Dustbuster NV6003AN - Elektrikli el süpürgesi BLACK & DECKER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Dustbuster NV6003AN BLACK & DECKER PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında Dustbuster NV6003AN BLACK & DECKER
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli el süpürgesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Dustbuster NV6003AN - BLACK & DECKER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Dustbuster NV6003AN markasının BLACK & DECKER.
KULLANIM KILAVUZU Dustbuster NV6003AN BLACK & DECKER
Sahip oldugunuz Black & Decker Dustbuster® el supurgesi kuru ve haff temizlik islerinde kullanilmak uzere tasarlanmistir. Bu urun sadece ev islerinde kullanim icindir.
Güvenlik talimatlari
Uyari! Akule calisan cihazlari kullanirken, yangin, akuyun akmasi, yaralanma ve esyaya gele bilecek hasar risklerini azaltmak icin asagidakileri de iceren temel guvenlik onlemlerine daima uyulmaldir.
Cihazi kullanmadan once tum kullanim kilavuzunu dikkatice okuyun.
Tasarlanan kullanim bu kullanim kilavuzunda tanimlanmistir. Bu kullanim kilavuzunda belirtlen aksesuararin ya da yardimci alelerin kullanilmaması veya alette tavye edilenin disindaki islemlerin yapilması yaralanma riskininDOGmasina yol acabilir.
Bu kullanim kilavuzunu gelecekteki kullanimalr icin saklayin.
Cihazinizin kullanilmasi
Cihazi sivilari ve alev alabilecek malzemeleri toplamak icin kullanmayin.
Cihazi suyun yakininda kullanmayin. Cihazi suyun icine batirmayin.
Sarj cihazinci prisden cikarmak icin higbir zaman sarj telinden cekmeyin. Sarj cihazinci telini sicaktan, yagdan ve keskin kenarli cisimlerden uzak tutun.
Kullanimdan sonra
Sarj cihazini temizlemeden once fisini prisden cekin.
Kullanilmadiği zaman, cihaz mutlaka kuru bir yerde saklanmaldir. Saklanan cihazlara;cocuklar erismemeldir.
Cihazin kontrlü ve tamiri
Kullanimdan once cihazin vya herhangi bir parcasinin arizali olup olmadigiin kontrl edin. Parcalarin catlak olup olmadigiin, dungmelerinin arizali olup olmadigiin ve duzgün islemeyi etkileyecek diger sartlarin kontrolunu yapin.
Cihazii herhangi bir parcasi arizalysa veya hatalysa kullanmayin.
Hasarli veya kusurlu parçalarin yetkili tamir servisleri tarafindan tamir edilmesini veya degistirimesini saglayin.
Sarj kablosunu hasara karsi duzenli olarak kontrol edin. Kablo hasarli veya kusurluysa sarji degistirin.
Bu kullanim kilavuzunda belirtilen parcalarin disindaki hiç bir parçayi degistimeye vya sökmeye calismayin.
Kalinti riskleri
Araç kullanilirken, araçla birlikte*gonderilen Güvenlik uyarilarinda yer almayan farkli kalinti riskleri ortayaçikabilir. Bu riskler yanlş kullanim, uzun sureli kullanim, vb. nedenlerden kaynaklanabilir.
Ilgili givenglik duzenlemeleri ve givenvlik cihazlar uygulamalari yaplsa dahi, baz kalinti riskleri onlenemeyebilir. Bu risklerarasinda asagidakiler bulunur:
Donnen/hareket eden parcalara dokunulmasindan kaynaklanan yaralanmalar.
Parca, biçak veya aksesuan değistirilirken ortaya Çikan varalanmalar.
Bir aracin uzun sure kullanilmasindan kaynaklanan yaralanmalar. Herhangi bir araci uzun sure kullaniyorsaniz, duzenli olarak kullanima ara vermeyi unutmayin.
Isitme kaybi.
Aracinizi kullanirken ortaya cikan tozu solumizdan kaynaklanan saglik tehlikeleri (ornegin, tahta, ozellikle de meş, kayin ve MDF ürünleri ile calisirken).
Digerlerinin guvenligi
Bu cihaz, fiziksel, ruhsal veya mental yetersizlikleri olan veya deneyim ve bilgi eksikligi olan kisilerce, kendi güvenlikleri açisündan yetkili bir kisi tarafindan cihazin kullanilmasi ile ilgili yetki veya talimat verilmediğiSurecek kullanilmasi icin tasarlanmamistr.
Cocuklar bu cihazla oynamamalarini temin etmek uzere kontrl altinda tutulmaldir.
TÜRKÇE
Aküler ve Şarj cihazlari icin ek Güvenlik talimatlari
Aküler
Hangi nedenle olursa olsun asla acmaya tesebbus etmeyin.
Akuyu suyla temas ettirmeyin.
Akuyu sicak ortama maruz birakmayin.
40°ClikisiYGcegenyerderesaklamayin.
Sadece 10^ ve 40^ cevre sicakligi araligindaki yerderde sarj edin.
Sadece, cihaz / aleit ile saglanan sarj aleti ile sarj edin.
Aküleri edençikarirken, "Cevrenin koruması" bolümunde verilen talimatlari takip edin.
Yaralanma ve yangin riski olusturabileginden, aku takimina delme veya carpma gibi hareketlerle hasar vermeyin / deforme etmeyin.
Hasarli akuleri sarj etmeyin.
Olaan ustu sartlarda akunden szma olabilir. Akulerin uzerinde svi gorurseniz asagidakileri uygulayin:
Bir bez kullanarak dikkatlice siviyt temizleyin. Deri ile temas etmesini engelleyin.
Cilt veya goz temasinda asagidaki talimatlari takip edin.
Uyari! Aku suyu kisesel yaralanmaya veya mala zarar verebilir. Deriyle temasinda derhal suyla yikayin. Kizariklik, aci veya kasinma olusursa derhal tibbi mudahale yaptirin. Gozle temas olmasi halinde, derhal temiz su ile temizleyin ve tibbi mudahale yaptirin.
Sarj aleleri
Sahip oldugunuz sarj cihazi sadece belli bir sebeke voltaj icin tasarlanmistir. Daima sebeke voltajin, adaptorunuzun ustunde yazili alan voltajla ayni olmasina dokkat edin.
Uyari! Sarj cihazinizi normal bir sebeke prizine yerlestirmeyi hiçbir zaman denemeyin.
Sadece cihaziniz / aletiniz ile size tedarik edilen Black & Decker sarj aleti ile sarj yapin. Diger akuer patlayarak kisesel yaralanmalaria ve hasara yol acabilir.
Asla sarj edilebilar olmayan akuleri sarj etmeye calismayin.
Besleme kordonu hasarliya, bir tehlkiye onlemek icin kordon ureti cyeva yetkili bir Black & Decker Servis Merkezinde tarafindan degistirilmelidir.
Sar cihazini suyla temas etttirmeyin.
Sar cihazinl açmayin.
Sarj kurcalamayin.
Sarj yapilirken, cihaz/alet/akü takimi iyice havalandirilmis bir yerde yerleştilmelidir.
Elektrik guvenligi
Sahip oldugunuz sarj cihazi sadece belli bir sebeke voltaj icin tasarlanmistir. Daima sebeke voltajin, adaptorunuzun ustunde yazili alan voltajla ayni olmasina dikkat edin. Sarj cihazini normal bir sebeke prisine yerlestirmeyi hiçbir zaman denemeyin.
Bu cihaz, fiziksel, ruhsal veya mental yetersizlikleri olan veya deneyim ve bilgi eksikligi olan kisi lerce, kendi gvenlikleri aci sindan yetkili bir kisi tarafindan cihazin kullanilmasi ile ilgili yetki veya talimat verilmediigi surece kullanilmasi icin tasarlanmami stir.
Cocuklar bu cihazla oynamamalarini temin etmek uzere kontrol altinda tutulmalir.
Sar cihazi uzerindeki semboller

cihaziniz gift izolelidir; bu nedenle toprak kablosuna ihtiyaç yoktur.

Arizaya karı emniyetli izoleli transformator. Ana besleme elektrik olarak transformator seksindan ayrilmışir.

Çevre lsisiçok yükselir ise sari otomatik olarak kapanir. Sonuc olarak sari cihazi calismaz. Unitenin fişi ana sebekedencekilmeli ve onarim icin bir yetkili servise gotürilmidir.

Sarj cihazi sadece kapali yerlerde kullanim icindir.
TÜRKÇE

Cihazi kullanmadan once kulanim kilavuzunu dikkatlice okuyun.
Uyar! Elektrikl cihazlar cocuklarin vya gusuz insanlarin ulasabilecegi yerlerden uzak tutun. Denetim olmadan bu insanlarin cihazlari kullanmasina musaade etmeyin.
Özellikler
- Açma/kapama duğmesi
2.Toz bolmesi
Sek.A
- Aralik ucu
- Firca ucu
Ambalajin acilmasi
Urununuzun belirlenmesi
Model tasarimi, katalog numarasinda
kullaniler ek kodlardan belirlenebilir.
Asagidaki katalog numaralarbu kullanim
kilavuzunda aciklanmaktadir:
NV19XXYZ H2/NV24XXYZ H2/
NV36XXYZ H2/NV48XXYZ H2/
NV60XXYZ H2/NV72XXYZ H2
XX ek kodu asagidaki tasarimlara tekabul etmektedir:
00/99: qubuk tutamak, herhangi biraksesuar temin edilmemistir
03: cember tutamak, aralik ucu ve firca ucu ile birlikte temin edilmektedir
Y ek kodu renkinin, basinin ve ozel seceneklerinin araligni tanimlamak icindir. N harf ile temsil edilen ek kod Z sadece NiMH model akule kullanimaktadir.
Kurulum
NV24XXYZ/NV36XXYZ/NV48XXYZ/ NV60XXYZ/NV72XXYZ - Sarj tabanini duvara monte etme (sek. B1 & B2)
Sarj tabani cihaz icin uygun bir koruma ve sarj noktası saglamak uzere diz bir yüzeye vya duvara monte edilebilir.
Montaj
Akesesarlarin takilmasi (sek. A & C)
Modele bagli olarak, cihaz asagidaki aksesuarlarla beraber gelir:
Dar alanlar icin aralik ucu (3).
mobilya ve merdivenler icin firca ucu (4)
Aksesuari takmak icin sunlari yapin:
Aksesuarlari cihazdan qikartin.
Uygun aksesuari cihazin on tarafina takin.
Diger aksesuari, bunaksesuar tutucuya oturtarak yeniden takabilirsiniz.
Her iki aksesuari da yeniden takmak icin:
Aksesuarlar yerlerine oturana kadar asaglya dogru bastirin.
Kullanim
Cihaz korumada iken veya tedarik edilen duvar kancasin kullanarak duvara yerlesik oldugu zaman sarj edilebilir.
Ilk kullanimdan once akuyun en az 24 saat sarj edilmesi gerekir.
Cihazi kullanmadiginiz zaman sarj cihazinda birakin.
Akuyu sarj edilmesi (sek. B1 - B3)
NV24XXYZ/NV36XXYZ/NV48XXYZ/ NV60XXYZ/NV72XXYZ (sek. B1 & B2)
Cihazin kapali oldugundan emin olun. AÇma/kapama Düğmesi açık konumdayken akı sarj edilmez.
Sarj cihazinin uzerindeki okun cihazin yarik kismina hizalanmis sekilde cihazi sarj cihazi uzerine sabitleyin.
Sar cihazini prize takin.
Cihazi su sekilde calistirin.
Cihazi en az 24 saat sarjda tutun.
NV19XXY (sek. B3)
Cihazin kapali oldugundan emin olun. Açma/kapama dügmesi açık konumdayken akü sarj edilmez.
Fisi (6), cihazin arka tarafindaki sarj baglantisina (7) takin.
Sarji (5) prize takin.
Cihazi su sekilde calistirin.
Cihazi en az 24 saat sarjda tutun.
TÜRKÇE
Not: Sarj olma sirasinda sarj cihazi isinabilir. Bu normaldir ve bir problem belirtisi degildir. Cihaz sarja baglu durumda suresiz olarak kalabilir.
Uyari! Akuyu, 10 °C altindaki veya 40 °C uzerindeki cevre sicutliginda sarj etmeyin.
Cihazi acip kapatma (sek. D)
Açmak icin, açma/kapama dügmesini (1) ileri itin.
Kapatmak icin, açma/kapama duğmesini geri Çekin.
Temizlik ve bakim
Uyari! Filtreleri duzenli olarak temizleyin.
Toz bolmesi ve filtrerin temizlenmesi (sek. E & F)
Filtreler tekrar kullanilabilirdir ve duzenli olarak temizlenmelidir.
Toz bolmesini (2) saatin ters yonunde cevirmek suretiyle cikartin.
Toz bolmesini bosaltin.
Filtreyi cihazin (8) saatin ters yonunde dondurmek suretyle ckartin.
Filtrelerilik sabunlu suyla yikayin. Gerekirse bolme de yikanabilir. Cihazi suyun icine batirmayin.
Toz bolmesinin ve filtrelerin kuru oldugundan emin olun.
Filtreyi cihazin (8) cihaza takin. Bunu filtreler yerlerine oturana kadar saat yönünün tersine dokru cevirerek yapabilirsiniz.
Toz bolmesini cihaza yeniden takin. Toz bolmesinin yerine oturdugundan emin olun.
Uyan! Cihazi filtrer olmaksizin asla kullanmayin. En iyi toz toplama temiz filtrer ve bos bir toz bolmesyle mumkundur.
Filtrelerin 6-9 ayda bir ve yipranma veya hasar durumunda degistirilmesi gerekir. Degistirme filtreleriniz Black & Decker saticinizdan bulunabilir (katalog numarasi:VF60).
Yukarida anlatildigi sekilde eski filtreleri cikartin.
Yukarida anlatildigi sekilde yeti filtrleri takin.
Cevrenin korunmasi

Ayri biriktirme. Bu urun normal ev atiklari ile cope atilmamaldir.
Black & Decker ürünüz杷ir gundegistirilmesi gerekiyor ise, vya bundanboyle sizin icin kullanimayacak isebu aleti normal ev atiklar ile cope atmayin. Bu urun ayri bir biriktirme icin ayirin.

anilmis urunlerin ayrica birktirlimesi ve paketenmesi malzemelerin yaniden donusumune ve yaniden kullanimina izin vermektedir. Yeniden donusum olan malzemelerin yaniden kullanimi,cevre kirligiini onlenmesine yardim etmekteve ham maddeye alan talebi indirgemektedir.
Yerel yonetmelikler, yeti bir urun satin aldiginiz zaman, belediye atik bologerinde veya perakendeciler tarafindan evlerden elektrikli alelerin ayrilarak biriktirilmesisini saglayabilir.
Black & Decker urunleri calisma omurlerini tamamladiklarinda, Black & Decker bunlarin geri kazandirilmasi ve biriktirilmesi icin kolayiklar saglamaktadir. Bu hizmetten yararlanmak icin elinizdeki urunu, bizim yerimize urunleri toplayan yetkili bir tamir servisine goturun.
Bu kilavuzda belirtilen adresteki yerel Black & Decker ofisine basvurarak size en yakin yetkili tamir servisinin yerini ögrenebilirsiniz. Alternatif olarak asagidaki Internet adresinden, Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satis sonrası hizmet veren yetkililerin tam detaylarini ögrenebilirsiniz. www.2helpU.com
TÜRKÇE
Akü (sek. G)

Urun imha edilececi zaman, batarya asagida izah edildigi sekilde cikartilmalir ve yerel duzenlemelere uygun olarak imha edilmelir.
Urunu kendiniz imha etmek istiyorsaniz, akulerin asagida açiklanan sekilde seksartilmasi ve yerel kurallara uygun bir sekilde imha edilmesi gerekir.
Uyari! Akuyun Çi Kartın once cihazin elektrik kaynagıyla baglantınsin kesin.
Motor durana kadar cihazi calistirarak akuyu bosaltin.
Aksesuarlari cihazdan cikartin.
Vidalar (9) sökun.
Cihazı脘in.
Akuyu ve eklenen motoru ve duğme modülünü (10) seksartin.
Akuyu motor ve duğme modülunden sokmek icin bir tornavida kullanin.
Akuleri, uclar kisa devre yapmayacak sekilde uygun bir paketlemie ile yerleşirin.
Akuyi servis acentenize veya yerel yeniden donusum istasyonuna goturun.
Uyari! Akü bir kere Çikarildiktan sonrayeniden takilamaz.
Teknik veriler
| NV19XXYZ H2 NV24XXYZ H2 |
| Voltaj V 2,4 2,4 |
| Akü tipi NiCd/NiMH NiCd/NiMH |
| Ağırlik kg 0,65 0,65 |
NV36XXYZ H2 NV48XXYZ H2
| Voltaj V 3,6 4,8 | |
| Akü tipi | NiCd/NiMH NiCd/NiMH |
| Ağırlik kg 0,7 0,85 | |
NV60XXYZ H2 NV72XXYZ H2
| Voltaj V 6,0 7,2 | |
| Akü tipi | NiCd/NiMH NiCd/NiMH |
| Ağırlik kg 0,9 0,95 | |
Sarj
| *A035015D *A050020D | ||
| Model | NV19/NV24 | NV36 |
| Giris voltaj | V AC | 230 |
| Çişiris voltaj | V AC | 3,5 5 |
| Amperaj | mA | 150 |
| Ortalama Şarj süresi | h | 24 |
| Ağırlik kg | 0,2 | 0,2 |
| *A070015D | *A075020D | |
| Model NV48 | NV60 | |
| Giris voltaj V AC | 230 | |
| Çiş;lş voltaj V AC 7 | 7,5 | |
| Amperaj mA 150 | 200 | |
| Ortalama Şarj süresi h 24 | 24 | |
| Ağırlik kg 0,2 0,2 | ||
\*A090020D
| Model NV72 | |
| Giris voltaji V AC 230 | |
| Çişis voltaji V AC 9 | |
| Amperaj mA 200 | |
| Ortalamasaşirj | |
| süresi h 24 | |
| Ağirlık kg 0,2 |
Ses basinci seviyesi EN 60704-1'e gore belirlenmistir:
Ses basinci (L_± 4) < 70 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
Avrupa Topluluğu patent uygulamanumaraları: 000 540 745 & 000 540 752
Avrupa Topluluğu tasarim uygulamanumaraları: 000 541 230 & 000 540 752
DUSTBUSTER, Black & Decker Corporation'in tescilli ticari markasdir.
TÜRKÇE
Garanti
Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve ürün icin üstün bir garanti sunar. Ayrica bu garanti belgesi, hicbir sekilde kanuni haklarinizin olmasini gerektirmez.
EgerbirBlack&Deckerurunu,hatalimalzeme veiscilik nedeniyle bozulursa, satin alma tarihinden 24 ay icindemusteriye mumkun olabilecek en azsorunu yasatabilmek icin Black & Deckerhatalik kismilari degistirmeyi, belirgin birsekilde yipranmis veya hasar gormuskismilarionarmayi veya degistirmeyikabul eder;ancak bu belirtilenleregurumlardinda gecerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaclarla kullanilmissa veya kiraya verilmisse;
Urun yanlis veya amaç disi kullanilmissa;
Ürün yabanci nesnelerden, maddelerden veya kaza sirasinda zarar gormusse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis ekibinden baskasi tarafindan tamir yapilmaya kalkisilmissa.
Garanti talebinde bulunmak icin, saticiya veya yetkili tamir servisine satin aldiginiza dair ispat sunmalisiniz. Bu kulavuzda belirtilen adresteki yerel Black & Decker ofisine basvurarak size en yakin yetkili tamir servisinin yerini ogrenebilirsiniz. Ya da, Internet'te Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve sati sonrasi hizmet veren yetkililerin tam detaylarini ogrenebilirsiniz. Bu site: www.2helpU.com adresindedir.
Yeni ürünler ve özel imkanlar hakkinda surekliGPC bilgi almak icin luffen www.blackanddecker.com adresinde bulunan web sitemize kayit olun. Black & Decker markasi ve ürün yelpazemiz hakkinda daha fazla bilgi www.blackanddecker.com adresinde bulunmaktadir.

ENGLISH
Urununuzu kaydetmeyi unutmayin!
kaydedin veya adinizi, soyadinizi ve urununuzun kodunu ülkenizdeki Black & Decker'a
gonderin.
| Belgié/Belgique | Black & Decker (Belgium) N.V. | Tel. 016 68 91 00 | |
| Nieuwlandlaan 7 | Fax 016 68 91 11 | ||
| I.Z. Aarschot B156 | |||
| 3200 Aarschot | |||
| Danmark | Black & Decker Tel. 70 20 15 10 | ||
| Sluseholmen 2-4, 2450 København SV | Fax 70 22 49 10 | ||
| Internet: www.blackanddecker.dk | |||
| Deutschland | Black & Decker GmbH Tel. 06126/21 - 0 | ||
| Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein | Fax 06126/21 29 80 | ||
| Eλλάδα | Black & Decker (Ελλάς) A.E | Tηλ. | 210 8981616 |
| Στράβωνος 7 & Αεωφ. Bouλιαγμένης 159 | Φαξ | 210 8983285 | |
| 166 74 Γλυφάδα - Αθήνα | www.blackanddecker.eu | ||
| Espana | Black & Decker Ibérica, S.C.A. | Tel. | 934 797 400 |
| Parc de Negocis "Mas Blau" Fax 934 797 419 | |||
| Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 | |||
| 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) | |||
| France | Black & Decker (France) S.A.S. | Tel. | 04 72 20 39 20 |
| 5 allée des Hêtres | Fax 04 72 20 39 00 | ||
| B.P. 30084 | |||
| 69579 Limonest Cedex | |||
| Helvetia | ROFO AG | Tel. | 026-6749391 |
| Gewerbezone Seeblick | Fax 026-6749394 | ||
| 3213 Kleinbosingen | |||
| Italia | Black & Decker Italia SpA | Tel. | 039-23871 |
| Viale Elvezia 2 | Fax 039-2387592/2387594 | ||
| 20052 Monza (MI) | Numero verde 800-213935 | ||
| Nederland | Black & Decker Benelux | Tel. | 0164 - 283000 |
| Joulehof 12, 4622 RG Bergen op Zoom | Fax 0164 - 283100 | ||
| Norge | Black & Decker (Norge) A/S | Tlf. | 22 90 99 00 |
| Postboks 4814, Nydalen, 0422 Oslo | Fax 22 90 99 01 | ||
| Internet: www.blackanddecker.no | |||
| Österreich | Black & Decker Vertriebsges.m.b.H | Tel. | 01 66116-0 |
| Oberlaaerstraße 246, A1100 Wien | Fax 01 66116-14 | ||
| Portugal | Black & Decker | Tel. | 214667500 |
| Rua Egas Moniz 173 | Fax 214667580 | ||
| S. João do Estoril | |||
| 2766-651 Estoril | |||
| Suomi | Black & Decker Oy | Puh. | 010 400 430 |
| Keilasatama 3, 02150 Espoo | Faksi (09) 2510 7100 | ||
| Kägelhamnen 3, 02150 Esbo | Fax (09) 2510 7100 | Tel. | 010 400 430 |
| Sverige | Black & Decker AB | Tel. | 031-68 60 60 |
| Box 94, 431 22 Möindal | Fax 031-68 60 80 | ||
| Türkije | KALE Hirdavat ve Makina A.S. | Tel. | 0212 533 52 55 |
| Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15 | Fax 0212 533 10 05 | ||
| Edirnekapi / Eyüp / Istanbul 34050 | |||
| United Kingdom | Black & Decker | Tel. | 01753 511234 |
| 210 Bath Road | Fax 01753 551155 | ||
| Slough, Berkshire SL1 3YD | Helpline 01753 574277 | ||
| Middle East & Africa | Black & Decker (Overseas) A.G. | Tel. | +971 4 2826464 |
| PB 5420, Dubai, United Arab Emirates | Fax | +971 4 2826466 |
KolayKılavuz