DCE6820 - Reservatório de água DEWALT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DCE6820 DEWALT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DCE6820 DEWALT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Reservatório de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DCE6820 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DCE6820 da marca DEWALT.
MANUAL DE UTILIZADOR DCE6820 DEWALT
Português (traduzido das instruções originais) 103
Optou por uma ferramenta da DEWALT. Longos anos de experiência, um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DEWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais.
Dados técnicos
| DCE6820 | ||
| Tipo 1 | ||
| Fonte de alimentação CC | ||
| Tensão da bateria V | cc | 18 |
| Peso (sem água nem a bateria) Kg 5,1 | ||
| Capacidade máxima de água | L | 15 |
| Temperatura máxima da água | °C | 40 |
| Temperatura mínimo da água | °C | 0 |
| Dimensões (C*L*A) | mm | 434*307*330 |
| Pressão máxima da água | Barra | 1,6 |
| Diâmetro exterior da mangueira | mm | 10 |
| Diâmetro interno da mangueira | mm | 6 |
| Comprimento do tubo | m | 3 |
| Classe de protecção IPX4 | ||
| Valores de ruído de acordo com a norma EN 62841-1: | ||
| L_PA (nível de emissão de pressão sonora) | dB(A) 56 | |
| L_WA (nível de potência sonora) | dB(A) 66 | |
| K (variabilidade do nível sonoro indicado) | dB(A) 3 | |

ÃO: para reduzir o risco de ferimentos, leia o de instruções.
Definições: directrizes de Segurança
As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência. Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos.
PERIGO: indica uma situação iminentemente perigosa, que não for evitada, irá resultar em morte ou lesões graves.
ATENÇÃO: indica uma situação potencialmente perigosa, que não for evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves.
CUDADO: indica uma situação potencialmente perigosa, que não for evitada, poderá resultar em lesões ligeiras ou moderadas.
AVISO: indica uma prática (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais.

Declaração de conformidade CE
Directiva "Máquinas" e Directiva Equipamentos de Rádio

A DEWALT declara que os produtos descritos em Dados técnicos estão em conformidade com: 2006/42/CE, EN 62841-1:2015+A11:2022; EN ISO 12100:2010. Estes produtos estão também em conformidade com as directivas 2014/53/UE e 2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a DEWALT através da seguinte morada ou consulte o verso do manual. O abaixo-assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DEWALT.

text_image
M. GeorgMarkus Rompel
Vice-Presidente de Engenharia da PTE-Europe DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, 65510, Idstein, Germany 15.01.2024
AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS RELATIVOS A FERRAMENTAS ELÉCTRICAS

ATENÇÃO: leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta eléctrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves.
GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR
O termo "ferramenta eléctrica" nos avisos refere-se ao seu depósito de água DCE6820.
1) Segurança da Área de Trabalho
a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
| Baterias Carregadores/Intervalos de Carregamento (minutos)*** | |||||||||||||
| # de cat. V | cc | Ah Peso (kg) | DCB104 DCB107 | DCB112/DCB1102 | DCB113 | DCB115/DCB1104 | DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 | ||||||
| DCB546 | 18/54 | 6,0/2,0 | 1,08 | 60 | 270 | 170 | 140 | 90 | 80 | 40 | 60 | 90 | X |
| DCB547/G | 18/54 | 9,0/3,0 | 1,46 | 75* | 420 | 270 | 220 | 135* | 110* | 60 | 75* | 135* | X |
| DCB548 | 18/54 | 12,0/4,0 | 1,46 | 120 | 540 | 350 | 300 | 180 | 150 | 80 | 120 | 180 | X |
| DCB549 | 18/54 | 15,0/5,0 | 2,12 | 125 | 730 | 450 | 380 | 230 | 170 | 90 | 125 | 230 | X |
| DCB181 | 18 | 1,5 | 0,35 | 22 | 70 | 45 | 35 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | 45 |
| DCB182 | 18 | 4,0 | 0,61 | 60/40** | 185 | 120 | 100 | 60 | 60/45** | 60/40** | 60/40** | 60 | 120 |
| DCB183/B | 18 | 2,0 | 0,40 | 30 | 90 | 60 | 50 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 60 |
| DCB184/B | 18 | 5,0 | 0,62 | 75/50** | 240 | 150 | 120 | 75 | 75/60** | 75/50** | 75/50** | 75 | 150 |
| DCB185 | 18 | 1,3 | 0,35 | 22 | 60 | 40 | 30 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | 40 |
| DCB187 | 18 | 3,0 | 0,54 | 45 | 140 | 90 | 70 | 45 | 45 | 45 | 45 | 45 | 90 |
| DCB189 | 18 | 4,0 | 0,54 | 60 | 185 | 120 | 100 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 120 |
| DCBP034/G | 18 | 1,7 | 0,32 | 27 | 82 | 50 | 40 | 27 | 27 | 27 | 27 | 27 | 50 |
| DCBP518/G | 18 | 5,0 | 0,75 | 50 | 240 | 150 | 120 | 75 | 60 | 50 | 50 | 75 | 150 |
*Código de data 201811475B ou posterior
**Código de data 201536 ou posterior
***A matriz dos tempos de carga da bateria servem apenas de referência; os tempos de carga variam consoante a temperatura e o estado das baterias.
b) Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando utilizar uma ferramenta eléctrica.
As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta.
2) Segurança Eléctrica
a) As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada de electricidade. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico.
b) Evite o contacto corporal com superfícies e equipamentos ligados à terra, como, por exemplo, tubagens, radiadores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver "ligado" à terra, o risco de choque eléctrico é maior.
c) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
d) Não aplique força excessiva sobre o cabo. Nunca o utilize para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substâncias oleosas, extremidades aguçadas ou peças móveis. Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico.
e) Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, use uma extensão adequada para utilização ao ar livre. A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico.
f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.
3) Segurança Pessoal
a) Mantenha-se alerta, preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao utilizar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento de protecção pessoal. Use sempre uma protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, uma máscara contra o pó, sapatos de segurança antiderrapantes, um capacete de segurança ou uma protecção auditiva, usado nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite accionamentos acidentais. Certifique-se de que o interruptor da ferramenta está na posição de desligado antes de a ligar à tomada de electricidade e/ou inserir a bateria, ou antes de pegar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar ferramentas eléctricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado, poderá originar acidentes.
d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta poderá resultar em ferimentos.
e) Não se estique demasiado ao trabalhar com a ferramenta. Mantenha sempre os pés bem apoiados
e um equilíbrio apropriado. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário apropriado. Não use roupa larga nem jóias. Mantenha o cabelo e a roupa (incluindo luvas) afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças.
g) Se forem fornecidos acessórios para a ligação de equipamentos de extracção e recolha de partículas, certifique-se de que estes são ligados e utilizados correctamente. A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.
h) Não permita que a familiaridade resultante da utilização frequente de ferramentas lhe permita ser complacente e ignorar os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo.
4) Utilização e Manutenção de Ferramentas Eléctricas
a) Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da fonte de alimentação e/ou retire a bateria, caso seja possível, da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente.
d) Guarde as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças e não permita que sejam utilizadas por pessoas não familiarizadas com as mesmas ou com estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear.
e) Faça a devida manutenção das ferramentas eléctricas. Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma. Se a ferramenta eléctrica estiver danificada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma
manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior facilidade.
g) Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios, as brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada. A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas.
h) Mantenha as pegas e as superfícies de fixação secos, limpos e sem óleo ou massa lubrificante.
Pegas e superfícies de fixação molhadas não permitem o funcionamento e o controlo seguros em situações inesperadas.
5) Utilização e Manutenção de Ferramentas com Bateria
a) Utilize apenas o carregador especificado pelo fabricante do equipamento. Um carregador apropriado para um tipo de bateria poderá criar um risco de incêndio se for utilizado para carregar outras baterias.
b) Utilize as ferramentas eléctricas apenas com as baterias especificamente indicadas para as mesmas. A utilização de quaisquer outras baterias poderá criar um risco de ferimentos e incêndio.
c) Quando a bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objectos de metal, como, por exemplo, clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam estabelecer uma ligação entre os contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria poderá causar queimaduras ou um incêndio.
d) Uma utilização abusiva da ferramenta pode resultar na fuga do líquido da bateria; evite o contacto com este líquido. No caso de um contacto acidental, passe imediatamente a zona afectada por água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure também assistência médica. O líquido derramado da bateria pode provocar irritação ou queimaduras.
e) Não utilize uma bateria ou ferramenta que esteja danificada ou modificada. As baterias danificadas ou modificadas podem dar origem a um comportamento imprevisível e resultar em incêndio, explosão ou ferimentos.
f) Não exponha a bateria ou a ferramenta a fogo ou temperatura excessiva. A exposição a fogo ou temperatura superior a 130 °C pode causar uma explosão.
g) Siga todas as instruções de carregamento. Não carregue a bateria ou a ferramenta fora da gama especificada nas instruções. O carregamento indevido ou a temperaturas fora da gama especificada podem causar danos na bateria e aumentar o risco de incêndio.
6) Assistência
a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico qualificado e só devem ser utilizadas
peças sobresselentes originais. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta eléctrica.
b) Nunca repare baterias danificadas. A reparação de baterias danificadas só deve ser efectuada pelo fabricante ou por fornecedores de serviços autorizados.
Regras gerais de segurança
Segurança no local de trabalho
AT! NÇÃO: Não mergulhe a ferramenta eléctrica.
AT!NÇÃO: Não molhe a bateria.
ATENÇÃO: Não utilize água a alta pressão para limpar equipamento, porque pode entrar água no sistema eléctrico e causar danos no equipamento.
ATENÇÃO: Algumas poeiras produzidas por actividades de imagem, serragem, esmerilação, perfuração e outras actividades de construção civil contêm produtos químicos comprovados pelo Estado da Califórnia como causa de cancro, defeitos congénitos ou outros danos genéticos. Alguns exemplos destes produtos químicos são:
- chumbo proveniente de tintas à base de chumbo,
- sílica cristalina de tijolos e cimento e outros produtos de alvenaria e
- arsénico e crómio de madeira quimicamente tratada. O risco de exposição a estes produtos varia, dependendo da frequência com que efectua este tipo de trabalho. Para reduzir a exposição a estes produtos químicos, trabalhe numa área bem ventilada e use equipamento de segurança aprovado, porque essas máscaras de poeiras são concebidas especialmente para filtrar partículas microscópicas.
- Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desarrumadas ou escuras são propensas a acidentes.
- Não utilize a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem inflamar o pó ou vapores.
- Quando utilizar a ferramenta eléctrica, mantenha afastadas as pessoas que estejam por perto, crianças e visitantes. As distrações podem causar perda de controlo.
Segurança pessoal
- Esteja atento, preste atenção ao que está a fazer e use o bom senso quando operar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização da ferramenta eléctrica pode causar ferimentos graves.
- Use o equipamento de protecção individual e use sempre óculos de protecção. Dependendo da finalidade a que se destina a ferramenta eléctrica, a utilização de equipamento de segurança, como máscaras de poeiras, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete de protecção ou protecção auditiva, reduz o risco de ferimentos.
- Evite o accionamento involuntário. Verifique se a ferramenta eléctrica está desligada antes de ligá-la à fonte
de alimentação e/ou à bateria e antes de segurá-la ou transportá-la. Transportar ferramentas eléctricas com o dedo no interruptor ou ligar ferramentas eléctricas à tomada com o interruptor na posição de ligado é uma prática propícia a acidentes.
- Evitar posições corporais pouco habituais. Mantenha-se sempre bem posicionado e equilibrado. Isto permite-lhe controlar melhor a ferramenta eléctrica, mesmo em situações inesperadas.
- Usar vestuário de trabalho adequado. Não use jóias ou roupa larga. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças móveis.
- Não se deixe levar por uma falsa sensação de segurança e não desrespeite as regras de segurança das ferramentas eléctricas, mesmo que esteja familiarizado com a ferramenta eléctrica depois de tê-la utilizado muitas vezes. Uma acção irreflectida pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo.
- Ocasionalmente, pode haver alguma água residual no interior do depósito, da mangueira ou do bocal depois do depósito de água ser ligado pela primeira vez. Isto é o resultado de testes internos durante o processo de fabrico e não afectará a ferramenta de modo algum.
Avisos de segurança: Utilizar e manusear a ferramenta eléctrica
- Não sobrecarregue a ferramenta. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica correcta efectua o trabalho de maneira mais eficiente e segura se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
- Não utilize uma ferramenta eléctrica se o interruptor para ligar/desligar estiver avariado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor é perigosa e tem de ser reparada.
- Retire a ficha da tomada de electricidade e/ou a bateria removível antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar a ferramenta. Esta precaução reduz o risco da ferramenta eléctrica arrancar acidentalmente.
- Guarde as ferramentas eléctricas fora do alcance das crianças quando não estiverem a ser utilizadas. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com a ferramenta e estas instruções a utilizem. As ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
- Efectue a manutenção das ferramentas eléctricas e dos acessórios com cuidado. Verifique se as peças móveis funcionam correctamente e não bloqueiam, e se há peças partidas ou danificadas que afectem o funcionamento correcto da ferramenta eléctrica. Se as peças estiverem danificadas, mande reparar as peças antes de utilizar a ferramenta. Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente.
- Utilize ferramentas eléctricas, acessórios, ferramentas de inserção, etc., apenas como descrito neste manual.
Tenha em atenção as condições de trabalho e o trabalho a efectuar. A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos pode causar situações perigosas.
- Mantenha as pegas e as superfícies de fixação secas, limpas e sem óleo ou massa lubrificante. Pegas e superfícies de fixação escorregadias não permitem que a ferramenta eléctrica seja utilizada e controlada com segurança em situações imprevistas. Utilizar e manusear a ferramenta eléctrica sem fio
- Recarregue as baterias apenas com os carregadores especificados pelo fabricante. Um carregador adequado para um determinado tipo de bateria pode causar um incêndio se for utilizado com outros tipos de bateria.
- Utilize apenas as baterias especificadas nas ferramentas eléctricas. A utilização de outro tipo de baterias pode causar ferimentos e incêndio.
- Quando a bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos e outros pequenos objectos metálicos que possam causar uma ligação entre os terminais. Um curto-circuito entre os terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incêndio.
- Pode ocorrer uma fuga de líquido da bateria se esta for utilizada incorrectamente. Evite o contacto com o líquido. Se tocar acidentalmente no líquido, lave bem com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, consulte também um médico. O líquido derramado da bateria pode causar irritação na pele ou queimaduras.
- Não utilize baterias danificadas ou modificadas. As baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento imprevisível, podendo causar um incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
- Não exponha as baterias ao fogo ou a temperaturas excessivas. A exposição a fogo ou a uma temperatura superior a 130 °C pode causar uma explosão.
- Siga todas as instruções relativas ao carregamento da bateria e nunca carregue a bateria ou a ferramenta alimentada por bateria fora do intervalo de temperatura indicado no manual de instruções. Se o carregamento não for efectuado correctamente ou se as temperaturas não estiverem de acordo com o limite especificado, a bateria pode ser destruída e há um maior risco de incêndio.
- Não utilize o depósito de água eléctrico em qualquer orientação que não seja na posição vertical. Pode entrar água no sistema eléctrico e causar danos.
- Se o depósito de água eléctrico tiver uma fuga, pare de imediato de utilizá-lo e contacte o técnico de reparação autorizado da DEWALT mais próximo.
-
Não toque no depósito de água alimentado quando efectuar uma operação em que um acessório de corte de ferramentas eléctricas ligado possa entrar em contacto com cablagem oculta. No caso de um acessório de corte entrar em contacto com um fio sob tensão, as partes molhadas ou metálicas da ferramenta eléctrica podem ficar sob tensão e causar um choque eléctrico no operador.
-
Não deixe sem vigilância um depósito de água com corrente eléctrica.
- Atenção à água estagnada. Pode conter germes e ser prejudicial para a saúde.
- Não utilize água com uma temperatura superior a 40 °C ou inferior a 0 °C.
- Evite colocar o produto exposto a luz solar directa extrema. Isto pode causar um aquecimento excessivo da água.
Assistência
- A reparação das ferramentas deve ser efectuada apenas por pessoal de reparação qualificado. A assistência ou manutenção realizada por pessoal que não possua as qualificações necessárias pode causar ferimentos.
- Quando reparar uma ferramenta, utilize apenas peças sobresselentes idênticas. Siga as instruções indicadas na secção Manutenção deste manual. A utilização de peças não autorizadas ou o não cumprimento das instruções de manutenção pode causar um choque eléctrico ou ferimentos.
- Guarde-a num local seguro, com a bateria retirada e fora do alcance das crianças.
Instruções de segurança adicionais
- Utilize o produto e os acessórios apenas se estiverem em perfeitas condições de funcionamento.
- Nunca efectue quaisquer alterações ou modifique o produto ou os acessórios.
- Risco de ferimentos causados pela queda de ferramentas e/ou acessórios. Antes de começar o trabalho, verifique se a bateria e os acessórios instalados estão bem fixos.
- Assegure-se de que o produto não rola ou cai.
- Não transportar o produto com uma grua ou outros meios de elevação.
- Utilize o produto apenas com a tampa do compartimento da bateria fechada.
- A temperaturas inferiores ao ponto de congelamento, assegure-se de que não fica água no produto. A água gelada pode causar danos quando se expande dentro dos componentes do produto.
- Utilize o produto apenas em combinação com água. Não deite produtos químicos ou outros líquidos no depósito.
CUDADO: Encha o produto apenas com água limpa. Os corpos estranhos podem danificar a bomba. O depósito não deve ter areia, lama de perfuração e outras matérias estranhas.
Carregadores
Os carregadores da DEWALT não requerem ajuste e foram concebidos para uma operação tão fácil quanto possível.
Segurança eléctrica
O motor eléctrico foi concebido apenas para uma tensão específica. Verifique sempre se a tensão da bateria corresponde à tensão indicada na placa sinalética. Assegure-se também que a tensão do carregador corresponde à da corrente eléctrica.

O carregador da DEWALT tem um isolamento duplo em conformidade com a EN60335. Por conseguinte, não é necessário fio à terra.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído apenas pela DEWALT ou por uma empresa de assistência autorizada.
Substituição da ficha de alimentação (apenas no Reino Unido e na Irlanda)
Se for necessário instalar uma nova ficha de alimentação:
- Elimine a ficha antiga de maneira segura.
- Ligue o fio castanho ao terminal com tensão eléctrica na ficha.
• Ligue o cabo azul ao terminal neutro.
ATENÇÃO: Não deve ser efectuada qualquer ligação ao terminal de terra.
Siga as instruções de instalação fornecidas com fichas de boa qualidade. Fusível recomendado: 3 A.
Utilizar uma extensão
Só deve utilizar a extensão se for absolutamente necessário. Use uma extensão aprovada que seja adequada para a potência de alimentação do carregador (consulte Dados técnicos). O diâmetro mínimo do fio condutor é 1 mm ^2 ; o comprimento máximo é de 30 m.
Quando utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre o cabo por completo.
Instruções de segurança importantes para todos os carregadores de bateria
GUaRDE EsTas InsTRUÇÕEs: Este manual inclui instruções de funcionamento e segurança importantes para carregadores de bateria compatíveis (consulte Dados técnicos).
- Antes de utilizar o carregador, leia todas as instruções e sinais de aviso indicados no carregador, bateria e no equipamento que utiliza a bateria.
ATENÇÃO: Perigo de choque. Não permita a entrada de lêmos no carregador. Pode ocorrer um choque eléctrico.
ATENÇÃO: Recomendamos a utilização de um dispositivo comercial residual com uma corrente residual igual ou inferior a 30 mA.
CUIDADO: Perigo de queimaduras. Para reduzir o risco de leimentos, utilize apenas baterias recarregáveis da DEWALT. Outros tipos de baterias podem rebentar, causando ferimentos e danos.
CUDADO: As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com a ferramenta.
AVISO: Em determinadas condições, quando o carregador está ligado à fonte de alimentação, os contactos de carga expostos no interior do carregador podem entrar em curto-circuito devido a material estranho. Os materiais estranhos condutores como, por exemplo, mas não limitado a, lã de aço, folha de alumínio ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser removidos dos orifícios do carregador. Desligue sempre o carregador da fonte de alimentação quando não estiver
inserida uma bateria no respectivo compartimento. Desligue o carregador antes de proceder à limpeza.
- NÃO carregue a bateria com carregadores que não sejam os indicados neste manual. O carregador e a bateria foram concebidos especificamente para funcionarem em conjunto.
- Estes carregadores não são concebidos para qualquer outra finalidade que não seja carregar baterias recarregáveis da DEWALT. Quaisquer outras utilizações podem resultar em incêndio, choque eléctrico ou electrocussão.
- Não exponha o carregador a chuva ou neve.
- Quando desligar o carregador, puxe pela ficha e não pelo cabo. Isto permite reduzir o risco de danos na ficha de alimentação eléctrica e do cabo.
- Assegure-se que o cabo é instalado num local onde não seja pisado, onde não tropecem no fio ou esteja sujeito a danos ou esforço.
- Só deve utilizar uma extensão se for estritamente necessário. A utilização de uma extensão inadequada pode causar um incêndio, choque eléctrico ou electrocussão.
- Não coloque objectos sobre o carregador ou coloque-o sobre uma superfície macia que possa bloquear as entradas de ventilação e causar calor interno excessivo. Coloque o carregador num local afastado de fontes de calor. O carregador é ventilado através de ranhuras na parte superior e inferior do compartimento.
- Não utilize o carregador se o cabo ou a ficha apresentarem danos: substitua-os de imediato.
- Não utilize o carregador se tiver sofrido um golpe brusco, se o deixar cair ou se ficar de algum modo danificado. Entregue-o num centro de assistência autorizado.
- Não desmonte o carregador; entregue-o num centro de assistência autorizado, no caso de ser necessário assistência ou reparação. Uma nova montagem incorrecta pode resultar em choque eléctrico, electrocussão ou incêndio.
- Se o cabo de alimentação ficar danificado, deve enviá-lo de imediato para o fabricante, agente de assistência ou um responsável devidamente qualificado para que possa ser substituído, de modo a evitar qualquer situação de perigo.
- Desligue o carregador da tomada antes de proceder à limpeza. Isto reduz o risco de choque eléctrico. A remoção da bateria não reduz este tipo de risco.
• NUNCA ligue dois carregadores em conjunto. - O carregador foi concebido para funcionar com corrente eléctrica doméstica de 230 V padrão. Não tente utilizá-lo com qualquer outro tipo de tensão. Isto não se aplica ao carregador do automóvel.
Carregar a bateria
nOTa: Para assegurar o máximo desempenho e a vida útil das baterias de iões de lítio, carregue a bateria totalmente antes de utilizar o equipamento pela primeira vez.
-
Ligue o carregador numa tomada adequada antes de inserir a bateria.
-
Insira a bateria 5 no carregador, assegurando-se de que fica totalmente encaixada no carregador. O indicador luminoso vermelho (de carga) pisca repetidamente, indicando que o processo de carga foi iniciado.
- O indicador luminoso intermitente de carregamento de fase 1 representa o processo que carrega grande parte da capacidade da bateria. O indicador intermitente de carregamento de fase 2 representa o processo de carga restante da bateria para que esta fique com a capacidade de carga máxima.
- A conclusão do processo de carregamento de fase 1 ou 2 é indicada pelo indicador luminoso de fase, que permanece ligado de maneira contínua. A bateria é totalmente carregada quando os indicadores luminosos de fase 1 e 2 permanecem ligados de maneira contínua e pode ser removida e utilizada nesta altura ou pode deixá-la no carregador.
NOTA: Para retirar a bateria, é necessário carregar o botão de libertação da bateria 8.
Consulte os indicadores abaixo para saber qual é o estado do processo de carga da bateria.
Retardação de calor/frio*


* O indicador luminoso vermelho continua a piscar, mas acendese um indicador luminoso amarelo durante esta operação.
Quando a bateria atinge a temperatura adequada, o indicador luminoso amarelo desliga-se e o carregador retoma o processo de carga.
O(s) carregador(es) compatível(eis) não carrega(m) uma bateria defeituosa. Se a bateria estiver defeituosa, o indicador luminoso do carregador não se acende.
NOTA: Isto pode também indicar que se trata de um problema no carregador.
Se o carregador indicar uma falha, leve o carregador e a bateria para um centro de assistência autorizado para que sejam submetidos a um teste.
Retardação de calor/frio
Quando o carregador detecta que uma bateria está demasiado quente ou fria, inicia automaticamente a retardação de calor/frio, interrompendo o processo de carga até a bateria atingir a temperatura adequada. Em seguida, o carregador muda automaticamente para o modo de carga. Esta função assegura a duração máxima da bateria.
Uma bateria fria fica carregada a uma taxa mais lenta do que uma bateria quente. A bateria irá carregar a essa velocidade mais lenta durante todo o ciclo de carga e não recupera a velocidade de carga máxima, mesmo que a bateria aqueça.
Sistema de protecção electrónica
As ferramentas com baterias de iões de lítio XR foram concebidas com um sistema de protecção electrónica que protege a bateria contra sobrecarga, sobreaquecimento ou descarga profunda.
A ferramenta desliga-se automaticamente se o Sistema de protecção electrónica for activado. Se isto ocorrer, coloque a bateria de iões de lítio no carregador até ficar totalmente carregada.
Montagem na parede
Estes carregadores foram concebidos para montagem na parede ou para serem colocados numa mesa ou numa superfície de trabalho. Se forem montados numa parede, coloque o carregador perto de uma tomada eléctrica e afastado de cantos ou outras obstruções que possam impedir a circulação de ar. Utilize a parte de trás do carregador como base para a fixação dos parafusos de montagem na parede. Monte o carregador com firmeza com parafusos auto-roscantes (adquiridos em separado) a uma distância de pelo menos 25,4 mm com uma cabeça do parafuso com 7 a 9 mm de diâmetro, aparafusados em madeira a uma profundidade ideal de cerca de 5,5 mm do parafuso exposto. Alinhe as ranhuras na parte de trás do carregador com os parafusos expostos e insira-os por completo nas ranhuras.
Instruções de limpeza do carregador
sujidade e a gordura podem ser removidas a partir do exterior do carregador com um pano ou uma escova suave não metálica. Não utilize água ou outros produtos de limpeza. Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta. Da mesma forma, nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido.
Baterias
Instruções de segurança importantes para todas as baterias
Quando encomendar baterias sobresselentes, certifique-se de que inclui o número de catálogo e a tensão.
A bateria não está totalmente carregada quando a retira da embalagem. Antes de utilizar a bateria e o carregador, leia as instruções de segurança indicadas abaixo. Em seguida, respeite os procedimentos de carga realçados.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES
- Não carregue ou utilize a bateria em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. A colocação ou remoção da bateria do carregador pode inflamar as poeiras ou os vapores.
- Nunca force a entrada da bateria no carregador. Não modifique, de modo algum, a bateria para encaixá-la num carregador não compatível porque a bateria pode sofrer uma ruptura e causar ferimentos graves.
• Carregue as baterias apenas em carregadores da DEWALT. -
NÃO salpique ou coloque a bateria dentro de água ou de outros líquidos.
-
Não armazene ou carregue a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa ser inferior a 4 °C (por exemplo, em barracões ao ar livre ou construções de metal no Inverno) ou se atingir ou exceder 40 °C (como barracões ao ar livre ou construções metálicas no Verão).
- Não incinere a bateria, mesmo que apresente danos graves ou esteja totalmente gasta. A bateria pode explodir se for colocada no fogo. Quando as baterias de iões de lítio são queimadas formam-se vapores e materiais tóxicos.
- Se o conteúdo da bateria entrar em contacto com a pele, lave a área de imediato com sabão suave e água.
Se o líquido da bateria entrar em contacto com os olhos, enxagúe os olhos abertos com água durante 15 minutos ou até a irritação passar. Se for necessário contactar um médico, o electrólito da bateria é composto por uma mistura de carbonetos orgânicos líquidos e sais de lítio.
- O conteúdo da bateria aberta pode causar irritação nas vias respiratórias. Respire ar fresco. Contacte um médico se os sintomas persistirem.
ATENÇÃO: perigo de queimaduras. O líquido da botena pode ser inflamável se estiver exposto a faíscas ou chamas.
ATENÇÃO: nunca tente abrir a bateria, seja qual for o envivo. Se a bateria estiver rachada ou danificada, não a insira no carregador. Não esmague, deixe cair nem danifique a bateria. Não utilize uma bateria ou um carregador que tenha sofrido um golpe brusco, uma queda, atropelamento ou danificada de algum modo (por exemplo, perfurada por um prego, atingida com um martelo ou pisada). Pode ocorrer choque eléctrico ou electrocussão. As baterias danificadas devem ser devolvidas ao centro de assistência para reciclagem.
ATNÇÃO: perigo de incêndio. Quando armazenar transportar a bateria, não deixe que objectos metálicos entrem em contacto com os terminais expostos da bateria. Por exemplo, não coloque a bateria dentro de aventais, bolsos, caixas de ferramentas, caixas de kits de produtos, gavetas, etc., com pregos soltos, parafusos, chaves, etc.
CUNDADO: quando não estiver a utilizá-la, coloqueamenta de lado numa superfície estável, de modo a que ninguém tropece ou sofra uma queda. Algumas ferramentas com baterias grandes ficam na vertical dentro da bateria, mas podem ser facilmente derrubadas.
Transporte
ATENÇÃO: perigo de incêndio. O transporte das baterias pode dar origem a um incêndio se os terminais da bateria entrarem em contacto inadvertamente com os materiais condutores. Quando transportar as baterias, assegure-se de que os terminais da bateria estão protegidos e devidamente isolados de materiais que possam entrar em contacto com eles e causar um curto-circuito. NOTA: As baterias de iões de lítio não devem ser colocadas em bagagem despachada.
As baterias DEWALT de iões de lítio da estão em conformidade com todas as regulamentações de expedição aplicáveis, de acordo com os padrões jurídicos e de indústria, que incluem as Recomendações da ONU sobre o transporte de mercadorias perigosas; disposições relativas a mercadorias perigosas da Associação do Transporte Aéreo Internacional (IATA), Regulamentações do código marítimo internacional para o transporte de mercadorias perigosas (IMDG) e o Acordo europeu relativo ao transporte rodoviário internacional de mercadorias perigosas (ADR). As baterias e células de iões de lítio foram testadas de acordo com a secção 38.3 das Recomendações da ONU no que respeita ao Transporte de Mercadorias Perigosas: Manual de Ensaios e Critérios.
Na maioria dos casos, o envio de uma bateria da DEWALT será isenta de classificação como material perigoso de Classe 9 totalmente regulamentado. Em geral, apenas as encomendas que contenham uma bateria de iões de lítio com uma taxa energética superior a 100 watts-hora (Wh) requerem a expedição de acordo com a Classe 9 inteiramente regulamentada. Todas as baterias de iões de lítio têm a classificação de Wh indicada na embalagem. Além disso, devido às complexidades de regulamentação, a DEWALT não recomenda a expedição de baterias de iões de lítio por transporte aéreo, independentemente da classificação de watts por hora. O transporte de ferramentas com baterias (conjuntos combinados) pode ser expedido por ar, conforme previsto, se a classificação de Wh da bateria não for superior a 100 Wh.
Independentemente de um transporte ser considerado isenta ou totalmente regulamentado, é da responsabilidade do expedidor consultar as mais recentes regulamentações da embalagem, etiquetagem/marcação e exigências de documentação.
As informações indicadas nesta secção do manual são fornecidas de boa fé e acredita-se que são rigorosas aquando da elaboração do documento. No entanto, não é fornecida qualquer garantia, expressa ou implícita. É da responsabilidade do comprador garantir que as respectivas actividades estão em conformidade com as regulamentações aplicáveis.
Recomendações de armazenamento
- A bateria deve ser armazenada num local seco e fresco afastado de luz solar directa e excesso de calor ou frio. Para usufruir de um excelente desempenho e duração da bateria, armazene as baterias à temperatura ambiente quando não utilizá-las.
- Para um armazenamento prolongado, é recomendável armazenar a bateria totalmente carregada num local fresco, seco e afastado do carregador para obter os melhores resultados.
nOTa: as baterias não devem ser armazenadas totalmente sem carga. É necessário recarregar a bateria antes de utilizá-la.
Etiquetas no carregador e na bateria
Além dos símbolos indicados neste manual, as etiquetas no carregador e na bateria podem apresentam os seguintes símbolos:

text_image
Leia o Manual de instruções antes de utilizar es e equipamento.
e Dados técnicos para saber qual é o período
de carga.

erfure com objectos condutores.

mita o contacto com água.

a os cabos defeituosos de imediato.

e as baterias a uma temperatura entre 4 °C e

para uso dentro de casa.

a bateria com a devida atenção para com o
Carregue as baterias apenas com os carregadores da DEWALT indicados para o efeito. Carregar baterias que não sejam as baterias da DEWALT designadas com um carregador da DEWALT pode fazer com que rebentem ou levar a outras situações perigosas.

eime a bateria.
Tipo de bateria
Podem ser utilizadas as seguintes baterias: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP034G, DCBP518, DCB546, DCB547, DCB547G, DCB548, DCB549. Consulte Dados técnicos para obter mais informações.
Posição do código de data (Fig. A)
O código da data de produção 22 consiste num ano de 4 dígitos, seguido de uma semana de 2 dígitos e é alargado por um código de fábrica de 2 dígitos.
Descrição (Fig. A)
ATENÇÃO: Nunca modifique a ferramenta eléctrica da qualquer parte da mesma. Podem ocorrer danos ou ferimentos.
1 Conector do bocal
2 Mangueira
3 Bocal
4 Botão de libertação do conector do bocal
5 Bateria
6 Botão de libertação do compartimento da bateria
7 Tampa do compartimento das pilhas
8 Patilha de libertação da bateria
9 Tampa do depósito
10 Filtro
11 Linha de medição
12 Suporte do bocal
13 Depósito
14 Botão de três posições
15 Anel de regulação da pressão de água do bocal
16 Gancho de armazenamento da mangueira
17 Abraçadeira da mangueira
18 Ressalto do bocal
19 Pega superior
20 Pega dianteira
21 Botão de emparelhamento Wireless Tool Control™
22 Código de data
23 Botão do telecomando Wireless Tool Control™ (Fig. K)
24 Telecomando Wireless Tool Control™ (Fig. K)
25 Placa de montagem TSTAK
Utilização prevista
O seu depósito de água eléctrico da DEWALT foi concebido para uma utilização diária e no local de trabalho. Destina-se exclusivamente a ser utilizado com água.
Este depósito de água eléctrico pode ser utilizado com um sistema de transporte TSTAK da DEWALT ou como unidade autónoma no chão.
Este depósito de água eléctrico fornece água para reduzir a produção de pó durante o processo de trabalho com determinadas máquinas (por exemplo, máquinas de perfuração com núcleo de diamante).
Este depósito de água eléctrico não se destina a outros líquidos além de água e não se destina a fornecer água potável.
NÃO permita que crianças entrem em contacto com a ferramenta. É necessária supervisão se estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes.
- Crianças e pessoas inválidas. Este equipamento não é concebido para ser utilizado por crianças ou pessoas inválidas sem supervisão.
- Este equipamento não é concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que sofram de capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, falta de experiência ou conhecimentos, a menos que estejam acompanhados de uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança. As crianças nunca devem ficar sozinhas perto deste equipamento.
MONTAGEM E AJUSTES
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos gerais, desligue a unidade e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou retirar/instalar dispositivos adicionais ou acessórios. Um arranque acidental pode causar ferimentos.
ATENÇÃO: utilize apenas baterias e carregadores da DEWALT.
Montar e retirar bocais (Fig. B)
- Aparafuse o conector do bocal 1 na extremidade da mangueira 2.
- Insira o bocal 3 directamente no conector da mangueira até encaixar no respectivo local.
- Para retirar o bocal, puxe para trás o anel de libertação do conector da mangueira 4 até o bocal sair.
FUNCIONAMENTO
Instruções de utilização
ATENÇÃO: cumpra sempre as instruções de segurança e a regulamentos aplicáveis.
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos quais, desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios.
Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.
Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios ficaram danificados durante o transporte.
Instalar e retirar a bateria (Fig. C)
ATENÇÃO: Assegure-se que a ferramenta/equipamento e o a posição de desligado antes de colocar a bateria.
nOTa: Para obter os melhores resultados, assegure-se de que 5 a bateria está totalmente carregada.
- Instalar a bateria na ferramenta
- Carregue no botão de libertação rápida da bateria 6.
- Levante a tampa do compartimento das baterias 7.
- Alinhe a bateria com as calhas no interior do compartimento da bateria e encaixe-a até a bateria ficar inserida com firmeza na ferramenta e assegure-se que não se solta.
- Feche a tampa do compartimento das pilhas. Assegure-se que o botão de libertação do compartimento da bateria encaixa no respectivo local.
- Para retirar a bateria:
- Carregue no botão de libertação rápida da bateria 6.
- Levante a tampa do compartimento das baterias 7.
- Carregue no botão de libertação da bateria 8 e puxe com firmeza a bateria para fora do depósito de água eléctrico. Insira a bateria no carregador, como descrito na secção sobre o carregador neste manual.
- Feche a tampa do compartimento das pilhas. Assegure-se que o botão de libertação do compartimento da bateria encaixa no respectivo local.
ATNÇÃO: Tenha cuidado quando encher o depósito água eléctrico. Não o encha demasiado. Mantenha a água afastada da bateria e dos componentes eléctricos internos para evitar danos.
- Rode a tampa do depósito 9 no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para retirá-la e assegure-se que o filtro 10 está no respectivo local.
- Deite água através do filtro para o depósito. Não encha além do topo da linha de medição 11.
- Volte a colocar a tampa do depósito, rodando-a no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio.
Utilização (Fig. E)
- Puxe o bocal 3 directamente para fora do suporte do bocal 12 e desenrole a mangueira 2.
- Encha o depósito 13 como descrito na secção Encher o depósito.
- Introduza a bateria conforme descrito na secção Instalar e remover a bateria.
- Ligue o depósito de água eléctrico, carregando no lado (I) do botão de três posições 14.
- Desligue o depósito de água eléctrico, premindo o botão para ligar/desligar até ficar na posição intermédia.
- Se utilizar um telecomando Wireless Tool Control™ sem fios, carregue na parte superior do botão para ligar/desligar para seleccionar a definição 2.
Regular a pressão da água (Fig. F)
- Para aumentar a pressão da água, rode o anel de regulação da pressão da água 15 no sentido dos ponteiros do relógio, visto de trás.
- Para reduzir a pressão da água, rode o anel de regulação da pressão da água no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio, visto de trás.
Empilhar com a placa de montagem TSTAK da DEWALT (Fig. A)
ATENÇÃO: Quando empilhar, coloque sempre o depósito de água eléctrico de baixo para cima na TSTAK.
A placa de montagem TSTAK 25 permite que o depósito de água eléctrico seja ligado a outros produtos TSTAK para empilhar de maneira segura um em cima do outro para maior comodidade e portabilidade.
- Para utilizar o empilhamento TSTAK, coloque o depósito de água eléctrico sobre uma caixa TSTAK e rode para cima as duas patilhas de empilhamento TSTAK da embalagem para que encaixem com firmeza na parte inferior da unidade.
- Para retirar o depósito de água motorizado de uma caixa TSTAK, solte os dois fechos de empilhamento TSTAK. Retire e coloque o depósito de água motorizado num local seguro. Se não for retirado, o depósito de água motorizado pode tombar e cair, provocando ferimentos.
MANUTENÇÃO
A sua ferramenta eléctrica da foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular.
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos gerais, desligue a ferramenta e retire a bateria
antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios.
Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.
O carregador e a bateria não são passíveis de reparação.
Armazenamento (Fig. G-I)
CUIDADO: Não permita que a água congele no depósito. ¿Ave acima das temperaturas de congelação.
- Retire a tampa do depósito 9 e o filtro de entrada 10. Retire a água do depósito 13.
- Ligue o depósito de água eléctrico até deixar de sair água da mangueira 2.
- Retire a bateria 5.
- Deixe o depósito secar.
- Coloque o filtro no depósito, debaixo da tampa do depósito.
- Aparafuse bem a tampa do depósito.
- Fixe correctamente a mangueira e o bocal 3:
a. Enrole a mangueira à volta do gancho de armazenamento da mangueira 16 e da tampa do depósito de água eléctrico.
b. A meio do percurso, encaixe a braçadeira para mangueira 17 na mangueira em dois locais para manter a mangueira próxima do depósito de água.
c. Continue a enrolar a mangueira até o bocal tocar no suporte do bocal 12.
d. Alinhe o ressalto do bocal 18 com a parte inferior do suporte do bocal e empurre-o totalmente até encaixar no respectivo local.
nOTa: Quando o bocal é retirado da mangueira, pode ser guardado no suporte do bocal sem a mangueira ligada (Fig. I).
- Se suspeitar que a água congelou no interior do sistema, leve o depósito de água eléctrico para um local quente e aguarde até o gelo descongelar.
Transporte (Fig. J)
AIVSO: utilize e guarde sempre na posição horizontal a tampa do compartimento da bateria 7 virada para cima.
Monte o depósito de água eléctrico como descrito na secção Armazenamento.
O depósito de água eléctrico pode ser transportado pela pega superior 19, pela pega frontal 20, ou por ambas.
Modo Wireless Tool Control™
(0 telecomando pode ser vendido em separado)
Emparelhar o depósito de água eléctrico com uma ferramenta através do modo Wireless Tool Control™ (Fig. K)
CUIDADO: Quando o depósito de água eléctrico é controlado com o telecomando ou de maneira remota,
a ferramenta eléctrica pode ser ligada ou desligada sem aviso prévio.
AZUNÇÃO: Não insira a alça remota a peças móveis.
Emparelhar com um telecomando ou ferramenta da DEWALT
- Coloque o botão de três posições 14 na posição Wireless Tool Control™.
- Prima e mantenha premido o botão de emparelhamento do Wireless Tool Control™ 21 (Fig. A) no depósito de água eléctrico e, em seguida, prima o botão na segunda ferramenta ou prima o botão remoto 23 no telecomando 24. Em seguida, o LED fica intermitente para indicar que o depósito de água está pronto para ser emparelhado.
- O LED acima do botão de emparelhamento do Wireless Tool Control™ fica aceso de maneira permanente para indicar um emparelhamento bem sucedido.
CUDADO: Não active o Wireless Tool Control na fumamenta se a mangueira não estiver ligada à saída de água.
nOTa: Só pode ser emparelhado um transmissor de cada vez. Se a unidade já estiver emparelhada, o transmissor anterior é substituído.


WIRELESS TOOL CONTROL™ INSTRUÇÕES DE EMPARELHAMENTO

flowchart
graph TD
A["1 WTC Ligar"] --> B["2 Flash LED"]
B --> C["3 ou"]
C --> D["4 LED ligado"]
Desemparelhar com uma ferramenta ou um telecomando Wireless Tool Control™
- Prima e mantenha premido o botão de emparelhamento do Wireless Tool Control™ 21 (Fig. A) no modelo DCE6820. Em seguida, prima o botão na segunda ferramenta ou prima o botão 23 no telecomando 24.
- O LED acima do botão de emparelhamento do Wireless Tool Control™ começa a piscar lentamente para indicar um desemparelhamento bem sucedido.
CUIDADO: Para evitar uma ligação involuntária após o trabalho, coloque o interruptor de ligar/desligar na posição intermédia. Pode também desemparelhar o Wireless Tool Control da ferramenta ou do telecomando.
PADRÃO INTERMITENTE DO LED
| No modo de emparelhamentoNenhum dispositivo emparelhadoO dispositivo foi emparelhadocom êxito |
Limpeza
ATNÇÃO: Nunca utilize solventes ou outros produtos químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta. Estes produtos químicos poderão enfraquecer os materiais de plástico utilizados nestas peças. Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave. Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta. Da mesma forma, nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido.
Acessórios opcionais
ATANÇÃO: uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela DEWALT a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos, utilize apenas os acessórios da Devem ser utilizados acessórios da DEWALT neste produto.
Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios adequados.
Proteger o ambiente

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produtos e baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos normais.
Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com.
Bateria recarregável
Esta bateria de duração prolongada deve ser recarregada se não fornecer energia suficiente durante trabalhos que tenham sido efectuados facilmente. Quando a vida útil da bateria terminar, elimine-a com o devido respeito pelo ambiente:
- Quando utilizar a ferramenta, aguarde até a bateria ficar totalmente gasta e depois retire-a.
- As baterias de iões de lítio são recicláveis. Entregue-as ao seu fornecedor ou coloque-as num ecoponto. As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente.
Resolução de problemas
| Sintoma Causa(s) possível(eis) Acção correctiva | ||
| Não há fornecimento de água ao equipamento ligado ao Wireless Tool Control (WTC). | O produto está definido para o modo WTC, mas não está emparelhado com uma ferramenta activada para WTC. | Siga as instruções de emparelhamento do WTC ou ligue a ferramenta manualmente com o interruptor para ligar/ desligar. |
| A quantidade de água no depósito esgotou-se por completo. | Encha o depósito. | |
| O bocal na extremidade da mangueira está fechado. | Abra o bocal. | |
| O botão de libertação do conector do bocal não tem qualquer ligação com o bocal ou outro conector da ferramenta. | Introduza o bocal ou outro conector da mangueira da ferramenta no botão de libertação do conector do bocal. | |
| Não foi instalado nenhum filtro de depósito. | Verifique a instalação do filtro de depósito e, se for caso disso, instale um filtro de depósito. | |
| Filtro de entrada ou filtro do depósito obstruído. | Limpe ou substitua o filtro de entrada e/ou o filtro do depósito. | |
| A bateria está descarregada | Carregue a bateria ou introduza uma bateria carregada. | |
| A água no depósito ou na mangueira congelou. | Coloque o equipamento num local quente e aguarde até o gelo descongelar. | |
| Funcionamento contínuo durante mais de 30 minutos. | Desligue o botão de três posições e depois volte a ligá-lo. | |
| Há água derramada no equipamento. A ferramenta não arranca depois de carregar no botão ON (Ligar). | Retire a bateria e aguarde que a água seque.Se o problema persistir, consulte o serviço de assistência técnica da DEWALT. | |
| Não há água no depósito e a ferramenta é deixada a funcionar durante 1 minuto ou mais. | Volte a encher o depósito e desligue e volte a ligar a ferramenta. | |