PROXXON Micromot MP 400 - Freze makinesi

Micromot MP 400 - Freze makinesi PROXXON - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Micromot MP 400 PROXXON PDF formatında.

📄 56 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice PROXXON Micromot MP 400 - page 42

Kullanıcıların soruları hakkında Micromot MP 400 PROXXON

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Freze makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Micromot MP 400 - PROXXON ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Micromot MP 400 markasının PROXXON.

KULLANIM KILAVUZU Micromot MP 400 PROXXON

  • cihazı öğrenmenizi kolaylaştırır.
  • yanlış kullanımdan kaynaklanan arızaları önler
  • cihazınızın ömrünü artırır. Bu kılavuzu her zamana elinizin altında bulundu- runuz. Makineyi yalnızca tam hakim olduğunuzda ve kı- lavuzda yazılı hususlara riayet ederek kulanınız. PROXXON aşağıdaki olaylarda makinenin emni- yetli çalışmasıyla ilgili mesuliyet kabul etmez:
  • normal kullanıma uygun olmayan her türlü kul- lanım,
  • bu kullanma kılavuzunda belirtilmeyen farklı amaçlar için kullanıldığında,
  • emniyet talimatlarına uyulmadığında. Aşağıdaki hususlarda garanti hakkı kaybedilir:
  • eksik bakım. Kendi emniyetiniz için mutlaka emniyet talimat- larına riayet ediniz. Yalnızca orijinal PROXXON yedek parçaları kulla- nınız. Te knolojideki ilerlemeler çerçevesinde de- ğişiklik yapma hakkımız saklıdır. Cihazla başarılı çalışmalar dileriz. Emniyet talimatları: Kişisel koruyucu donanım ve her zaman ko- ruyucu gözlük kullanınız. Elektrikli cihazın türüne ve kullanım şekline bağlı olarak toz maskesi, kaymayan koruyucu ayakka- bı, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi ki- şisel koruyucu donanımın kullanılması yaralan- ma riskini azaltır.Toz üretilen işlerde bir solunum maskesi kullanınız. Toz emme ve toplama düzeneklerinin monte edilmesi imkânı olduğunda, bunların bağlan- mış ve doğru kullanıldığından emin olunuz. Bu düzeneklerin kullanılması tozun yaratacağı tehlikeleri azaltır. Genel görünüm (Şek. 1):

4. Profilleme takımı yükseklik ayarı için ayar te-

5. Açma-Kapama şalteri

6. Dayama için sabitleme vidası

8. İş parçası koruması için sabitleme vidası

9. Profilleme takımı

10.Sabitleme delikleri 11.Emiş ağzı 12.Anahtar tutucu 13.Açılı dayama 14.Elektrik kablosu Makinenin açıklanması: Profilleme, kanal açma, kenar işleme, düzeltme, kesme vs., vs. için. MP 400, örn. kapılar, kapak- çıklar ve gövde parçaları için sözgelimi kenarla- rın ve uzunlamasına kesimlerin eksiksiz işlenme- sine olanak sağlar. Profilleme takımının yüksekliği ayarlanabilir: Kızak, bir kırlangıç kuyruğu kılavuz üzerinde tak- simatlı ayar tekeri yardımıyla tahrik ünitesiyle tam olarak ayarlanabilir (bir tur 1 mm’lik yüksek- lik ayarına denk gelir, başka deyişle bir taksimat çizgisi 0,05 mm’dir). Bu sayede çalışma sırasın- da gerektiğinde profil derinliğinin yavaş ve ol- dukça hassas bir şekilde “yakalanması” müm- kündür. Mil hassas bir şekilde imal edilmiş olup çift bilye yataklıdır. Şeffaf koruyucunun yüksekliği ayarlanabilmekte- dir ve bu sayede iş parçası kalınlığına göre ayar- lanabilir, ayrıca aşağı bastırıcı işlevine de sahip- tir. Açılı bir dayama ve uzunlamasına bir dayama ilave esneklik sağlar. Bu, profilleme takımının her iki yanında çalışma tezgâhı üzerinde kullanılabi- lir. Bu nedenle büyük bir iş parçası genişliği sa- hası işlenebilir. Başka deyişle daha geniş çıtalar veya latalar için de idealdir. - 42 -- 43 - Teslimat kapsamı: 1 adet Profilleme cihazı 2 adet Anahtar 1 adet Emiş ağzı 1 adet Açılı dayama 3 adet Sıkma pensleri Teknik özellikler: Voltaj: 220 - 240 V, 50 Hz, ~ Güç: 100 Watt 10 dak Çalışma devri: 25000/dak Ölçüler: 340 x 160 x 180 mm Ağırlık: yakl. 2,6 kg Ta kım şaftı çapı: maks. 3,2 mm Ses gücü seviyesi: 104 dB(A) İş parçası yüksekliği/kalınlığı: 40 mm Çalışırken mutlaka koruyucu kulaklık takınız! Yalnızca kuru odalarda kullanım için Lütfen cihazı ev çöpüne atmayınız! Kullanım: Çalışma öncesi: Profilleme cihazının sabitlenmesi (Şek. 2): Çalışmaya başlamadan önce profilleme cihazını cıvatalarla sağlam bir ağaç plaka üzerine sabit- leyiniz. Cihaz gövdesi tabanında delikler vardır. Bu du- rumda ağaç plakası örn. işkencelerle bir tezgâh üzerinde sabitlenebilir. Toz emicinin bağlanması (Şek. 2b): Dikkat! Toz emme ünitesini bağlayınız! Her zaman toz emiciyle çalışmanız tavsiye edilir. To z emicinin emiş hortumunu 1 bağlantı ağzına 2 takınız. Profilleme takımının takılması ve değiştiril- mesi: Dikkat! Aşağıda açıklanan tüm çalışmalarda, yüksekliği ayarlanabilen koruyucu tertibatın (bakınız Şek. 1, Poz. 7) en üst konuma getirilmesi gerekir. Elek- trik fişini çekiniz! Profilleme takımının takılması: Dikkat! Profilleme takımının maksimum dakikada 25000 devir için uygun olmasını sağlayınız.

1. Birlikte verilen açık ağızlı anahtarla çalışma

milini 1 (bakınız Şek. 3a) tutunuz, diğeriyle başlık somununu 2 gevşetiniz ve sökünüz.

2. Uygun sıkma pensini 3 mil deliğine sokunuz

ve başlık somununu tekrar vidalayınız, ancak sıkmayınız!

3. Uygun profilleme takımını 4 takınız (Şek. 3b).

4. Başlık somununu Şek. 3b’de gösterildiği şe-

kilde sıkınız. Takım değişimi:

1. Şek. 3b’de gösterildiği şekilde başlık somu-

nunu gevşetiniz, ancak sökmeyiniz.

2. Profilleme takımının 4 çıkartılması

3. Ye ni profilleme takımını takınız.

4. Başlık somununu tekrar sıkınız

Dikkat! Lütfen şaftı çapının daima sıkma penslerinin iç çapına uygun olması gerektiğini unutmayınız! Bu nedenle sıkma penslerinin değiştirilmesi gerekti- ğinde, “Profilleme takımının takılması” bölümün- de yazılı işlemleri yapınız. Yükseklik ayarı: Profilleme işleminden önce profilleme takımı yüksekliğinin ayarlanması gerekir. Bunun için ayar tekerini 1 (Şek. 4) çeviriniz. Sağa doğru çevir: Profilleme takımı yukarı gider, Sola doğru çevir: Profilleme takımı aşağıya gider. TRProfiliniz için istenen derinliği tam olarak elde et- mek için taksimat bileziği 2 sıfırlanabilir:

1. Profilleme takımını, ayar tekeri 1 yardımıyla iş

parçasına neredeyse temas ettiği bir yüksek- liğe ayarlamanız yeterlidir.

2. Ayar tekerini tutunuz ve taksimat bileziğinin

sıfır konumunu profilleme takımı koruyucusu üstündeki işarete çeviriniz. Şimdi ayar tekeri yardımıyla, taksimat bileziği üzerindeki sayı değerlerine dikkat ederek gerekli profil derin- liği tam olarak ayarlanabilir. Lütfen dikkat ediniz: Ayar tekerinin tam bir tur çevrilmesi 1 mm’lik bir hareket yoluna, bir taksi- mat çizgisi oranında çevrilmesi 0,2 mm’lik bir yükseklik ayarına denk gelir. Uzunlamasına dayamanın ayarlanması (Şek. 5 ve 6): Şek. 5a’da gösterilen pozisyonda bulunan daya- ma, çıtaların alın yüzeylerine oluk veya kanal açmaya uygundur.

1. Tırtıllı vidanın 1 gevşetilmesi

2. Uzunlamasına dayamayı 2 çevirerek istediği-

niz mesafeyi ayarlayınız

3. Tırtıllı vidayı tekrar sıkınız

Sözgelimi daha geniş çıtalar veya lataların yü- zeylerine kanal vb. açılacağı zaman, uzunlaması- na dayama Şek. 5b’de gösterildiği gibi de monte edilebilir. Uzunlamansa dayamayı sökmek için aşağıdaki işlemleri yapınız: Dikkat! Bunun için gerektiğinde koruyucunun (Poz. 3, Şek. 6) çıkartılması gerekir. Bunun için tırtıllı vi- dayı 4 sökünüz ve koruyucuyu yukarıya doğru çekiniz. Ardından tekrar takarken, dört köşe somunun yeniden alüminyum profil rayına doğru şekilde itilmesine ve freze korumasındaki yaylanır altı köşenin, profilleme cihazı milinin iç altı köşe ka- fasına doğru “yerleşmesine” dikkat ediniz!

1. Tırtıllı vida ve iç altı köşeli vidayı 1 ve 2 (Şek.

6) tamamen sökünüz ve buna ait pullar ve bi-

lezikle birlikte çıkartınız.

2. Profilleme takımı ile aradaki mesafeyi kabaca

tahmin ediniz, bu durumda uzunlamasına dayama Poz. 3’te gösterildiği şekilde, çalış- ma tezgâhında uygun dişli deliklere vidalana- bilir. Bilezik ve pulu unutmayınız. Tırtıllı vidayı şimdilik sıkmayınız!

3. Şimdi ince ayar yukarıda, “Uzunlamasına da-

yamanın ayarlanması” başlığı altında açıklan- dığı şekilde yapılabilir. Açılı dayama (Şek. 1, Poz. 13): Bu, kendisi için öngörülen kanala yerleştirilebilir ve bunun içinde ileri-geri kaydırılabilir. Ayarlamak için tırtıllı somunun gevşetilmesi ve plastik ele- manın çevrilmesi gerekir. Mikro profilleme takımı ile çalışma: Dikkat! Çalışırken mutlaka koruyucu kulaklık takınız! Dikkat! Asla koruyucu tertibat (Poz. 7, Şek. 1) olmadan çalışmayınız! Koruyucu, frezeyi iş parçasının hemen üstünde örtecek şekilde ayarlanmalıdır.Yüksekliği/kalınlığı 5 mm’den fazla olan iş parçalarının profillenmesi sırasında özellikle dikkatli olunuz. Dönen takıma asla dokunmayınız! İş parçası, çalışma tezgâhında iyi yerleşecek ve kolay itilebilecek uzunlukta ve genişlikte olmalı- dır (en çok yakl. 200 mm x 500 mm). Maksimum talaş kalınlığı asla 1 mm’den fazla olmamalıdır. Profilin üretilmesi için iş parçası Şek. 5’te göste- rildiği gibi dayamada kaydırılır. Profilleme takımı avansının (talaş kaldırma işle- minin) ve itme hızının çok büyük olmamasına dikkat edilmelidir! Çok fazla talaş ve çok yüksek itme hızı, kötü fre- ze sonuçlarına neden olur ve makinenin mekani- ğini gereksiz yere zorlar. Bunun yerine birden fazla çalışma işlemi yapınız ve dayamayı veya profilleme takımı yüksekliğini daha sık ayarlayınız. - 44 -Dikkat! Her zaman toz emiciyle çalışmanız tavsiye edilir. Bu amaçla cihazın arka tarafında kauçuk bir emiş ağzı bulunur. Buraya toz emici kolay ve so- runsuz bir şekilde bağlanabilir. Bir ipucu: Proxxon toz emici CW-matic kullanıldığında ma- nuel olarak açma kapama zahmetinden de kur- tulursunuz. CW-matic otomatik bir kumandaya sahiptir, elektrikli alet çalıştırıldığında veya kapa- tıldığında kendiliğinden açılır veya kapanır. Temizlik ve bakım: Dikkat! Arızalı parçaların yalnızca bir uzman tarafından değiştirilmesini sağlayınız. Dikkat! Ta mir ve ayar çalışmaları sırasında daima elektrik fişini çekiniz! Profilleme cihazı büyük ölçüde bakımsızdır. An- cak uzun bir kullanım ömrü için cihazı her kulla- nımdan sonra elektrik süpürgesi veya yumuşak bir bezle temizlemenizi tavsiye ederiz. Lütfen daima emme tertibatını kullanınız. Atığa ayırma: Lütfen cihazı normal çöp içine atmayınız! Cihaz içerisinde geri dönüşümü mümkün parçalar var- dır. Bu konuyla ilgili sorularınızı lütfen çöp topla- ma kuruluşuna veya diğer belediye kurumlarına yöneltebilirsiniz. AB - Uygunluk Belgesi Üreticinin adı ve adresi: PROXXON S.A. 6-10, Härebierg L-6868 Wecker Cihazın adı: MİKRO Profilleme Cihazı MP 400 Ürün-No.: 27050 İşbu belgeyle, belirtilen ürünlerin aşağıdaki AB yönergelerinin koşullarına uygun olduğunu beyan ederiz: AB EMU Direktifi 2004/108/AT Uygulanan normlar:

Kılavuz asistanı
Powered by Anthropic
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : PROXXON

Model : Micromot MP 400

Kategori : Freze makinesi