
Güç adaptörünü yarış direksiyonuna bağlayın ve elektrik prizine takın.
-
USB-C – USB-A kablosunu yarış direksiyonunun USB-C portuna ve PC'deki bir USB-A portuna bağlayın.
Yarış direksiyonu kendini otomatik olarak kalibre eder.
- My Thrustmaster Panel yazılımında yarış direksiyonunuz otomatik olarak algılanır. INSTALL DRIVER (Sürücüyü Yükle) öğesine tıklayın ve talimatları izleyerek PC sürücüsünü (X_NextRW_202x) yükleyin.

- Sürücü yüklendikten sonra PC'yi yeniden başlatın.

text_image
⑦ **- USB-C – USB-A kablosunu PC'den ayırın.

- PC yeniden başladıktan sonra USB-C – USB-A kablosunu PC'deki bir USB-A portuna bağlayın.

- Yarış direksiyonu otomatik olarak PC moduna geçer ve ekran yanar. LED yeşil olmalıdır.

text_image
T248R 10- LED yeşil değilse burada verilen prosedürü izleyerek uyumluluk modunu değiştirin.

Yarış direksiyonunun otomatik kalibrasyonu aşaması sırasında ellerinizi direksiyon simidine koymadığınızdan emin olun.

text_image
Compatibility Hand off wheel Reboot...Artık oynamaya hazırsınız!
My Thrustmaster Panel yazılımı

My Thrustmaster Panel yazılımı yarış direksiyonunun tüm özeliklerine (düğmelerin test edilmesi, Force Feedback ve dönüş açısının ayarlanması vb.) erişmenizi sağlar.
Yarış direksiyonu ve pedalların otomatik kalibrasyonu
Yarış direksiyonunu bir elektrik prizine taktığınızda ve yarış direksiyonunun USB konektörünü PlayStation®4 / PlayStation®5 konsoluna veya PC'ye bağladığınızda direksiyon simidi otomatik olarak kendini kalibre eder.
Bu aşamada yarış direksiyonu, 900 derecelik bir açıyı kaplayıp merkezde durmadan önce sola ve sağa doğru hızlı bir şekilde döner.

Otomatik kalibrasyon aşamalarında yarış direksiyonuna asla dokunmayın. Hatalı kalibrasyona ve/veya yaralanmalara neden olabilir.

PlayStation®4 konsolu, PlayStation®5 konsolu veya PC açılırken asla pedal setini yarış direksiyonundan ayırmayın veya yarış direksiyonuna bağlamayın. Hatalı kalibrasyona neden olabilir.

Pedal setini daima yarış direksiyonunu PlayStation®4 konsolu, PlayStation® 5 konsolu veya PC'ye bağlamadan önce bağlayın.
Yarış direksiyonunun kalibrasyonu tamamlandığında ve oyun başlatıldığında pedallar, bir kaç basma sonunda otomatik olarak kalibre edilirler.

Konsolunuzu veya PC'nizi açarken, bir oyunu başlatırken, uyumluluk modunu değiştirirken veya yarış direksiyonunun otomatik kalibrasyon aşamaları sırasında pedallara kesinlikle basmayın. Hatalı kalibrasyona neden olabilir.

Yarış direksiyonu ve/veya pedal seti düzgün çalışmıyorsa veya düzgün kalibre edilmemiş gibi gözüküyorsa: Konsolunuzu veya PC'nizi kapatın ve yarış direksiyonunuzu tamamen ayırın. Tüm kabloları (elektrik kablosu ve pedal seti dahil) tekrar bağlayın ardından konsolunuzu veya PC'nizi ve oyununuzu yeniden başlatın.
8. PlayStation®4 konsolları veya PlayStation®5 konsolları için eşleştirme

PlayStation®4 konsollarında veya PlayStation®5 konsollarında yarış direksiyonu oyunlarda şu adla algılanır: Thrustmaster T-GT veya Thrustmaster Advanced Racer.
*SETTINGS: Lütfen Ayarlar veya Telemetri alt menülerine erişme kısmına bakın.
**MODE: Lütfen Uyumluluk modunun değiştirilmesi kısmına bakın.
Enkoderlerin kullanılması
Aktif enkoderi seçmek için enkoder seçiciyi yukarı doğru ittirin.

Aktif enkoder ekranda gösterilir: Sırayla E1, E2, E3 ve E4.
İstediğiniz eyleme erişmek için aktif enkoderi E+, E-veya EP işleviyle birleştirin.
| E1 | E2 | E3 | E4 | ||
| [VEG2] | ![]() | E1P | E2P | E3P | E4P |
| [TOB4] | [VA22] | E1+ | E2+ | E3+ | E4+ |
![]() | [DA65] | E1- E2- E3- E4- | |||
İlgili işlem ekranda gösterilir.
E1-
E2+
E3P
E4+

- Enkoderler E1, E2, E3 ve E4, Thrustmaster enkoderlerle uyumlu oyunlarda çalışır. Uyumlu oyunların listesi için bkz.:
(Games settings (Oyun ayarları) kısmında). Bu liste düzenli olarak güncellenir.
- Telemetri bilgilerini gösteren ekran, Thrustmaster SDK ile uyumlu oyunlarda çalışır. Uyumlu oyunların listesi için bkz.:
(Games settings (Oyun ayarları) kısmında). Bu liste düzenli olarak güncellenir.
9. PC için eşleştirme

text_image
22 20 E1 E2 E3 E4 ↓ EP 1 7 SETTINGS* 13 23 9 3 4 5 6 ↑ E+ ↓ E- 2 8 MODE**
PC'de yarış direksiyonu oyunlarda şu adla algılanır: Thrustmaster Advanced Mode Racer.
*SETTINGS: Lütfen Ayarlar veya Telemetri alt menülerine erişme kısmına bakın.
**MODE: Lütfen Uyumluluk modunun değiştirilmesi kısmına bakın.
Enkoderlerin kullanılması
Aktif enkoderi seçmek için enkoder seçiciyi yukarı doğru ittirin.

Aktif enkoder ekranda gösterilir: Sırayla E1, E2, E3 ve E4.
İstediğiniz eyleme erişmek için aktif enkoderi E+, E-veya EP işleviyle birleştirin.
| E1 | E2 | E3 | E4 | |
| EP | 11 | 12 | 24 | 25 |
| E+ | 14 | 17 | 19 | 21 |
| E- | 15 | 16 | 18 | 20 |
İlgili işlem ekranda gösterilir.





- Enkoderler E1, E2, E3 ve E4, Thrustmaster enkoderlerle uyumlu oyunlarda çalışır. Uyumlu oyunların listesi için bkz.:
(Games settings (Oyun ayarları) kısmında). Bu liste düzenli olarak güncellenir.
- Telemetri bilgilerini gösteren ekran, Thrustmaster SDK ile uyumlu oyunlarda çalışır. Uyumlu oyunların listesi için bkz.:
(Games settings (Oyun ayarları) kısmında). Bu liste düzenli olarak güncellenir.
10. Uyumlu oyunlar
PlayStation®4 konsolları ve PlayStation®5 konsolları için uyumlu oyunların listesi şurada mevcuttur:
Games settings (Oyun ayarları) kısmında PlayStation ® Games list'i seçin. Bu liste düzenli olarak güncellenir.
11. Ekran kullanımı
Yarış direksiyonunun ekranı şunları yapmanıza imkan verir:
- Uyumluluk modunu değiştirme;
- Ayarlar veya Telemetri alt menülerine erişme;
- Yarış direksiyonu ve pedal setinin ayarları ile ekran ve LED'lerin parlaklığını değiştirme;
- Gösterilecek telemetri bilgilerini seçme.
Uyumluluk modunun değiştirilmesi
Yarış direksiyonunun üç uyumluluk modu vardır:
- PlayStation®4 konsollarında ve PlayStation®5 konsollarında PLAYSTATION MODE 1'i (mavi LED) seçin.
- PC'de PC MODE'u (yeşil LED) seçin.
- Kırmızı LED, aktif olmayan moda karşılık gelir. Bu, gelecekte kullanılabilir olacaktır.
| LED rengi | Mod |
![]() | PLAYSTATION MODE 1Standart uyumluluk (varsayılan mod) |
![]() | Gelecek uyumluluk (aktif olmayan mod) |
![]() | PC MODE |

Kırmızı LED'i seçmeyin.
Uyumluluk modunu değiştirmek için:
- MODE düğmesine basın.

text_image
MODE- İstediğiniz uyumluluk modunu görüntülemek için yön düğmelerini kullanın.

flowchart
graph TD
A["PC MODE"] --> B["Playstation MODE 1"]
B --> C["Playstation MODE 2"]
C --> D["Compatibility PC MODE"]
- Seçimi onaylamak için MODE düğmesine basın. Seçiminiz yarış direksiyonunun dahili belleğine kaydedilir.

text_image
MODE- PlayStation®4 konsollarında ve PlayStation®5 konsollarında yarış direksiyonunu profilinize bağlamak için düğmesine basın.

- Seçilen mod, daha önce seçilen modla aynı ise modu seçmeden önce bulunduğunuz ekran görüntülenir.
- Seçilen mod, daha önce seçilen moddan farklı is yarış direksiyonu yeniden başlar ve otomatik kalibrasyon gerçekleştirir.

Yarış direksiyonunun otomatik kalibrasyonu aşaması sırasında ellerinizi direksiyon simidine koymadığınızdan emin olun.

text_image
Compatibility Hand off wheel Reboot...Artık oynamaya hazırsiniz!
Ayarlar veya Telemetri alt menülerine erişme

Güvenlik nedenleriyle ve her türlü yaralanma riskini engellemek için düğmesine (Settings - Ayarlar) basmadan önce oyunu duraklatmanızı şiddetle tavsiye ederiz.

Ayarlar veya Telemetri alt menüsündeyken yön düğmeleri, oyunlarda ve konsolun arayüzünde devre dışı bırakılır.
Ayarlar veya Telemetri alt menüsü seçme ekranını açmak için:
- düğmesine (Settings - Ayarlar) basın.
Aşağıdaki ekran açılır:

text_image
L3 R3- Ayarlar alt menüsünü seçmek için L3 düğmesine basın.
Aşağıdaki ekran açılır:

Telemetri alt menüsünü seçmek için R3 düğmesine basın.
Aşağıdaki ekran açılır:

text_image
SPEED + GEAR L3 R3Ayarlar alt menüsü
Ayarlar alt menüsü yarış direksiyonu ve pedal seti hakkındaki bilgileri görüntülemenizi ve ayarlarını değiştirmenizi sağlar.

Ayarlar alt menüsüne erişmek için düğmesine (Settings - Ayarlar), ardından L3 düğmesine basın.
Aşağıdaki ekran açılır:

① İlgili aksesuar: direksiyon simidi veya pedal seti
② Seçili Ayarlar alt menüsü
③ Yarış direksiyonu veya pedal seti hakkındaki bilgiler ya da değiştirilecek ayarlar
4 Alt menüde olası gezinme
Ayarlar alt menüsünde gezinmek için:
- yön düğmelerini kullanın.
Bir ayarın değerini değiştirmek için:
- yön düğmelerini kullanın.
Bir ayarın değerini onaylamak için:
- düğmesine (Settings - Ayarlar) basın.
Ayarlar alt menüsünden çıkarsınız ve ekranda telemetri bilgileri (varsayılan olarak SPEED + GEAR ekranı) görüntülenir.
Yarış direksiyonu ayarları

flowchart
graph TD
A["LED +2 L3"] --> B["LCD +1 L3"]
B --> C["FW 04.31 L3"]
C --> D["BOOST +1 L3"]
D --> E["FORCE 65% L3"]
E --> F["ROT 900 L3"]
G["Serial Number 24414047 400666821 L3"] --> C
H["T 26°C L3"] --> D
I["Pedal L3"] --> D
J["FACTORY RESET? L3"] --> D
K["RESET? NO YES L3"] --> E
L["MODE T3PM L3"] --> E
M["MODE L3"] --> E
N["✓ L3"] --> F
LED'lerin parlaklığının ayarlanması

text_image
LED +2 L3 RS3Bu ekran LED'lerin parlaklığını değiştirmenizi sağlar. Beş ayar mümkündür: - 2; - 1; 0 (varsayılan ayar); + 1; + 2.
Ekran parlaklığının ayarlanması

Bu ekran ekranın genel parlaklığını değiştirmenizi sağlar. Üç ayar mümkündür: - 1; 0 (varsayılan ayar); + 1.
Yarış direksiyonu donanım yazılımı

Bu ekranda yarış direksiyonunun donanım yazılımı sürümü gösterilir.
Boost (Force Feedback profilleri)

text_image
BOOST + 1 L3 R3Bu ekran Force Feedback profilini seçmek için kullanılır. En az agresif Force Feedback'ten en çok agresif arasında değişen kayıtlı üç profil arasından seçim yapabilirsiniz: 0 (FFB 1); +1 (FFB 2 – varsayılan); +2 (FFB 3).

line
| Oyun tarafından talep edilen güç | Boost 0 (FFB1) | Boost +1 (FFB2) | Boost +2 (FFB3) | | ------------------------------- | -------------- | --------------- | --------------- | | 0 | 0 | 0 | 0 | | 20 | 20 | 30 | 40 | | 40 | 40 | 50 | 60 | | 60 | 60 | 70 | 80 | | 80 | 80 | 90 | 95 | | 100 | 100 | 100 | 100 |Boost 0 (FFB 1)
Boost 0 (FFB 1) efekti doğrusal Force Feedback sağlar. Hissettiğiniz güç, oyunun gerektirdiği güçle %100 orantılıdır.
Boost + 1 (FFB 2) ve Boost + 2 (FFB 3) efektleri, oyunun gerektirdiği güçle bağlantı olarak hissettiğiniz gücü vurgulamak için Force Feedback'i takviye eder.
Bu ekran Force Feedback efektlerinin genel gücünü ayarlamanızı sağlar. Seçebileceğiniz altı adet ayar vardır: %20; %35; %50; %65 (varsayılan); %80; %100.
Dönüş açısı

Bu ekran yarış direksiyonunun dönüş açısını ayarlamanızı sağlar. Seçebileceğiniz beş ayar vardır: 180°; 360°; 540°; 900°; AUTO (varsayılan).

- Direksiyon simidinin dönüş açısı AUTO olarak ayarlandığında açı, kullanılan araca göre oyun tarafından otomatik olarak ayarlanır. - Dönüş açısı manüel olarak sadece, açının otomatik olarak ayarlanmadığı video oyunlarında değiştirilebilir.
Örnek: GRAN TURISMO™ 7 oyununda dönüş açısı, gerçek araçla aynı açıyı yeniden üretmek amacıyla kullanılan araca göre otomatik olarak ayarlanır. Bu nedenle bu açıyı manüel olarak değiştirmek mümkün değildir.
Pedal seti ayarları

flowchart
graph TD
A["LED +2"] --> B["LCD +1"]
B --> C["Serial Number 24414047 40066821"]
C --> D["T 26°C"]
D --> E["FW 04.31"]
E --> F["BOOST +1"]
F --> G["FORCE 85%"]
G --> H["ROT 900"]
H --> I["PEDAL"]
I --> J["MODE T3PM"]
J --> K["MODE"]
K --> L["FACTORY RESET?"]
L --> M["RESET? NO YES"]
M --> N["MODE"]
N --> O["L3 ✓"]
Pedal seti ayarları ana sayfası

Bu ekran kullanılan pedal setinin tipi seçmenizi sağlar. Seçilebilecek iki tip pedal seti vardır:
- T3PM: T2PM*, T3PA* ve T3PM pedal setleri için (Load Cell güç sensörsüz);
- T-LCM: T-LCM Pedals* pedal seti için (Load Cell güç sensörlü).
Pedal seti konfigürasyonu

text_image
MODE L3 R3Bu ekran pedal seti konfigürasyonunu seçmenizi sağlar.
Seçebileceğiniz iki pozisyon vardır:
- (varsayılan): normal pozisyon;
- tdeğiştirilmiş pozisyon.

– Değiştirilmiş pozisyon sadece 3 pedallı bir pedal seti ile kullanılabilir.
- Değiştirilmiş pozisyonda gaz ve debriyaj pedalları yer değiştirir.
Ayarları sıfırlama

flowchart
graph TD
A["LED +2 L3"] --> B["LCD +1 L3"]
B --> C["Serial Number 24414047 40066821 L3"]
C --> D["T 26°C L3"]
D --> E["FW 04.31 L3"]
E --> F["BOOST +1 L3"]
F --> G["FORCE 65%b L3"]
G --> H["ROT 900 L3"]
H --> I["PEDAL L3"]
I --> J["MODE T3PM L3"]
J --> K["MODE L3"]
K --> L["FACTORY RESET? L3"]
L --> M["RESET? NO YES L3"]
M --> N["L3 ✓ R8"]

text_image
FACTORY RESET? L3 R3Bu ekran yarış direksiyonu, pedal seti, ekran ve telemetri ayarlarını sıfırlamanızı sağlar.
Ayarları sıfırlamak için:
- düğmesine basın. Aşağıdaki ekran açılır:

text_image
RESET? NO YES L3 R3- Sıfırlamayı onaylamak için düğmesine basın. Ayarlar sıfırlandığında aşağıdaki ekran beş saniyeliğine açılır:

text_image
L3 R3Sifırlamayı reddetmek için düğmesine basın. Aşağıdaki ekran açılır:

text_image
FACTORY RESET? L3 R3Yarış direksiyonu hakkındaki bilgiler

flowchart
graph TD
A["LED +2 L3"] --> B["LCD +1 L3"]
B --> C["FW 04.31 L3"]
C --> D["BOOST +1 L3"]
D --> E["FORCE 85% L3"]
E --> F["ROT 900 L3"]
G["Serial Number 24414047 40066821 L3"] --> H["T 26°C L3"]
I["Pedal L3"] --> J["MODE T&PM L3"]
K["FACTORY RESET? L3"] --> L["RESET? NO YES L3"]
M["MODE L3"] --> N["√"]
Seri numarası

text_image
Serial Number 24414047 40066821 L3 R3Bu ekranda yarış direksiyonunun seri numarası gösterilir.
Yarış direksiyonu sıcaklığı

text_image
T 26°C L3 R3Bu ekranda yarış direksiyonunun sıcaklığı gösterilir.
Telemetri alt menüsü
Telemetri alt menüsü ekranda gösterilecek telemetri bilgilerini seçmenizi sağlar: seçili vites, hız, tur sayısı, pozisyon, oturum süresi veya motor devri (RPM).

Telemetri alt menüsüne erişmek için ⚙ düğmesine (Settings - Ayarlar), ardından R3 düğmesine basın.
Telemetri alt menüsünde aşağıdaki ekran açılır:

text_image
SPEED + GEAR L3 R3 1 2 3① Ekranda gösterilecek bilginin tipi
② Alt menüde olası gezinme
③ Seçilen Telemetri alt menüsü
Oyun sırasında aşağıdaki ekran açılır:

1 Telemetri bilgileri
Telemetri alt menüsünde gezinmek ve gösterilecek telemetri bilgilerini seçmek için:
- yön düğmelerini kullanın.
Seçiminizi onaylamak için:
- düğmesine (Settings - Ayarlar) basın.
Telemetri alt menüsünden çıkarsınız ve ekranda seçilen telemetri bilgileri gösterilir.

Telemetri ve uyumluluk
Telemetri bilgileri sadece Thrustmaster SDK ile uyumlu oyunlarda gösterilir.
Uyumlu oyunların listesi için bkz.:
(Games settings (Oyun ayarları) kısmında). Bu liste düzenli olarak güncellenir.
Telemetri bilgileri desteklenmediğinde ekranda T248R logosu gösterilir.

Donanım yazılımını güncelleme
Telemetri özelliklerini kullanmak için yarış direksiyonunun donanım yazılımını güncellemeniz gerekebilir.
Güncellemeyi gerçekleştirmek için:
-
\$u adrese gidin: https://support.thrustmaster.com/product/t248r
-
Software (Yazılım) kısmında mevcut My Thrustmaster Panel yazılımını talimatları izleyerek indirip yükleyin.


flowchart
graph TD
A["SPEED + GEAR"] --> B["GEAR ONLY"]
B --> C["SPEED ONLY"]
D["LAP"] --> E["POS"]
E --> F["TIME CL"]
F --> G["TIME LL"]
G --> H["TIME BL"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333

Speed + Gear (hız ve seçili vites)

text_image
SPEED + GEAR L3 R3Bu ekran aracın hızını ve vites değiştirirken seçili vitesi göstermenizi sağlar.
Gösterim örneği:

text_image
248Gear (vites)

text_image
GEAR ONLY L3 R3Bu ekran seçili vitesi göstermenizi sağlar.
Gösterim örneği:

text_image
7Speed (hiz)

text_image
SPEED ONLY L3 R3Bu ekran aracın hızını göstermenizi sağlar.
Gösterim örneği:
248




