DREMEL Lite 7760 - Çok amaçlı alet

Lite 7760 - Çok amaçlı alet DREMEL - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Lite 7760 DREMEL PDF formatında.

📄 200 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice DREMEL Lite 7760 - page 95
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün Tipi Akülü Çok Fonksiyonlu Alet (Döner Alet)
Marka Dremel
Model Lite 7760
Boyutlar (Uzunluk x Çap) yaklaşık 170 mm x 30 mm
Ağırlık yaklaşık 200 g (aküyle birlikte)
Akü Lityum-İyon, 4 V, 1,5 Ah
Şarj Süresi yaklaşık 3 saat
Devir Hızı 5000 – 15000 dev/dk (ayarlanabilir)
Sıkma Pensesi 3,2 mm (standart), redüksiyon burcu dahil
Kullanım Alanı Kazıma, Zımparalama, Parlatma, Delme, Frezeleme, Temizleme
Birlikte Verilen Aksesuarlar Şarj Cihazı, 5 uç (Zımpara taşı, Freze ucu, Fırça vb.)
Güvenlik Özellikleri Aşırı yük koruması, bloke durumunda otomatik kapanma
Gövde Malzemesi Yumuşak kavramalı plastik
Bakım ve Temizlik Kullanımdan sonra cihazı kuru bir bezle temizleyin; havalandırma deliklerini açık tutun
Yedek Parçalar ve Onarım Yedek aküler ve pensler Dremel'den temin edilebilir; onarım yalnızca yetkili servis tarafından yapılmalıdır
Üretim Ülkesi Meksika

Sık sorulan sorular - Lite 7760 DREMEL

Dremel Lite 7760'ın aküsü ne kadar dayanır?
Akü, yüke bağlı olarak yaklaşık 30–60 dakika dayanır. Kazıma gibi hafif işler kullanım süresini uzatır.
Li-İyon akünün kapasitesi 4 V'de 1,5 Ah'dir.
Dremel Lite 7760 ile metalde de delme yapabilir miyim?
Evet, uygun sermet veya HSS matkaplarla alüminyum veya bakır gibi yumuşak metalleri delebilirsiniz. Çelik için cihaz daha az uygundur.
Sıkma pensine hangi uçlar uyar?
Sıkma pensi, 3,2 mm saplar için tasarlanmıştır. Birlikte verilen redüksiyon burcu ile 2,4 mm veya 1,6 mm saplar da kullanılabilir.
Uygun sap çapına sahip Dremel veya diğer üreticilerin aksesuarları uyumludur.
Aküyü nasıl doğru şekilde şarj ederim?
Birlikte verilen şarj cihazını bir USB bağlantı noktasına (5 V) bağlayın. Şarj süresi yaklaşık 3 saattir. Mavi bir LED şarj işlemini gösterir; tam şarjda söner.
Aküyü 40 °C'nin üzerinde şarj etmeyin.
Cihaz yeni başlayanlar için uygun mu?
Evet, Dremel Lite 7760, hafifliği ve sezgisel kullanımı sayesinde yeni başlayanlar ve hobi meraklıları için idealdir. Otomatik devir hızı regülasyonu kullanımı kolaylaştırır.
Çalışma sırasında devir hızını değiştirebilir miyim?
Evet, cihazda 5000 ila 15000 dev/dk arasında beş kademeli bir döner kontrol bulunur. Devir hızını çalışma sırasında da ayarlayabilirsiniz.
Temizlik yaparken nelere dikkat etmeliyim?
Temizlemeden önce şarj cihazının fişini çekin. Gövdeyi kuru veya hafif nemli bir bezle silin. Sert temizlik maddeleri kullanmayın. Havalandırma delikleri bloke olmamalıdır.
Hangi güvenlik uyarıları önemlidir?
Her zaman bir koruyucu gözlük takın. Cihazı sıkıca tutun ve uçların sıkıca oturduğundan emin olun. Cihazı nemli ortamda kullanmayın. Aşırı yük durumunda otomatik olarak kapanır.
Yedek akü satın alabilir miyim?
Evet, yedek aküler aksesuar olarak mevcuttur (Model no. 2615A7760). Aküyü yalnızca aynı lityum-iyon akü ile değiştirin.
Eski aküleri usulüne uygun şekilde atın.
Kullanım kılavuzunu PDF olarak nasıl alabilirim?
notice-facile.com web sitesinde Dremel Lite 7760 kılavuzunu ücretsiz PDF olarak indirebilirsiniz. Dilinizi seçin ve 'İndir' butonuna tıklayın.

Kullanıcıların soruları hakkında Lite 7760 DREMEL

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Çok amaçlı alet PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Lite 7760 - DREMEL ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Lite 7760 markasının DREMEL.

KULLANIM KILAVUZU Lite 7760 DREMEL

GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI

! UYARI

TÜM GÜVENLİK UYARILARINI VE TÜM TALİMATLARI OKUYUN

Uyarılara ve talimatlara uymadığınız takdirde elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanma tehlikesi ile karşılaşabilirsiniz. Gelecekte başvurmak üzere tüm uyarıları ve talimatları saklayın. Uyarılardaki “Elektrikli alet” terimi ana elektrik şebekenize bağlı (kablolu) elektrikli aletleri ve pille çalışan (kablosuz) elektrikli aletleri kapsamaktadır.

ÇALIŞMA YERİ GÜVENLİĞI

a. Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun. Karmaşık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır.
b. Yanıcı sıvılar, gazlar veya tozların bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde elektrikli aletleri

çalıştırmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarır.

c. Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını uzak tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz.

ELEKTRİK GÜVENLİĞI

a. Aletin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu (topraklanmış) aletlerle birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fisler ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
b. Borular, kalorifer petekleri, ıstıcılar ve buz dolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa girmekten kaçının. Bedeniniz topraklanmış ise büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
c. Aleti yağmur altında veya nemli yerlerde bırakmayın. Elektrikli el aletinin içine su sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır.
d. Kabloya sert muamele yapmayın. Aleti kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak asmayın veya fişi kablodan çekerek çıkarmayın. Kabloyu ısidan, yağdan, keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır.
e. Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
f. Elektrikli bir aleti nemli bir ortamda kullanmanız gerekiyorsa, artık akım cihazıyla (RCD) korunan bir kaynak kullanın. RCD kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır.

KişİSEL GÜVENLİK

a. Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve bir elektrikli el aleti kullanırken sağduyulu olun. Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz aleti kullanmayın. Aleti kullanırken bir anlık dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir.
b. Kişisel koruma donanımı kullanın. Her zaman göz koruyucu takın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır.
c. İstemsiz çalışmasını önleyin. Güç kaynağına ve/veya pile bağlamadan, aleti almadan veya taşımadan önce düğmesinin kapalı konumda bulunduğundan emin olun. Aleti taşırken parmağınız şalter üzerinde durursa ve alet açıkken fisi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
d. Aleti çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir.
e. Çok fazla yaklaşmayın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Böylece beklenmeyen durumlarda elektrikli aleti daha iyi kontrol edebilirsiniz.
f. Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarını, giysilerinizi ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçalarına takılabilir.
g. Toz emme ve toplama donanımları cihaz ile birlikte verildiyse, bunların düzgün biçimde bağlandığından ve kullanıldığından emin olun. Toz toplayıcı kullanımı toza bağlı tehlikeleri azaltır.
h. Aletleri sık kullanmanız sebebiyle kazandığınız alışkanlıklar, güvenlik prensiplerine uymanızı

önlememelidir. Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi yaralanmalara yol açabilir.

ELEKTRİKLİ ALETLERİN KULLANIMI VE BAKIMI

a. Aleti aşırı ölçüde zorlamayın. Yaptığınız işlere uygun elektrikli el aletleri kullanın. Doğru elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma derecesinde daha iyi ve güvenli çalışısınız.
b. Şalteri açılmayan veya kapanmayan elektrikli el aletini kullanmayın. Şalterden kontrol edilemeyen bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır.
c. Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuarları değiştirmeden veya elektrikli aletleri kullanmayacağını zamanlarda fişi elektrik kaynağından çekin ve/veya pili çıkarın. Bu önleyici güvenlik önlemleri, aletin yanlışlıkla çalışmasını önler.
d. Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın ve elektrikli el aletinin kullanımını bilmeyen veya bu talimatlardan haberdar olmayan kişilerin elektrikli el aletini çalıştırmasına izin vermeyin. Elektrikli el aletlerinin, aletin kullanımını bilmeyen kişiler tarafından kullanılması tehlikelidir.
e. Elektrikli el aletleri ve aksesuarları koruyun. Aletlerin kusursuz olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Alet hasarlıysa, kullanmaya başlamadan önce aleti tamir ettirin. Birçok iş kazası aletin kötü bakımından kaynaklanır.
f. Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar.
g. Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. Elektrikli el aletlerinin amaçlanan kullanımı dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.
h. Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller.

PİLİN ÖZENLE KULLANIMI VE BAKIMI

a. Yalnızca üretici tarafından belirtilen şarj aletini kullanarak şarj edin. Bir pil türü için uygun şarj aleti, başka bir pil ile kullanıldığında yangın tehlikesine yol açabilir.
b. Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tasarlanmış pillerle kullanın. Başka herhangi bir pilin kullanılması bir yaralanma veya yangın tehlikesine yol açabilir.
c. Kullanılmadığında pil takımını kağıt ataşı, bozuk para, anahtar, çivi, vida gibi metal nesnelerden ve diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun; bunlar terminaller arasında kısa devreye neden olabilir. Pil terminallerinin birbirine bağlanması yangın veya yanmaya yol açabilir.
d. Kötü kullanım koşullarında pilden sıvı akabilir, bu sıvıyla temas etmeyin. Yanlıslıkla temas halinde suyla durulayın. Bu sıvı göze değişki takdirde derhal tıbbi yardım isteyin. Pilden çıkan sıvı kaşıntı veya yanmalara neden olabilir.

SERVIS

a. Elektrikli aletinizin bakımı nitelikli bir personel tarafından yalnızca benzer parçalar kullanılarak yapılmalıdır. Bu durum elektrikli aletin güvenliğini korur.

BÜTÜN İŞLEMLER İÇİN GÜVENLİK TALİMATLARI

TAŞLAMA, KUMLU ZIMPARA KAĞIDI ILE ZIMPARALAMA, TEL FIRÇA ILE TAŞLAMA, POLISAJ, KESICI TAŞLAMA VE UÇ KESME İŞLERİ İÇIN GÜVENLIK'UYARILARI

a. Bu elektrikli el aleti taşlama, kumlu zımpara kağıdı ile zımparalama, tel fırça ile taşlama, polisaj, kesici taşlama veya uç kesmede kullanılmak üzere geliştirilmiştir. Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen bütün uyarılara, talimata, şekillere ve verilere uyun hareket edin. Aşağıdaki talimatlara uymadığınız takdirde elektrik çarpması, yangın veya ağır yaralanma tehlikesi ile karşılaşabilirsiniz.
b. Üretici tarafından bu alet için öngörülmeyen ve tavsiye edilmeyen hiçbir aksesuar kullanmayın. Çünkü aletinize takabileceğiniz her aksesuar güvenli kullanımı garanti etmez.
c. Taşlama aksesuarlarının müsaade edilen devir sayıları en azından alet üzerinde belirtilen en yüksek devir sayısı kadar olmalıdır. Müsaade edilenden daha yüksek devir sayısı ile çalışan taşlama aksesuarları kırılarak çevreye savrulabilir.
d. Uçların dış çapları ve kalınlıkları elektrikli el aletinizin ölçülerine uymalıdır. Yanlış ölçülere sahip aksesuarlar yeterli ölçüde kontrol edilemez.
e. Taşlama diskleri, kumlama tamburları veya diğer aksesuarların dingil boyutu elektrikli el aletinizin mil şaftına veya pensetine tam olarak uymalıdır. Elektrikli el aletinin montaj donanımına tam olarak uymayan aksesuarlar dengesiz şekilde döner, yüksek oranda titreşim yapar ve aletin kontrolünün kaybedilmesine neden olabilir.
f. Mandrele monte edilmiş diskler, kumlama tamburları, kesiciler veya diğer aksesuarlar penset veya aynanın içerisinde tam olarak yerleştirilmelidir. Mandrel yeterince sıkı tutturulmamışsa ve/veya diskin çıkıntısı fazla uzunsa, monte edilmiş tekerlek gevşeyebilir ve yüksek hızla fırlayabilir.
g. Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce taşlama disklerini soyulma ve çizik, kumlama tamburlarını çatlaklar, aşınma ve yıpranma, tel fırçalarını ise gevşek ve kopuk tel açısından kontrol edin. Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek olursa, hasar görüp görmediklerini kontrol edin veya hasar görmemiş bir uç kullanın. Ucu kontrol edip taktıktan sonra çevrede bulunanları uzaklaştırın ve elektrikli el aletini denemek üzere bir dakika kadar en yüksek devirde çalıştırın. Hasarlı uçlar genellikle bu test çalışmasında kırılır.
h. Kişisel korunma donanımı kullanın. Yaptığınız işe uygun olarak tam koruyucu yüz siperi veya koruyucu gözlük kullanın. Eğer uygunsa ve gerekiyorsa, küçük taşlama ve malzeme parçacıklarını sizden uzak tutacak olan toz maskesi, koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldiveni veya özel çalışma önlüğü kullanın. Gözler, çeşitli çalışma türleri sırasında ortaya çıkan ve çevreye savrulan nesnelerden korunmalıdır. Toz veya soluma maskesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozu filtrelemelidir. Uzun süre aşırı ve çok yüksek gürültü altında kalırsanız işitme kaybına uğrayabilirsiniz.
i. Başkalarını çalışma yerinizden yeterli uzaklıkta tutun. Çalışma alanınıza giren herkes kişisel koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçasından kopan parçalar veya kırılan uçlar fırlayabilir ve çalışma alanınızın dışında da yaralanmalara neden olabilir.
j. Alet ucunun görüneyen elektrik kablolarına temas etme olasılığı olan işleri yaparken aleti sadece izolasyonlu tutamaklarından tutun. Gerilim ileten

kablolarla temas elektrikli el aletinin metal parçalarını da elektrik akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına neden olabilir.

k. Çalışmaya başlarken el aletini her zaman elinizle (ellerinizle) sıkıca kavrayın. Motor en yüksek hıza çıkarken, motorun reaksiyon torku el aletinin dolanmasına sebep olabilir.

I. Kelepçeleri pratik durumlarda iş parçasını desteklemek için kullanın. El aletini kullanırken kesinlikle bir elinizle iş parçasını diğer elinizle de el aletini tutarak çalışmayın. Küçük bir iş parçasını kelepçelemek elinizi (ellerinizi) el aletini kontrol etmek için kullanmanızı sağlar. Dübel çubukları, borular veya boru tesisatları gibi yuvarlak malzemeler kesilirken yuvarlanma eğiliminde olurlar ve ucun sıkışmasına veya size doğru sıçramasına sebep olabilirler.

m. Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini hiçbir zaman elinizden bırakmayın. Dönmekte olan uç aletin bırakıldığı zemine temas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.

n. Uçları değiştirdikten veya herhangi bir ayarlama yaptıktan sonra mandrenin, aynanın veya ayarlamada kullanılan diğer tüm cihazların güvenli şekilde sıkıştırıldığından emin olun. Gevşek ayarlanan cihazlar beklenmedik şekilde kayabilir, kontrol kaybına sebep olabilir ve gevşek döner parçalar şiddetli şekilde fırlayabilir.

o. Elektrikli el aletini taşırken çalıştırmayın. Giysileriniz dönmekte olan uç tarafından tutulabilir ve elektrikli el aleti bedeninizde delme yapabilir.

p. Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli olarak temizleyin. Motor fanı, tozları aletin gövdesine çeker ve biriken metal tozları elektrik çarpmasına neden olabilir.

q. Elektrikli el aletini yanabilir malzemelerin yakınında kullanmayın. Kılılcımlar bu malzemeleri tutuşturabilir.

r. Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın. Su veya diğer sıvı soğutucu maddelerin kullanımı elektrik çarpmasına veya elektrik çarpması sonucu ölümlere neden olabilir.

GERİ TEPME VE BUNA İLİŞKİN UYARILAR

Geri tepme, taşlama diski, kumlama bandı, tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması sonucu ortaya çıkan ani bir tepkidir. Takılma veya bloke olma dönmekte olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bunun sonucunda da kontrolden çıkan elektrikli el aleti ucun dönme yönünün tersine doğru ivmelenir.

Örneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya bloke olursa, taşlama diskinin iş parçası içine giren kenarı tutulur ve bunun sonucunda da disk kırılır veya bir geri tepme kuvveti oluşturabilir. Taşlama diski blokaj yerinde dönme yönüne göre kullanıcıya doğru veya onun bulunduğu yerin tersine doğru hareket eder. Bu durumda taşlama diski kırılabilir.

Geri tepme elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı kullanımının bir sonucudur. Geri tepme kuvveti aşağıda belirtilen önlemlerle önlenebilir.

a. Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeninizle kollarınızı geri tepme kuvvetlerini karşılayabilecek konuma getirin. Kullanıcı, uygun önlemler alarak geri tepme kuvvetlerini kontrol edebilir.

b. Özellikle köşeler, keskin kenarlı nesneler ve benzeri yerlerde çok dikkatli çalışın. Ucun iş parçasına çarpıp geri çıkmasını ve sıkışmasını önleyin. Dönmekte olan uç köşelerde, keskin kenarlarda veya çarpma durumunda sıkışmaya eğilimlidir. Bu durum kontrol kaybına veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden olur.

c. Dişli testere biçağı kullanmayın. Bu tip uçlar sıkça geri tepme kuvvetinin oluşmasına veya elektrikli el aletinin kontrolünün kaybına neden olur.

d. Ucu her zaman malzemenin içine kesici kenarın malzemeden çıktığı yönde besleyin (Kıymıkların sıçrama yönü). El aletinin yanlış yönde beslenmesi, ucun kesici kenarının iş parçasının dışına kaymasına sebep olur ve el aletini besleme yönüne doğru iter.
e. Döner cisimler, kesici diskler, yüksek hızlı kesiciler veya tungsten karbür kesiciler kullanırken her zaman iş parçasını güvenli şekilde kelepçeleyin. Bu diskler yuvalarında hafifçe eğilse bile zemine temas ettiğinde geri tepebilir. Bir kesici disk zemine temas ettiğinde, çoğunlukla kırılır. Bir döner cisim, yüksek hızlı kesici veya tungsten karbür kesici zemine temas ettiğinde yuvasından fırlayabilir ve el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.

BILEME VE AŞINDIRICI KESME UYGULAMALARI İÇIN ÖZEL GÜVENLIK UYARILARI

a. Yalnızca elektrikli el aletiniz için önerilen bileme disklerini, bu diskler için önerilen uygulamalarla birlikte kullanın. Örneğin: Bir kesici bileme diskinin yan tarafı ile bileme yapmayın. Kesici bileme uçları diskin kenarı ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu bileme diskine yan taraftan kuvvet uygulanınca kırılabilir.
b. Dişli aşındırıcı koni ve fişlerle birlikte her zaman hasar görmemiş tekerlek mandrelleri ve uygun boyut ve uzunluktaki sürekli omuz çıkıntı kullanın. Uygun mandreller kırılma riskini azaltır.
c. Bir kesme çarkını “sıkıştırmayın” veya aşırı basınç uygulamayın. Çok derin kesme işleri yapmayın. Kesici bileme diskine aşırı yük bindirilecek olursa burulma veya takılma olma olasılığı artar ve bunun sonucunda da geri tepme kuvvetlerinin oluşma veya diskin kırılma tehlikesi ortaya çıkar.
d. Elinizi dönmekte olan kesici bileme diskiyle aynı hizaya veya ucun arkasına koymayın. Kesici bileme diskini elinizden uzakta çalıştırırsanız, geri tepme durumunda elektrikli ev aletinin dönmekte olan parçası ve elektrikli el aleti bedeninize doğru savrulabilir.
e. Kesici bileme diski sıkışırsa, takılırsa veya herhangi bir sebeple çalışması kesintiye uğrarsa, elektrikli el aletini kapatın ve disk tam olarak duruncaya kadar aleti sakince tutun. Halen dönmekte olan kesici bileme diskini hiçbir zaman kesme hattından çıkarmaya denemeyin, aksi takdirde ortaya geri tepme kuvvetleri çıkabilir. Sıkışmanın veya takılmanın nedenlerini tespit edin ve bunları ortadan kaldırın.
f. Elektrikli el aletini iş parçası içinde bulunduğu sürece tekrar çalıştırmayın. Kesici bileme diskinin en yüksek devre ulaşmasını bekleyin ve sonra kesme işlemine dikkatli biçimde devam edin. Aksi takdirde disk açılanma yapabilir, iş parçasından dışarı fırlayabilir veya bir geri tepme kuvvetine neden olabilir.
g. Kesici bilemenin sıkışması durumunda ortaya çıkabilecek geri tepme kuvvetlerinden düşürmek için levhaları veya büyük iş parçalarını destekleyin. Büyük iş parçaları kendi ağırlıkları nedeniyle yükülebilir. Bu gibi iş parçaları her iki taraftan da desteklenmelidir (hem kesici bileme diskinin yanından hem de kenardan).
h. Duvarlardaki veya diğer görünleyen yüzeylerdeki "Cep biçimli içten kesme" işlerinde özellikle dikkatlı olun. Malzeme içine dalan kesici taşlama diski gaz, su veya elektrik kablolarını veya başka nesneleri keserse geri tepme kuvvetleri oluşur.

TELLİ FIRÇALAMA İŞLEMLERİ HAKKINDA ÖZEL GÜVENLİK UYARILARI

a. Tel fırçanın normal kullanımında da tel parçalarının kaybolmamasına dikkat edin. Tellere çok yüksek bastırma gücü uygulamayın. Fırlayan tel parçaları kolaylıkla ince giysiler ve/veya cilt içine girebilir.

b. Fırçaları kullanmadan önce en az bir dakika çalışma hızında deneyin. Bu süre boyunca fırçanın önünde veya aynı hizada kimse bulunmamalıdır. Gevşek parçalar veya teller hazırlık esnasında temizlenecektir.
c. Dönmekte olan tel fırçayı kendinizden uzak konumda tutun. Bu fırçaların kullanımı sırasında küçük parçacıklar ve küçük tel parçaları yüksek hızla savrulabilir ve cildinize saplanabilir.
d. Tel fırçalar kullanırken 15.000 dev/dak değerini aşmayın.

ASBEST IÇEREN MADDELERLE ÇALIŞMAYIN (asbest kanserojen bir madde olarak kabul edilir)

ÇALIŞMA SIRASINDA SAĞLIĞA ZARARLI, YANICI VEYA PATLAYICI TOZLARIN ÇIKMA OLASILIĞI VARSA GEREKLI KORUYUCU ÖNLEMLERI ALIN (bazı tozlar kanserojen sayılır); koruyucu toz maskesi takın ve eğer aletinize takılabiliyorsa bir toz/talaş emme tertibatı bağlayın

ÖZELLİKLER

Model numarası.....7760

Voltaj 3,6 V

Hiz 25,000/dk.

Penset kapasitesi ∅ .... 3,2 mm

Maks. Aksesuar ∅ ..... 38,1 mm

Daima besleme geriliminin, şarj cihazı marka plakasında belirtilen gerilim ile aynı olduğunu kontrol edin.

GENEL ⑦

A. Mandren
B. Penset
C. EZ Twist bütünleşik anahtar/burun kapağı
D. Alet mili
E. Yalıtlmış tutamak yüzeyleri
F. Havalandırma Açıklıkları
G. Mil kilit düğmesi
H. Açma/Kapama Kaydırmalı Düğmesi ve Hızlı Çevirme
I. Pil şarj göstergesi
J. Mikro USB bağlantı noktası
K. Mikro USB bağlantı noktası kapağı
L. İşlenmiş burun
M. USB kablosu
N. Güç adaptörü (veya "şarj cihazı")*
O. Penset anahtari*
P. Çok Amaçlı Torna Aynası *
*) tüm kitlerde standart değildir

ŞARJ VE PİLLER

- Bu şarj cihazı, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin onları gözetim

altında tutması veya şarj cihazının güvenli kullanımına ilişkin talimatları onlara vermesi ve bu kişilerin ilgili tehlikeleri anlamaları koşuluyla 8 yaş ve üzeri çocuklar ile fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteleri sınırlı olan ya da bilgi veya tecrübe eksikliği bulunan kişiler tarafından kullanılabilir (aksi takdirde, çalışma hataları ve yaralanma tehlikesi ortaya çıkar)

  • Çocukları gözetim altında tutun (bu, çocukların şarj cihazıyla oynamasını önleyecektir)
  • Sadece Bosch ürünlerinde bulunan Bosch lityum iyon pillerini veya lityum iyon pilleri şarj edin. Pil voltajı, şarj cihazının akü şarj voltajıyla eşleşmelidir. Aksi takdirde, yangın ve patlama tehlikesi vardır.
  • Pil şarj cihazını temiz tutun. Kirlenme, elektrik çarpması tehlikesine neden olabilir.

- Sadece daha önce tanımlandığı şekilde doğru özellikleri uyan şarj cihazları kullanın.

- Pil şarj cihazını yağmur veya nemden uzak tutun. Pil şarj cihazındaki su sızması, elektrik çarpması riskini artırır.

- Şarj cihazını hasarlıyken kullanmayın; güvenlik kontrolü için resmi DREMEL Servis İstasyonları'ndan birine götürün

- Kablo veya fiş hasar gördüğüünde şarj cihazını kullanmayın; hasarlı kablo veya fiş, resmi olarak

kayıtlı DREMEL Servis İstasyonlarından birinde derhal değiştirilmelidir

  • Şarj cihazını parçalarına ayırmayın
  • İzin verilen ortam sıcaklıkları (alet/şarj cihazı/pil):
  • şarj sırasında 0...+45°C
  • çalışma sırasında -20...+50°C
  • saklama sırasında -20...+50°C

PİL TAKIMININ ŞARJ EDİLMESİ ⑦

Dremel 7760 ürününüz fabrikadan tamamen şarj olmuş olarak gelmemektedir. İlk kez kullanmadan önce aleti şarj edin.

  1. M" USB kablosunu "N" güç adaptörünün USB bağlantı noktasına takın. Güç adaptörü dahil değilse, aleti minimum 5V/1A USB güç kaynağı kullanarak şarj edin.
  2. "N" güç adaptörünü standart prize takın.
  3. Mikro USB portu kapağını "K" açın ve mikro USB fisini "J" Mikro USB bağlantı noktasına takın.
  4. Pil şarj göstergesi I, şarj işleminin ilerleyişini gösterir. Şarj işlemi sırasında, gösterge yeşil yanacaktır. Gösterge ışığı söndüğünde, pil tamamen şarj olmuştur. Şarj süresi yaklaşık 2 saat 45 dakikadır.

  5. Şarj sırasında aletin sapının ısınması normaldir. Not: Alet çalışırken şarj işlemi durur ve alet kapatıldıktan sonra tekrar devam edilir.

  6. Pil tam olarak şarj olduğunda, "M" kablosunun Mikro USB ucunu aletten çıkarın ve "K" kapağını kapatın.

  7. Güç adaptörünü prizden çıkarın (başka bir alet şarj etmediğiniz sürece).

PIL ŞARJ GÖSTERGESI ⑦

Bu alet, pilinizin ne kadar şarj olduğunu gösteren “I” şarj göstergesiyle donatılmıştır. Işiğin rengi kırmızı olduğunda, pilin tamamen bittiği anlamına gelir.

Açıklama: Kırmızı ışık ayrıca aletin durduğunu gösterebilir. "Elektronik İzleme Sistemine" bakın.

Pil boşaldığında, alet otomatik olarak kapanacaktır. Bu, takımın kademeli olarak yavaşlaması yerine ani bir durma olacaktır. Basitçe aleti yeniden şarj edin.

ÖNEMLI ŞARJ NOTLARI

Lityum-iyon pil, 2 yıla kadar depoda iken şarjını korur, böylece ihtiyacınız olduğunda her zaman hazır olur.

  • Şarj cihazı, ancak pil sıcaklığı 0°C ve 45°C arasında olduğunda hızlı şarj edecek şekilde tasarlanmıştır.
  • Şarj başına çalışma süresinde önemli ölçüde bir düşüşün olması, pil takımının kullanım ömrünün sonuna yaklaştığı ve değiştirilmesi gerektiği anlamına gelebilir. Aracınızın servisi için lütfen resmi olarak kayıtlı DREMEL Servis İstasyonları ile iletişime geçin.
  • Pil düzgün şarj olmuyorsa:

a. Başka bir elektrikli cihazı fişe takarak prizdeki voltajı kontrol edin.

b. Prizin, ışıklar kapatıldığında elektriği "kapatan" bir lamba anahtarına bağlı olup olmadığını kontrol edin.

c. USB terminallerinde kir olup olmadığını kontrol edin. Gerekirse pamuklu çubuk ve alkalle temizleyin.

d. USB kablosunun cihaza ve güç adaptörüne doğru şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin.

e. Hala doğru şarj alamıyorsanız, aleti ve güç adaptörünü Dremel Servis Merkezinize gönderin.

Açıklama: Dremel tarafından satılmayan güç adaptörlerinin veya pil takımlarının kullanılması garantiyi geçersiz kılabilir.

ELEKTRONIK İZLEME SISTEMI

Aletiniz, aşırı yük ve sırat kaybı durumları olduğunda akımı sınırlandırarak motor ve pil performansının en üst seviyede tutulmasına yardımcı olan dahili bir elektronik izleme sistemi ile donatılmıştır. Özellikle yüksek hızlardayken

aletin hızını çok uzun süre boyunca düşürürseniz veya burguyu bir iş parçasına sıkıştırırsanız alet sahip olduğu yerleşik geri çekilme özelliği sayesinde kendini otomatik olarak kapatacaktır. Bu durum söz konusu olduğunda, kolu "0" konumuna kaydırın, aleti hızın düştüğü malzemeden çekip alın, tekrar açın, gerekirse hızını ayarlayın ve kullanmaya devam edin. Pil boşaldığında, takım normalden daha sık otomatik olarak kapanabilir. Bu olursa aleti yeniden şarj etmek gerekir.

AAKSESUARLAR

AKSESUARLARI DEĞİŞTİRMEDEN ÖNCE ALETİ DAİMA KAPATIN

Sadece Dremel tarafından test edilen yüksek performanslı aksesuarları kullanın. Kullanım hakkında daha fazla bilgi edinmek için Dremel aksesuarınız ile birlikte verilen talimatları mutlaka okuyun. Kırılma ve çatlamayı önlemek için cihazı dikkatlice kullanın ve saklayın.

AKSESUAR DEĞİŞİMİ ⑧

A. Mandren
B. Penset (3,2 mm)
C. Burun kapağı (EZ Twist bütünleşik anahtar)
D. Dremel Ayna 4486
E. Mil kilit düğmesi
F. Anahtar

  1. Mil kilitleme butonuna basın ve mil kilidi oturana kadar el ile döndürün. Bu alet çalışırken mil kilidini etkinleştirmeyin.
  2. Mil kilidine basıldığında mandreni gevşetin (çıkarmayın). Gerekiyor ise penset anahtarı kullanın.
  3. Ucu veya aksesuarı penset gövdesine iyice oturtun.
  4. Mil kilidine basıldığında mandreni sıkın.

EZ TWİST BÜTÜNLEŞİK ANAHTAR ⑨

Bu burun kapağında, standart penset anahtarını kullanmaksızın penset somununu gevşetmenizi ve sıkmanızı sağlayan bir bütünleşik anahtar bulunmaktadır.

  1. Cihazdan burun kapağını sökün, kapağın iç kısmındaki çelik girintisini penset somunuyla hizalayın.
  2. Mil kilidi kilitlenmiş durumdayken burun kapağını saatin tersi yönde çevirerek penset somununu gevşetin. Bu alet çalışırken mil kilidini etkinleştirmeyin.
  3. Ucu veya aksesuarı penset gövdesine iyice oturtun.
  4. Mil kilidi kilitlenmiş durumdayken burun kapağını saat yönünde çevirerek penset somununu sıkın.
  5. Burun kapağını tekrar çevirerek baştaki konumuna takın.

DREMEL AYNA 4486

Dremel ayna, Dremel aletlerindeki aksesuarları, penset değişimi gerekmeden çabuk ve kolayca değiştirebilmenizi sağlar. 0,8 - 3,2 mm'lik gövdeye sahip olan aksesuarlarla uyumludur.

Gevşetmek için mil kilitleme düğmesine basın ve mil kilidine oturana kadar mili elinizle döndürün. Bu alet çalışırken mil kilidini etkinleştirmeyin.

Mil kilidi etkinken aynayı gevşetip ayna çenesini açmak için ingiliz anahtarı veya EZ Twist burun kapağını kullanın. Aksesuarı aynadan sökün. Yeni aksesuarın çenelerin arasına oturabilmesi için aynayı biraz daha gevşetmeniz gerekebilir. Yeni aksesuarı; aynanın ucu ve aksesuarın çalışma parçasının başı arasında yaklaşık 6 mm mesafe olacak şekilde yerleştirin. Mil kilidi etkinken EZ Twist burun kapağı veya ingiliz anahtarı kullanarak aynayı sıkıştırın ve aksesuarı sabitleyin.

DREMEL AYNA KULLANIMI İÇİN FAYDALI İPUÇLARI

  • Bu el aletindeki Dremel ayna, penset ve penset somun sistemi değiştirilebilir öğelerdir. Ayna, aksesuar değişimi konusunda size en iyi deneyimi sağlayacaktır. Penset ve penset somunu ise özellikle ağır yan yük uygulamaları için daha hassas bir aksesuar tutuşu sağlar.
  • Aksesuar ayna içinde kayıyorsa, aynayı biraz daha sıkmak için ürün dahilindeki EZ Twist burun kapağı veya ingiliz anahtarı kullanın. Kayma hâlâ devam ediyorsa penset ve penset somunu kullanın.
  • Aynanın çeneleri yerinden çıkabilir aksesuarın doğru ve konsantrik çalışmasını engelleyebilir.

Çeneleri yeniden ayarlamak için aşağıdaki prosedürü uygulayın:

  1. Aksesuarı aynadan sökün.
  2. Aynayı temizleyin.
  3. Mil kilitleme butonuna basın ve aynayı, çeneler aynanın dış yüzeyini yaklaşık 3 mm geçene kadar sıkıştırın.
  4. Aynanın ucunu sert düz bir yüzeye doğru bastırarak çenelerin eksenel olarak oturtulduğundan emin olun.
  5. Çeneler tamamen kapanana kadar aynayı elinizle siikmaya devam edin.
  6. Aynayı gevşetin ve tekrardan düz bir aksesuar yerleştirin.
  7. Aleti elinizle çevirin ve gevşeme olup olmadığını gözlemleyin. Gözle görülür bir gevşeme olması durumunda prosedürü tekrarlayın.
  8. Mil kilidi etkinken EZ Twist burun kapağı veya ingiliz anahtarı kullanarak aynayı sıkıştırın ve aksesuarı sabitleyin.
  9. El aletini en düşük hız ayarında döndürün ve gevşeme olup olmadığını gözlemleyin. Gözle görülür bir gevşeme olması durumunda prosedürü tekrarlamadan önce aksesuarın düz olup olmadığını kontrol edin.

DENGELEME AKSESUARLARI

Hassas çalışma için, tüm aksesuarların iyi bir dengede olması çok önemlidir (arabanızdaki lastiklerde olduğu gibi). Bir aksesuarı doğrultmak veya dengelemek için, yüksük somununu hafifçe gevşetin ve aksesuarı veya yüksüğü 1/4 tur çevirin. Yüksük somununu tekrar sıkın ve Döner El Aletini çalıştırın.

Dinleyerek ve hissederek aksesuarın dengeli çalışıp çalışmadığını fark edebilmeniz gerekir. En iyi denge elde edilinceye kadar bu işlemleri yapmaya devam edin.

BAAĞLANTI AKSESUARLARI

Dremel aleti DREMEL ataşmanları ile donatılabilir. Lütfen uyumluluk listesini sayfa 8'de bulabilirsiniz.

NOT: Yukarıda listelenen tüm bağlantı aksesuarları standart olarak alete/kite dahil değildir

KULLANIM

BAŞLARKEN

Multi el aletinizin kullanımında ilk adım, yarattığı "hissi" duymaktır. Onu elinize alın; ağırlığını ve dengesini hissedin. Muhafazasının inceliğini hissedin. Bu çıkıntı, cihazın bir kalem gibi kavranmasını sağlar.

ÖNEMLİ! Aletin yüksek hızlı etkinliğinin nasıl gerçekleştiğini görmek için önce hurda malzeme üzerinde pratik yapın.

Elektrikli el aletinizin yüksek devrinin en iyi sonuçlarını Dremel aksesuarları ve bağlantı aksesuarları ile alacağınızı unutmayın. Mümkün ise, kullanım esnasında elektrikli el aleti üzerine kuvvet uygulamayın. Bunun yerine dönen aksesuarı çalışma yüzeyine yaklaştırnın ve işleminin başlamasını istediğiniz noktaya temas etmesini sağlayın.

Elinizle çok az basınç uygulayarak aleti çalışma üzerine yönlendirmeye odaklanın. Aksesuarın işini yapmasını sağlayın.

Tüm işi tek bir geçişle yapmaktansa genellikle aletle bir dizi geçiş yapmak daha iyidir. Hafif bir dokunuş ile en mükemmel kontrolü elde eder ve hata riskini azaltırsınız.

ALETİN TUTULMASI

Elektrikli el aletinizi daima yüzünüzden uzak tutun. Çalışma esnasında aksesuarlar hasar görebilir, hızla birlikte yerlerinden fırlayabilir.

Aleti tutarken, havalandırma açıklıklarını eliniz ile kapamayın. Havalandırma açıklıklarının tıkanması motorun aşırı ısınmasına neden olur.

Yakın işlemlerde en iyi kontrol için multiyi, bir kalem gibi baş ve işaret parmağınız arasında tutun. ⑩

"Golf" tipi kavrama yöntemi, taşlama veya kesme gibi daha ağır işlerde kullanılır. ⑪

AÇMA/KAPAMA

El aleti, motor gövdesinin üstündeki kayar anahtar kaydırılarak açılır.

ALETİ "AÇMAK" için kaydırmalı düğmeyi yukarı doğru, 1, 2 veya 4 konumuna kaydırın.

ALETİ "KAPATMAK" için kaydırmalı düğmeyi aşağı doğru, 0 konumuna kaydırın.

KAYDIRMALI BEŞ KONUMLU DÜĞME ⑫

Aletinizde dört konumlu bir kaydırmalı düğme bulunur. Çalışma sırasında, ayarlardan arasında seçim yapmak üzere düğme yukarı veya aşağı kaydırılarak hız değiştirilebilir.

Her iş için doğru hızı seçmek için, bir malzeme parçası üzerinde pratik yapın.

ÇALIŞMA HIZLARI ⑫

Sayfa 8-9'de yer alan çizelgeye bakarak çalışan malzeme ve kullanılan aksesuara uygun devir ayarını tespit edin. Tel fırçalar kullanırken 15.000 dev/dak değerini aşmayın.

Birçok işlem elektrikli el aletini en yüksek devirde kullanarak gerçekleştirilir. Ancak, bazı malzemeler (bazı plastik ve metaller) yüksek devirlerde oluşan ısıya bağlı olarak zarar görebilir; buna bağlı olarak uygun bir düşük devirde çalışılmalıdır. Düşük devirde işletim (15.000 dev/dak veya daha az) özellikle polisaj aksesuarları ile gerçekleştirilen işlemleri için uygundur. Tüm fırçalama işlemleri, kablonun tutucudan ayılmasını engellemek için düşük devirde gerçekleştirilmelidir. Daha düşük devir ayarlarında kullanarak, elektrikli el aletinizin performansından faydalanın. Daha yüksek devirler, sert ahşap, metal, cam malzemeler veya delme, oyma, kesme, şekillendirme ile ahşap içine oluk ya da yiv açma işlemleri için uygundur.

Elektrikli el aletinin devri hakkında bilgiler:

  • Plastik ve benzeri düşük ıslarda eriyen malzemeler, düşük devirde kesilmelidir.
  • Metal fırça ile polisaj, fırçalama ve temizleme işlemleri, fırçanın ve malzemenin zarar görmemesi için 15.000 dev/dak'dan daha düşük devirlerde yapılmalıdır.
  • Ahşap, yüksek devirde kesilmelidir.
  • Demir veya çelik, yüksek devirde kesilmelidir.
  • Yüksek devirli bir çelik kesici titreşime başladıysa, bu durum genellikle çok düşük devirde çalıştığını gösterir.
  • Alüminyum, bakır alasımları, kurşun alasımları, çinko alasımları ve teneke, yapılan kesme işleminin türüne bağlı olarak değişik devirlerde kesilebilir. Kesilen malzemenin, kesici dişe zarar vermesini önlemek için, parafin (su değil) veya başka uygun bir yağlama malzemesi kullanın.

NOT: Elektrikli el aletiniz düzgün çalışmıyorsa, alet üzerindeki baskıyı arttırmak doğru bir hareket değildir. İstediğiniz sonuçları elde etmek için farklı bir aksesuar kullanmayı veya devir ayarını değiştirmeyi deneyin.

BAKIM VE TEMİZLEME

CİHAZIN İÇERİSİNDE KULLANICININ BAKIM UYGULAYABİLECEĞİ PARÇALAR BULUNMAMAKTADIR. ÖNLEYICI BAKIMIN YETKISIZ KİŞILER TARAFINDAN YAPILMASI, DAHILI KABLO VE BILEŞENLERIN YANLIŞ YERLEŞTIRILMESINE YOL AÇABILIR, BU DA CIDDI TEHLIKE YARATIR.

Alet, sıkıştırılmış kuru hava ile temizlenebilir. Aleti basınçlı hava ile temizlerken daima koruyucu gözlük takın.

KAZALARIN MEYDANA GELMESİNİ ÖNLEMEK İÇİN DAİMA TEMİZLEMEDEN ÖNCE ALETİ VE/VEYA ŞARJ MAKİNESİNİ GÜÇ KAYNAĞINDAN AYIRIN

Havalandırma açıklıkları ve düğme kolları temiz ve yabancı maddelerden arınmış bir şekilde tutulmalıdır. Açıklıklardan sivri cisimler sokarak temizlemeye çalışmayın.

BAZI TEMİZLİK MADDELERİ VE SOLVENTLER PLASTİK KISIMLARA ZARAR VERİR. Bunlardan

bazıları: benzin, karbon tetraklorid, klorlu temizlik solventleri, amonyak ve amonyak içeren ev deterjanları.

SERVÍS VE GARANTÍ

Tüm alet bakımlarının, bir Dremel Servis Merkezi tarafından yapılması tavsiye ederiz.

Bu Dremel ürünü, yerel/ulusal yasal düzenlemelere uygun biçimde, normal aşınma ve eskimeden kaynaklanan hasarlara karşı garanti kapsamındadır; aşırı yüklenmeden veya uygun olmayan kullanımdan kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına alınmaz.

Bir sorun halinde, içi açılmamış durumdaki aleti ve/veya şarj aleti ile alışveriş fişinizi bayinize gönderin.

DREMEL'E ULAŞIN

Servis ve garanti, Dremel ürün serisi, destek ve yardım hattı hakkında daha fazla bilgi için www.dremel.com adresini ziyaret edin.

GÜRÜLTÜ VE TITREŞIM

Ses basıncı seviyesi (standart sapma 3dB) dB(A) <70 Titreşim (üç eksenli vektör toplamı) m/s2 ^2 <2,5 Titreşim belirsizliği K m/s ^2

1,5

NOT: Beyan edilen toplam titreşim değeri/değerleri ve beyan edilen ses emisyon değeri/değerleri standart bir test yöntemine uygun şekilde ölçülmektedir ve bir el aletini diğeriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Bu değer aynı zamanda maruziyetin ön değerlendirmesinde de kullanılabilirler.

Gerçek kullanım sırasında elektrikli el aletinin titreşim ve ses emisyonları, aleti kullandığınız biçimlere bağlı olarak beyan edilen toplam değerden farklı olabilir. Gerçek kullanım koşullarında maruz kalma için bir tahminde bulunun ve korunma için buna göre emniyet önlemlerini alın (tetiklenme sürelerine ek olarak, aletin kapalı kaldığı ve atil olarak çalıştığı süreler gibi çalışma çevrimının tüm kisimlarını hesaba katın).

İMHA ETME

Alet, piller, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir.

  • Aaleti imha etmeden önce pilleri çıkartın
  • Pilleri yalnızca tamamen boşaldıklarında çıkarın
  • Kısa devreyi önlemek için pil terminallerini koli bandıyla koruyun
  • Pilleri, pillere yönelik resmi bir toplama noktasında imha edin
  • Piller ateşe atıldığında patlayabilir, bu nedenle herhangi bir nedenle pilleri yakmayın

SADECE AVRUPA KOMİSYONU ÜYESİ ÜLKELER İÇİN ⑥

Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere ilişkin 2012/19/AT sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır.

CS

POUŽITÉ SYMBOLY

① PŘEČTĚTE SI TYTO POKYNY
② POUŽÍVEJTE OCHRANU SLUCHU
③ POUŽÍVEJTE OCHRANU OČÍ
④ POUŽÍVEJTE PROTIPRACHOVOU MASKU
⑤ TŘÍDA II, SESTAVENO
⑥ ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ NEVYHAZUJTE DO KOMUNÁLNÍHO ODPADU!

OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K ELEKTRICKÉMU NÁSTROJI

DREMEL Lite 7760 - OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K ELEKTRICKÉMU NÁSTROJI - 1

VAROVÁNÍ

PŘEČTĚTE SI VŠECHNA BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A

VEŠKERÉ POKYNY

İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : DREMEL

Model : Lite 7760

Kategori : Çok amaçlı alet