RIDGID RE 600 - Kaynak makinesi

RE 600 - Kaynak makinesi RIDGID - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun RE 600 RIDGID PDF formatında.

📄 91 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice RIDGID RE 600 - page 38
Kılavuzu görüntüle : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Português PT Русский RU Türkçe TR

Cihazınız için talimatları indirin Kaynak makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun RE 600 - RIDGID ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. RE 600 markasının RIDGID.

KULLANIM KILAVUZU RE 600 RIDGID

  • Orijinal kılavuzun çevirisidir Güvenlik Sembolleri 37 Genel Elektrikli Alet Güvenlik Uyarıları 37 Çalışma Alanı Güvenliği 37 Elektrik Güvenliği 37 Kişisel Güvenlik 38 Elektrikli Alet Kullanımı ve Bakımı 38 Pil Kullanımı ve Bakımı 38 Servis 39 Özel Güvenlik Bilgileri 39 Elektrikli Alet Güvenliği 39 RIDGID İletişim Bilgileri 39 Açıklama 39 Alet Durum Işıkları 41 Teknik Özellikler 41 Standart Ekipman 42 Kullanım-Öncesi Kontrol 42 Ayarlama ve Çalıştırma Talimatları42 QCS Bağlantı Noktasına Sahip Başlıkların Değiştirilmesi (Sadece RE 6/RE 60) 43 Çalıştırma 43 Saklama 44 Bakım Talimatları 44 Aletin Temizlenmesi 44 QCS Bağlantı Noktasının Temizlenmesi 44 Sorun Giderme 44 RIDGID Bağımsız Servis Merkezinde Gerekli Bakım 45 Bakım ve Onarım 45 İsteğe Bağlı Ekipman 45 Elden Çıkarma 45 AB Uygunluk Beyanı 45 Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) 45

RE 6/RE 60/RE 600 Elektrikli AletlerGenel Elektrikli Alet Güvenlik Uyarıları* UYARI Bu elektrikli aletle birlikte gelen tüm güvenlik uyarı-ları, talimatları, çizimleri ve teknik bilgileri okuyun. Aşağıda listelenen talimatların tümüne uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanmala-ra yol açabilir. TÜM UYARI VE TALİMATLARI GELECEKTE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN! Uyarılardaki “elektrikli alet” terimi elektrik hattından (kab-lolu) ya da pil ile (kablosuz) çalışan elektrikli aletleri kapsar Çalışma Alanı Güvenliği

  • Çalışma alanınınızın temiz ve iyi aydınlatılmış olma-sını sağlayın. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara yol açabilir • Elektrikli aletleri alev alabilen sıvıların, gazların ya da tozların olduğu patlayıcı atmosferlerde kullan-mayın. Elektrikli aletler toz ya da gazları tutuşturabilecek kıvılcımlar üretebilirler • Elektrikli aletleri kullanırken çocuklar ve izleyenleri uzakta tutun. Dikkatinizi dağıtan şeyler kontrolü kay-betmenize sebep olabilir Elektrik Güvenliği
  • Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır. Fişi hiç bir şekilde değiştirmeyin. Adaptör fişleri topraklanmış (şasilenmiş) elektrikli aletlerle kullan-mayın. Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması ihtimalini azaltır • Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylere temas etmekten kaçının. Vü-cudunuzun topraklanması durumunda elektrik çarpma riski artar • Elektrikli aletleri yağmura ya da ıslak koşullara ma-ruz bırakmayın. Elektrikli alete giren su, elektrik çarp-ması ihtimalini artırır Kabloyu başka amaçlarla kullanmayın. Kabloyu elekt-rikli aleti taşımak, çekmek ya da çıkarmak için asla kullanmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlar-dan ve hareketli parçalardan uzak tutun. Hasar görmüş eya dolaşık kablolar elektrik çarpma riskini artırır • Elektrikli bir aleti açık havada kullanmak için açık havaya uygun uzatma kabloları kullanın. Açık havada kullanıma uygun kabloların kullanılması elektrik çarp-ması ihtimalini azaltır • Elektrikli aletin nemli ortamda kullanılması kaçı-nılmaz ise bir topraklama hatası devre kesici (GFCI) korumalı güç kaynağı kullanın. GFCI kullanımı elektrik çarpması ihtimalini azaltır Güvenlik Sembolleri Bu kullanıcı kılavuzunda ve ürün üzerinde güvenlik sembolleri ve uyarı kelimeleri önemli güvenlik bilgilerini bildirmek için kullanılmıştır. Bukısım, bu uyarı kelimelerinin ve sembollerin daha iyi anlaşılması için sunulmuştur. Bu güvenlik uyarı sembolüdür Sizi potansiyel kişisel yaralanma tehlikesine karşı uyarmak için kullanılır Muhtemel yaralanma veya ölümden sakınmak için bu sembolü izleyen tüm güvenlik mesajlarına uyunTEHLİKE sakınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanacak tehlikeli bir durumu gösterirUYARI sakınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek tehlikeli bir durumu gösterirDİKKAT sakınılmadığı takdirde küçük veya orta derece yaralanmaya yol açabilecek tehlikeli bir durumu gösterirBİLDİRİM eşyanın korunmasıyla ilgili bilgileri gösterir Bu sembol ekipmanı kullanmadan önce kullanıcı kılavuzunun dikkatlice okunması gerektiği anlamına gelir Kullanıcı kılavuzu ekip- manın güvenli ve düzgün kullanımına dair önemli bilgiler içerir Bu sembol göz yaralanması riskini azaltmak için ekipmanı taşırken veya kullanırken daima yan korumaları olan güvenlik gözlükleri veya koruyucu gözlüklerin takılması gerektiğini gösterirBu sembol ellerinizin, parmaklarınızın ve vücudunuzun diğer organlarının ezilme tehlikesini göstermektedirBu sembol elektrik çarpması riskini gösterir TEHLİKE UYARI
  • Bu kılavuzun Genel Elektrikli Alet Güvenlik Uyarıları bölümünde kullanılan metin, kanunlar gereği geçerli UL/CSA 62841 standardından harfi harfine alınmıştır Bu bölümde, pek çok farklı tipte elektrikli alet için genel güvenlik uygulamaları bulunmaktadır Tüm önlemler her alet için geçerli olmayabilir, bazı önlemler de bu alet için geçerli değildir RE 6/RE 60/RE 600 Elektrikli Aletler 37Kişisel Güvenlik
  • Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve elektrikli alet kullanırken sağduyunuzu kullanın. Yorgunken ya da uyuşturucu, alkol veya ilaçların etkisindeyken elektrikli aletler kullanmayın. Elektrikli makine kulla- nımı sırasında bir anlık dikkatsizlik ağır yaralanmalara yol açabilir

Kişisel koruyucu ekipmanlar kullanın. Daima göz ko- ruması kullanın. Toz maskeleri, kaymaz güvenlik ayak- kabıları, sert şapkalar ve kulak korumaları gibi koruyucu

ipmanların kullanımı yaralanmaların azalmasını sağlar

  • Aletin siz farkında olmadan çalışmaya başlamasını engelleyin. Güç kaynağına ve/veya aküye bağlama- dan önce, aleti kaldırırken veya taşırken düğmenin OFF (kapalı) konumda olduğunu doğrulayın. Parma- ğınız anahtarın üzerindeyken elektrikli aletleri taşımanız ya da anahtar ON (açık) konumdayken güç kaynağına bağlamanız kazalara davetiye çıkarır
  • Elektrikli aleti ON (açık) konuma çevirmeden önce üzerindeki tüm ayar anahtarlarını çıkarın. Elektrikli aletin dönen parçasına takılı olarak bırakılmış bir anahtar yaralanmalara yol açabilir
  • Aşırı zorlamadan kullanın. Her seferinde uygun dü- zeyde ve dengede kullanın. Bu, beklenmedik durum- larda elektrikli aleti daha iyi kontrol etmenizi sağlar
  • Uygun giyinin. Bol giysiler giymeyin ve takı takma- yın. Saçınızı, giysilerinizi ve eldivenlerinizi hareket eden parçalardan uzak tutun. Bol giysiler, takılar ya da uzun saçlar hareket eden parçalar tarafından kapılabilir
  • Aletler toz aspiratörü ve toplama tertibatı ile birlikte kullanılacaklarsa tüm bunların bağlı ve uygun şekil- de çalıştığından emin olun. Toz toplayıcıların kullanıl- ması, tozlardan kaynaklı kazaları azaltabilir
  • Aletlerin sık kullanımı dolayısıyla edinilen aşinalığın laubali davranışa ve aletle ilgili güvenlik ilkelerinin ihmaline yol açmasına izin vermeyin. Dikkatsiz bir ey- lem bir saniyeden daha kısa sürede ciddi yaralanmaya neden olabilir Elektrikli Alet Kullanımı ve Bakımı
  • Elektrikli aleti zorlamayın. Yapacağınız işe uygun elektrikli alet kullanın. Doğru elektrikli işinizi uygun tasarlandığı oranda iyi ve güvenli şekilde yapar
  • Anahtar elektrikli aleti AÇIP KAPATMIYORSA aleti kullanmayın. Anahtarı çalışmayan elektrikli alet tehli- kelidir ve tamir edilmesi gerekir
  • Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuarları de- ğiştirmeden veya elektrikli aletleri durdurmadan önce fişini güç kaynağından çekin ve/veya eğer çı- kartılabiliyorsa pil paketini çıkartın. Bu tür güvenlik önlemleri elektrikli makinenin kazayla çalıştırılması ihti- malini azaltır

Kullanmadığınız elektrikli aletlerinizi çocukların uza- namayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aletleri kullanma dene yimi olmayan ya da bu talimatlardan habersiz kişilerin kullanmalarına izin vermeyin. Elekt- rikli aletler eğitimsiz kullanıcıların ellerinde tehlikelidir

  • Elektrikli aletleri ve aksesuarlarını muhafaza edin. Elektrikli aletin çalışmasını etkileyecek yanlış ayar- lama ya da hareketli parçaların yanlış bağlanması, parçaların kırılması ve diğer durumlara karşı kontrol edin. Eğer hasarlıysa, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Birçok kaza bakımsız elektrikli aletler- den kaynaklanır
  • Kesme makinelerini keskin ve temiz tutun. Uygun şe- kilde bakımı yapılmış keskin uçlu aletlerin takılıp kalma olasılığı düşüktür ve kontrolleri daha kolaydır
  • Elektrikli aleti, aksesuarlarını, alet uçlarını vs. çalış- ma koşullarını ve yapılacak işi göz önünde bulundu- rarak bu talimatlara uygun olarak kullanın. Elektrikli aletin tasarlandığı uygulama dışında kullanılması tehli- keli durumlara sebep olabilir
  • Tutma sapları ve kavrama yerlerini kuru, temiz ve yağ ile gres bulunmayacak şekilde muhafaza edin. Kaygan tutma sapları ve kavrama yerleri beklenmedik durumlarda aletin güvenli şekilde tutulması ve kontrol edilmesine izin vermez Pil Kullanımı ve Bakımı
  • Yalnızca üretici tarafından belirlenmiş şarj aleti ile şarj edin. Bir pil takımı türüne uygun olan şarj aletinin başka bir pil takımı türünü şarj etmek için kullanılması yangına sebep olabilir
  • Elektrikli aleti, sadece özel olarak belirlenmiş pillerle kullanın. Başka pillerin kullanımı yaralanma ve yangına sebep olabilir
  • Pilleri kullanmadığınızda ataç, bozuk para, anahtar, çivi, vida, küçük parçalar gibi bir kutuptan diğerine bağlantı yapabilecek metal cisimlerden uzak tutun. Pil kutuplarını birbirine değdirmek yanık ve yangınlara sebep olabilir
  • Kötü kullanım koşullarında pilden sıvı çıkabilir, bu sıvıya temas etmekten kaçının. Kazayla temas eder- seniz su ile yıkayın. Eğer sıvı gözünüze temas ederse, tıbbi yardım da alın. Pilden çıkan sıvı kaşıntı ve yanıkla- ra sebep olabilir

RE 6/RE 60/RE 600 Elektrikli Aletler• Alet üzerinde modifikasyon yapmayın. Aleti herhan- gi bir şekilde modfiye etmek kişisel yaralanmaya neden olabilir

  • Hasarlı bir başlığı asla onarmaya çalışmayın. Her- hangi bir şekilde kaynak yapılmış, taşlanmış, delinmiş veya değiştirilmiş bir başlık kullanım sırasında kırılabi-lir Tekil parçaları asla değiştirmeyin Yaralanma riskini azaltmak için hasarlı başlıkları atın • Uygun alet, balık, pafta, konektör ve kablo kombi-nasyonları kullanın. Hatalı kombinasyonlar, yangın, ciddi yaralanma veya ölüm riskini artıran, eksik ve yanlış sıkıştırma işlemleriyle sonuçlanabilir • Bir kişi iş sürecini ve makine çalışmasını kontrol et-melidir. Alet çalışırken yalnızca operatör bölgede olma-lıdır Bu, yaralanma riskini azaltmaya yardımcı olur • Bir RIDGID Elektrikli Aletini kullanmadan önce, aşa-ğıdakileri okuyup anlayın: – Bu kullanma kılavuzu, – Özel başlık talimatları, – Pil/şarj aleti kılavuzu, – Konnektör ve pafta/bağlantı parçası üreticisinin kuru-lum talimatları, – Bu aletle birlikte kullanılan tüm diğer donanım için olan talimatlar Talimatların ve uyarıların tümüne uyulmaması maddi hasara ve/veya ciddi yaralanmalara yol açabilir RIDGID İletişim Bilgileri Bu RIDGID® ürünü ile ilgili sorularınız için: – Bulunduğunuz bölgedeki RIDGID bayisi ile irtibata geçin – Yerel RIDGID irtibat noktasının iletişim bilgilerine erişmek için RIDGIDcom adresini ziyaret edin– Ridge Tool Teknik Servis Departmanı ile rtctechservices@emersoncom adresi veya ABD ve Kanada'da iseniz (800) 519-3456 telefon numarasını üzerinden irtibata geçin Açıklama RIDGID® Model RE 6/RE 60/RE 600 ailesi Elektrikli Aletler aletle kullanılan başlığa bağlı olarak, elektrik sıkıştırma bağlantılarını kıvırma, elektrik kablolarını kesme ve delik delme işlemleri gibi çeşitli işlevleri yerine getirmek için kullanılır • Pil paketi veya aleti hasarlı veya modifiye edilmişse kullanmayın. Hasarlı veya modifiye edilmiş piller yan-gın, patlama veya yaralanma riski ile sonuçlanan öngö-rülemeyen davranışlar gösterebilir • Bir pil takımını veya aleti ateşe veya aşırı sıcağa ma-ruz bırakmayın. Ateşe veya 265°F (130°C) üstündeki sı-caklığa maruz kalma patlamaya neden olabilir • Şarj etme talimatlarının tümüne uyun ve pil takımı veya elektrikli aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışındaki sıcaklıklarda şarj etmeyin. Yanlış veya belirtilen aralıkların dışındaki sıcaklıklarda şarj et-mek pile zarar verebilir ve yangın riskini artırabilir Servis
  • Elektrikli aletinizin onarımını yetkili tamircilere sa-dece orijinal yedek parçaları kullanarak yaptırın. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin devamlılığını sağlayacaktır
  • Hasarlı pi takımlarına asla servis yapmayın. Pil takım- larının servisi yalnızca üretici veya yetkili servis sağlayıcı-lar tarafından yapılmalıdır Özel Güvenlik Bilgileri UYARI Bu bölüm makineye özel önemli güvenlik bilgileri içerir.Elektrik çarpması veya ciddi yaralanma risklerini azaltmak için elektrikli aleti kullanmadan önce bu önlemleri dikkatlice okuyun. BU TALİMATLARI SAKLAYIN! Bu kılavuzun operatör tarafından kullanılabilmesi amacıyla makineyle birlikte muhafaza edilmesi için aletin taşındığı çantaya bir bölme ilave edilmiştir Elektrikli Alet Güvenliği
  • Çalışma döngüsü sırasında parmaklarınızı ve ellerini-zi alet başlığından uzak tutun. Parmaklarınız veya elle-riniz başlığa veya başlıkla diğer nesneler arasına sıkışırsa ezilebilir, kırılabilir veya kesilebilir • Elektrik çarpması, ciddi yaralanma ve ölüm riskini azaltmak için gerilimli elektrik hatları üzerinde kul-lanmayın. Alet izole edilmemiştir. Gerilimli elektrik hat-larının yakınında çalışırken uygun çalışma prosedürleri ve koruyucu ekipman kullanın • Kullanım esansında parçaların kırılarak veya fırlatı-larak yaralanmaya neden olduğu büyük kuvvetler oluşturulur. Tüm gereksiz personeli çalışma alanının dışında tutun. Kullanım sırasında aleti temiz tutun ve göz koruması dahil, uygun koruyucu ekipmanları takın RE 6/RE 60/RE 600 Elektrikli Aletler 39RE 6 ve RE 60 Elektrikli Aletleri değiştirilebilir kafaların mon- tajını ve kullanılmasını sağlayan bağlantı noktası, RIDGID® QuickChange System™ (QCS™) ile donatılmıştır RE 600 serisi Elektrikli Aletleri adanmış (değiştirilemez) baş- lıklar Tüm başlıklar (hem değiştirilebilir hem adanmış) dar alan- lara daha iyi erişim için 360 derece döndürülebilir Çalıştırıldığında, hidrolik sıvısını aletin silindirlerine ileten, mengeneyi ileri hareket ettiren ve özel olarak tasarlanmış alet başlıklarına güç uygulayan hidrolik pompasının güç beslemesi dahili bir elektrik motoruyla sağlanır Alet, omuz askısı veya emniyet düğümü gibi uygun ataşman- larla birlikte kullanılabilen iki (2) ilmek halkasıyla birlikte gelir

Alette çalıştırma anahtarı basıldığında yanan parlak bir ça- lışma ışığı bulunmaktadır Bu ışık kullanıcının çalışma alanı- nı kolayca aydınlatmasını sağlar Aletin durum ışıkları aletin durumunu gösterir (alet AÇIK/ KAPALI, sıcaklık aralık dışında, servis gerekli vb) Teknik özellikler ve diğer bilgiler için belirli baş talimatlarına bakın Pil İlmek HalkasıBasınç Bırakma Düğmesi LED Çalışma LambasıÇalıştırma AnahtarıQCS YuvasıUyarı EtiketleriQCS Tipi Etiketi Şekil 1 – RE 6/RE 60 - Başlık bağlantısı için QCS Bağlantı Noktasını kullanın Pil DöngüBasınç Bırakma Düğmesi LED Çalışma LambasıÇalıştırma AnahtarıUyarı EtiketleriTip Etiketi Şekil 2 – RE 600 Serisi Tahsis Edilmiş Başlık Aletleri LED AÇIK/KAPALI Düğmesi Şekil 3 – Alet Durum Işıkları Şekil 4 – Makine Seri Numarası - İlk 4 rakam (daire içinde) üretim yılı ve ayını belirtir. (12 = yıl, 06 = ay). Kontrolü İşaret Açıklama Açık/Kapalı Düğmesi I/O Ana alet güç sivici (I = Açık, O = Kapalı). Çalıştırma Anahtarı — Aleti mengenede ilerletmek için basın. Çoğu durumda, mengene otomatik olarak geri çekilene kadar basılı tutun. Basınç Bırakma Düğmesi

Alet mengenesinin otomatik geri çekmeden önce geri çekilmesine izin verir. Öncelikle Zımba Başlıkları ile kullanılır. Bir sıkıştırma başlığı ile kullanılırsa, sıkıştırma TAMAMLANMAZ ve tekrar edilmelidir. QCS Yuvası — QCS bilyalarını geri çekmek ve başlıkları değiştirmek için kullanılır. Şekil 5 – Kontrol Çizelgesi

RE 6/RE 60/RE 600 Elektrikli AletlerŞekil 6 – Alet Durum Işıkları YeşilKırmızı Sarı Simge Sabit Işık Yanıp Sönen Işık Açıklama Yeşil Alet AÇIK, kullanıma hazır. Yeşil Pil düşük. Alet çalışmayacaktır. Pili şarj edin/Tamamen şarj edilmiş pil takın. Kırmızı Alet Teknik özellik sıcaklık aralığının dışında. Aleti ve pili doğru çalışma sıcaklık aralığına getirin. Sarı Servis aralığının yaklaştığını belirtir. Servis aralığından önce 2000döngü başlatır (bkz. Şekil 7). Alet kullanılabilir fakat alet servis aralığından sonra kilitlenecektir. Sarı Alet kilitlendi. Alet servis aralığını tamamladı (bkz. Şekil 7) ve servis gerektiriyor. Alet arızalandı. Servise götürün. Şekil 7 – Teknik Özellik Çizelgesi Teknik Özellikler Model Açıklama Ağırlık* Boyutlar Piston Hareketi Servis Aralığı Döngüleri g lbs U x Y x G (mm) U x Y x G (inç) mm inç RE 6 6T Değiştirilebilir Başlıklarla Kullanmak İçin Alet

32 1.3 32,000 RE 60 60 Kn Değiştirilebilir Başlık- larla Kullanmak İçin Alet

32 1.3 10,000 *2 Ah Pll * Pafta çerr * Cu/Al tel ve ACSR versyonları mevcuttur - Bıçak aretlerne bakın. Pston Gücü ............................. 60 kN (6-ton) (13,500 lbs.) QCS Bağlantı Noktası Tp ....

Standart Ekipman Özel alet katalog numaralarıyla sunulan ekipmanla ilgili ayrıntılar için RIDGID kataloğuna bakınBİLDİRİM Uygun malzeme, birleştirme yöntemlerinin seçimi sistem tasarımcısı ve/veya tesisatçının sorumlulu-ğundadır Herhangi bir kurulum yapmadan önce, belli servis çevresi gerekliliklerin dikkatle gözden geçirilmesi gerekmek-tedir Bilgilerin seçimi için konektör üreticisine başvurun Kullanım-Öncesi Kontrol UYARI Kullanmadan önce günlük olarak, elektrikli aletinizi kontrol edin ve elektrik çarpması, ezilme, ekipman arızası ve diğer nedenlerden ciddi yaralanma riskini azaltmak ve alete hasar gelmesini önlemek için her-hangi bir sorunu düzeltin.1 Aletten pili çıkarın2 Kulp ve kumanda birimleri de dahil olmak üzere, alet ve başlık üzerindeki yağ, gres yağı ve tozu temizleyin Bu, incelemeyi kolaylaştırır ve aletin veya kontrolün eliniz-den kaymasını önlemeye yardımcı olur3 Elektrikli aleti aşağıdakiler açısından izleyin: • Düzgün montaj, bakım ve tamamlık (Bkz. Resim 1-3) • Kırık, aşınmış, eksik, yanlış hizalı veya yapışan parçalar olup olmadığını kontrol edin • Alet ve pildeki uyarı aletlerinin yerinde ve okunur du-rumda olduğunu • Güvenli ve normal çalışmayı etkileyebilecek başka her türlü durum QCS Bağlantı Noktası ile donatılmışsa, şunları inceleyin: • QCS bağlantı noktasında yabancı materyal (bkz. Ba-kım bölümü) • On iki (12) tutucu bilyenin tüm açıklıklarda mevcut olduğunu ve hasar görmediğini onaylayın Şekil 8 ek-siksiz ve temiz QCS bağlantı noktasının içini gösterir • Değiştirilebilir başlıklardaki QCS bağlantı noktasının eşleşme kısmını muayene ederken QCS bağlantı nok-talarının yivlerinde bulunan çukurların kullanım sıra-sında normaldir ve hasar olarak görülemez (Şekil 9)Tutucu BilyelerŞekil 8 – QCS Bağlantı Noktasının İçiKabul Edilebilir ÇukurlarŞekil 9 – QCS Bağlantı Noktası Yivlerindeki Çukurlar Herhangi bir sorun bulunursa sorunlar çözülünceye kadar elektrikli aleti kullanmayın 4 Diğer donanımın talimatlara uygun kullanıldıkların-dan, böylelikle düzgün çalıştıklarından emin olun Başlıkları aşınma, deformasyon veya diğer sorunlara karşı kontrol edin Ayarlama ve Çalıştırma Talimatları UYARI Sıkıştırma döngüsü esnasında parmaklarınızı ve elle-rinizi aletten uzak tutun. Başlıkta veya alette veya alet başlığı, iş parçası veya diğer nesneler arasına sı-kışması durumunda, parmaklarınız veya elleriniz kı-rılabilir veya kopabilir.

RE 6/RE 60/RE 600 Elektrikli AletlerElektrik çarpması, ciddi yaralanma ve ölüm riskini azaltmak için gerilimli elektrik hatları üzerinde kul- lanmayın. Alet yalıtılmamıştır. Gerilimli elektrik hat- larının yakınında çalışırken uygun çalışma prosedür- leri ve koruyucu ekipman kullanın. Kullanım esansında parçaların kırılarak veya fırlatıla- rak yaralanmaya neden olduğu büyük kuvvetler oluş- turulur. Tüm gereksiz personeli çalışma alanının dışın- da tutun. Kullanım sırasında aleti temiz tutun ve göz

oruması dahil, uygun koruyucu ekipmanları takın. Elektrikli aleti alet başlığında bağlantı parçaları ol- madan çalıştırmayın. Bu, elektrikli alete zarar vere- bilir ve/veya ciddi kişisel yaralanmalara yol açabilir. Ezilme, elektrik çarpması ve diğer nedenler sonucu ciddi yaralanma riskini azaltmak ve alette hasar olu- şumunu önlemek için ayarlama ve kullanım talimat- larına uyun. 1 Uygun çalışma alanına sahip olduğunuzu onaylayın (Bkz. Genel Güvenlik Kuralları) Temiz, düz, sabit ve kuru bir konumda çalıştırın Aleti suyun içinde dururken kullanmayın 2 Yapılacak işi kontrol edin ve uygulamaya uygun, doğ- ru RIDGID aleti ve paftaların kullanıldığından emin olun Bir uygulama için yanlış aletin kullanılması yara- lanmaya, alette hasara ve yanlış bağlantıların yapılma- sına neden olabilir

Elektrikli aletin ve başlığın kontrol edildiğinden ve tali- matlarına uygun şekilde kurulduğundan emin olun Ge- rekirse, başlığa doğru paftaların takıldığını onaylayın

QCS Bağlantı Noktasına Sahip Başlıkların Değiştirilmesi (Sadece RE 6/RE 60) Pili aletten çıkartın QCS yuvasını geri çekin ve uygun değiş- tirilebilir başlığı sökün/takın Başlığı tutmak için QCS yuva- sını serbest bırakın (Şekil 10) Başlığın tamamen yerleştiğini ve alete kilitlendiğini teyit edin Aleti değiştirilebilir başlık veya başlık bağlantı parçaları takılmadan çalıştırmayın – bu durum şarjlı pabuç sıkma cihazına zarar verebilir Değiştiri- lebilir başlık QCS bağlantı noktasına kilitlenmezse, serbest bır akma düğmesine basarak mengenenin tam olarak çekil- mesini sağlayın

Farklı QCS bağlantı noktası tipleri bulunmaktadır Alet ve değiştirilebilir başlık QCS bağlantı noktası tiplerinin uygun olduğundan (işaretlendiği gibi) emin olun Bağlantı Parçası BaşlığıQCS Yuvasına basınQCS Tip İşareti Şekil 10 – Değiştirilebilir Başlığın QCS Bağlantı Nokta- sına Takılması Çalıştırma 1 Elleriniz kuru olarak, tam olarak şarj edilmiş bir pili şarjlı pabuç sıkma cihazına takın Elektrikli aleti çalıştırmak için AÇIK/KAPALI (Şekil 3) düğmesine basın Her üç alet durumu bir kez yanıp söner Ardından, yeşil ışık, aletin çalışmaya hazır olduğunu belirten şekilde tamamen aydınlatılmalıdır (Alet Durum Işıkları için bkz Şekil 6) Elektrikli aleti 600 saniye süreyle kullanılmazsa otoma- tik olarak kapanır Şekil 11 – Çalışır halde alet 2 Spesifik çalışma talimatları için başlık talimatlarına ba- kın Elleriniz başlık ve diğer hareketli parçaların uza- ğında olarak, alet mengenesini ilerletmek ve başlığı etkinleştirmek için Çalıştırma Anahtarına basın Men- genenin ilerlemesi, Çalıştırma Anahtarına basılarak herhangi bir noktada durdurulabilir Bu, başlığın kes- me, delme veya tutma ile konektörlerin konumlandırıl- ması için nihai konumunun belirlenmesini sağlar Spesifik başlık talimatlarında aksi belirtilmedikçe, menge- ne otomatik olarak geri çekilene kadar Çalıştırma Anahta- rına basmaya devam edin Otomatik mengene geri çek- me, elektrikli aletin uygun güce ulaştığını ve döngünün tamamlandığ ını gösterir Bu, elektrik bağlantılarının tam olarak sıkıştırılmasının sağlanması için gereklidir RE 6/RE 60/RE 600 Elektrikli Aletler 43Mengene tam olarak geri çekilmezse, basınç serbest bırakma düğmesine basın Bir elektrik bağlantısını sı-karken basınç çıkarma düğmesine basılırsa, SIKIŞTIR-MA tamamlanmış DEĞİLDİR ve tekrarlanması gerekir 3 İşlem tamamlandığında, kapatmak için AÇIK/KAPALI düğmesine basın ve pili çıkartın Saklama Aletten pili çıkarın Elektrikli aleti ve pili kutu içinde sakla-yın Aşırı sıcak ve soğukta saklamaktan kaçının Alet veya pil sıcaklığı spesifikasyon aralığı dışındaysa elektrikli alet AÇIL-MAYACAKTIR Bu alet durum ışığı tarafından gösterilecektir (Bkz. Şekil 6) UYARI Kuru ve çocukların veya Elektrikli Alete aşina olmayan kişilerin erişemeyeceği güvenli bir yerde saklayın Elektrikli alet, eğitimsiz kullanıcıların ellerinde tehlikelidir Bakım Talimatları UYARIBakım yapmadan veya herhangi bir ayar yapmadan önce pilden aletten çıkartın. Aletin Temizlenmesi Elektrikli aletin dış kısmını günlük temizlemek için temiz ve kuru bir bezle silin QCS Bağlantı Noktasının Temizlenmesi QCS açıklığı aşağı çevirin ve herhangi bir tortuyu sallayarak çıkartın QCS açıklığını herhangi bir tortu açısından gözle kontrol edin Tortuyu silmek için pamuklu çubuk kullanıla-bilir Malzemenin tutucu bilya ceplerinde birikmesine izin vermeyin (Şekil 8) QCS bağlantı noktası fabrikada yağlanır QCS bağlantı noktasına herhangi bir yağ eklemeyin, Sorun Giderme

PROBLEM OLASI NEDENLERİ ÇÖZÜM

AÇIK/KAPALI düğmesine basıldığında alet çalışmıyor.Pil tamamen boşalmış veya pil arızalı olabilirTam olarak şarj edilmiş pil takın/pili şarj edinPil, aletin koluna doğru şekilde takılmamışPilin tam olarak takıldığından emin olmak için kontrol edinÜretilen bağlantılar tamamlanamadı.Kablo boyutu veya malzeme için kullanıl mış yanlış alet/bağlantı parçası Doğru aleti/bağlantı parçasını takınAlet konektörle eşleşmiyor Aletin konektörle eşleştiğinden emin olunAletin onarıma ihtiyacı varEn yakın RIDGID Bağımsız Servis merkezi için İletişim Bilgilerine bakınAletten yağ kaçağı mevcut.Sızdırmazlık veya mekanik arızalarıEn yakın RIDGID Bağımsız Servis merkezi için İletişim Bilgilerine bakınMotor çalışıyor fakat alet bir döngüyü tamamlamıyor.Yağ seviyesi düşükÇalıştırma sırasında aniden duruyor.Yağ seviyesi düşükKesme aleti çalışma sırasında duruyor.Yağ seviyesi düşükEn yakın RIDGID Bağımsız Servis merkezi için İletişim Bilgilerine bakınKesme kenarları körelmiş veya kırıkKörelmiş veya kırık bıçakları uygun yedekleri ile değiştirinMalzeme bıçak teknik özellikleri dahilinde değilKesilecek malzemeye uygun bıçakla değiştirinBkz. Şekil 6 – Alet Durum Işıkları

RE 6/RE 60/RE 600 Elektrikli AletlerRIDGID Bağımsız Servis Merkezinde Gerekli Bakım Düzgün çalıştığından emin olmak için Elektrikli alet belirle-nen aralıklarda bir RIDGID Bağımsız Servis Merkezi tarafın-dan servi edilmelidir Bu alet durum ışığı tarafından gösteri-lecektir (Bkz. Şekil 6) Servis aralığı için Teknik Özelliklere bakın Bakım ve Onarım UYARI Hatalı servis ve tamir makinenin çalışmasını güvensiz kılabilir.Bu Elektrikli Aletler üzerindeki servis ve onarım bir RIDGID Bağımsız Sıkma Aleti Servis Merkezi tarafından yapılmalıdır Sadece RIDGID servis parçaları kullanınSize en yakın RIDGID Bağımsız Servis Merkezi hakkında bil-gi veya servis ya da onarımla ilgili sorularınız için bu kılavuz-daki İletişim Bilgileri bölümüne bakın İsteğe Bağlı Ekipman UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için aşağıda listele-nenler gibi sadece RIDGID Elektrikli Aletleri için özel tasarlanan ve önerilen ekipmanları kullanın.RE 6/RE 60/RE 600 Serisi Katalog No. Açıklama44693 18V 2.0Ah Pil (Kuzey & Latin Amerika, Avustralya)44698 18V 4.0Ah Pil (Kuzey & Latin Amerika, Avustralya)43458 120V Gelişmiş Lityum Pil Şarj Aleti43333 230V Gelişmiş Lityum Pil Şarj Aleti43323 18V 2.0Ah Pil (Avrupa & Çin)43328 18V 4.0Ah Pil (Avrupa & Çin)RE 6/RE 60 Serisi Katalog No. Açıklama52283 4P-6 4PIN™ Kalıpsız Sıkıştırma Başlığı52078 Swiv-L-Zımba İtme Zımba Başlığı47198 SC-60C Bakır/Alüminyum Tel için Kesme Kafası49408 SC-60C ACSR için Kesme Kafası52083 RE 6 Taşıma Çantası (Plastik)47773 RE 60 Taşıma Çantası (Plastik)47753 LR-60B Mandal Yuvarlak BaşlığıBu aletler için mevcut olan RIDGID ekipmanların tam bir listesi için RIDGIDcom adresinden çevrim için Ridge Tool Kataloğuna bakın veya İletişim Bilgilerine bakın Elden Çıkarma Elektrikli Aletin parçaları değerli malzemeler içermektedir ve geri dönüşüme tabi tutulmalıdır Bulunduğunuz bölge-de geri dönüşüm konusunda uzmanlaşmış şirketler bulu-nabilir Parçaları geçerli düzenlemelere göre elden çıkarın Daha fazla bilgi için yerel yetkili atık yönetimi birimi ile ile-tişim kurun AT Ülkeleri için: Elektrikli cihazları ev atıkları ile birlikte atmayın!Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar için Avrupa Yönergesi 2012/19/EU ve yerel mevzuata uy-gulanmasına göre, kullanılamayacak durum-daki elektrikli cihazlar ayrı olarak toplanmalı ve çevreye zarar vermeyecek şekilde elden çıkarılmalıdır AB Uygunluk Beyanı Gerektiğinde, AT uyumluluk beyanı (890-011-32010) ayrı bir kitapçık olarak, bu kılavuzun yanında yer alır Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) Elektromanyetik uyumluluk terimi, elektromanyetik yayıl-ma ve elektrostatik boşalmaların bulunduğu ortamlarda ve diğer ekipmanlarda elektromanyetik parazite neden olma-dan ürünün, sorunsuz olarak çalışması anlamına gelirRIDGID RE 6/RE 60/RE 600 Ailesi Elektrikli Aletleri IEC61000-6-5 (Ed 10) Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) Bölüm 6-5: Genel Standartlar - Güç İstasyonu ve Trafo Merkezinde Kul-lanılan Donanımlara Karşı Bağışıklık'a uygundurBİLDİRİM Bu aletler tüm geçerli EMC standartlarına uy-gundur Ancak diğer cihazlarda parazite neden olma ihti-mali önlenemez Tüm EMC ile ilgili test edilmiş standartlar aletin teknik belgelerinde belirtilmiştir RE 6/RE 60/RE 600 Elektrikli Aletler

Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : RIDGID

Model : RE 600

Kategori : Kaynak makinesi