DREMEL CS12V - Testere

CS12V - Testere DREMEL - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun CS12V DREMEL PDF formatında.

📄 645 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice DREMEL CS12V - page 284
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında CS12V DREMEL

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Testere PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun CS12V - DREMEL ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. CS12V markasının DREMEL.

KULLANIM KILAVUZU CS12V DREMEL

① Bu kılavuzu okuyun
② Kulak koruması takın.
③ Koruyucu gözlük takın.
④ Koruyucu toz maskesi takın.
⑤ Sinif II modeli
⑥ Elektrikli el aletlerini evdeki çöplere atmayın.
⑦ Sınıf 1 tüketici lazer ürünü

Güvenlik talimatı

Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları

UYARI

Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resim ve açıklamaları okuyun.

Aşağıda bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olabilir.

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın.

Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan "elektrikli el aleti" terimi, akım şebekesine bağlı (elektrikli) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akülü) kapsamaktadır.

Çalışma yeri güvenliği

▶ Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır.
Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.
▶ Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki kişileri uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz.

Elektrik Güvenliği

▶ Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Korumalı (topraklanmış) elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

▶ Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesinden kaçının. Vücudunuz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
Elektrikli el aletlerini yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakmayın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır.
Kabloya zarar vermeyin. Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu ateş, yanıcı ve/veya keskin ve hareket eden maddelerden uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır.
Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

Kişilerin Güvenliği

Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, kullandığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Elektrikli el aletini kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir.
Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır.
▶ Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve elektrikli el aleti açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Elektrikli el aletinin dönen parçaları içinde bulunabileceği bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir.
▶ Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede elektrikli el aletini beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.
Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarını zı ve giysileriniz aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir.

286 | Türkçe

Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.
Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alınmış olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı önlememelidir. Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi yaralanmalara yol açabilir.

Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı

Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışısınız.
▶ Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır.
Elektrikli el aletinde bir ayarlama işlemine başlamadan, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya elektrikli el aletini elinizden bırakırken fişi güç kaynağından çekin veya aküyü çıkarın. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.
Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.
Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarınızın bakımını özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak çalışmasını engelleyebilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır
▶ Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar.
Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
▶ Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller.

Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı

Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj cihazı başka bir akünün şarji için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar.
▶ Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınlara neden olabilir.
Kullanılmayan aküyü büro ataçları, madeni bozuk paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak kontaklara neden olabilir. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir.
Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sizabilir. Bu sıvı ile temastan kaçının. Yanlışlıkla temas ederseniz su ile iyice yıkayın. Eğer sıvı gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime başvurun. Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir.
▶ Hasarlı veya değiştirilmiş akü veya el aleti kullanmayın. Hasarlı veya değiştirilmiş aküler beklenmedik davranışlara yol açarak yangın, patlama ve yaralanmalara neden olabilir.
Aküyü veya aleti ateşe veya yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın. Ateşe veya 130 °C üstündeki sıcaklıklara maruz kalma patlamalara yol açabilir.
Tüm şarj talimatlarını uygulayın ve akü ya da aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj etmeyin. Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini yükseltebilir.

Servis

Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.
▶ Hasarlı akülerde onarım işlemi yapmayın. Akülerin onarımı sadece üretici veya yetkili servisler tarafından yapılmalıdır.

Daire testereler için güvenlik talimatı

Kesme prosedürleri

TEHLIKE: Ellerinizi bıçağın kesme alanından uzak tutun. İki elinizle birden testereyi tutarsanız bıçak ellerinizi kesemez.
▶ İş parçasının altına elinizi uzatmayın. Koruma sizi iş parçasının altındayken biçaktan koruyamaz.
▶ Kesme derinliğini iş parçasının kalınlığına göre ayarlayın. İş parçasının altından bıçağın bir tam dişinden daha az bir kısmı görünmelidir.

288 | Türkçe

▶ Kesim sırasında iş parçasını asla elinizde veya bacaklarının arasında tutmayın. İş parçasını sabit bir platformda emniyete alın. Vücudunuza gelmesini, biçak sıkışmasını veya kontrol kaybını en aza etmek için çalışırken doğru biçimde desteklemek çok önemlidir.
Bir çalışma sırasında kesme aletinin gizli bir kablo sistemiyle temas etme ihtimali varsa elektrikli el aletini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun. "İçinden elektrik geçen" bir kabloyla temas edilmesi, elektrikli el aletinin metal parçalarının "elektriğe" maruz kalmasına ve operatöre elektrik çarpmasına neden olabilir.
▶ Yarma yaparken her zaman bir yarma çiti veya düz kenar kılavuzu kullanın. Bu, kesimin doğruluğunu arttırır ve biçak sıkışması riskini azaltır.
Her zaman mil deliklerine göre doğru boyutta ve biçimde (elmas veya yuvarlak) olan bıçakları kullanın. Testerenin montaj donanımına uymayan bıçaklar merkezden kaçar ve kontrol kaybına neden olur.
▶ Asla hasarlı veya yanlış biçak pulları veya somun kullanmayın. Biçak pulları ve somun optimum performans ve işlem güvenliği sağlamak amacıyla testereniz için özel olarak tasarlanmıştır.

Geri tepme nedenleri ve ilgili uyarılar

  • geri tepme sıkışmış, takılmış veya kötü ayarlanmış bir testere bıçağının ani tepkisidir ve testere kontrol edilemiyorsa aniden iş parçasından çıkıp kalkmasına ve kullanıcıya çarpmasına neden olur;
  • çentik kapandığında biçak sıkışır veya takılır, biçak durur ve motorun tepkisi makineyi aniden kullanıcıya doğru geri iter;
  • kesme sırasında bıçak bükülürse veya ayarı bozulursa bıçağın arka ucundaki dış ahşabın üst yüzeyine gömülür ve bıçağın çentikten dışarı çıkmasına ve kullanıcıya doğru sıçramasına neden olur.

Geri tepme, testerenin yanlış kullanımının ve/veya yanlış çalışma prosedürlerinin ya da koşullarının bir sonucudur ve aşağıdaki uygun önlemlerin alınması ile engellenebilir.

▶ Testereyi sıkıca tutun ve kollarınızı geri tepme güçlerine direnebilecek biçimde konumlandırın. Gövdenizi bıçağın herhangi bir yanında tutun ama bıçak ile aynı hizada durmayın. Geri tepme bıçağın arkaya doğru hareket etmesine neden olur, ama gerekli önlemler alınırsa geri tepme kuvveti kullanıcı tarafından kontrol edilebilir.
▶ Biçak sıkışmışsa veya kesme işlemine herhangi bir nedenden dolayı ara verecekseniz tetiği serbest bırakın ve biçak tamamen durana kadar testereyi malzeme içinde tutun. Testereyi kesinlikle hareket halindeyken kesme noktasından çıkarmayı veya geri çekmeyi denemeyin, aksi takdirde

geri tepme meydana gelebilir. Bıçağın sıkışmasının nedeni bulun ve problemi çözmek için gereken önlemleri alın.

▶ Testereyi iş parçası içinde yeniden çalıştırdığınızda testere biçagını centik içinde merkezleyin, böylece testere dişi malzemeye temas etmez. Testere biçagı takılmışsa testere yeniden çalıştırıldığında yukarı doğru hareket edebilir veya iş parçasından geri tepebilir.
▶ Büyük panellerle çalışırken bıçak sıkışması ve geri tepme riskini en aza indirgemek için panelleri destekleyin. Büyük paneller kendi ağırlıkları sayesinde esnemeye meyillidir. Panelin altına her iki taraftan kesme hattına yakın biçimde ve panelin kenarına yakın yerlere destekler yerleştirilmelidir.
Küt veya hasarlı bıçakları kullanmayın. Keskin olmayan veya yanlış ayarlanan bıçaklar dar çentik oluşturur, bu da fazla sürtünmeye, biçak sıkışmasına ve geri tepmeye neden olur.
▶ Biçak derinliği ve gönye ayarlama kilit kolları sıkı olmalıdır ve kesmeye başlamadan önce emniyete alınmalıdır. Eğer kesme sırasında biçak ayarları bozulursa bu durum sıkışmaya ve geri tepmeye neden olabilir.
▶ Mevcut duvarlarda veya kör alanlarda testereleme yaparken özellikle dikkat edin. Çıkıntılı bıçak, geri tepmeye neden olabilecek nesneleri kesebilir.

Alt koruma fonksiyonu

Her kullanımdan önce alt korumanın doğru kapanıp kapanmadığını kontrol edin. Eğer alt koruma serbestçe hareket etmiyorsa ve hemen kapanmıyorsa testereyi çalıştırmayın. Alt korumayı kesinlikle açık pozisyonda sıkıştırmayın ve bağlamayın. Eğer testere yanlışlıkla düşürülürse alt koruma bükülebilir. Çekme tutamağıyla alt korumayı kaldırın ve serbestçe hareket edip etmediğini, bıçağa ve diğer parçalara temas edip etmediğini her açıda ve her kesme derinliğinde kontrol edin.
Alt koruma yayının çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Eğer koruma ve yay düzgün çalışmıyorsa el aletini kullanmadan önce bakım yapılmalıdır. Hasarlı parçalar, esnek birikintiler veya sıkışan artıklar nedeniyle alt koruma zor hareket edebilir.
Alt koruma sadece "daldırmalı kesimler" ve "bileşik kesimler" gibi özel kesimlerde manuel olarak çekilebilir. Alt korumayı çekme tutamağından çekerek kaldırın ve bıçak malzemeye girer girmez alt korumayı serbest bırakın. Tüm diğer testereleme işlerinde alt koruma otomatik olarak çalışmalıdır.
▶ Testereyi tezgaha veya zemine yerleştirmeden önce her zaman alt korumanın biçağı örttüğünden emin olun. Korumasız, desteksiz bir biçak testerenin geriye doğru hareket etmesine ve yoluna çıkan her şeyi kesmesine neden olur. Anahtar serbest bırakıldıktan sonra biçagın durmasının ne kadar sürdüğüne dikkat edin.

290 | Türkçe

Ek güvenlik talimatı

▶ Talaş atma yerini elinizle kavramayın. Dönen parçalar tarafından yaralanabilirsiniz.
▶ Testereyi başınızın üstünde tutarak çalışmayın. Bu şekilde elektrikli el aleti üzerinde yeterli kontrolü sağlayamazsınız.
Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için uygun tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile iletişime geçin. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar görmesi maddi zararlara yol açabilir.
▶ Bu elektrikli el aletini sabit olarak kullanmayın. Bu alet kesme masasında kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
▶ İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur.
Dik açılı olmayan „Malzeme içine dalmalı“ kesme işlerinde, testerenin kılavuz plakasının yana doğru kaymaması için gerekli önlemi alın. Yana doğru kaydığı takdirde testere bıçağı sıkışabilir ve geri tepme kuvveti oluşabilir.
▶ HSS çelik testere bıçakları kullanmayın. Bu testere bıçakları kolayca kırılabilir.
▶ Demir içeren metalleri kesmeyin. Akkor halindeki talaşlar toz emme donanımında tutuşmaya neden olabilir.
▶ Koruyucu toz maskesi kullanın.
Akü hasar görürse veya usulüne aykırı kullanılırsa dışarı buhar sızabilir. Akü yanabilir veya patlayabilir. Çalıştiğınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir.
Aküyü değiştirmeyin veya açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır.
▶ Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir.
Aküyü yalnızca üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur.

DREMEL CS12V - Ek güvenlik talimatı - 1

DREMEL CS12V - Ek güvenlik talimatı - 2

Aküyü sıcaktan, sürekli gelen güneş ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi vardır.

▶ Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin. Uç takılabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
Elektrikli el aleti üzerindeki uyarı etiketlerini hiçbir zaman okunamaz hale getirmeyin.

▶ Bu elektrikli el aleti bir lazer uyarı etiketi ile teslim edilir (Bkz.: Tablo "Semboller ve anlamları").

DREMEL CS12V - Ek güvenlik talimatı - 3

Lazer ışınıni başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve doğrudan gelen veya yansıyan lazer ışınına bakmayın. Aksi takdirde başkalarının gözünü kamaştırabilir, kazalara neden olabilir veya gözlerde hasara neden olabilirsiniz.

▶ Lazer donanımında hiçbir değişiklik yapmayın. Bu kullanım kılavuzunda tanımlanan ayar olanaklarından tehlikesiz biçimde yararlanabilirsiniz.
▶ Lazer gözlüğünü (aksesuar) koruyucu gözlük olarak kullanmayın. Lazer gözlüğü lazer ışınının daha iyi görülmesini sağlar, ancak lazer ışınına karşı koruma sağlamaz.
▶ Lazer gözlüğünü (aksesuar) güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmayın. Lazer gözlüğü kızılötesi ışınlara karşı tam bir koruma sağlamaz ve renk algılama performansını düşürür.
Dikkat – Burada anılan kullanım ve ayar donanımlarından farklı donanımlar veya farklı yöntemler kullanıldığı takdirde, tehlikeli ışın yayılımına neden olunabilir.
▶ Takılı lazeri başka tip bir lazerle değiştirmeyin. Bu elektrikli el aletine uygun olmayan bir lazer insanlar için tehlikeli olabilir.

Şarj cihazları için güvenlik talimatı

Bu şarj cihazı çocukların ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı veya yeterli deneyim ve bilgisi olmayan kişilerin kullanması için tasarlanmamıştır. Bu şarj cihazı 8 yaşından itibaren çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı ve yeterli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişinin denetimi altında veya akülü fenerin güvenli kullanımı hakkında aydınlatıldıkları ve bu kullanıma bağlı tehlikeleri kavradıkları takdirde kullanılabilir. Aksi takdirde hatalı kullanım ve yaralanma tehlikesi vardır.
Kullanım, temizlik ve bakım işlemleri esnasında çocuklara göz kulak olun. Bu yolla çocukların şarj cihazı ile oynamasını önlersiniz.
Sadece Dremel 1,3 Ah veya daha yüksek kapasiteli lityum iyon aküleri şarj edin. Akü gerilimi şarj cihazının akü şarj gerilimine uygun olmalıdır. Tekrar şarj edilemeyen aküler şarj etmeyin. Aksi takdirde yangın ve patlama tehlikesi vardır.

Şarj cihazını yalnızca iç mekanlarda kullanın ve nemden uzak tutun. Şarj cihazının içine su sızması elektrik çarpma riskini artırır.

292 | Türkçe

▶ Şarj cihazını temiz tutun. Kirlenme elektrik çarpma tehlikesini artırır.
Her kullanımdan önce kablo ve fiş dahil olmak üzere şarj cihazını kontrol edin. Hasar tespit edecek olursanız şarj cihazını kullanmayın. Şarj cihazını kendiniz açmayın ve sadece Dremel veya yetkili servis merkezlerine ve yalnızca orijinal yedek parçalarla tamir ettirin. Hasarlı şarj cihazları, kablolar ve fisler elektrik çarpma riskini artırır.
Şarj cihazını kolay alevlenir zeminler üzerinde (örneğin kağıt, kumaş vb.) ve yanıcı maddelerin bulunduğu ortamlarda çalıştırmayın. Şarj işlemi esnasında şarj cihazından çıkan ısı nedeniyle yangın tehlikesi vardır.

Ürün ve performans açıklaması

DREMEL CS12V - Ürün ve performans açıklaması - 1

DREMEL CS12V - Ürün ve performans açıklaması - 2

Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir.

Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin.

Usulüne uygun kullanım

Bu elektrikli el aleti; maksimum 2 mm kalınlığa sahip ahşap, laminat zemin, plastik, alüminyum ve bakır gibi demir içermeyen metallerden yapılmış düz malzemeleri kesmek için tasarlanmıştır.

Bu elektrikli el aleti; duvar, taş veya fayans kesmeye uygun değildir.

Bu ürün, EN 50689'a uygun bir tüketici lazer ürünüdür.

Şarj cihazı yeniden şarj edilebilir Dremel Lityum İyon aküleri şarj etmek için tasarlanmıştır.

Şekli gösterilen elemanlar

Şekli gösterilen elemanların numaraları ile grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralar aynıdır.

(1) Akü şarj durumu göstergesi
(2) Lazer açma/kapama tuşu
(3) Açma/kapama şalteri emniyeti
(4) Açma/kapama şalteri
(5) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
(6) Akü çıkarma tuşu

(7) Akü
(8) Kesme derinliği skalası
(9) Koruyucu kapak
(10) Pandül koruma kapağı ayar kolu
(11) Toz emme tertibatı adaptörü ^a)
(12) Paralellik mesnedi ^a)
(13) Taban levhası
(14) Pandül koruma kapağı
(15) Pullu germe vidası
(16) Sıkma flanşı
(17) Daire testere biçağı
(18) Paralellik mesnedi için yarık
(19) Lazer hizalama
(20) Kesme çizgisi kılavuzu
(21) Gönye açısı ön seçimi için kelebek vida
(22) Lazer konumlandırma için iç altıgen vida
(23) Yanal lazer konumlandırma için yıldız uçlu vida
(24) Mil kilitleme düğmesi
(25) Gönye açısı ölçeklendirme
(26) Paralellik mesnedi sabitleme civatası
(27) Hava çıkış bağlantısı
(28) İç altıgen anahtar
(29) Şarj cihazı
(30) Yeşil şarj seviyesi göstergesi
(31) Şarj yuvası
(32) Kesme derinliği ön seçimi kelebek vida
(33) Testere mili
(34) Bağlama flanşı
(35) Emme hortumu ^a)
(36) Kesme açısı ayarı için vida
(37) Vida mengenesi çifti ^a)

a) Bu aksesuarlar standart teslimat kapsamına dahil değildir.

294 | Türkçe

Teknik veriler

Daire testere CS 12V
Malzeme numarasıF 013 CS1 2..
Nominal gerilim V 12-
Nominal boştaki devir sayısıA)dev/dak 5000
Maks. kesme derinliği
- 0° gönye açısından mm 25,4
- 45° gönye açısından mm 15,9
Mil kilidi ●
Taban levhası ölçüleri mm 150 x 93
Maks. testere biçağı çapı mm 85
Min. testere biçağı çapı mm 85
Maks. bıçak kalınlığı mm 1,5
Maks. diş kalınlığı/eğimimm 1,5
Min. diş kalınlığı/eğimimm 0,7
Bağlama deliğimm 15
AğırlıkB)kg1,1–1,4
Şarj sırasında önerilen ortam sıcaklığı°C0 ... +35
ÇalışmaC) ve depolama sırasında izin verilen ortam sıcaklığı°C-20...+49
Tavsiye edilen akülerB12V ...
Önerilen şarj cihazlarıGAL 12V-20
Lazer sınıfı1
Lazer tipi< 0,39 mW, 650 nm

A) 20-25 °C'de akü B12V20-01 ile ölçülmüştür.

B) Kullanılan aküye bağlı

C) < 0 °C sıcaklıklarda sınırlandırılmış performans

Şarj cihazıGAL 12V-20
Koruma sınıfı☐ / II
Şarj akımıA)2,0 A
Akü şarj gerilimi (otomatik gerilim algılama)3,6–12 V ---

Şarj cihazı GAL 12V-20

Ağırlık ^B)

0,25 kg

A) Sıcaklığa ve akü tipine bağlıdır
B) Güç kablosu ve elektrik fişi olmadan ağırlık

Gürültü/Titreşim bilgisi

Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-5 uyarınca belirlenmektedir.

Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak: Ses basıncı seviyesi 90 dB(A); ses gücü seviyesi 98 dB(A). Tolerans K = 3 dB.

Kulak koruması kullanın!

Toplam titreşim değerleri a_h (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 62841-2-5 uyarınca belirlenmektedir:

Ahşap testereleme: a_h < 2,5 m/sn ^2 , K = 1,5 m/sn ^2

Metal testereleme: a_h = 3,4 m/sn^2 , K = 1,5 m/sn^2

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile kıyaslanmasında kullanılabilir. Bu değerler aynı zamanda titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur.

Belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri elektrikli el aletinin esas kullanımını temsil etmektedir. Ancak elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa, titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir. Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir.

Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin edilebilmesi için, aletin kapalı olduğu veya açık fakat kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir. Bu, titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde önemli ölçüde düşürebilir. Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.

Akü

Dremel akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz.

296 | Türkçe

Akünün şarj edilmesi

▶ Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj cihazlarını kullanın. Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde kullanılan lityum iyon akülere uygundur.

Not: Lityum İyon aküler, uluslararası nakliye kurallarına uygun olarak kısmı şarjlı olarak teslim edilmektedir. Aküden tam performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü tam olarak şarj edin.

Akünün yerleştirilmesi

Şarj edilmiş aküyü hissedilir biçimde kavrama yapıncaya kadar akü yuvasının içine doğru itin.

Akünün çıkarılması

Aküyü çıkarmak için kilit açma tuşlarına basın ve aküyü çekerek çıkartın. Bunu yaparken güç kullanmayın.

Akü şarj durumu göstergesi

Akü şarj durumu göstergesi açma/kapama şalteri yarı yarıya basılı olduğunda birkaç saniye süre ile akünün şarj durumunu gösterir.

LED Kapasite
Sürekli ışık 3× %75–100
Sürekli ışık 2× %40–75
Sürekli ışık 1× %15–40
Yanıp sönen ışık 1× < %15

Sıcaklık denetimi/zorlanma emniyeti için gösterge

Kırmızı LED göstergesi aküyü aşırı isınmadan ve motoru da zorlanmadan korumanıza yardımcı olur.

LED göstergesinin sürekli kırmızı yanması halinde, akünün sıcaklığı çok yüksek demektir ve elektrikli el aleti otomatik olarak kapanır.

– Elektrikli el aletini kapatın.

– Çalışmaya devam etmeden önce aküyü soğutun.

LED göstergesinin kırmızı yanıp sönmesi halinde, elektrikli el aleti bloke olmuş demektir ve otomatik olarak kapanır.

Elektrikli el aletini çalışma parçasından çıkarın.

Blokaj kalkınca elektrikli el aleti çalışmaya devam eder.

Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin açıklamalar

Aküyü neme ve suya karşı koruyun.

Aküyü sadece -20 °C ile 49 °C arasındaki bir sıcaklıkta depolayın. Örneğin yaz aylarında aküyü otomobil içerisinde bırakmayın.

Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir.

İmha konusundaki talimatlara uyun.

Şarj cihazı

Şarj işlemi

▶ Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerilimi şarj cihazının tip etiketinde belirtilen verilere uygun olmalıdır.

Şarj yuvasının ve akü kontaklarının kaba kir içermediğinden emin olun. Akünün tam olarak takıldığından emin olun.

Şarj cihazının elektrik fişi prize takılır ve akü şarj yuvasına takılır takılmaz şarj işlemi başlar.

i Şarj işlemi yalnızca akü sıcaklığı izin verilen şarj sıcaklığı aralığındaysa mümkündür (0–45 °C).

Akünün şarj durumu, akıllı şarj yöntemi tarafından otomatik olarak tanınır ve akü sıcaklığına ve voltajına bağlı olarak optimum şarj akımı ile şarj edilir.

Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir.

Sürekli veya kesintisiz olarak arka arkaya gelen şarj işlemlerinde şarj cihazı ısınabilir. Ancak bu önemli değildir ve şarj cihazında teknik bir hata olduğu anlamına gelmez.

Gösterge elemanlarının anlamı

Yanıp sönen akü şarj durumu göstergesi

DREMEL CS12V - Yanıp sönen akü şarj durumu göstergesi - 1

Şarj işlemi akü şarj seviyesi göstergesinin yanıp sönmesi ile bildirilir.

298 | Türkçe

Yeşil akü şarj durumu göstergesinin sürekli yanması

DREMEL CS12V - Yeşil akü şarj durumu göstergesinin sürekli yanması - 1

şarj seviyesi göstergesinin sürekli yanan durumda olması akünün tamamen şarj olduğunu veya akünün sıcaklığının izin verilen şarj sıcaklığı aralığının (0–45 °C) dışında olduğunu ve bu nedenle şarj edilemediğini gösterir. İzin verilen sıcaklık aralığına ulaşıldığında akü şarj olur.

Akü takılı değilken sürekli yanan şarj seviyesi göstergesi fişin prize takılı ve şarj cihazının işletmeye hazır olduğunu gösterir.

Hata giderme

Akü şarj edilmiyor

DREMEL CS12V - Akü şarj edilmiyor - 1

Akü şarj edilmiyor ve şarj durumu göstergesi sürekli yanıyor.

Sebep: Şarj cihazı dahili bir arıza tespit etti

Yardım: Tüm akülerin yerlerine tam olarak yerleştirilmiş olduğundan emin olun. Şebeke kablosunu çıkarın ve tekrar takın. Hata tekrar oluşursa, şarj cihazını yetkili bir Dremel elektrikli el aleti servis merkezine kontrol ettirin.

Sebep: Akü sıcaklığı müsaade edilen şarj sıcaklığı aralığı dışında.

Yardım: Akü sıcaklığı izin verilen şarj sıcaklığı aralığına (0–45 °C) dönene kadar bekleyin.

Sebep: Akü doğru yerleştirilmemiş

Yardım: Aküyü şarj cihazına doğru biçimde yerleştirin.

Neden: Akü ve şarj kontakları kirli

Çözüm: Elektrik fişini çekin ve akü ile şarj temas noktalarını temizleyin (kuru).

Sebep: Akü arızalı

Yardım: Aküyü değiştirin.

Göstergeler yanmıyor

Gösterge yanmıyor, akü şarj edilmiyor.

Neden: Priz, şebeke bağlantı kablosu veya şarj cihazı arızalı

Çözüm: Şarj cihazının uygun ve çalışan bir prize bağlı olduğundan emin olun. Hata tekrar oluşursa, gerekirse şarj cihazını yetkili bir servis merkezine kontrol ettirin.

Sebep: Şarj cihazının fişi takılı (veya doğru takılı) değil

Yardım: Şebeke fişini (tamamen) prize takın.

Montaj

▶ Sadece müsaade edilen maksimum hızları elektrikli el aletinin boştaki devir sayısından yüksek olan testere biçaklarını kullanın.

Daire testere bıçağının takılması/değiştirilmesi

Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmaya başlamadan önce her defasında aküyü çıkarın.
▶ Testere bıçağını takarken koruyucu iş eldivenleri kullanın. Testere bıçağına temas ederseniz yaralanabilirsiniz.
Sadece bu kullanma kılavuzunda ve elektrikli el aletinin üzerinde belirtilen tanıtım verilerine uygun ve EN 847-1:2017 uyarınca test edilmiş ve işaretlenmiş testere bıçakları kullanın.
Kullanılan ucun izin verilen devir sayısı en azından elektrikli el aleti üzerinde belirtilen en yüksek devir sayısı kadar olmalıdır. Müsaade edilenden hızlı dönen aksesuar kırılabilir ve etrafa yayılabilir.
▶ Taşlama disklerini hiçbir zaman uç olarak kullanmayın.

Testere bıçağı seçimi

Tavsiye edilen testere bıçaklarına ait genel görünüşü bu kullanma kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz.

Testere bıçağının sökülmesi (Bakınız: Resim A)

Uç değiştirmek için elektrikli el aletini motor gövdesi ön tarafı üzerine yerleştirin.

– Mil kilitleme tuşuna (24) basın ve tuşu basılı tutun.

▶ Mil kilitleme tuşuna (24) sadece testere mili dururken basın. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir.

  • İç altıgen anahtarla (28) sıkma vidasını (15) ① yönünde çevirerek çıkarın.
    – Pandül hareketli koruyucu kapağı (14) arkaya getirin ve bu konumda tutun.
  • Sıkma flanşını (16) ve testere bıçağını (17) testere milinden (33) çıkarın.

Testere bıçağının takılması (Bakınız: Resim A)

Uç değiştirmek için elektrikli el aletini motor gövdesi alın tarafı üzerine yerleştirin.

300 | Türkçe

  • Testere bıçağını (17) ve takılacak bütün sıkma parçalarını temizleyin.
    – Pandül koruma kapağını (14) geri getirin ve bu konumda tutun.
  • Testere bıçağını (17) bağlantı flanşına (34) yerleştirin. Dişlerin kesme yönü (testere bıçağı üzerindeki ok yönü) ve koruma kapağı (14) üzerindeki dönme yönü oku birbiri ile uyumlu olmalıdır.
  • Sıkma flanşını (16) yerine yerleştirin ve sıkma vidasını (15) ② yönünde çevirerek takın. Bağlantı flanşı (34) ile sıkma flanşının (16) doğru konumda takılmasına dikkat edin.
    – Mil kilitleme tuşuna (24) basın ve tuşu basılı tutun.
  • İç altıgen anahtarla (28) sıkma vidasını (15) ② yönünde çevirerek sıkın. Sıkma torku 6–9 Nm olmalıdır, bu elle sıkma ek olarak ¼ çevirme demektir.

Toz ve talaş emme

Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi malzemeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solumak alerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcıının veya onun yakınındaki kişilerin nefes alma yollarında hastalıklara neden olabilir.

Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayisinde kullanılan katkı maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından işlenmelidir.

– Yüksek derece toz emdirme yapabilmek için bu elektrikli el aleti ile birlikte bir elektrik süpürgesi kullanın.

– Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.

- P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanımızı tavsiye ederiz.

İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun.

▶ Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. Tozlar kolayca alevlenebilir.

Emme adaptörünün takılması (bkz. Resim B)

Emme adaptörünü (11) elektrikli el aletindeki hava çıkış bağlantısına (27) takın.

Emme adaptörüne (11) 19 mm çapında bir emme hortumu takılabilir.

Emme adaptörü harici toz emme donanımı bağlanmadan takılmamalıdır. Aksi takdirde emme kanalı tıkanabilir.
Emme adaptörüne toz torbası takılamaz. Aksi takdirde emme sistemi tıkanabilir.

Optimum emme performansı sağlayabilmek için emme adaptörü (11) düzenli aralıklarla temizlenmelidir.

Harici toz emme

Emme hortumunu (35) bir toz emme makinesine (aksesuar) bağlayın. Çeşitli toz emme makinelerine bağlantıya ait genel görünüşü bu kullanma kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz.

Toz emme makinesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır.

Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları emdirirken özel toz emme makinesi (sanayi tipi toz emme makinesi) kullanın.

işletim

Elektrikli el aleti üzerinde herhangi bir çalışma yapmadan önce (örn. bakım, uç değişimi vb.) aküyü elektrikli el aletinden çıkarın. Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir.

İşletim türleri

Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmaya başlamadan önce her defasında aküyü çıkarın.

Kesme derinliğinin ayarlanması (Bakınız: Resim C)

▶ Kesme derinliğini iş parçasının kalınlığına uyarlayın. İş parçasının altında tam bir diş yüksekliğinden daha azının görünmesi gerekir.

Kelebek vidayı (32) gevşetin. Daha küçük kesme derinliği için elektrikli el aletini taban plakasından (13) çekin, daha büyük kesme derinliği için elektrikli el aletini taban plakasına (13) doğru bastırın. Kesme derinliği skalasında (8) istediğiniz ölçüyü ayarlayın. Kelebek vidayı (32) tekrar sıkın.

90° kesme açısının kontrol edilmesi (bkz. Resim D)

Maksimum kesme derinliğini ayarlayın (Bakınız „Kesme derinliğinin ayarlanması (Bakınız: Resim C)“, Sayfa 301).

Kelebek vidayı (21) gevşetin ve ölçeklendirmeyi (25) 0°'ye ayarlayın. Kelebek vidayı (21) tekrar sıkın.

Testere bıçağının (17) ve taban levhasının (13) birbirine dik açıda (90°) olup olmadığını kontrol edin. Değilse, taban levhasındaki vidayı (36) 2,5 mm iç altıgen anahtarla (teslimat kapsamına dahil değildir) ayarlayın.

Gönye açısının ayarlanması (bkz. Resim E)

Elektrikli el aletini koruyucu kapağın (9) ön tarafına yerleştirin.

Kelebek vidayı (21) gevşetin. Testereyi yana hareket ettirin. Skalada (25) istediğiniz ölçüyü ayarlayın. Kelebek vidayı (21) tekrar sıkın.

302 | Türkçe

Not: Gönyeli kesme işlerinde kesme derinliği kesme derinliği skalasındaki (8) göstergeden daha küçüktür.

Kesme işaretleri (bkz. Resim F)

Kesme işareti 0°, dik açılı kesimde testere bıçağının konumunu gösterir. Kesme işareti 45°, 45°lik kesimde testere bıçağının konumunu gösterir.

Çalıştırma

Açma/kapama

Elektrikli el aletini devreye almak için önce açma kilidini (3) aşağı bastırın, ardından açma/kapama düğmesine (4) basın ve basılı tutun.

Elektrikli el aletini kapatmak açma/kapama şalterini (4) bırakın.

Not: Güvenlik nedenleriyle açma/kapama şalteri (4) kilitlenemez, işleme esnasında sürekli basılı olmalıdır.

Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın.

Boşta çalışma freni

Entegre boşta çalışma freni, elektrikli el aleti kapatıldıktan sonra testere bıçağının ardıl çalışma süresini kısaltır.

Kesme hattının işaretlenmesi (bkz. Resim G)

Bir lazer işını testere bıçağının kesme hattını gösterir. Bu sayede iş parçası, pandül koruma kapağı açılmadan kesim için hassas biçimde konumlandırılabilir.

– Bunun için lazer işınınlı ilgili lazer açma/kapama tuşu (2) ile açın.

– İş parçası üzerindeki işaretinizi lazer işınının sağ kenarına doğrultun.

Not: Kesmeden önce, kesme çizgisinin hala doğru şekilde görüntülenip görüntülenmediğini kontrol edin. Lazer ışını ayarı, örneğin yoğun kullanım sırasındaki titreşimler nedeniyle değişebilir.

Çalışırken dikkat edilecek hususlar

Testere bıçağını darbe ve çarpmalara karşı koruyun.

İyi bir kesim kalitesi elde etmek için elektrikli el aletini kesim yönünde eşit şekilde ve hafif bir itme ile yönlendirin. Aşırı besleme, alet uçlarının kullanım ömrünü önemli ölçüde azaltır ve elektrikli el aletine zarar verebilir.

Kesme performansı ve kesme kalitesi esas olarak testere biçagının durumuna ve diş biçimine bağlıdır. Bu nedenle sadece keskin ve işlenen malzemeye uygun testere bıçakları kullanın.

Ahşapta kesme

Testere bıçağının doğru seçimi, ahşap türüne, ahşap kalitesine ve uzunlama veya enine kesmeye göre yapılır.

Ladin ağacı kesilirken uzun, helezonik talaşlar oluşur.

Kayın ve meşe tozları özellikle sağlığa zararlıdır, bu nedenle sadece toz emme donanımı ile çalışın.

Paralellik mesnedi ile kesme (Bakınız: Resim I)

Paralellik mesnedi (12) iş parçası kenarı boyunca hassas kesme işlerine veya ölçülü şeritlerin kesilmesine olanak sağlar.

İstediğiniz kesme genişliğini taban levhasının dış kenarında, paralellik mesnedinin kılavuzları/kılavuz ray adaptörü üzerindeki skala yardımı ile ayarlayın.

Yardımcı dayamak ile kesme (Bakınız: Resim J)

Büyük boyutlu iş parçalarını işlerken veya düz kenarları keserken iş parçasına bir tahta veya çıtayı yardımcı dayamak olarak sabitleyebilirsiniz ve daire testere taban plakasını yardımcı dayamak boyunca hareket ettirebilirsiniz.

Lazer ayarı (bkz. resimler G-H)

Lazeri hizalamak için (19) düz kenarlı bir iş parçasına, 1,5 mm iç altıgen anahtara, yıldız tornavidaya ve küçük bir macun biçagina ihtiyacınız olacaktır.

Not: Lazeri ayarlarken açma/kapama düğmesine (4) basmayın. Aksi takdirde, elektrikli el aleti açılarak yaralanmalara ve maddi hasarlara neden olabilir.

Lazeri hizalamak için (19) şu şekilde ilerleyin:

  • Aküyü (7) takın.
    – Pandül koruma kapağını (14) geri çekin ve elektrikli el aletini, testere biçağı iş parçasının kenarına gelecek şekilde konumlandırın.
    – Lazeri açmak için (2) düğmesine basın. Lazer, aküyü korumak için yalnızca kısa bir süre açık kalır.
  • İç altıgen vidayı (22) birlikte verilen iç altıgen anahtar (28) ile gevşetin.
    – Küçük macun bıçağını, elektrikli el aletinin ön tarafından yuvaya yerleştirin. Lazer çizgisi iş parçasının kenarına paralel oluncaya kadar lazeri (19) döndürün. Ardından iç altıgen vidayı (22) tekrar sıkın.
    – Lazer çizgisini sola kaydırmak istiyorsanız, yıldız uçlu vidayı (23) biraz daha vidalayın (çizgi sola doğru hareket eder) veya yıldız uçlu vidayı (23) hafifçe gevşetin (çizgi sağa doğru hareket eder). Lazer çizgisinin iş parçasının kenarına paralel olduğundan emin olun. Aksi takdirde tüm süreci tekrarlayın.

304 | Türkçe

Bakım ve servis

Bakım ve temizlik

Elektrikli el aleti üzerinde herhangi bir çalışma yapmadan önce (örn. bakım, uç değişimi vb.) aküyü elektrikli el aletinden çıkarın. Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir.
▶ İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun.

Pandül hareketli koruyucu kapak her zaman serbestçe hareket edebilmeli ve kendiliğinden kapanmalıdır. Bu nedenle pandül hareketli koruyucu kapağın çevresini her zaman temiz tutun. Toz ve talaşları fırça ile temizleyin.

Kaplanmamış testere bıçakları asit içermeyen ince bir yağ tabakası ile korozyona karşı korunabilir. Kesme işlemine başlamadan önce yağı temizleyin, aksi takdirde ahşapta lekeler oluşabilir.

Testere bıçağı üzerindeki reçine veya tutkal kalıntıları kesme kalitesini düşürür. Bu nedenle testere bıçaklarını kullandıktan hemen sonra temizleyin.

Onarım ve garanti

Bakım ve onarımların Dremel servis şubeleri tarafından yapılmasını tavsiye ederiz. Bu Dremel ürününün garantisi ülkeye özgü düzenlemelere uygundur. Normal aşınma ve yıpranmanın yanı sıra aşırı yükleme veya usulüne aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar garanti kapsamı dışındadır.

Şikayet olması durumunda aleti ve/veya şarj cihazını uygun satın alma belgesiyle birlikte bayinize gönderin.

Dremel iletişim bilgileri

Onarımlar, garantiler, Dremel ürünleri, müşteri hizmetleri ve çağrı merkezi hakkında daha fazla bilgi için: www.dremel.com.

Taşıma

Alet içindeki lityum iyon (Li-lon) aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir.

Üçüncü kişiler aracılığıyla yollamada (örneğin hava yolu veya nakliye şirketi ile yollamada) ambalaj ve etiketlemeye ait özel hükümlere uyulmalıdır. Bu konuda gönderi hazırlanırken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır.

Alet içindeki lityum iyon (Li-lon) aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir.

Üçüncü kişiler aracılığıyla yollamada (örneğin hava yolu veya nakliye şirketi ile yollamada) ambalaj ve etiketlemeye ait özel hükümlere uyulmalıdır. Bu konuda gönderi hazırlanırken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır.

Aküleri sadece gövdeleri hasarsız durumda gönderin. Açık kontakların üzerini kapatınız ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyiniz. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun.

Aküleri sadece gövdeleri hasarsız durumda gönderin. Aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek şekilde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun.

Tasfiye

DREMEL CS12V - Tasfiye - 1

Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır.

DREMEL CS12V - Tasfiye - 2

Elektrikli el aletlerini ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın!

Sadece AB ülkeleri için:

Artık kullanılmayan ve arızalı elektrikli el aletleri veya kullanılmış aküler/piller ayrı olarak imha edilmelidir. Belirtilen toplama sistemlerini kullanın.

Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar, uygunsuz şekilde bertaraf edildikleri takdirde, olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkilere yol açabilir.

Aküler/bataryalar:

Lityum iyon:

Lütfen taşıma bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Taşıma“, Sayfa 304).

Polski

Symbole

İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : DREMEL

Model : CS12V

Kategori : Testere