DEWALT DCE6820 - Su deposu

DCE6820 - Su deposu DEWALT - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DCE6820 DEWALT PDF formatında.

📄 168 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice DEWALT DCE6820 - page 141
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında DCE6820 DEWALT

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Su deposu PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DCE6820 - DEWALT ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DCE6820 markasının DEWALT.

KULLANIM KILAVUZU DCE6820 DEWALT

Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 139

Bir DEWALT aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün geliştirme ve yenilik DEWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır.

Teknik Özellikleri

DCE6820
Tip 1
Güç kaynağı DC
Batarya voltajı VDC18
Ağırlık (su ve batarya olmadan) Kg 5,1
Maksimum su kapasitesiL15
Maksimum su sıcaklığı°C40
Minimum su sıcaklığı°C0
Boyutlar (U*G*Y)mm434*307*330
Maksimum su basıncıÇubuk1,6
Hortum dış çapımm10
Hortum iç çapımm6
Hortum uzunluğum3
Koruma sınıfı IPX4
EN 62841-1 uyarınca gürültü değerleri:
L_PA (emisyon ses basıncı seviyesi)dB(A) 56
L_WA (ses güç seviyesi)dB(A) 66
K (verilen ses seviyesi için belirsizlik)dB(A) 3

DEWALT DCE6820 - 1

Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım unu okuyun.

Tanımlar: Güvenlik Talimatları

Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz.

TENLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaperlanma ile sonuçlanabileceği çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir.

UVARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yarlanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.

DIKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dali yaralanma ile sonuçlanabileceği potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.

İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir.

DEWALT DCE6820 - Tanımlar: Güvenlik Talimatları - 1

rik çarpması riskini belirtir.

DEWALT DCE6820 - Tanımlar: Güvenlik Talimatları - 2

un riskini belirtir.

AB Uygunluk Beyani

Makine Direktifi ve Telsiz Cihazları Direktifi

DEWALT DCE6820 - AB Uygunluk Beyani - 1

Akülü Su Tankı DCE6820

DEWALT Teknik Veriler altında açıklanan bu ürünlerin aşağıdaki dilere uygun olduğunu beyan eder: 2006/42/EC, EN 62841-1:2015+A11:2022; EN ISO 12100:2010. Bu ürünler aynı zamanda 2014/53/EU ve 2011/65/EU Yönetmeliklerine de uygundur. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki adresten DEWALT ile irtibat kurun veya kılavuzun arkasına bakın. Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DEWALT adına yapar.

DEWALT DCE6820 - Akülü Su Tankı DCE6820 - 1

text_image M. Rergel

Markus Rompel

Mühendislik Birimi Başkan Yardımcısı, PTE-Europe DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, 65510, Idstein, Germany 15.01.2024

ELEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI

DEWALT DCE6820 - ELEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI - 1

UYARI: Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resimleri ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.

BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN

Uyarılarda geçen "elektrikli alet" terimi DCE6820 Su Deponuzu ifade etmektedir.

1) Çalışma alanının Güvenlığı

a) Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.

b) Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.

Aküler Şarj Aletleri/Şarj Süreleri (Dakika)***
Kat. # VDCAh Ağırlık (kg)DCB104 DCB107DCB112/DCB1102DCB113DCB115/DCB1104DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119
DCB54618/546,0/2,01,08602701701409080406090X
DCB547/G18/549,0/3,01,4675*420270220135*110*6075*135*X
DCB54818/5412,0/4,01,4612054035030018015080120180X
DCB54918/5415,0/5,02,1212573045038023017090125230X
DCB181181,50,3522704535222222222245
DCB182184,00,6160/40**1851201006060/45**60/40**60/40**60120
DCB183/B182,00,4030906050303030303060
DCB184/B185,00,6275/50**2401501207575/60**75/50**75/50**75150
DCB185181,30,3522604030222222222240
DCB187183,00,54451409070454545454590
DCB189184,00,54601851201006060606060120
DCBP034/G181,70,3227825040272727272750
DCBP518/G185,00,75502401501207560505075150

*Veri kodu 201811475B veya sonrası
**Veri kodu 201536 veya sonrası
***Batarya şarj süreleri şablonu yalnızca bilgi verme amacıyla sunulmuştur, şarj süreleri, bataryaların sıcaklığına ve durumuna bağlı olarak değişir.

c) Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağılıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.

2) Elektrik Güvenlığı

a) Elektrikli aletlerin fisleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın. Değiştirilmemiş fisler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b) Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c) Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır.
d) Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcakın, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
e) Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
f) Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.

3) Kışisel Güvenlik

a) Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b) Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c) İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Aleti güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düzme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
d) Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir.
e) Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.
f) Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.
g) Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı

olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun. Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.

h) Aletlerin sık kullanımı sonucu oluşan aşinalığın keyfi davranışta bulunmanıza ve aletle ilgili güvenlik ilkeleri ihmal etmenize neden olmasına izin vermeyin. Dikkatsiz bir hareket bir anda ciddi yaralanmalara neden olabilir.

4) Elektrikli Aletlerin Kullanımı ve Bakımı

a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanım. Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır.

b) Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.

c) Herhangi bir ayar, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve/veya eğer demonte edilebilir tipteyse, bataryayı aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.

d) Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.

e) Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır.

f) Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.

g) Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.

h) Tüm tutamakları ve tutma yerlerini kuru, temiz ve üzerinde yağ ile gres bulunmayacak şekilde muhafaza edin. Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri, beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde tutulması ve kontrol edilmesine izin vermez.

5) Şarjlı Aletlerin kullanımı ve bakımı

a) Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı ile şarj edin. Bir akü tipine uygun bir şarj cihazı başka tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında yangın riski yaratabilir.

b) Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanımlanmış akülerle kullanın. Başka akülerin kullanılması yaralanma ve yangın riskine yol açabilir.

c) Akü kullanımda değilken, ataç, bozuk para, anahtar, çivi, vida veya terminaller arasında kontağa neden olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutulmalıdır. Akü terminallerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir.

d) Uygun olmayan koşullarda, akü sıvı sızıntısı yapabilir; sıvıya temas etmekten kaçının. Kazara temas etmeniz halinde suyla yıkayın. Sıvı, gözlerinize temas ederse, ayrıca bir doktora başvurun. Aküden sıvı sizması tahriş veya yanıklara neden olabilir.

e) Hasarlı ya da modifiye edilmiş bir batarya veya aleti kullanmayın. Hasarlı ya da modifiye edilmiş bataryalar yangın, patlama veya yaralanma riskiyle sonuçlanan beklenmedik durumlara neden olabilir.

f) Bir batarya veya aleti ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın. 130 °C üzeri ısı veya ateşe maruz kalması patlamaya neden olabilir.

9) Tüm şarj talimatlarına uyun ve talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığı dışında batarya veya aleti şarj etmeyin. Doğru olmayan şekilde veya belirtilen aralık dışındaki sıcaklıklarda şarj edilmesi bataryaya hasarı verebilir ve yangın riskini artırabilir.

6) Servis

a) Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili servisine tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.

b) Hasar görmüş bataryalara asla serviste bulunmayın. Bataryaların servisi sadece üretici veya yetkili servis tarafından yapılabilir.

Genel Güvenlik Talimatları

İşyerinde güvenlik

U! RI: Elektrikli aleti suya batırmayın.

U? RI: Bataryayı islatmayın.

UVRI: Su elektrik sistemine girip ürüne zarar verebileceği için sunünü temizlemek için yüksek basınçlı su kullanmayın.

UYARI: Elektrikli zimparalama, kesme, taşlama, delme ve analogimalat işlemlerinin ortaya çıkardığı bazı tozlar kansere, doğum hataları veya diğer üreme sorunlarına neden olduğu Kaliforniya Eyaleti tarafından ortaya koyulmuş kimyasallar içerir. Bu kimyasallardan bazıları:

- kurşun bazlı boyalardaki kurşun, - tuğla ve çimentoda ve diğer duvar malzemelerinde bulunan kristalin silika ve - kimyasal işleme tabi tutulmuş keresteden kaynaklanan arsenik ve krom.

Bunlara maruziyetinizden kaynaklanan risk, bu tip çalışmaları ne sıklıkla gerçekleştirdiğinize bağlı olarak değişir. Bu kimyasallara maruziyeti azaltmak için: iyi havalandırmalı yerlerde çalışan ve mikroskopik partikülleri

sızdırmayacak şekilde özel tasarlanmış toz maskeleri gibi onaylı güvenlik ekipmanlarını kullanın.

  • Çalışma alanınızı temiz ve aydınlık tutun. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır.
  • Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler tozu veya dumanı ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkarmaktadır.
  • Bir elektrikli aleti çalıştırırken etraftaki kişilerden, çocuklardan ve ziyaretçilerden uzak tutun. Dikkat dağıtıcı şeyler aletin kontrolünü kaybetmenize neden olabilir.

Kişisel Güvenlik

  • Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aleti kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir.
  • Kişisel koruyucu ekipman kullanın ve daima koruyucu gözlük takın. Elektrikli aletin kullanım amacına bağlı olarak toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya işitme koruması gibi güvenlik ekipmanlarının takılması yaralanma riskini azaltır.
  • Kazayla çalışmasını engelleyin. Elektrikli el aletini güç kaynağına ve/veya bataryaya bağlamadan ve kaldırmadan veya taşımadan önce, elektrikli aletin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli aletleri parmağınız çalıştırma düğmesi üzerindeyken taşımak veya elektrikli aletleri açık konumdayken fişe takmak kazalara davetiye çıkarır.
  • Alışılmadık vücut pozisyonlarından kaçının. Ayaklarını zı daima sağlam ve dengeli şekilde basın. Bu, beklenmedik durumlarda bile elektrikli aleti daha iyi kontrol etmenizi sağlar.
  • Uygun iş kıyafetleri giyin. Takı takmayın veya bol giysiler giymeyin. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol giysiler, takılar ya da uzun saç, hareketli parçalara takılabilir.
  • Kendinizi gereksiz bir güvenlik duygusuna kaptırmayın ve elektrikli el aletini birçok kez kullandıktan sonra aşına olsanız bile, elektrikli el aletlerine ilişkin güvenlik kurallarını ihlal etmeyin. Dikkatsiz kullanım, bir anda ciddi yaralanmalara neden olabilir.
  • Su tankı ilk kez açıldıktan sonra bazen tankın, hortumun veya başlığın içinde bir miktar su kaldığını fark edebilirsiniz. Bu, üretim süreci sırasında yapılan dahili testlerin sonucudur ve aleti hiçbir şekilde olumsuz etkilemeyecektir.

Güvenlik Uyarıları: Elektrikli Aletin Kullanılması ve Elde Tutulması

  • Alete aşırı yüklenmeyin. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, tasarlandığı performans aralığı dahilinde kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışır.
  • Açma/Kapama düğmesi arızalı olan bir elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.
  • Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuarları değiştirmeden veya aleti saklamadan önce fışı prizden çekin

ve/veya çıkarılabilir bataryayı çıkartın. Bu önlem, elektrikli aletin yanlışlıkla çalışmaya başlaması riskini azaltır.

  • Kullanılmadığında elektrikli aletleri çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti ve bu talimatları bilmeyen kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, deneyimsiz kullanıcıların elindeyken tehlikelidir.
  • Elektrikli aletler ve aksesuarların bakımını dikkatlı yaptırın. Hareketli parçaların tatmin edici bir şekilde çalıştığını ve sıkışmadığını ve herhangi bir parçanın kırılıp kırılmadığını veya elektrikli aletin düzgün çalışmasını olumsuz yönde etkileyecek şekilde hasar görüp görmediğini kontrol edin. Parçalar hasarlıysa, aleti kullanmadan önce parçaları tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
  • Elektrikli aletleri, aksesuarları, ek aletleri vb. yalnızca bu kılavuzda açıklandığı şekilde kullanın. Çalışma koşullarını ve yapılacak işi önceden göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
  • Tutma ve kavrama yüzeylerini kuru, temiz ve yağ veya gresten arındırılmış şekilde muhafaza edin. Kaygan olan tutma ve kavrama yüzeyleri, elektrikli aletin öngörülemeyen durumlarda güvenli bir şekilde çalıştırılmasını ve kontrol edilmesini engeller. Akülü elektrikli aletin kullanılması ve elde tutulması
  • Bataryaları yalnızca üreticinin belirttiği şarj cihazlarıyla şarj edin. Belirli bir batarya türüne uygun olan bir şarj cihazı, başka batarya türleriyle kullanıldığında yangın riski oluşturabilir.
  • Elektrikli aletlerde yalnızca belirtilen bataryaları kullanın. Başka bataryaların kullanımı yaralanma ve yangın tehlikesi yaratabilir.
  • Bataryayı, kullanılmadığında, kutupların birbiriyle temas etmesine neden olabilecek ataç, bozuk para, anahtar, çivi, vida ve diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun. Batarya kutupları arasındaki kısa devre yanıklara veya yangına neden olabilir.
  • Yanlış kullanıldığında bataryadan sıvı sizabilir. Sıvıyla temastan kaçının. Yanlışlıkla temas halinde, suyla yıkayın. Bu sıvı gözlere temas ederse, ayrıca tıbbi yardıma da başvurun. Bataryadan sızan sıvı ciltte tahriş veya yanıklara neden olabilir.
  • Hasarlı veya modifiye edilmiş aksesuarları kullanmayın. Hasarlı veya modifiye edilmiş bataryalar öngörülemez durumlar doğurabilir ve yangın, patlama veya yaralanma riskine yol açabilir.
  • Bataryaları ateşe veya aşırı ıslara maruz bırakmayın. Ateş veya 130 °C (265 °F) üzeri sıcaklıklar patlamaya neden olabilir.
  • Batarya şarjıyla ilgili tüm talimatlara uyun ve bataryayı veya bataryayla çalışan aleti asla kullanım talimatlarında belirtilen sıcaklık aralığı dışında şarj etmeyin. Uygun olmayan şekilde veya onaylanmış aralığın dışındaki sıcaklıklarda şarj etmek, bataryaya zarar verebilir ve yangın riskini artırabilir.

  • Akülü su tankını dik konumda olması dışında herhangi bir şekilde çalıştırmayın. Elektrik sistemine su girebilir ve bu da hasara neden olabilir.

  • Akülü su tankında bir sızıntı meydana gelirse, kullanmayı derhal bırakın ve en yakın DEWALT yetkili servisiyle iletişime geçin.
  • Bağlı olan bir elektrikli alet kesme aksesuarının gömülü kablolara temas edebileceği bir işlem gerçekleştirirken, akülü su tankına dokunmayın. Kesim aksesuarı elektrik akımı bulunan kablolara temas etmesi, akımın elektrikli aletin iletken metal parçaları üzerinden kullanıcıya iletilerek elektrik çarpmasına yol açabilir.
  • Çalışır durumdaki akülü su tankını gözetimsiz bırakmayın.
  • Durgun suya dikkat edin. Mikrop içerebilir ve sağlığa zararlı olabilir.
  • Sıcaklığı 40°C'den yüksek veya 0°C'den düşük olan suları kullanmayın.
  • Ürünü aşırı doğrudan güneş ışığına maruz bırakmaktan kaçının. Bu, suyun aşırı ısınmasına neden olabilir.

Servis

  • Alet bakımı yalnızca yetkili servis personeli tarafından yapılmalıdır. Yetkili olmayan personelce gerçekleştirilen bakım veya onarım yaralanma riski ile sonuçlanabilir.
  • Alet üzerinde bakım yaparken, yalnızca orijinal yedek parçaları kullanın. Bu kılavuzdaki Bakım bölümünde yer alan talimatları uygulayın. İzin verilmemiş parçaların kullanılması veya Bakım Talimatlarına uyulmaması, elektrik çarpması veya yaralanma riski oluşturabilir.
  • Batarya çıkarılmış şekilde ve çocukların ulaşamayacağı güvenli bir yerde saklayın.

Ek Güvenlik Talimatları

  • Ürünü ve aksesuarları yalnızca kusursuz çalışır durumda olduklarıda kullanın.
  • Ürünü veya aksesuarları hiçbir şekilde kurcalamayın veya üzerinde değişiklik yapmayın.
  • Düşen aletler ve/veya aksesuarlar nedeniyle yaralanma riski. Çalışmaya başlamadan önce bataryanın ve takılan aksesuarların sağlam olduğunu kontrol edin.
  • Ürünün devrilmeyeceğinden veya düşmeyeceğinden emin olun.
  • Ürünü vinç veya bu tür diğer kaldıraçlarla taşımayın.
  • Ürünü yalnızca batarya bölmesi kapağı kapalıyken çalıştırın.
  • Donma noktasının altındaki sıcaklıklarda ürün içerisinde su kalmamasına dikkat edin. Donan su, ürünün bileşenlerinin içinde genişerek hasara neden olabilir.
  • Ürünü sadece suyla kullanın. Tankın içine kimyasal veya başka sıvı dökmeyin.

DİKKAT: Ürünü yalnızca temiz suyla doldurun. Yabancı maddeler pompaya zarar verebilir. Tankı kumdan, sondaj çamurundan ve diğer yabancı maddelerden uzak tutun.

Şarj Cihazları

DEWALT şarj cihazlarının ayara ihtiyacı yoktur ve olabildiğince kolay çalıştırılmak üzere tasarlanmışlardır.

Elektrik Güvenliği

Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır. Her zaman batarya voltajının, aletin üretim etiketinde voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin. Aynı zamanda şarj aleti voltajının ana şebeke voltajınızla aynı olduğundan emin olun.

DEWALT DCE6820 - Elektrik Güvenliği - 1

Satın aldığınız DEWALT şarj cihazınız EN60335 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır; bu nedenle, topraklama kablosuna gerek yoktur.

Kablo zarar görürse, tehlikeli bir durum oluşmasını önlemek için sadece DEWALT veya yetkili bir servis tarafından değiştirilmelidir.

Şebeke Fişi Değiştirme (Yalnızca İngiltere ve İrlanda)

Yeni bir şebeke fişinin takılması gerekiyorsa:

  • Eski fişi güvenli bir şekilde atın.
  • Kahverengi kabloyu fişte akım olan uca bağlayın.
  • Mavi kabloyu nötr uca bağlayın.

DEWALT DCE6820 - Şebeke Fişi Değiştirme (Yalnızca İngiltere ve İrlanda) - 1

RI: Topraklama ucuna bağlantı yapılmamalıdır.

Kaliteli fislerle birlikte verilen bağlantı talimatlarını izleyin.

Önerilen sigorta: 3 A.

Uzatma Kablosu Kullanılması

Uzatma kablosu gerçekten gerekmedikçe kullanılmamalıdır. Şarj aletinizin giriş gücüne uygun, onaylı bir uzatma kablosu kullanın (Teknik Verilere bakın). Minimum iletken ebadı 1 mm² ve maksimum uzunluk 30 m'dir.

Bir kablo makarası kullanırken, her zaman kabloyu tamamen makaradan çıkarın.

Tüm Batarya Şarj Cihazları için Önemli Güvenlik Talimatları

BU TaLiMaTLaRI sakLaYIn: Bu kılavuz, uyumlu bataryalar için önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir (bkz.

Teknik Veriler).

- Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının, bataryanın ve bu bataryanın takıldığı ürünün üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun.

UVARI: Elektrik çarpması tehlikesi. Şarj cihazının içine şürçmasına izin vermeyin. Elektrik çarpmasına neden olabilir.

UYARI: 30mA veya daha düşük kaçak akım değerine samp bir kaçak akım rölesi kullanılmasını öneriyoruz.

DIŞKAT: Yanma tehlikesi. Yaralanma riskini azaltmak işkadece DEWALT şarj edilebilir bataryaları şarj edin. Diğer batarya türleri patlayarak yaralanmaya ve hasara neden olabilir.

DİKKAT: Cihazla oynamadıklarından emin olmak için çölar gözetim altında tutulmalıdır.

İKAZ: Şarj aletinin güç kaynağına bağlı olduğu bazı durumlarda, şarj aletinin içindeki açıkta kalan şarj uçları yabancı maddelerle kısa devre yapabilir. Bunlarla sınırlı olmamak üzere çelik yünü, alüminyum folyo veya benzeri

metal parçacıkları gibi iletken özelliğe sahip yabancı maddeler şarj aletinin yuvalarından uzak tutulmalıdır. Yuvada batarya yokken şarj cihazını daima güç kaynağından çıkarın. Temizlik öncesinde şarj cihazının fişini çekin.

  • Bataryayı bu kılavuzdaki şarj cihazlarının haricinde herhangi bir şarj cihazıyla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN. Şarj cihazı ve batarya özel olarak birlikte çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
  • Bu şarj cihazları, DEWALT şarj edilebilir bataryaların şarj edilmesinden başka bir amaç için üretilmemiştir. Başka kullanımlar yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
  • Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın.
  • Şarj cihazını prizden çekerken kablosundan değil fişinden çekin. Bu, fiş ve kablonun hasar görme riskini azaltır.
  • Kablonun; üzerine basılmayacak, ayağa dolaşmayacak veya başka bir şekilde hasar ve gerginliğe maruz kalmayacak şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
  • Kesinlikle gerekli olmadıkça uzatma kablosu kullanmayın. Yanlış uzatma kablosu kullanımı yangın veya elektrik şokuna neden olabilir.
  • Şarj cihazının üzerine herhangi bir eşya koymayın veya şarj cihazını havalandırma deliklerini kapatıp aşırı iç sıcaklığa neden olabilecek yumuşak bir yüzeye yerleştirmeyin. Şarj cihazını herhangi bir ısı kaynağından uzaktaki bir yere koyun. Şarj cihazı muhafazanın üstündeki ve altındaki delikler aracılığıyla havalandırılır.
  • Kablosu veya fişi hasarlı bir şarj cihazını kullanmayın—bunların hemen değiştirilmesini sağlayın.
  • Şarj cihazını sert bir darbe aldıysa, düştüyse veya herhangi bir şekilde hasar gördüyse çalıştırmayın. Yetkili bir servise götürün.
  • Şarj cihazını kendiniz parçalarına ayırmayın; servis veya onarım gerektiğinde yetkili bir servis merkezine götürün. Yanlış yeniden takma elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir.
  • Güç kablosunun hasar görmesi halinde, kablo herhangi bir tehlikenin önlenmesi için üretici, servis birimi veya benzer yetkili bir kişi tarafından derhal değiştirilmelidir.
  • Herhangi bir temizlik yapmadan önce şarj cihazını prizden çekin. Bu, elektrik çarpması riskini azaltır. Bataryayı çıkartmak bu riski azaltmaz.
  • KESİNLIKLE iki şarj cihazını birbirine bağlamaya çalışmayın.
  • Şarj cihazı, standart 230V ev tipi elektrik gücüyle çalışmak üzere tasarlanmıştır. Cihazı başka bir voltajla kullanmaya çalışmayın. Bu, araç şarj cihazı için geçerli değildir.

Bir Bataryanın Şarj Edilmesi

NOT: Lityum iyon bataryalardan maksimum performans almak ve bataryaların kullanım ömrünü uzatmak için, ilk kullanım öncesinde tam olarak şarj edin.

  1. Bataryayı takmadan önce şarj cihazını uygun prize takın.
  2. Bataryayı 5 şarj cihazına takın, bataryanın şarj cihazına tamamen oturduğundan emin olun. Devamlı yanıp sönen kırmızı (şarj oluyor) ışık, şarj işleminin başladığıını gösterir.

  3. Aşama 1 yanıp sönen şarj göstergesi, batarya kapasitesinin çoğunun şarj olarak dolduğu şarj işlemini gösterir. Aşama 2 yanıp sönen şarj göstergesi, bataryanın tam kapasiteye ulaşması için kalan veya dolması gereken kısmı gösterir.

  4. Aşama 1 veya Aşama 2'de şarjin tamamlandığı, ilgili Aşamaya ait ışığın sürekli yanmasıyla belirtilir. Hem Aşama 1 hem de Aşama 2 şarj ışıkları sürekli YANDIĞINDA batarya tamamen şarj edilmiş demektir ve bu sırada çıkarılıp kullanılabilir veya şarj cihazında bırakılabilir.

NOT: Bataryayı çıkarmak için, bazı şarj cihazlarında batarya çıkarma düğmesine 8 basılması gerekir.

Bataryanın şarj durumu için aşağıdaki göstergelere bakın.

Göstergeler

Aşama 1 Şarj Oluyor
Aşama 2 Şarj Oluyor
Tam Şarj Olmuş
Sıcak/Soğuk Batarya Ertelemesi*

* Bu işlem esnasında kırmızı ışık yanıp sönmeye devam edecek, fakat bir sarı ışık da yanacaktır. Batarya uygun bir sıcaklığa ulaştığında, sarı ışık sönecek ve şarj aleti şarj işlemine devam edecektir.

Uyumlu şarj cihazı arızalı bir bataryayı şarj etmeyecektir. Şarj cihazının ışığı yanmadığında batarya arızalıdır.

NOT: Bu, aynı zamanda şarj cihazının arızalı olduğu anlamına da gelebilir.

Şarj cihazı bir sorun gösteriyorsa, şarj cihazını ve akü takımını test edilmek üzere yetkili bir servis merkezine gönderin.

Sıcak/Soğuk Batarya Ertelemesi

Şarj aleti çok sıcak veya çok soğuk bir batarya tespit ettiğinde, otomatik olarak Sıcak/Soğuk Batarya Ertelemesini başlatır ve batarya uygun sıcaklığa gelene kadar şarjı durdurur. Şarj aleti sonrasında otomatik olarak şarj moduna geçer. Bu özellik, maksimum batarya ömrü sağlar.

Soğuk bir batarya sıcak bir bataryaya göre daha yavaş bir hızla şarj olacaktır. Batarya tüm şarj döngüsü boyunca daha yavaş bir hızda şarj olacaktır ve batarya ısındığında bile maksimum şarj oranına geri dönmeyecektir.

Elektronik Koruma Sistemi

XR Li-lon cihazlar; aşırı yük, aşırı ısınma veya tamamen boşalmadan koruyacak bir Elektronik Koruma Sistemine sahip olacak şekilde tasarlanmıştır.

Elektronik Koruma Sistemi devreye girerse alet otomatik olarak kapatılacaktır. Bu durum gerçekleşirse lityum iyon bataryayı tamamen şarj olana dek bir şarj cihazında tutun.

Duvara Montaj

Bu şarj cihazları duvara monte edilebilir veya bir masa veya çalışma tezgahı üzerinde yukarı doğru durabilir şekilde tasarlanır. Duvara monte edilecekse şarj cihazını bir elektrik prizinin yakınında veya bir köşe veya hava akımını engelleyebilecek diğer

engellerden uzakta konumlandırın. Şarj cihazının arka tarafından montaj vidalarının duvar üzerindeki yerini belirlemek amacıyla şablon olarak kullanın. Şarj cihazını (ayrıca satın alınır) en az 25,4 mm uzunluğa ve 7-9 mm'lik çapa sahip, vidalandığında vidanın yaklaşık 5,5 mm'lik kısmının açıkta olduğu bir optimal derinlik bırakacak şekilde ahşap üzerine monte edin. Şarj cihazının arkasındaki yuvaları vidaların açıkta olan kısımlarıyla hizalayın ve onları yuvalara tam olarak oturtun.

Şarj Cihazı Temizlik Talimatları

UYARI: Elektrik çarpması tehlikesi. Temizlik öllesinde AC çıkışı bağlantısını kesin. Şarj cihazının dış yüzeyindeki kir ve yağ, bir bez parçası ya da metal olmayan bir fırça kullanılarak temizlenebilir. Su veya temizlik solüsyonu kullanmayın. Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın.

Bataryalar

Tüm Bataryalar için Önemli Güvenlik Talimatları

Yedek batarya sipariş ederken katalog numarası ve voltaj bilgilerini eklemeyi unutmayın.

Batarya ambalajından çıkarıldığında tam şarj edilmiş durumda değildir. Bataryayı ve şarj cihazını kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik talimatlarını okuyun. Ardından ana hatlarıyla belirtilen şarj prosedürlerini takip edin.

TÜM TALIMATLARI OKUYUN

  • Bataryayı, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın. Bataryayı şarj cihazına takmak veya cihazdan çıkarmak toz veya dumanları tutuşturabilir.
  • Bataryayı asla şarj cihazına zorla takmaya çalışmayın. Ciddi yaralanmalara neden olacak şekilde patlayabileceği için bataryayı uyumlu olmayan bir şarj cihazına siğacak şekilde modifiye etmeyin.
    • Bataryaları sadece DEWALT şarj aletleriyle şarj edin.
  • Su veya diğer sıvıları SİÇRATMAYIN.
  • Aleti ve bataryayı sıcaklığın 4 °C (39,2 °F) altına düştüğü veya 40 °C'ye (104 °F) (kışın küçük kulübeler veya metal binalar gibi) ulaştığı veya bu değeri aştığı yerlerde (yazın küçük kulübeler veya metal binalar gibi) muhafaza etmeyin veya kullanmayın.
  • Bataryayı ciddi şekilde hasar görse veya tamamen yipranmış olsa bile yakmayın. Batarya yanması durumunda patlayabilir. Lityum iyon bataryalar yandıklarında zehirli gaz ve materyaller açığa çıkarır.
  • Batarya içerikleri deriyle temas ederse derhal sabun ve suyla yıkayın. Batarya sıvısı gözünüze temas ederse, 15 dakika süreyle veya yanma geçene kadar gözünüzü yıkayın. Tıbbi yardım gerekliyse, batarya elektrolikleri sıvı organik karbonat ve lityum tuzlarının karışımından oluşmuştur.
  • Açıktaki batarya içeriği solunum yollarında yanmaya sebep olabilir. Temiz hava alın. Belirtiler devam ederse tıbbi yardım alın.
    UVARI: Yanma tehlikesi. Batarya sıvısı kıvılcım veya aleve MIRUZ bırakıldığında yanabilir.

UVARI: Kesinlikle bataryanın içini açmaya çalışmayın. Bataryanın muhafazası çatlarsa veya hasar görürse, şarj cihazını takmayın. Bataryayı ezmeyin, düşürmeyin veya ona hasar vermeyin. Sert bir darbe almış, düşmüş, çiğnenmiş veya herhangi bir şekilde hasar görmüş (örn. çiviyle delinmiş, çekiçle vurulmuş veya üzerine basılmış) bir batarya veya şarj cihazını kullanmayın. Elektrik şoku veya çarpmasına neden olabilir. Hasarlı bataryalar geri dönüşüm için yetkili servislere gönderilmelidir.

UVARI: Yangın tehlikesi. Bataryayı metal nesnelerin terkenya terminallerine değmeyecekleri şekilde saklayın veya taşıyın. Örneğin, bataryayı içerisinde gevşek civiler, vidalar, anahtarlar vb. bulunan kayışlı taşıyıcı, cep, alet kutuları, ürün kiti kutuları, çekmece vb. içerisinde koymayın.

DİRKAT: Aleti kullanmadığınız zaman, devrilme y duşme tehlikesine yol açmayacağı, dengeli bir yüzeye yan tarafının üzerine yerleştirin. Büyük bataryaya sahip bazı aletler bataryanın üzerinde dik durabilir, ancak kolayca devrilebilirler.

Taşıma

UVRI: Yangın tehlikesi. Batarya kutuplarının yanlışlıkla nietken malzemelerle temas etmesi halinde, bataryaların taşınması yangına neden olabilir. Bataryaları taşıma sırasında, batarya kutuplarının iyi korunduğundan ve kutuplarla temas edip kısa devreye sebep olabilecek maddelerden iyi şekilde izole edildiğinden emin olun. NOT: Lityum iyon bataryalar kontrol edilmiş bagaja konmamalıdır.

DEWALT bataryalar, Tehlikeli Maddelerin Nakliyesi Hakkında BM Tavsiyeleri; Uluslararası Hava Taşımacılığı Birliği (IATA) Tehlikeli Madde Düzenlemeleri, Uluslararası Deniz Taşımacılığı Tehlikeli Madde (IMDG) Düzenlemeleri ve Uluslararası Karayoluyla Tehlikeli madde Taşıma Konulu Avrupa Anlaşması (ADR) dahilinde belirtilen sektörel ve hukuki standartların tümüyle uyumludur. Lityum-iyon bataryalar, Tehlikeli Madde Taşımacılığı Kılavuzu Testleri ve Kriterleri Hakkındaki BM Tavsiyelerinin 38.3. Bölümü uyarınca test edilmiştir.

Çoğu durumda bir DEWALT bataryanın nakliyesi, tam olarak denetlenen Sınıf 9 Tehlikeli Madde olarak sınıflandırılmaktan muaf tutulacaktır. Genel olarak sadece 100 Watt Saat (Wh) üzeri enerji sınıflandırmasına sahip bir lityum iyon batarya içeren nakliye işlemlerinin tam olarak düzenlenmiş Sınıf 9 dahilinde yapılması gerekir. Tüm lityum-iyon bataryaların üzerinde Watt saat değeri belirtilmiştir. Ayrıca yasal düzenlemelerin karmaşıklığı nedeniyle, DEWALT Wh değerine bakılmaksızın lityum iyon bataryaların tek başına hava yoluyla gönderilmesini önermez. Bataryanın Watt saat değeri 100 Wh'nin üzerindeyse, batarya içeren aletlerin taşınması (kombo kitler) havayoluyla yapılabilir.

Taşıma işlemi istisna kapsamında veya tamamen düzenlenmiş de olsa, paketleme, etiketleme ve belgeleme gereklilikleri hakkındaki son düzenlemeleri takip etmek taşımacının sorumluluğundadır.

Kılavuzun bu bölümünde bulunan bilgiler iyi niyetle yazılmıştır ve kılavuzun hazırlandığı tarih itibariyla doğru olduğuna inanılmaktadır. Fakat, sözlü veya zımnen hiçbir

garanti verilmemektedir. Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadır.

Saklama Önerileri

  1. En iyi saklama yerleri doğrudan güneş ışığı almayan, aşırı sıcak veya soğuk olmayan, serin ve kuru yerlerdir. En iyi batarya performansı ve ömrü için, kullanılmadığında bataryaları oda sıcaklığında saklayın.
  2. Uzun süreli saklama için, en iyi sonucu almak amacıyla tamamen şarj edilmiş bir bataryanın şarj cihazının dışında kuru bir yerde saklanması tavsiye edilir.

nOT: Bataryalar tamamen boşalmış şekilde saklanmamalıdır. Kullanılmadan önce bataryanın yeniden şarj edilmesi gerekir.

Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler

Bu kılavuzda kullanılan resimli grafiklere ek olarak, şarj cihazı ve batarya üzerindeki resimli grafikler aşağıdakileri gösterebilir:

DEWALT DCE6820 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 1

DEWALT DCE6820 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 2

DEWALT DCE6820 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 3

DEWALT DCE6820 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 4

DEWALT DCE6820 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 5

DEWALT DCE6820 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 6

DEWALT DCE6820 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 7

DEWALT DCE6820 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 8

DEWALT DCE6820 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 9

Bu aletle kullanılan bataryaları sadece DEWALT şarj aletiyle şarj edin. Özel olarak belirtilen DEWALT bataryalar haricindeki bataryaların bir DEWALT şarj aletiyle şarj edilmesi, bataryaların patlamasına veya başka tehlikeli durumlara yol açmasına neden olabilir.

DEWALT DCE6820 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 10

DEWALT DCE6820 - Şarj Cihazı ve Batarya Üzerindeki Etiketler - 11

Batarya Tipi

Bu bataryalar kullanılmalıdır: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP034G, DCBP518, DCB546, DCB547, DCB547G, DCB548, DCB549. Daha fazla bilgi için Teknik Veriler bölümüne bakın.

Tarih Kodu Konumu (Şek. A)

Üretim tarihi kodu 22 4 haneli bir yıldan ve ardından 2 haneli bir haftadan oluşur ve 2 haneli bir fabrika kodu eklenerek uzatılır.

Açıklama (Şekil A)

UYARI: Hiç bir zaman elektrikli cihaz veya herhangi bürçasını değiştirmeyin. Hasar veya yaralanmayla sonuçlanabilir.

1 Hortum başlığı konektörü

2 Hortum

3 Hortum başlığı

4 Hortum konektörü serbest bırakma bileziği

5 Batarya

6 Batarya bölmesi serbest bırakma düğmesi

7 Batarya bölmesi kapağı

8 Batarya serbest bırakma düğmesi

9 Tank kapağı

10 Filtre

11 Ölçüm çizgisi

12 Hortum başlığı tutucu

13 Tank

14 Üç konumlu düğme

15 Hortum başlığı su basıncı ayar bileziği

16 Hortum saklama kancası

17 Hortum klipsi

18 Hortum başlığı kilidi

19 Üst tutamak

20 Ön tutamak

21 Wireless Tool Control™ eşleştirme düğmesi

22 Tarih kodu

23 Wireless Tool Control™ uzaktan kumanda düğmesi (Şekil. K)

24 Wireless Tool Control™ uzaktan kumandası (Şekil. K)

DEWALT akülü su tankı günlük ve şantiye kullanımı için tasarlanmıştır. Yalnızca suyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu akülü su tankı, zeminde bağımsız bir ünite olarak veya bir DEWALT TSTAK taşıma sistemi ile kullanılabilir.

Bu akülü su tankı, belirli makinelerle (örn. elması karotlu delme makineleri) çalışma süreci sırasında toz oluşumunu azaltmak için su sağlar.

Bu akülü su tankı, su dışındaki sıvılar için veya içme suyu sağlamak amacıyla tasarlanmamıştır.

çOcUkLaRIn alete erişmesine izin vermeyin. Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir.

  • Küçük çocuklar ve engelliler. Bu cihaz yanlarında bir gözetmen olmadan küçük çocukların ve engellilerin kullanımına uygun değildir.
  • Bu ürün, güvenliklerinden sorumlu kişinin gözetiminde olmadıklarında, fiziksel (çocuklar dahil), algısal veya zihinsel kapasite kaybı yaşamış deneyimsiz, bilgisiz ve yeteneksiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Çocuklar asla bu ürünlerle yalnız bırakılmamalıdır.

MONTAJ VE AYARLAR

UYARI: Ciddi fiziksel yaralanma riskini azaltmak işakineyi kapalı konuma getirin ve herhangi bir ayarlama veya ekleri ya da aksesuarları çıkarma/takma işlemi öncesinde bataryayı çıkartın. Kazara çalıştırma yaralanmaya neden olabilir.

UYARI: Yalnızca DEWALT bataryaları ve şarj enfezilarını kullanın.

Hortum Başlığının Takılması ve Çıkartılması (Şekil B)

  1. Hortum başlığı konektörünü 1 hortumun 2 ucuna takın.
  2. Hortum başlığını 3 yerine oturuncaya kadar doğrudan hortum konektörünün içine doğru kaydırın.
  3. Hortum başlığını çıkarmak için, hortum konektörü serbest bırakma bileziğini 4 başlık dışarı çıkana kadar geri çekin.

KULLANMA

Kullanma Talimatları

UYARI: Güvenlik talimatlarına ve geçerli yönetmeliklere için uyun.

UVARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bilir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın.

Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir

Nakliye sırasında alet, parçalar ve aksesuarlarda hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin.

Bataryaların Takılması ve Sökülmesi (Şekil C)

UYARI: Bataryayı takmadan önce aletin/cihazın kapalı kânda olduğundan emin olun.

NOT: En iyi sonucu almak için, bataryanızın 5 tamamen şarj edildiğinden emin olun.

  • Bataryanın alete takılması
  • Batarya bölmesi serbest bırakma düğmesine 6 basın.
  • Batarya bölmesi kapağını 7 kaldırın.
  • Bataryayı batarya bölmesinin içindeki raylarla hizalayın, bataryayı alete tam olarak sıkıca oturana kadar kaydırın ve yerinden çıkmadığından emin olun.
  • Batarya bölmesi kapağını kapatın. Batarya bölmesi serbest bırakma düğmesinin yerine oturduğundan emin olun.

- Bataryanın çıkarılması:

  1. Batarya bölmesi serbest bırakma düğmesine 6 basın.

  2. Batarya bölmesi kapağını 7 kaldırın.

  3. Batarya çıkarma düğmesine 8 basın ve bataryayı sıkıca çekerek akülü su tankının tutma kolundan çıkarın. Bu kılavuzun şarj cihazı kısmında açıklandığı gibi şarj cihazına takın.

  4. Batarya bölmesi kapağını kapatın. Batarya bölmesi serbest bırakma düğmesinin yerine oturduğundan emin olun.

Tankın Doldurulması (Şekil D)

UYARI: Akülü su tankını doldururken dikkatli olun. Dasına izin vermeyin. Hasarı önlemek için suyu bataryadan ve dahili elektrikli bileşenlerden uzak tutun.

  1. Tank kapağını 9 saatin tersi yönde çevirerek çıkartın ve filtrenin 10 yerinde olduğundan emin olun.
  2. Suyu filtreden geçirerek tanka dökün. Ölçüm çizgisinin 11 üst kısmını aşacak kadar doldurmayın.
  3. Tank kapağını saat yönünde çevirerek yerine geri takın.

Kullanım (Şekil E)

  1. Hortum başlığını 3 doğrudan hortum başlığı tutucudan 12 dışarı çekin ve sarılmış hortumu 2 açın.
  2. Tankı 13 Tankın Doldurulması bölümünde açıklandığı gibi doldurun.
  3. Bataryayı, Bataryanın Takılması ve Çıkartılması bölümünde açıklandığı gibi takın.
  4. Akülü su tankını çalıştırmak için üç konumlu düğmeyi 14 (I) konumuna bastırın.
  5. Akülü su tankını açma/kapama düğmesi orta konuma gelinceye kadar basarak kapatın.
  6. Bir Wireless Tool Control™ uzaktan kumanda kullanıyorsanız, açma/kapama düğmesinin üst kısmına basarak ayarını seçin.

Su Basıncının Ayarlanması (Şekil F)

  • Su basıncını artırmak için su basıncı ayar bileziğini arkadan görüldüğü gibi saat yönünde çevirin. 15
  • Su basıncını azaltmak için su basıncı ayar bileziğini arkadan görüldüğü gibi saatin aksi yönde çevirin.

DEWALT TSTAK Montaj Plakasını Kullanarak İstifleme (Şekil A)

UYARI: İstiflerken, akülü su tankını her zaman TSTAK'ın inde alt kısmı aşağıda olacak şekilde yerleştirin.

TSTAK montaj plakası 25 kolaylık ve taşınabilirlik için akülü su tankının diğer TSTAK ürünlerine güvenli bir şekilde üst üste takılarak istiflenmesini sağlar.

  • TSTAK istiflemeyi kullanmak için, akülü su tankını bir TSTAK kutusunun üzerine yerleştirin ve ünitenin altına güvenli bir şekilde klipslenmesi için kutunun iki TSTAK istifleme mandalını yukarı çevirin.
  • Elektrikli su deposunu bir TSTAK kutusundan çıkarmak için iki TSTAK istifleme mandalını serbest bırakın. Elektrikli su deposunu çıkarın ve güvenli bir yere yerleştirin. Çıkarılmazsa, elektrikli su deposu devrilebilir ve düşerek yaralanmaya neden olabilir.

BAKIM

Elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır.

UVARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için kandangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir.

Şarj cihazı ve akü bakım geriktirmezler.

Saklanması (Şekil G-I)

DIŞKAT: Suyun tankın içerisinde donmasına izin vayin. Donma sıcaklıklarının üzerinde saklayın.

  1. Tank kapağını 9 ve giriş filtresini 10 çıkartın. Tanktaki 13 suyu dökün.
  2. Ardından akülü su tankını hortumdan 2 artık su gelmeyene kadar çalıştırın.
  3. Bataryayı 5 çıkarın.
  4. Tankın kurumasını bekleyin.
  5. Filtreyi tank kapağının altına gelecek şekilde tanka yerleştirin.
  6. Tank kapağını çevirerek iyice sıkın.
  7. Hortumu ve başlığı 3 düzgün şekilde takın:

a. Hortumu, hortum saklama kancasının 16 ve akülü su tankı kapağının etrafına sarın.
b. Hortumu su tankına yakın tutmak için hortum klipsini 17 yarı yolda iki yerden hortumun üzerine oturtun.
c. Hortum, hortum başlığı tutucuyla 12 buluşana kadar hortumu sarmaya devam edin.
d. Hortum başlığı kilidini 18 hortum başlığı tutucunun alt kısmıyla hizalayın ve yerine oturuncaya kadar düz bir şekilde itin.

nOT: Hortum başlığı hortumdan çıkarıldığında, hortum takılmadan hortum başlığı tutucusunda saklanabilir (Şekil I).

- Sistemin içindeki suyun donduğundan şüpheleniyorsanız, akülü su tankını sıcak bir yere götürün ve buzun çözülmesini bekleyin.

Taşıma (Şekil J)

UYARI: Daima batarya bölmesi kapağı yukarı bakacak şe yatay konumda kullanın 7 ve saklayın.

Akülü su tankını Saklama bölümünde tarif edildiği şekilde monte edin.

Akülü su tankı isterseniz üst tutamaktan 19, ön tutamaktan 20 veya her ikisinden birden tutularak taşınabilir.

Wireless Tool Control™ Modu (Uzaktan kumanda ayrı olarak satılabilir)

Akülü Su Tankının, Wireless Tool Control™ Modu Kullanılarak Bir Aletle Eşleştirilmesi (Şekil K)

DIKKAT: Akülü su tankı, uzaktan kumanda veya eşirilmiş elektrikli aletle kontrol edildiğinde, uyarı vermeden çalışabilir veya durabilir.

UYARI: Uzaktan kumanda kayışını hareketli parçalara bağlamayın.

Bir DEWALT Uzaktan Kumanda veya Wireless Tool Control™ Aleti ile Eşleştirmek

  1. Üç konumlu düğmeyi 14 Wireless Tool Control™ konumuna getirin.
  2. Akülü su tankındaki Wireless Tool Control™ eşleştirme düğmesine 21 (Şekil A) basın ve basılı tutun, ardından ikinci aletin üzerindeki düğmeye basın veya uzaktan kumanda düğmesine 23 24 basın. Daha sonra LED, su tankının eşleştirilmeye hazır olduğunu göstermek için yanıp söner.
  3. Wireless Tool Control™ eşleştirme düğmesinin üzerindeki LED, başarılı bir eşleştirmeyi belirtmek için sürekli yanar.
    DİİKAT: Hortum, su çıkışına bağlı değilse Aletteki kürçusuz Alet Kontrolünü etkinleştirmeyin.

nOT: Tek seferde sadece bir verici eşleştirilebilir. Ünite önceden eşleştirilmişse önceki verici geçersiz kılınacaktır.

DEWALT DCE6820 - Bir DEWALT Uzaktan Kumanda veya Wireless Tool Control™ Aleti ile Eşleştirmek - 1

DEWALT DCE6820 - Bir DEWALT Uzaktan Kumanda veya Wireless Tool Control™ Aleti ile Eşleştirmek - 2

WIRELESS TOOL CONTROL™ EŞLEŞTIRME TALIMATLARI
DEWALT DCE6820 - Bir DEWALT Uzaktan Kumanda veya Wireless Tool Control™ Aleti ile Eşleştirmek - 3

text_image WTC Anahtar LED Flaş Tutun Ya da LED Açık

Bir Wireless Tool Control™ veya Uzaktan Kumanda ile Eşleştirmenin Kaldırılması

  1. DCE6820 üzerindeki Wireless Tool Control™ eşleştirme düğmesine 21 (Şekil A) basın ve basılı tutun, ardından ikinci aletin üzerindeki düğmeye basın veya uzaktan kumanda düğmesine 23 24 basın.
  2. Wireless Tool Control™ eşleştirme düğmesinin üzerindeki LED, eşleştirmenin başarılı bir şekilde kaldırıldığını belirtmek için yavaşça yanıp söner.

DIKKAT: İşin bitiminden sonra yanlışlıkla açılmasını inde sek için açma/kapama düğmesini orta konuma getirin veya aletin uzaktan kumanda ya da Wireless Tool Control ile eşleştirmesini kaldırın.

LED LAMBA YAPISI

Eşleştirme modundaHerhangi bir cihaz eşleştirilmemişCihaz başarıyla eşleştirildi

Temizleme

UYARI: Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek işkındala çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın. Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan plastik malzemeleri yıpratır. Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın. Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın.

İsteğe Bağlı Aksesuarlar

UYARI: Şuna dikkat edilmelidir ki DEWALT tarafından tedanlık veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini azaltmak için, bu üründe sadece Bu ürünle, DEWALT tarafından önerilen aksesuarlar kullanılmalıdır.

Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün.

Çevrenin korunması

DEWALT DCE6820 - Çevrenin korunması - 1

Ayrı toplama. Bu sembolü taşıyan ürünler ve bataryalar normal evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır.

Ürünler ve bataryalar ham madde ihtiyacını azaltmak için geri kazanılabilecek veya geri dönüştürülebilecek malzemeler içerir. Elektrikli aletleri ve bataryaları lütfen yerel yönetmeliklere uygun şekilde geri dönüşüme tabi tutun. Daha ayrıntılı bilgi www.2helpU.com adresinden edinilebilir.

Şarj Edilebilir Batarya

Bu uzun ömürlü batarya daha önce kolaylıkla gerçekleştirdiği işlemler için artık yeterli güç üretememeye başladığında şarj edilmelidir. Ürünü, teknik ömrünün sonunda çevreye zarar vermeyecek bir biçimde elden çıkarın:

  • Bataryayı şarji tamamen bitene kadar kullanın, sonrasında aletten çıkartın.
  • Lityum lyon bataryalar geri dönüştürülebilir. Bunları bayinize veya bölgenizdeki geri dönüşüm istasyonuna götürün. Toplanan bataryalar geri dönüştürülür ve uygun şekilde bertaraf edilir.

Sorun Giderme

Sorun BelirtisiOlası Neden(ler) Düzeltme İşlemi
Kablosuz Alet Kontrolüne (WTC) bağlı ürüne su gelmiyor.Ürün WTC moduna ayarlanmış ancak WTC özellikli bir aletle eşleştirilmemiş.WTC eşleştirme talimatlarını izleyin veya 'açma/ kapama düğmesini kullanarak aleti manuel olarak açın.
Tanktaki su kaynağı tamamen tükenmiş.Tankı doldurun.
Hortumun ucundaki başlık kapalı.Hortum başlığını açın.
Hortum başlığı konektörü serbest bırakma bileziğinin hortum başlığı veya diğer alet konektörü ile bağlantısı yok.Hortum başlığını veya hortum başlığı konektörünü, hortum konektörü serbest bırakma bileziğine takın.
Tank filtresi takılı değil.Tank filtresinin takılıp takılmadığını kontrol edin ve mümkünse bir tank filtresi takın.
Giriş filtresi veya tank filtresi tıkalı.Giriş filtresini ve/ veya tank filtresini temizleyin veya değiştirin.
Batarya boşalmış Bataryayı şarj edin veya şarj edilmiş bir batarya takın.
Tanktaki veya hortumdaki su donmuş.Aleti sıcak bir yere taşıyın ve buzun çözülmesini bekleyin.
Sürekli olarak 30 dakikadan fazla çalışıyor.Üç konumlu düğmeyi kapatıp tekrar açın.
Aletin üzerine su dökülmüş. Açma düğmesine basıldıktan sonra alet çalışmıyor.Bataryayı çıkarın ve suyun kurumasını bekleyin. Sorun devam ederse DEWALT Servisine başvurun.
Tanktaki su tamamen tükendi ve alet bu durumda 1 dakika veya daha uzun süre çalışmaya devam etti.Tankı tekrar doldurun ve aleti kapatıp tekrar açın.
İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : DEWALT

Model : DCE6820

Kategori : Su deposu