Dustbuster NV6003AN - Handstaubsauger BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Dustbuster NV6003AN BLACK & DECKER als PDF.

📄 88 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BLACK & DECKER Dustbuster NV6003AN - page 11

Benutzerfragen zu Dustbuster NV6003AN BLACK & DECKER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Handstaubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Dustbuster NV6003AN - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Dustbuster NV6003AN von der Marke BLACK & DECKER.

BEDIENUNGSANLEITUNG Dustbuster NV6003AN BLACK & DECKER

Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 11

Bestimmungsgemäß Verwendung

Ihr Black & Decker Dustbuster® wurde für leichte Trockenreinigungserarbeiten konstruiert. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.

Sicherheitshinweise

Achtung! Bei der Verwendung von Akkugeräten sind zum Schutz gegen Feuergefahr, gegen Austreten der Akkuflüssigkeit sowie gegen Körper- und Sachschaden grundlegende Sicherheitsmaßnahmen einschließlich der folgenden Vorschriften zu beachten.
Lesen Sie diese Anleitung grundlich durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
Die bestimmungsgemäß Verwendung ist in dieser Bedienungsanleitung beschreiben. Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfohlenen Vorsatzgeräte und Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeiten mit thisem Gerät, die nicht der bestimmungsgemäß Verwendung entsprechen, kann zu Unfallgefahren führen.
Bewahren Sie diese Anleitung auf.

Gebrauch des Gerätes

Saugen Sie keine Flüssigkeiten und kein feuergeführliches Material mit dem Gerät auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht in den Nähe von Wasser. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein.
Benutzen Sie nicht das Kabel des Ladegerates, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Schützen Sie das Kabel des Ladegerats vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.

Nach der Verwendung

Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerats aus der Steckdose, bevor Sie es reinigen.
Das unbenutzte Gerät ist an einem trockenen Ort aufzubewahren. Kinder sollen den keinen Zugang zu aufbewahrten Geräten haben.

Überprüfung und Reparaturen

Überprüfen Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf beschädigte oder defekte Teile. Prufen Sie, ob Teile gebrochen, Schalter beschädigt oder andere Zustände eingetreten sind, die die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn irgend ein Teil defekt ist.
Lassen Sie defekte Teile immer von einer unserer Kundendienstwerkstätten reparieren oder austauschen.
Überprüfen Sie regelmäßig die Zuleitung des Ladegerats auf Beschädigung. Erneumann Sie das Ladegerat, wenn die Zuleitung beschadigt ist.
Versuchen Sie nie, irgendwelche Teile zu entfernen oder auszuauschen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben werden.

Restrisiken

Für den Gebrauch theses Werkzeugs verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswannungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch.

Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese werden im Folgenden aufgeführ:

Verletzungen, die durch das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden.
Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehor verursacht werden.
Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Werkzeugs verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Beeinträchtigung des Gehörs.
Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Gebrauch des Werkzeugs (beispielsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan).

DEUTSCH

Sicherheit anderer Personen

Dieses Gerat darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden. Aucharf es nicht von Personen verwendet werden, die keine Erfahrung mit dem Gerät oder Kennnis darüber haben, es sei dann, sie stehen beim Gebrauch unter der Aufsicht und Anleitung einer für deren Sicherheit verantwortlichen Person.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, daß sie nicht mit dem Gerät speien.

Achtung! Die Akkuflüssigkeit kann zu Personenverletzungen oder Sachschäden führen. Bei einem Hautkontakt spulen Siesofar mit reichlich Wasser.Treten Rötungen,Schmerzen oder Reizungen auf, suchen Sie einen Arzt auf. Bei Augenkontakt spulen Sie die Augensofort mit sauberem Wasser aus undsuchen Sie einen Arzt auf.

Ladegeräte

Ihr Ladegerät wurde für eine bestimmte Spannung konstruiert. Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung mit der Spannung auf der Datenplakette übereinstimmt.

Zusätzliche

Sicherheitsanweisungen für Akkus und Ladegeräte

Akkus

Versuchen Sie auf keinen Fall, einen Akku zu öffnen.
- Setzen Sie den Akku keiner Nasse aus.
Setzen Sie den Akku keiner Hitze aus.
Nicht an einem Ort aufbewahren, wo die Temperatur 40^ überschreiben kann.
Nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 10^ und 40^ aufladen.
Laden Sie den Akku nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät.
Befolgen Sie bei der Entsorgung von Akkus die Anweisungen im Abschnitt "Umweltschutz".
Beschädigen und deformieren Sie den Akku nicht - weder durch Einstiche noch durch Schläge - da Sie sich hierdurch verletzen können und ein Brand entstehen kann.
Laden Sie keine beschädigten Akkus.
Unter extremen Einsatzbedingungen kann Akkuflüssigkeit austreten. Wenn sich Flüssigkeit auf den Akkus befindet, gehen Sie folgendermaßen vor:
Wischen Sie die Flüssigkeit mit Hilfe eines Lappens vorsichtig von dem Akku. Vermeiden Sie eine Berührung mit der Haut.
Falls die Flüssigkeit noch mit der Haut oder den Augen in Berührung kommt sollte, befolgen Sie die folgenden Hinweise.

Achtung! Tauschen Sie das Ladegerät auf keinen Fall gegen einen Netzstecker aus.

Verwenden Sie Ihr Black & Decker Ladegerät nur zum Laden von Akkus des im Lieferumfang enthaltenen Typs. Andere Akkus konnten platzen und Sach- und Personenschäden verursachen.
Versuchen Sie nie, nicht aufladbare Akkus zu laden.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, so ist es vom Hersteller oder einem autorisierten Black & Decker Service Center auszubauschen, um Gefahren vorzubeugen.
Setzen Sie das Ladegerät niemals Nasse aus.
Offnen Sie das Ladegerät nicht.
Manipulieren Sie das Ladegerät nicht.
Gerat/Werkzeug/Akku mussen sich beim Aufladen an einem gut belufteten Ort befinden.

Elektrische Sicherheit

Ihr Ladegerät wurde für eine bestimmte Spannung konstruiert. Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung mit der Spannung auf der Datenplakette übereinstimmt. Tauschen Sie das Ladegerät auf keinen Fall gegen einen Netzstecker aus.

DEUTSCH

Dieses Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden. Auch darf es nicht von Personen verwendet werden, die keine Erfahrung mit dem Gerät oder Kenntnis darüber haben, es sei dann, sie stehen beim Gebrauch unter der Aufsicht und Anleitung einer für deren Sicherheit verantwortlichen Person.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, daß sie nicht mit dem Gerät spielen.

Symbole auf dem Ladegerät

BLACK & DECKER Dustbuster NV6003AN - Symbole auf dem Ladegerät - 1

Ladegerat ist schutzisoliert,
daher ist keine Erdleitung
erforderlich.

BLACK & DECKER Dustbuster NV6003AN - Symbole auf dem Ladegerät - 2

Ausfallsicherer Trenntransformator. Die Netzspannungsvorsorgung ist vom Transformatorausgang elektrisch getrennt.

BLACK & DECKER Dustbuster NV6003AN - Symbole auf dem Ladegerät - 3

Das Ladegerät schaltet automatisch ab, wenn die Umgebungstemperatur zu hoch wird. Danach ist das Ladegerät außer Funktion. Das Gerät muß vom Netz getrennt und zur Reparatur zu einem autorisierten Servicecenter gebracht werden.

BLACK & DECKER Dustbuster NV6003AN - Symbole auf dem Ladegerät - 4

Das Ladegerat ist
ausschließlich für den
Gebrauch in geschlossenen
Räumen vorgesehen.

BLACK & DECKER Dustbuster NV6003AN - Symbole auf dem Ladegerät - 5

Lesen Sie diese Anleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät verwenden.

Achtung! Bewahren Sie elektrische Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern oder schwachen Personen auf. Lassen Sie sie die Geräte niemals ohne Beaufsichtigung benutzen.

Merkmale

  1. Ein-/Aus-Schalter
  2. Schmutzfangbehälter

Abb. A

  1. Fugendüse
  2. Bürstendüse

Auspacken

Identifizierung Ihres Produkts

Die Modellkonstruktion laßt sich an den in der Katalognummer verwendeten Suffix-Codes feststellen. Die folgenden Katalognummern werden in thisem Handbuch beschrieben: NV19XXYZ H2/ NV24XXYZ H2/NV36XXYZ H2/ NV48XXYZ H2/NV60XXYZ H2/ NV72XXYZ H2

Der Suffix-Code XX entspricht folgenden Konstruktionen:

00/99: Stabhandgriff, kein mitgeliefertes Zubehor

03: Schlaufenhandgriff, Fugendüse und Bürstendüse im Lieferumfang

Der Suffix-Code Y wird zur Identifizierung der Palette an Farbe, Auflage und spezielle Optionen verwendet. Der durch den Buchstaben N vertretene Suffix-Code Z wird für Modelle mit einem NiMH-Akku verwendet.

Installation

NV24XXYZ/NV36XXYZ/NV48XXYZ/ NV60XXYZ/NV72XXYZ - Anbringen der Ladestation an der Wand (Abb. B1 & B2)

Die Ladestation kann auf eine Arbeitsfläche gestellt oder an der Wand angebracht werden, wodurch man einen bequemen Aufbewahrungs- und Ladeplatz für das Gerät erhält.

DEUTSCH

Montage

Anbringen des Zubehörs (Abb. A & C)

Im Lieferumfang des Gerätes sind folgende Zubehörteile enthalten, je nach Modell:

Fugenduse (3) fur schwer zugangliche Stellen
eine Bürstendüse (4) für Möbel und Treppen

Um ein Zubehörnteil anzubRINGen, gehen Sie folgendermaßen vor:

Entferen Sie das Zubehor vom Gerat.
Stecken Sie das gewünschte Zubehörteil vorne in das Gerät.

Sie konnen das andere Zubehörteil wieder anbringen, indem Sie es in den Zubehörhalter einrasten setzen.

Um beide Zubehrorteile wieder anzubringen:

Drucken Sie die Zubehörteile herunter, bis sie in ihrer Lage einrasten.

Gebrauch

Das Gerät kann auf einer Arbeitsfläche aufgeladen oder unter Verwendung des mitgelieferten Wandhakens an die Wand gehängt werden.
Vor dem ersten Gebrauch muß der Akku mindestens 24 Stunden aufgeladen werden.
Lassen Sie das Gerät mit dem Ladegerät verbunden, wenn Sie es nicht verwenden.

Aufladen des Akkus (Abb. B1 - B3)

NV24XXYZ/NV36XXYZ/NV48XXYZ/ NV60XXYZ/NV72XXYZ (fig.B1 & B2)

Stellen Sie sicher, daß das Gerät ausgeschaltet ist. Der Akku wird nicht aufgeladen, wenn der Ein-/ Ausschalter eingeschaltet ist.
Bringen Sie das Gerät richtig am Ladegerät an. Richten Sie hierzu den Pfeil am Ladegerät mit dem Spalt des Geräts aus.
Stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose.
Schalten Sie es am Hauptschalter ein.
Lassen Sie das Gerät mindestens 24 Stunden aufladen.

NV19XXY (Abb. B3)

Stellen Sie sicher, daß das Gerät ausgeschaltet ist. Der Akku wird nicht aufgeladen, wenn der Ein-/ Ausschalter eingeschaltet ist.
Stecken Sie den Ladegeratstecker (6) in die Ladegeratebuchse (7) hinter am Gerät.
Stecken Sie das Ladegerät (5) in die Steckdose.
Schalten Sie es am Hauptschalter ein.
Lassen Sie das Gerät mindestens 24 Stunden aufladen.

Hinweis: Wahrend des Ladevorgangs kann das Ladegerät warm werden. Dies ist normal und kein Anzeichen für einen Fehler. Das Gerät kann ständig am Stromnetz angeschlossen bleiben.

Achtung! Laden Sie den Akku nicht bei einer Umgebungstemperatur unter 10^ oder über 40^ .

Ein- und Ausschalten (Abb. D)

Zum Einschalten schieben Sie den Ein-/Ausschalter (1) nach vorn.
Zum Ausschalten schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach hinten.

Reinigung und Wartung

Achtung! Reinigen Sie regelmäßig die Filter.

Reinigung des Schmutzfangbehalters und des Filters (Abb. E & F)

Die Filter sind wiederverwendbar und sollen den regelmäßig gereinigt werden.

Entfernen Sie den Schmutzfangbehälter (2) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
Leeren Sie den Schmutzfangbehälter.
Entfernen Sie die Filterbaugruppe (8) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
Waschen Sie die Filter in warmem Seifenwasser. Gegebenenfalls kann der Behälter eben falls gewaschen werden. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein.
Stellen Sie sicher, daß Schmutzfangbehälter und Filter trocken sind.

DEUTSCH

Bringen Sie die Filterbaugruppe (8) wieder am Gerat an, indem sie im Uhrzeigersinn gedreht wird, bis sie in ihrer Lage einrastet.
Bringen Sie den Schmutzfangbehälter wieder am Gerät an. Stellen Sie sicher, daß der Schmutzfangbehälter richtig einrastet.

Achtung! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die Filter. Eine optimale Schmutzaufnahme kann nur bei sauberen Filtern und leerem Schmutzfangbehälter erzielt werden.

Erneuern der Filter

Die Filter sollen alle 6 bis 9 Monate sowie bei VerschleB oder Beschadigung erneuert werden. Ersatzfilter erhalten Sie bei Ihr dem Black & Decker Handler (Katalognummer:VF60).

Entfernen Sie die alten Filter wie offen beschrieben.
Bringen Sie die neuen Filter wie oben beschrieben an.

Umweltschutz

BLACK & DECKER Dustbuster NV6003AN - Umweltschutz - 1

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmull entsorgt werden.

Solle Ihr Black & Decker Produkt eines Tages erneuert werden müssen, oder falls Sie es nicht weiter verwenden wollen, soarf es nicht über den Hausmull entsorgt werden. Stellen Sie diese Produkt zur getrennten Entsorgung bereit.

BLACK & DECKER Dustbuster NV6003AN - Umweltschutz - 2

rch die getrennte Entsorgung gebrauchter Produkte und Verpackungen konnen die Materialien recyclelt und wiederverwertet werden. Die Wiederverwertung recyclelter Materialien schon die Umwelt und verringt die Nachfrage nach Rohstoffen.

Die regionalen Bestimmungen schreiben unter Umständen die getrennte Entsorgung elektrischer Produkte aus

dem Haushalt an Sammelstellen oder seitens des Handlers vor, bei dem Sie das neue Produkt erworben haben.

Black & Decker nimmt ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung und Wiederverwertung. Um diesen Dienst zu nutzen, schicken Sieitte Ihr Produkt zu einer Vertragswerkstatt. Hier wird es dann auf unsere Kosten gesammelt.

Die Adresse der zuständigen Black & Decker Vertrétung steht in this dem Handbuch, darüber laßt sich die nachstgelegene Vertragswerkstatt ermittelt. Außer dem ist eine Listeder Vertragswerkstellen und aller Kundendienstellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com

Akku (Abb. G)

BLACK & DECKER Dustbuster NV6003AN - Akku (Abb. G) - 1

Falls Sie das Gerät entsorgen möchten, ist der Akku wie nachfolgend beschrieben zu entfernen und gemäß den örtlichen Vorschriften zu entsorgen.

Falls Sie das Gerät selbst entsorgen möchten, ist der Akku wie nachfolgend beschrieben zu entfernen und gemäß den örtlichen Vorschriften zu entsorgen.

Achtung! Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie den Akku entfern.

Entladen Sie den Akku, indem das Gerät solange betrieben wird, bis der Motor stehen bleibt.
Entfemen Sie das Zubehör vom Gerät.
Entfermen Sie die Schrauben (9).
Offnen Sie das Gerät.
Entfernen Sie den Akku und das daran angebrachte Motor- und Schaltermodul (10).
Verwenden Sie einen Schraubendreher, um den Akku vom Motor- und Schaltermodul zu entfemen.

Legen Sie den Akku in eine geeignete Verpackung, um sicherzustellen, daß die Akkuanschlüsse nicht kurzgeschlossen werden können.
Zur Wiederverwertung oder umweltverträglichen Entsorgung ist der Akku bei Ihr hem Handler oder einer communalen Sammelstelle abzugeben.

Achtung! Ist der Akku erst einmal ausgebaut, kann er nicht wieder eingebaut werden.

Technische Daten

NV19XXYZ H2 NV24XXYZ H2
Spannung V 2,4 2,4
Akkutyp NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Gewicht kg 0,65 0,65
NV36XXYZ H2 NV48XXYZ H2
Spannung V 3,6 4,8
Akkutyp NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Gewicht kg 0,7 0,85
NV60XXYZ H2NV72XXYZ H2
SpannungV 6,0 7,2
AkkutypNiCd/NiMHNiCd/NiMH
Gewichtkg 0,9 0,95

Ladegerät

*A035015D *A050020D
Modell NV19/NV24 NV36
Netzspannung VAC 230 230
Ausgangs-spannung V AC 3,5 5
Amperezahl mA 150 200
Ladezeit (zirka) h 24
Gewicht kg 0,2 0,2
*A070015D *A075020D
Modell NV48 NV60
Netzspannung VAC 230 230
Ausgangs-spannung V AC 7
Amperezahl mA 150 200
Ladezeit (zirka) h 24
Gewicht kg 0,2 0,2

*A090020D

Modell NV72 Netzspannung V AC 230 Ausgangs- spannung V AC 9 Amperezahl mA 200 Ladezeit (zirka) h 24 Gewicht kg 0,2

Höhe des Schaldrucks gemäß EN 60704-1:

Schalldruck (Lsw) < 70 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)

Europäische Gemeinschaft

Patentanmeldungsummer:

000540745&000540752

Europäische Gemeinschaft

Designanmeldungsnummer:

000541230&000540752

DUSTBUSTER ist ein eingetragenes

Warenzeichen der Black & Decker

Corporation.

DEUTSCH

Garantie

Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schrankt diese keinesfalls ein. Sie gilt inSAMtlichen Mitgliedsstaaten derEuropäischen Union und derEuropäischen Freihandelszone EFTA.

Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleib bzw. den Austausch eines mangelhaften Geräts, ohne den Kunden bzw. mehr als unbedingt nötig in Anspruch zunehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:

wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde;
wenn das Gerät mißbrauchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker-Kundendienstes unternommen wurde.

Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäfer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Der Kaufnachweis muß Kaufdatum und Geräte typ beschinenten. Die Adresse des zuständigen Büros von Black & Decker steht in dieser Anleitung, darüber lält sich die nachstgelegene Vertragswerkstatt ermittelt. Außer dem ist eine Listeder Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com

Bitte besuchen Sie unter Websiete www.blackanddecker.de, um ihr neuen Black & Decker Produkt zu registrieren und über neue Produkte und Sonderangebote aktuell informiert zu werden. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de

FRANÇAIS

Utilisation prévue

Gewicht kg 0,65 0,65

NV36XXYZ H2 NV48XXYZ H2

Spanning V 3,6 4,8

Accutype NiCd/NiMH NiCd/NiMH

Gewicht kg 0,7 0,85

NV60XXYZ H2 NV72XXYZ H2

Spanning V 6,0 7,2

Accutype NiCd/NiMH NiCd/NiMH

Gewicht kg 0,9 0,95

Oplader

*A035015D *A050020D

00/99: stavhandtag, inga medfoljande tillbehör

00/99: Stanghandtak, ingen tilbehör levert

Gor folgende for at montere entilbehorsdel:

Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrierten zu{lassen!

www.blackanddecker.de/productregistration

Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productregistration online registrierten oder schicken Sie ihren Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.

FRANÇAIS

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLACK & DECKER

Modell : Dustbuster NV6003AN

Kategorie : Handstaubsauger