DEWALT DCE6820 - Réservoir d'eau

DCE6820 - Réservoir d'eau DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCE6820 DEWALT au format PDF.

📄 168 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DCE6820 - page 55
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Outil électroportatif
Alimentation Batterie rechargeable
Tension de la batterie 20V
Capacité de la batterie Non spécifiée
Poids Non spécifié
Utilisation recommandée Applications de bricolage et professionnelles
Entretien Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des accessoires
Réparation Service après-vente DEWALT recommandé pour les réparations
Consignes de sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI)
Garantie Garantie limitée DEWALT (durée variable selon le produit)
Accessoires inclus Non spécifié

FOIRE AUX QUESTIONS - DCE6820 DEWALT

Quels types de batteries sont compatibles avec le DEWALT DCE6820 ?
Le DEWALT DCE6820 est compatible avec les batteries DEWALT de la série 20V MAX.
Comment charger la batterie du DEWALT DCE6820 ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans un chargeur DEWALT compatible et branchez le chargeur sur une prise électrique. Attendez que le témoin lumineux indique que la batterie est complètement chargée.
Que faire si l'outil ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est complètement chargée. Assurez-vous également que l'outil n'est pas en mode de sécurité ou bloqué. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour d'autres solutions.
Comment entretenir le DEWALT DCE6820 ?
Pour entretenir le DEWALT DCE6820, nettoyez régulièrement l'outil avec un chiffon sec, vérifiez les pièces mobiles et appliquez de l'huile si nécessaire. Évitez l'exposition à l'humidité.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le DEWALT DCE6820 ?
Les pièces de rechange pour le DEWALT DCE6820 peuvent être trouvées chez les revendeurs DEWALT agréés ou sur le site web de DEWALT.
Quelle est la garantie sur le DEWALT DCE6820 ?
Le DEWALT DCE6820 est généralement couvert par une garantie limitée de 3 ans. Veuillez consulter les conditions de garantie spécifiques sur le site de DEWALT.
Comment signaler un problème avec mon DEWALT DCE6820 ?
Si vous rencontrez un problème avec votre DEWALT DCE6820, contactez le service client DEWALT pour obtenir de l'aide. Ayez votre numéro de modèle et votre preuve d'achat à portée de main.
L'outil est-il étanche ?
Le DEWALT DCE6820 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez l'exposition à l'eau et à des environnements humides pour garantir le bon fonctionnement de l'outil.
Quels accessoires sont recommandés pour le DEWALT DCE6820 ?
Il est recommandé d'utiliser des accessoires DEWALT compatibles pour assurer la sécurité et l'efficacité de l'outil. Consultez le manuel pour une liste complète des accessoires recommandés.

Questions des utilisateurs sur DCE6820 DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réservoir d'eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCE6820 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCE6820 de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DCE6820 DEWALT

Français (traduction de la notice d'instructions originale) 53

Vous avez choisi un outil DEWALT. Des années d'expérience, de développement de produits et d'innovation ont fait de DEWALT l'un des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs d'outils électriques professionnels.

Caractéristiques techniques

DCE6820
Type 1
Source d'alimentation électrique CC
Tension de la batterie Vcc18
Poids (sans eau, ni batterie) Kg 5,1
Capacité maxiL15
Température maxi de l'eau°C40
Température min de l'eau°C0
Dimensions (L*I*H)mm434*307*330
Pression maxi de l'eauBar1,6
Diamètre extérieur du tuyaumm10
Diamètre intérieur du tuyaumm6
Longueur du tuyaum3
Classe de protection IPX4
Valeurs sonores selon la norme EN 62841-1 :
L_PA (niveau de pression sonore émis)dB(A) 56
L_WA (niveau de puissance sonore)dB(A) 66
K (incertitude pour le niveau sonore donné)dB(A) 3

DEWALT DCE6820 - 1

TISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure, manuel d'instruction.

Définitions : consignes de sécurité

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique. Lisez le manuel de l'utilisateur et soyez attentif à ces symboles.

DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, où elle n'est pas évitée, entraînera des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT : indique une situation dangereuse pontielle qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION : indique une situation dangereuse patielle qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures minimes ou modérées.

AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels, mais qui par contre, si rien

n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.

DEWALT DCE6820 - Définitions : consignes de sécurité - 1

e un risque d'électrocution.

DEWALT DCE6820 - Définitions : consignes de sécurité - 2

e un risque d'incendie.

Déclaration de conformité CE

Directives Machines et Directive sur les Équipements radio

DEWALT DCE6820 - Directives Machines et Directive sur les Équipements radio - 1

Réservoir d'eau avec pompe électrique DCE6820

DEWALT certifie que les produits décrits dans la section

Caractéristiques techniques sont en conformité avec : 2006/42/CE, EN 62841-1:2015+A11:2022; EN ISO 12100:2010.

Ces produits sont également conformes aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Pour obtenir plus de précisions, veuillez contacter DEWALT à l'adresse suivante ou consulter la dernière page de la notice.

Le soussigné est responsable de la compilation du dossier technique et il fait cette déclaration au nom de DEWALT.

DEWALT DCE6820 - Réservoir d'eau avec pompe électrique DCE6820 - 1

text_image M. Rergel

Markus Rompel

Vice-Président Engineering, PTE-Europe

AVERTISSEMENT : veuillez lire tous les avertissements de sécurité, toutes les instructions, illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique.

Le non respect des instructions listées ci-dessous peut conduire à des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures.

CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE

Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait référence à votre réservoir d'eau DCE6820..

1) Sécurité – Aire de Travail

a) Maintenir l'aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux sombres ou encombrés sont propices aux accidents.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu déflagrant, comme en présence de liquides, gaz ou

Piles Chargeurs/Durées de charge (minutes)***
Cat # VDCAh Poids (kg)DCB104 DCB107DCB112/DCB1102DCB113DCB115/DCB1104DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119
DCB54618/546,0/2,01,08602701701409080406090X
DCB547/G18/549,0/3,01,4675*420270220135*110*6075*135*X
DCB54818/5412,0/4,01,4612054035030018015080120180X
DCB54918/5415,0/5,02,1212573045038023017090125230X
DCB181181,50,3522704535222222222245
DCB182184,00,6160/40**1851201006060/45**60/40**60/40**60120
DCB183/B182,00,4030906050303030303060
DCB184/B185,00,6275/50**2401501207575/60**75/50**75/50**75150
DCB185181,30,3522604030222222222240
DCB187183,00,54451409070454545454590
DCB189184,00,54601851201006060606060120
DCBP034/G181,70,3227825040272727272750
DCBP518/G185,00,75502401501207560505075150

*Code date 201811475B ou supérieur
**Code date 201536 ou supérieur
***La grille des durées de charge ne donne qu'une indication. Les durées de charge peuvent varier en fonction de la température et de l'état des batteries.

poussières inflammables. Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante.

c) Maintenir à l'écart les enfants, ou toute autre personne, lors de l'utilisation d'un outil électrique. Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de l'appareil.

2) Sécurité – Électricité

a) La fiche électrique de l'outil doit correspondre à la prise murale. Ne modifier la fiche en aucune façon. Ne pas utiliser de fiche d'adaptation avec un outil électrique mis à la terre (masse). L'utilisation de fiches d'origine et de prises appropriées réduira tout risque de décharges électriques.
b) Éviter tout contact corporel avec des éléments mis à la terre comme : tuyaux, radiateurs, cuisinières ou réfrigérateurs. Les risques de décharges électriques augmentent lorsque le corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. Tout contact d'un outil électrique avec un liquide augmente les risques de décharges électriques.
d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Protéger le cordon de toute source de chaleur, de l'huile, et de tout bord tranchant ou pièce mobile. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques.
e) En cas d'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, utiliser systématiquement une rallonge conçue à cet effet. Cela diminuera tout risque de décharges électriques.
f) Si on ne peut éviter d'utiliser un outil électrique en milieu humide, utiliser un circuit protégé par un

dispositif de courant résiduel (RCD). Cela réduira tout risque de décharges électriques.

3) Sécurité Individuelle

a) Rester systématiquement vigilant et faire preuve de jugement lorsqu'on utilise un outil électrique. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique comporte des risques de dommages corporels graves.
b) Porter un équipement de protection individuel. Porter systématiquement un dispositif de protection oculaire. Le fait de porter un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou un dispositif de protection auditive, lorsque la situation le requiert, réduira les risques de dommages corporels.
c) Prévenir tout démarrage accidentel. S'assurer que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil sur le secteur et/ou à la batterie, ou de le ramasser ou le transporter. Transporter un outil le doigt sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique alors que l'interrupteur est en position de marche invite les accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de démarrer l'outil. Une clé laissée sur une pièce rotative d'un outil électrique comporte des risques de dommages corporels.
e) Adopter une position stable. Maintenir les pieds bien ancrés au sol et conserver son équilibre en permanence. Cela permettra de mieux maîtriser l'outil électrique en cas de situations imprévues.
f) Porter des vêtements appropriés. Ne porter aucun vêtement ample ou bijou. Maintenir cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles, car ils pourraient s'y faire prendre.

g) Lorsqu'un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d'élimination est fourni, s'assurer qu'il est branché et utilisé correctement. L'utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières.
h) Ne pensez pas être à ce point familiarisé avec l'outil après l'avoir utilisé à de nombreuses reprises, au point de ne plus rester vigilant et d'en oublier les consignes de sécurité. Toute action imprudente peut engendrer de graves blessures en une fraction de seconde.

4) Utilisation et Entretien des Outils Électriques

a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l'outil approprié au travail en cours. L'outil approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Tout appareil dont l'interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.
c) Débranchez la prise du secteur et/ou retirez le bloc-batterie, s'il est amovible, de l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, de changer un accessoire ou de ranger l'outil électrique. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.

d) Après utilisation, ranger les outils électriques hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement (ou sa notice d'instructions) de l'utiliser. Les outils peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées.

e) Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour s'assurer qu'elles sont bien alignées et tournent librement, qu'elles sont en bon état et ne sont affectées d'aucune condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommage, faire réparer l'outil électrique avant toute nouvelle utilisation. De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus.

f) Maintenir tout organe de coupe propre et bien affûté. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.

g) Utiliser un outil électrique, ses accessoires, mèches, etc., conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d'outil électrique, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse.

h) Maintenez toutes les poignées et surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil correctement en cas de situations inattendues.

5) Utilisation et entretien de la batterie

a) Recharger la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur propre à un certain type de batterie peut créer des risques d'incendie lorsqu'utilisé avec d'autres batteries.
b) Utiliser les outils électriques uniquement avec leur batterie spécifique. L'utilisation d'autres batteries comporte des risques de dommages corporels ou d'incendie.
c) Après utilisation, ranger la batterie à l'écart d'objets métalliques, tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques susceptibles de conduire l'électricité entre les bornes, car cela pose des risques de brûlures ou d'incendie.
d) Si utilisée de façon abusive, la batterie pourra perdre du liquide. Éviter alors tout contact. En cas de contact accidentel, rincer abondamment à l'eau claire. En cas de contact oculaire, rincer puis consulter immédiatement un médecin. Le liquide de la batterie peut engendrer irritation ou brûlures.
e) N'utilisez jamais un bloc-batterie ou un outil qui est endommagé ou qui a été modifié. Une batterie endommagée ou altérée peut avoir un comportement imprévisible qui peut conduire à un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
f) N'exposez pas le bloc-batterie ou l'outil au feu ou à des températures excessives. L'exposition au feu ou à des températures dépassant 130 °C peut provoquer une explosion.
g) Respectez toutes les consignes de mise en charge et ne rechargez pas le bloc-batterie ou l'outil en dehors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Une mise en charge inappropriée ou à des températures hors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmente le risque d'incendie.

6) Réparation

a) Faire entretenir les outils électriques par un réparateur qualifié en n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de préserver l'intégrité de l'outil électrique et la sécurité de l'utilisateur.
b) Ne réparez jamais un bloc-batterie endommagé. Les réparations sur les blocs-batteries ne doivent être effectuées que le fabricant ou l'un de ses prestataires de services agréés.

Consignes de sécurité générales

Sécurité sur le lieu de travail

DEWALT DCE6820 - Sécurité sur le lieu de travail - 1

text_image AVERTISSEMENT : Ne mouillez pas l'outil électrique. AVERTISSEMENT : Ne mouillez pas la batterie. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'eau à haute pression pour nettoyer le produit car l'eau pourrait pénétrer dans le système électrique et endommager le produit. AVERTISSEMENT : Certaines des poussières émises pourant le ponçage, le sciage, le meulage, le perçage

ou d'autres interventions effectuées à l'aide d'un outil électrique contiennent des produits chimiques reconnus pour provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles sur l'appareil reproducteur par l'état de Californie. Certains de ces produits chimiques sont :

• le plomb provenant des peintures au plomb,
- la silice cristalline provenant des briques, du ciment et d'autres matériaux de maçonnerie et
- l'arsenic et le chrome provenant des planches traitées chimiquement.

Le risque encouru par ces expositions varie en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Afin de réduire votre exposition à ces produits chimiques : Travaillez dans des endroits bien aérés, avec les équipements de protection individuelle appropriés, comme des masques à poussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.

  • Gardez votre espace de travail propre et bien éclairé. Les zones de travail sombres ou encombrées sont propices aux accidents.
  • Ne faites pas fonctionner l'outil électrique dans des environnements présentant un risque d'explosion, en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières et les fumées.
  • Maintenez les spectateurs, les enfants et les visiteurs à l'écart quand vous utilisez des outils électriques. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'outil.

Sécurité des personnes

  • Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas d'outils électriques si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogue, d'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut engendrer de graves blessures.
  • Portez vos équipements de protection individuelle et vos lunettes de protection en permanence. En fonction de la raison pour laquelle l'outil électrique est utilisé, le port d'équipements de protection comme un masque à poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections auditives permet de réduire le risque de blessure.
  • Évitez toute mise en marche accidentelle. Contrôlez que l'interrupteur de l'outil électrique est bien sur Arrêt avant de le brancher et/ou d'installer le bloc-batterie et avant de ramasser ou de transporter l'outil. Transporter les outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou les brancher alors l'interrupteur est sur la position Marche favorise les accidents.
  • Évitez toutes les postures inhabituelles. Gardez les pieds bien ancrés au sol et conservez votre équilibre en permanence. Cela vous permet de mieux maîtriser l'outil électrique, même en cas d'imprévu.
  • Portez des vêtements de travail adaptés. Ne portez aucun bijou ou vêtement ample. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles. Les

vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.

  • Ne pensez pas être en sécurité à tort et ne bafouez pas les règles de sécurité, même si l'outil électrique vous est familier et que vous l'avez déjà utilisé à de nombreuses reprises. Toute manipulation imprudente peut entraîner de graves blessures en une fraction de seconde.
  • Il est possible que vous remarquiez qu'il reste de l'eau dans le réservoir, le tuyau ou l'embout à sa première mise en service. Cette eau provient des tests effectués en interne pendant la fabrication et elle ne peut en aucun cas affecter l'outil.

Avertissements de sécurité : Utiliser et manipuler l'outil électrique

  • Ne sursollicitez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié, adapté pour le travail à réaliser. Un outil adapté fonctionne mieux, de façon plus sûre et dans la plage de performances pour laquelle il a été conçu.
  • N'utilisez pas un outil électrique dont l'interrupteur Marche/ Arrêt est défectueux. Tout outil électrique qui ne peut plus être commandé par son interrupteur est dangereux et il doit être réparé.
  • Débranchez la prise de courant et/ou retirez le bloc-batterie s'il est amovible, avant d'effectuer tout réglage, de changer un accessoire ou de ranger l'outil. Cette mesure de précaution permet de réduire le risque que l'outil se mette en marche accidentellement.
  • Rangez les outils électrique hors de la portée des enfants lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Ne laissez personne ne connaissant pas l'outil et ces instructions, l'utiliser. Les outils électriques peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées.
  • Veillez à soigneusement entretenir vos outils électriques et leurs accessoires. Contrôlez que les pièces mobiles fonctionnement correctement et qu'elles ne sont pas coincées et contrôlez qu'aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point de compromettre le bon fonctionnement de l'outil. Si des pièces sont endommagées, faites-les réparer avant d'utiliser l'outil. De nombreux accidents sont provoqués par des outils électriques mal entretenus.
  • N'utilisez les outils électriques, les accessoires, les outils à insérer, etc. que de la façon décrite dans cette notice. Prenez en compte les conditions de travail ainsi que le travail à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été prévu peut entraîner des situations dangereuses.
  • Veillez à ce que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches et propres, sans trace d'huile ou de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas d'utiliser et de maîtriser l'outil électrique correctement dans des situations imprévues. Utiliser et manipuler l'outil électrique sans fil
  • N'effectuez la recharge des batteries qu'à l'aide du chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté pour un type

de batterie peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé avec une batterie différente.

- Dans vos outils électriques, n'utilisez que les batteries spécifiées. L'utilisation d'autres batteries peut créer un risque de blessures et d'incendie.

- Lorsque la batterie n'est pas utilisée, éloignez-la des trombones, pièces de monnaies, clés, clous, vis ou d'autres petits objets métalliques qui pourraient créer une liaison entre les deux bornes. Un court-circuit entre les bornes de la batterie peur provoquer des brûlures ou un incendie.

- Il est possible que du liquide fuit de la batterie si elle mal utilisée. Évitez tout contact avec le liquide. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. En cas de contact avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide sortant de la batterie peut provoquer des irritations cutanées ou des brûlures.

- N'utilisez pas une batterie qui serait endommagée ou qui aurai été modifiée. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible qui peut conduire à un incendie, une explosion ou un risque de blessure.

- N'exposez pas les batteries au feu ou à des températures excessives. Le feu ou des températures dépassant 130 °C (265 °F) peuvent provoquer une explosion.

- Respectez toutes les consignes pour le chargement de la batterie et ne rechargez jamais la batterie ou l'outil alimenté par une batterie, en dehors de la plage de températures notifiée dans la notice d'utilisation. Une charge mal effectuée ou à des températures hors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.

- Ne faites pas fonctionner le réservoir d'eau avec pompe électrique autrement que poser à la verticale. De l'eau pourrait sinon pénétrer dans le circuit électrique et occasionner des dommages.

- Si le réservoir d'eau avec pompe électrique fuit, cessez toute utilisation immédiatement et contactez votre réparateur DEWALT agréé le plus proche.

- Ne touchez pas le réservoir d'eau avec pompe électrique quand vous effectuez une tâche au cours de laquelle l'accessoire de coupe de l'outil électrique connecté pourrait entrer en contact avec un fil caché. Tout contact d'un accessoire de coupe avec un fil sous tension peut mettre les parties mouillées ou métalliques de l'outil sous tension et provoquer une décharge électrique à l'utilisateur.

- Ne laissez le réservoir d'eau avec pompe électrique en marche sans surveillance.

- Ne laissez pas l'eau stagner. Elle pourrait contenir des germes nocifs pour la santé.

- N'utilisez d'eau à une température supérieure à 40°C ou inférieure à 0°C.

- Évitez de placez le produit au contact direct des rayons du soleil. L'eau pourrait chauffer de façon excessive.

Révision/Réparation

  • La révision de l'outil doit être effectuée par un réparateur qualifié. Toute opération de révision/réparation ou de maintenance réalisée par une personne non qualifiée peut occasionner un risque de blessures.
  • Pour réviser/réparer un outil, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Respectez les instructions de la section Maintenance de cette notice. L'utilisation de pièces non autorisées ou le non-respect des consignes de maintenance peuvent occasionner un risque de décharge électrique ou de blessure.
  • Rangez le produit dans un endroit sûr, batterie retirée et hors de portée des enfants.

Consignes de sécurité supplémentaires

  • N'utilisez le produit et ses accessoires que s'ils sont en parfait état de fonctionnement.
  • N'altérez et ne modifiez jamais le produit ou ses accessoires d'aucune façon.
  • Risque de blessure en cas de chute d'un outil et/ou d'un accessoire. Avant de commencer à travailler, contrôlez que la batterie et les accessoires installés sont correctement fixés.
  • Veillez à ce que le produit ne puisse pas rouler ou chuter.
  • Ne transportez pas le produit à l'aide d'une grue ou d'un palan.
  • Ne faites fonctionner le produit que si le compartiment à batterie est fermé.
  • Veillez à ce qu'il ne reste plus d'eau dans le produit quand il gèle. L'eau peut endommager les composants du produit en se dilatant quand elle gèle.
  • N'utilisez le produit qu'avec de l'eau. Ne versez pas de produits chimiques ou d'autres liquides que de l'eau dans le réservoir.

ATTENTION : Ne remplissez le réservoir qu'avec de l'eau pour la pompe. Les corps étrangers pourraient sinon endommager la pompe. Empêcher toute pénétration de sable, de boue de forage ou d'autres corps étrangers dans le réservoir.

Chargeurs

Les chargeurs DEWALT ne nécessitent aucun réglage et ils sont conçus pour une utilisation la plus simple possible.

Sécurité électrique

Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner à une tension unique. Vérifiez toujours que la tension du bloc-batterie correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Vérifiez également que la tension du chargeur correspond bien à la tension du secteur.

DEWALT DCE6820 - Sécurité électrique - 1

Votre chargeur DEWALT dispose d'une double isolation conformément à la norme EN60335 ; aucun raccordement à la terre n'est donc nécessaire.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par DEWALT ou l'un de ses prestataires de service agréé.

Remplacer la prise de courant (RU et Irlande uniquement)

Si une nouvelle prise électrique doit être installée :

• Jetez l'ancienne prise de façon appropriée.
• Raccordez le fil marron à la phase de la prise.
• Raccordez le fil bleu au neutre.

AVERTISSEMENT : Aucun branchement ne doit être fait d'incune de terre.

Respectez les instructions d'installation fournies avec les prises de bonne qualité. Fusible recommandé : 3 A.

Utiliser une rallonge électrique

N'utilisez une rallonge qu'en cas de nécessité absolue. Veillez à utiliser une rallonge homologuée, adaptée à la puissance absorbée de votre chargeur (consultez les Caractéristiques techniques). La section du conducteur doit être de 1 mm ^2 minimum et sa longueur maximum de 30 m.

Si vous utilisez un enrouleur de câble, veillez à toujours dérouler le câble complètement.

Consignes de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de batteries

cOnsERVEZ cEs InsTRUcTIOns : Cette notice contient d'importantes consignes de sécurité et d'utilisation liées aux chargeurs de batterie compatibles (consultez la section Caractéristiques techniques).

- Avant d'utiliser le chargeur, veuillez lire toutes les instructions et les marquages d'avertissement figurant sur le chargeur, le bloc-batterie et le produit utilisant le bloc-batterie.

AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique. Ne laissez aucuns liquides pénétrer à l'intérieur du chargeur. Il existe sinon un risque de décharge électrique.

AVERTISSEMENT : Nous recommandons l'utilisation d'un dispositif différentiel à courant résiduel calibré à 30mA ou moins.

ATTENTION : Risque de brûlure. Afin de réduire les risques de blessures, veillez à ne charger que des batteries rechargeables DEWALT. rechargeable batteries. Les autres types de batteries pourraient exploser et provoquer des blessures et des dégâts.

ATTENTION : Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

REMARQUE : Dans certaines conditions, lorsque le chargeur est branché à l'alimentation électrique, ses contacteurs de charge à nu peuvent être court-circuités par un corps étranger. Les corps étrangers de nature conductrice tels que, mais ne se limitant pas à, la laine d'acier, le papier aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être tenus éloignés des cavités du chargeur. Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation électrique lorsque qu'aucun bloc-batterie n'y est installé. Débranchez le chargeur avant de le nettoyer.

- NE tentez PAS de recharger le bloc-batterie avec des chargeurs autres que ceux indiqués dans la présente

notice. Le chargeur et le bloc-batterie sont spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble.

  • Ces chargeurs ne sont pas prévus pour d'autres utilisations que la charge des batteries rechargeables DEWALT. rechargeable batteries. Toute autre utilisation pourrait engendrer un risque d'incendie, de décharge électrique ou d'électrocution.
  • N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige.
  • Tirez sur la prise plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur. Cela permet de réduire le risque d'endommager la prise et le cordon électrique.
  • Assurez-vous que le cordon est placé de sorte qu'on ne puisse pas marcher ou trébucher dessus ou l'endommager d'une autre manière.
  • N'utilisez pas de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire. L'utilisation d'une rallonge inadaptée peut entraîner un risque d'incendie, de décharge électrique ou d'électrocution.
  • Ne placez aucun objet sur le dessus du chargeur et ne placez pas le chargeur sur une surface molle qui pourrait obturer les fentes d'aération et engendrer une accumulation de chaleur à l'intérieur. Placez le chargeur loin de toute source de chaleur. Le chargeur est aéré grâce aux fentes sur le dessus et au bas du boîtier.
  • N'utilisez pas un chargeur dont le cordon ou la prise sont endommagés, faites-les immédiatement remplacer.
  • N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un choc violent, s'il est tombé ou s'il a été autrement endommagé de quelque manière que ce soit. Emmenez-le dans un centre d'assistance agréé.
  • Ne démontez pas le chargeur, apportez-le dans un centre d'assistance agréé s'il doit être révisé ou réparé. Son réassemblage incorrect peut engendrer un risque de décharge électrique, d'électrocution ou d'incendie.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé immédiatement par le fabricant, l'un de ses réparateurs agréés ou une personne aux qualifications similaires, afin d'éviter tout risque.
  • Débranchez le chargeur de la prise de courant avant de procéder à son nettoyage. Cela permet de réduire le risque de décharge électrique. Le seul retrait du bloc-batterie ne réduit pas ce risque.
    • Ne tentez JAMAIS de raccorder deux chargeurs ensemble.
  • Le chargeur est conçu pour fonctionner sur un réseau électrique domestique standard de 230V. Ne tentez pas de l'utiliser à une autre tension. Cette consigne ne concerne pas le chargeur pour véhicule.

Recharger une batterie

REMaRQUE : Afin de garantir des performances et une durée de vie optimales des blocs-batteries lithium-ion, rechargez-les complètement avant la première utilisation.

  1. Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant d'insérer le bloc-batterie.

  2. Insérez le bloc-batterie 5 dans le chargeur en vous assurant qu'il est parfaitement en place dans le chargeur. Le voyant rouge (charge) clignote de façon répétée pour indiquer que le processus de charge a commencé.

  3. Le voyant clignotant de la phase 1 de charge indique la procédure qui recharge la majeure partie de la capacité de la batterie. Le voyant clignotant de la phase 2 de la charge indique la procédure de charge restante ou de charge d'appoint pour que la batterie atteigne sa pleine capacité.
  4. La fin de la charge pour la phase 1 ou la phase 2 est indiquée par le voyant de la phase concernée restant allumé en continu. Le bloc-batterie est complètement rechargé quand les deux voyants Phase 1 et Phase 2 sont fixes et il peut alors soit être retiré et utilisé, soit être laissé dans le chargeur.

REMARQUE : Pour retirer le bloc-batterie, certains chargeurs nécessitent d'appuyer sur le bouton de libération du bloc-batterie 8.

Consultez la représentation des voyants ci-dessous pour connaître l'état de charge du bloc-batterie.

Voyants

Charge Phase 1— — |
Charge Phase 2— | — —
Charge terminée— | — —
Délai Bloc chaud/froid*— — | — —

* Le voyant rouge continue de clignoter mais un voyant jaune est également allumé pendant cette opération. Une fois que le bloc-batterie a atteint une température correcte, le voyant jaune s'éteint et le chargeur reprend la procédure de charge. Les chargeurs compatibles ne rechargent pas les blocs-batteries défectueux. Le chargeur indique un défaut sur le bloc-batterie en refusant de s'allumer.

REMARQUE : Cela peut également signifier un problème avec un chargeur.

Si le chargeur indique un problème, apportez le chargeur et le bloc-batterie dans un centre d'assistance agréé pour qu'ils soient testés.

Délai Bloc chaud/froid

Lorsque le chargeur détecte que le bloc-batterie est trop chaud ou trop froid, il démarre automatiquement un délai Bloc Chaud/Froid, suspendant la charge jusqu'à ce que le bloc-batterie ait atteint la température adéquate. Le chargeur se met alors automatiquement en mode Charge. Cette fonctionnalité permet d'assurer une durée de vie maximale au bloc-batterie.

Un bloc-batterie froid se recharge à une cadence moins rapide qu'un bloc-batterie chaud. Le bloc-batterie se recharge ainsi plus lentement durant tout le cycle de charge et n'atteint pas la charge maximale même si le bloc-batterie se réchauffe.

Système de protection électronique

Les outils Li-Ion XR sont conçus avec un système de protection électronique qui protège le bloc-batterie des surcharges, des surchauffes ou d'être complètement déchargés.

L'outil s'éteint automatiquement si le système de protection électronique se déclenche. Si cela se produit, placez le bloc-batterie lithium-ion dans le chargeur jusqu'à ce qu'il soit complètement rechargé.

Fixation au mur

Ces chargeurs sont conçus pour être installés au mur ou être posés debout sur une table ou une surface de travail. Si vous le fixez au mur, placez le chargeur près d'une prise électrique et loin d'un coin ou d'autres obstacles qui pourraient gêner la circulation de l'air. Utilisez l'arrière du chargeur comme gabarit pour positionner les vis de fixation au mur. Fixez le chargeur à l'aide de vis pour cloisons sèches (non fournies) de 25,4 mm de long au moins et avec des têtes de 7 à 9 mm de diamètre, vissées dans du bois à une profondeur optimale et en laissant environ 5,5 mm de la vis dépasser. Alignez les fentes à l'arrière du chargeur avec les vis et insérez complètement ces dernières dans les fentes.

Consignes pour le nettoyage du chargeur

AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique. Ranchez le chargeur de la prise de courant avant de le nettoyer. Éliminez toute trace de saleté ou de graisse de la surface extérieure du chargeur à l'aide d'un chiffon ou d'une brosse souple, non métallique. N'utilisez pas d'eau, ni de solutions de nettoyage. Ne laissez jamais aucun liquide pénétrer à l'intérieur de l'outil et n'immergez jamais aucune de ses pièces dans aucun liquide.

Blocs-batteries

Consignes de sécurité importantes propres à tous les blocs-batteries

Si vous commandez des blocs-batteries de rechange, assurez-vous de bien mentionner le numéro d'article et la tension.

Le bloc-batterie n'est pas complètement chargé à la livraison. Avant d'utiliser le bloc-batterie et le chargeur, veillez à lire les consignes de sécurité ci-dessous. Suivez ensuite les procédures de charge décrites.

VEILLEZ À LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

- Ne rechargez et n'utilisez pas la batterie dans un environnement présentant des risques d'explosion ou en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. L'insertion ou le retrait de la batterie du chargeur peut enflammer les poussières ou les fumées.

- Ne forcez JAMAIS pour insérer le bloc-batterie dans le chargeur. Ne modifiez jamais le bloc-batterie d'aucune sorte pour le faire entrer dans un chargeur incompatible car il pourrait sinon éclater et provoquer de graves blessures.

- Ne rechargez les blocs-batteries qu'avec les chargeurs DEWALT. chargers.

FRançals

  • NE les aspergez et NE les immergez PAS dans l'eau ou dans tout autre liquide.
  • Ne rangez et ne rechargez pas le bloc-batterie dans des endroits où la température peut chuter sous 4 °C (39,2 °F) (comme des remises extérieures ou des bâtiments métalliques en hiver) ou atteindre ou dépasser 40 °C (104 °F) (comme des remises extérieures ou des bâtiments métalliques en été).
  • N'incinérez pas le bloc-batterie, même s'il est sévèrement endommagé ou complètement hors d'usage. Il pourrait exploser dans les flammes. Des fumées et des substances toxiques se dégagent quand les blocs-batteries lithium ion sont incinérés.
  • Si le contenu de la batterie entre en contact avec la peau, lavez immédiatement la zone avec du savon doux et de l'eau. Si le liquide de la batterie entre en contact avec les yeux, rincez-les ouverts pendant 15 minutes ou jusqu'à ce que l'irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, sachez que l'électrolyte de la batterie est composé d'un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
  • Le contenu des cellules d'une batterie ouverte peut provoquer une irritation des voies respiratoires.

Aérez correctement. Si les symptômes persistent, consultez un médecin.

AVERTISSEMENT : risque de brûlure. Le liquide de la trâme peut s'enflammer s'il est exposé à des étincelles ou à une flamme.

AVERTISSEMENT : ne tentez jamais d'ouvrir le bacte batterie pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-batterie est fissuré ou endommagé, ne l'insérez pas dans le chargeur. N'écrasez pas le bloc-batterie, ne le faites pas tomber et ne l'endommagez pas. N'utilisez pas le bloc-batterie ou le chargeur s'ils ont reçu un coup violent, s'ils ont chuté, ont été écrasés ou endommagés de quelque façon que ce soit (percés par un clou, cognés par un marteau ou piétinés par exemple). Il existe sinon un risque de décharge électrique. Les blocs-batteries endommagés doivent être retournés dans un centre d'assistance pour y être recyclés.

AVERTISSEMENT : risque d'incendie. Ne rangez et transportez pas le bloc-batterie avec des objets métalliques qui pourraient entrer en contact avec les bornes de la batterie. Par exemple, ne placez pas le bloc-batterie dans des tabliers, poches, boîtes ou mallettes à outils, tiroirs, etc. contenant des clous, des vis, des clés, etc.

ATTENTION : lorsqu'il n'est pas utilisé, posez l'outil sur a côté, sur une surface stable, là où il ne pourra faire tomber ou trébucher personne. Certains outils équipés d'un gros bloc-batterie peuvent tenir à la verticale sur celui-ci, mais ils manquent alors de stabilité.

Transport

AVERTISSEMENT : risque d'incendie. Le transport de batteries peut potentiellement provoquer un incendie si les bornes de la batterie entrent accidentellement en

contact avec des matériaux conducteurs. Pour transporter les batteries, veillez à ce que leurs bornes la soient protégées et bien isolées des matériaux avec lesquels elles pourraient entrer en contact et qui pourraient provoquer un court-circuit. REMARQUE : Les batteries lithium-ion ne doivent pas être transportées en soute.

DEWALT sont conformes à toutes les réglementations applicables liées à l'expédition telles que prescrites par les normes industrielles et légales qui incluent les recommandations UN sur le transport de marchandises dangereuses ; la réglementation IATA (International Air Transport Association) sur les marchandises dangereuses ; la réglementation IMDG (International Maritime Dangerous Goods) et l'accord européen lié au transport routier de marchandises dangereuses (ADR). Les cellules et les batteries lithium-ion ont été testées conformément à la section 38.3 du manuel d'épreuves et de tests des recommandations de l'ONU sur le transport de marchandises dangereuses.

Dans la plupart des cas, l'envoi d'un bloc-batterie DEWALT n'est pas soumis à la classification réglementée comme étant un matériau dangereux de classe 9. De façon générale, il n'y a que les expéditions contenant une batterie lithium-ion dont la capacité dépasse 100 Watts/heure (Wh) qui nécessitent d'être traitées comme étant des marchandises réglementées de classe 9. La valeur nominale en watts/heure de toutes les batteries lithium-ion est inscrite sur l'emballage. De plus, du fait de la complexité de la réglementation, DEWALT ne recommande pas l'expédition des blocs-batteries lithium-ion seuls, par voie aérienne, quelle que soit sa valeur en Watts/heure. L'expédition d'outils avec des batteries (kit) peut être faite par avion si le wattage/heure nominal du bloc-batterie n'excède pas 100 Wh.

Que l'expédition soit ou non réglementée, il est de la responsabilité de l'expéditeur de consulter les prescriptions les plus récentes des réglementations liées à l'emballage, l'étiquetage/le marquage et la documentation.

Les informations mentionnées dans cette section de la notice sont fournies en toute bonne foi et elles sont considérées comme étant exactes au moment de la création du document. Cependant, elles n'impliquent aucune garantie, explicite ou implicite. Il est de la responsabilité de l'acheteur de s'assurer que ses activités sont conformes aux différentes réglementations applicables.

Recommandations pour le stockage

  1. Le lieu idéal pour le rangement est un lieu frais et sec, à l'abri des rayons directs du soleil et de tout excès de chaleur ou de froid. Pour des performances et une durée de vie optimales, entreposez les blocs-batteries à température ambiante lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
  2. Pour un stockage prolongé, il est recommandé de conserver le bloc-batterie complètement rechargé dans un lieu frais et sec, hors du chargeur pour de meilleurs résultats.

REMaRQUE : les blocs-batteries ne doivent pas être stockés complètement déchargés. Le bloc-batterie doit être rechargé avant d'être utilisé.

Étiquettes sur le chargeur et le bloc-batterie

De plus, les marquages utilisés dans cette notice, les étiquettes sur le chargeur et le bloc-batterie peuvent montrer les pictogrammes suivants :

DEWALT DCE6820 - Étiquettes sur le chargeur et le bloc-batterie - 1

DEWALT DCE6820 - Étiquettes sur le chargeur et le bloc-batterie - 2

DEWALT DCE6820 - Étiquettes sur le chargeur et le bloc-batterie - 3

ez les Caractéristiques techniques pour re les durées de charge.

DEWALT DCE6820 - Étiquettes sur le chargeur et le bloc-batterie - 4

dez pas à l'aide d'objets conducteurs.

DEWALT DCE6820 - Étiquettes sur le chargeur et le bloc-batterie - 5

argez pas des blocs-batteries qui endommagés.

DEWALT DCE6820 - Étiquettes sur le chargeur et le bloc-batterie - 6

xposez pas à l'eau.

DEWALT DCE6820 - Étiquettes sur le chargeur et le bloc-batterie - 7

mmédiatement remplacer les s endommagés.

DEWALT DCE6820 - Étiquettes sur le chargeur et le bloc-batterie - 8

tédez à la charge qu'entre 4 °C et 40 °C.

DEWALT DCE6820 - Étiquettes sur le chargeur et le bloc-batterie - 9

ser qu'à l'intérieur.

DEWALT DCE6820 - Étiquettes sur le chargeur et le bloc-batterie - 10

bloc-batterie en respectant l'environnement.

DEWALT DCE6820 - Étiquettes sur le chargeur et le bloc-batterie - 11

argez les blocs-batteries qu'avec les chargeurs DeWALT désignés. Recharger des blocs-batteries autres que les blocs-batteries DEWALT désignés avec un chargeur DEWALT peut les faire éclater ou entraîner d'autres situations dangereuses.

DEWALT DCE6820 - Étiquettes sur le chargeur et le bloc-batterie - 12

ez pas le bloc-batterie au feu.

Type de batterie

Ces blocs-batteries peuvent être utilisés : DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP034G, DCBP518, DCB546, DCB547, DCB547G, DCB548, DCB549. Consultez les Caractéristiques

techniques pour obtenir plus d'informations.

Emplacement du code date (Fig. A)

Le code de la date de fabrication 22 est composé de l'année en 4 chiffres, suivie de la semaine en 2 chiffres, suivie de 2 chiffres représentant le code de l'usine.

Présentation (Fig. A)

AVERTISSEMENT : Ne modifiez jamais l'appareil é a que ni aucune de ses pièces. Il existe sinon un risque de blessures ou de dommages.

1 Raccord pour embout

2 Tuyau

3 Embout

4 Bague du raccord pour embout

5 Bloc-batterie

6 Bouton de libération du compartiment à batterie

7 Cache du compartiment à batterie

8 Bouton de libération du bloc-batterie

9 Bouchon du réservoir

10 Filtre

11 Ligne graduée

12 Support de rangement pour l'embout

13 Réservoir

14 Interrupteur à trois positions

15 Bague de réglage de la pression d'eau au niveau de l'embout

16 Crochet de rangement pour le tuyau

17 Clip du tuyau

18 Cran de l'embout

19 Poignée supérieure

20 Poignée avant

21 Bouton d'appairage Wireless Tool Control™

22 Code date

23 Bouton télécommande Wireless Tool Control™ (Fig. K)

24 Télécommande Wireless Tool Control™ (Fig. K)

25 Plaque de fixation TSTAK

Utilisation prévue

Votre réservoir avec pompe électrique DEWALT a été conçu pour une utilisation au quotidien et pour servir sur les chantiers. Il est exclusivement destiné à recevoir de l'eau.

Ce réservoir avec pompe électrique peut être utilisé avec le système transport TSTAK de DEWALT ou de façon autonome, posé au sol.

Ce réservoir d'eau avec pompe électrique fournit de l'eau afin de réduire la poussière générée pendant les travaux avec certaines machines (foreuses avec trépan diamant par exemple).

Ce réservoir d'eau avec pompe électrique n'est pas destiné à contenir d'autres liquides que de l'eau et l'eau qu'il fournit n'est pas potable.

NE LAISSEZ PAS les enfants entrer en contact avec l'outil. Les utilisateurs inexpérimentés doivent être surveillés quand ils utilisent cet outil.

- Jeunes enfants et personnes infirmes. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans surveillance.

- Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou qui manquent d'expérience, de connaissances ou d'aptitudes, à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité. Ne laissez jamais les enfants seuls avec ce produit.

MONTAGE ET RÉGLAGES

AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de blessure grave, éteignez l'outil et retirez le bloc-batterie avant d'effectuer toute opération de réglage ou de retirer/installer un équipement ou un accessoire. Un démarrage accidentel peut occasionner des blessures.

AVERTISSEMENT : n'utilisez que des batteries et des chargeurs DEWALT.

Installer et retirer l'embout (Fig. B)

  1. Vissez le raccord pour embout 1 au bout du tuyau 2.
  2. Glissez l'embout 3 droit dans le raccord jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
  3. Pour retirer l'embout, ramenez la bague du raccord de tuyau 4 en arrière jusqu'à ce que l'embout soit libéré.

FONCTIONNEMENT

Instructions pour l'utilisation

AVERTISSEMENT : respectez toujours les consignes de sécurité et la réglementation applicable.

AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de blessure grave, éteignez l'outil et retirez le bloc-batterie avant d'effectuer toute opération de réglage ou de retirer/installer un équipement ou un accessoire. Un démarrage accidentel peut occasionner des blessures.

Vérifiez que l'outil et ses pièces ou accessoires n'ont pas été endommagés pendant le transport.

Installer et retirer le bloc-batterie (Fig. C)

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'outil/l'appareil est le teint avant d'insérer le bloc-batterie.

REMaRQUE : Pour un résultat optimal, contrôlez que votre bloc-batterie 5 est complètement rechargé.

• Pour installer le bloc-batterie dans l'outil
1. Appuyez sur le bouton de libération du compartiment de la batterie 6.
2. Ouvrez le cache du compartiment de la batterie 7.
3. Alignez le bloc-batterie avec les rails à l'intérieur du compartiment et glissez-le jusqu'à ce qu'il repose fermement dans l'outil et qu'il ne puisse pas se libérer.
4. Refermez le cache du compartiment de la batterie. Veillez à ce que le bouton pour ouvrir le compartiment de la batterie se clipse bien en place.

• Pour retirer le bloc-batterie :

  1. Appuyez sur le bouton de libération du compartiment de la batterie 6.
  2. Ouvrez le cache du compartiment de la batterie 7.
  3. Enfoncez le bouton de libération de la batterie 8 et tirez fermement le bloc-batterie hors du réservoir d'eau avec pompe électrique. Insérez-le dans le chargeur comme décrit dans la section sur le chargeur de cette notice.

  4. Refermez le cache du compartiment de la batterie. Veillez à ce que le bouton pour ouvrir le compartiment de la batterie se clipse bien en place.

Pour remplir le réservoir (Fig. D)

AVERTISSEMENT : Faites attention en remplissant le m'air d'eau avec pompe électrique. Ne renversez pas d'eau dessus. Ne mouillez pas la batterie et les composants électriques pour ne pas les endommager.

  1. Tournez le bouchon du réservoir 9 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer et contrôlez que le filtre 10 est bien en place.
  2. Versez l'eau à travers le filtre, dans le réservoir. Ne remplissez pas plus que la ligne graduée 11.
  3. Réinstallez le bouchon du réservoir en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Utilisation (Fig. E)

  1. Sortez l'embout 3 tout droit hors du support de rangement pour l'embout 12 et déroulez le tuyau 2.
  2. Remplissez le réservoir 13 de la façon décrite dans la section Pour remplir le réservoir.
  3. Insérez le bloc-batterie de la façon décrite dans la section Installer et retirer le bloc-batterie.
  4. Mettez le réservoir d'eau avec pompe électrique en appuyant sur le côté (l) de l'interrupteur à trois positions 14.
  5. Éteignez le réservoir d'eau avec pompe électrique en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt pour qu'il se trouve en position centrale.
  6. Si vous utilisez une télécommande Wireless Tool Control™, appuyez le bouton Marche/Arrêt vers le haut, pour choisir ce mode.

Régler la pression de l'eau (Fig. F)

  • Pour augmenter la pression de l'eau, tournez la bague de réglage de la pression d'eau 15 dans le sens des aiguilles d'une montre, vue depuis l'arrière.
  • Pour réduire la pression de l'eau, tournez la bague de réglage de la pression d'eau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, vue depuis l'arrière.

Empiler le produit avec la plaque de fixation DEWALT TSTAK (Fig. A)

AVERTISSEMENT : Pour empiler le produit placez toujours le bas du réservoir d'eau à pompe électrique en contact avec la TSTAK.

La plaque de fixation TSTAK 25 permet de fixer le réservoir d'eau à pompe électrique sur d'autres produits TSTAK pour les empiler les uns sur les autres et gagner en commodité en les transportant tous ensemble.

  • Pour utiliser les accessoires d'empilage TSTAK, placez le réservoir d'eau à pompe électrique sur le haut d'une mallette TSTAK et relevez les deux attaches pour qu'elles enserrent correctement le bas de l'appareil.
  • Pour retirer le réservoir d'eau alimenté d'une boîte TSTAK, libérez les deux loquets d'empilage TSTAK. Retirez et placez

le réservoir d'eau alimenté dans un endroit sûr. S'il n'est pas retiré, le réservoir d'eau alimenté peut basculer et tomber, entraînant des blessures.

MAINTENANCE

Votre outil électrique a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l'outil dépendra d'une maintenance adéquate et d'un nettoyage régulier.

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, arrêter et déconnecter la batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire.

Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels.

Le chargeur et le bloc batterie ne peuvent pas être réparés.

Rangement (Fig. G-I)

ATTENTION : Ne laissez l'eau geler dans le réservoir. Rangez-le dans un endroit hors gel.

  1. Retirez le bouchon du réservoir 9 et le filtre sur l'arrivée d'eau 10. Videz l'eau du réservoir 13.
  2. Faites fonctionner le réservoir à pompe électrique jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau qui s'écoule du tuyau 2.
  3. Retirez le bloc-batterie 5.
  4. Laissez sécher le réservoir.
  5. Réinstallez le filtre dans le réservoir sous le bouchon.
  6. Vissez le bouchon du réservoir correctement.
  7. Attachez soigneusement le tuyau et l'embout 3:

a. Enroulez le tuyau autour du crochet de rangement prévu 16 et du bouchon du réservoir d'eau à pompe électrique.
b. À mi-chemin, clipsez le clip 17 sur le tuyau, à deux endroits, pour bien maintenir le tuyau près du réservoir d'eau.
c. Continuez à enrouler le tuyau jusqu'à ce que l'embout arrive au niveau du support prévu pour lui 12.
d. Alignez le cran de l'embout 18 avec le bas du support et poussez tout droit jusqu'à ce que l'embout se clipse en place.

REMaRQUE : Si vous retirez l'embout du tuyau, vous pouvez quand-même le ranger dans le support pour embout sans le tuyau (Fig. I).

- Si vous pensez que de l'eau a gelé dans le circuit, transportez le réservoir d'eau à pompe électrique dans un endroit chaud et attendez que la glace ait fondu.

Transport (Fig. J)

AVERTISSEMENT : veillez à toujours utiliser et ranger le pèrit à l'horizontale avec le cache du compartiment à batterie 7 pointant vers le haut.

Assemblez le réservoir d'eau avec pompe électrique de la façon décrite dans la section Rangement.

Le réservoir d'eau avec pompe électrique est transportable en utilisant la poignée du haut 19, la poignée avant 20 ou les deux.

Mode Wireless Tool Control™ (Télécommande vendue séparément)

Appairer le réservoir d'eau avec pompe électrique avec un outil utilisant le mode Wireless Tool Control™ (Fig. K)

ATTENTION : Quand le réservoir d'eau avec pompe électrique est commandé avec la télécommande ou un outil électrique appairé, il peut se mettre en marche ou s'arrêter sans avertissement préalable.

AVERTISSEMENT : Ne fixez pas la sangle de la tou commande sur des pièces mobiles.

Pour appairer une télécommande DEWALT ou un outil Wireless Tool Control™

  1. Enfoncez l'interrupteur à trois positions 14 sur la position Wireless Tool Control™ position.
  2. Maintenez enfoncé le bouton d'appairage Wireless Tool Control™ 21 (Fig. A) sur le réservoir d'eau avec pompe électrique, puis appuyez sur le bouton sur le deuxième outil ou sur le bouton de commande à distance 23 sur la télécommande 24. Le voyant clignote ensuite pour indiquer que le réservoir d'eau est prêt à être appairé.
  3. Le voyant au-dessus du bouton d'appairage Wireless Tool Control™ reste allumé en fixe pour indiquer que l'appairage a réussi.

ATTENTION : N'activez pas le mode Wireless Tool Control séutil si le tuyaux n'est pas raccordé à la sortie d'eau.

REMaRQUE : Il n'y a qu'un seul émetteur qui puisse être appairé à la fois. Si l'équipement est déjà appairé, le premier émetteur sera neutralisé.

DEWALT DCE6820 - Pour appairer une télécommande DEWALT ou un outil Wireless Tool Control™ - 1

DEWALT DCE6820 - Pour appairer une télécommande DEWALT ou un outil Wireless Tool Control™ - 2

WIRELESS TOOL CONTROL™ INSTRUCTIONS D'APPAIRAGE
DEWALT DCE6820 - Pour appairer une télécommande DEWALT ou un outil Wireless Tool Control™ - 3

Pour se désappairer d'un outil Wireless Tool Control™ ou de la télécommande

  1. Maintenez enfoncé le bouton d'appairage Wireless Tool Control™ 21 (Fig. A) sur le DCE6820, puis appuyez sur le bouton sur le deuxième outil ou sur le bouton de commande à distance 23 sur la télécommande 24.
  2. Le voyant au-dessus du bouton d'appairage Wireless Tool Control™ clignote lentement pour indiquer que le désappairage a réussi.

ATTENTION : Passez l'interrupteur Marche/Arrêt sur la position centrale ou désappairez le mode Wireless Tool Contrôle de l'outil ou de la télécommande, afin d'éviter toute mise en marche accidentelle un fois les travaux terminés.

MOTIF DE CLIGNOTEMENT DU VOYANT

En mode Appairage- - - - - - -
Aucun appareil n'est appairé- - - - - -
Appareil appairé correctement- - - - - -

Nettoyage

AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais de solvants ou d'autres produits chimiques décapants pour nettoyer les pièces non métalliques de l'outil. Ces produits chimiques pourraient fragiliser la matière plastique de ces pièces. Utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau et un savon doux. Ne laissez jamais aucun liquide pénétrer à l'intérieur de l'outil et n'immergez jamais aucune de ses pièces dans aucun liquide.

Accessoires en option

AVERTISSEMENT : les accessoires, autres que ceux proposés par DEWALT n'ayant pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet outil pourrait être dangereuse. Afin de réduire les risques de blessures, n'utilisez que les accessoires DEWALT recommandés avec ce produit.

Contactez votre revendeur pour obtenir plus de précisions sur les accessoires compatibles.

Protection de l'environnement

DEWALT DCE6820 - Protection de l'environnement - 1

Tri sélectif. Les produits et piles/batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Les produits et les piles/batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières. Veillez à recycler les produits électriques et les piles/batteries conformément aux prescriptions locales en vigueur. Pour obtenir plus de précisions, consultez le site www.2helpU.com.

Ce bloc-batterie longue durée doit être rechargé lorsqu'il ne parvient plus à fournir la puissance nécessaire aux opérations qui étaient facilement réalisées auparavant. À la fin de sa durée de vie, jetez-la en respectant l'environnement :

  • Déchargez complètement le bloc-batterie puis retirez-le de l'outil.
  • Les cellules Li-Ion sont recyclables. Rapportez-les à votre revendeur ou dans un centre de recyclage local. Les blocs-batteries collectés y sont recyclés ou mis au rebut correctement.

Dépannage

Symptôme Cause(s)possible(s) Action corrective
L'eau n'arrive pas au produit Wireless Tool Control (WTC) connecté.Le produit est en mode WTC mais il n'est pas appairé à un outil dont le WTC est actif.Respectez les instructions pour l'appairage WTC ou mettez l'outil en marche manuellement à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt.
L'eau du réservoir a toute été utilisée.Remplissez le réservoir.
L'embout à l'extrémité du tuyau est fermé.Ouvrez l'embout.
La bague du raccord pour l'embout n'est pas bien raccordée à l'embout ou un autre raccord d'outil.Insérez l'embout ou un autre raccord de tuyau d'outil dans la bague du raccord pour l'embout.
Il n'y a pas de filtre dans le réservoir.Contrôlez qu'il y a bien un filtre dans le réservoir et, sinon, installez-en un.
Filtre sur l'arrivée d'eau ou filtre du réservoir bouché.Nettoyez ou remplacez le filtre sur l'arrivée d'eau et/ou le filtre u réservoir.
La batterie est déchargée Rechargez la batterie ou installez une batterie rechargée.
L'eau a gelé dans le réservoir ou le tuyau.Déplacez le produit dans un endroit chaud et attendez que la glace ait fondue.
Le produit a fonctionner en continu pendant plus de 30 minutes.Tournez l'interrupteur à trois position sur Arrêt puis sur Marche.
De l'eau a été déversée sur le produit. L'outil ne démarrer pas après avoir appuyé sur le bouton Marche.Retirez la batterie et attendez que l'eau ait séché Si le problème persiste, contactez l'assistance D'EWALT.
Il n'y a plus d'eau dans le réservoir et l'outil a continué de tourner pendant 1 minute ou plus.Remplissez le réservoir, éteignez l'outil et rallumez-le.

SERBATOIO DELL'ACQUA ALIMENTATO 18 V DCE6820

Congratulazioni!

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DCE6820

Catégorie : Réservoir d'eau