Dustbuster V3605G - Elektrikli el süpürgesi BLACK & DECKER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Dustbuster V3605G BLACK & DECKER PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında Dustbuster V3605G BLACK & DECKER
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli el süpürgesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Dustbuster V3605G - BLACK & DECKER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Dustbuster V3605G markasının BLACK & DECKER.
KULLANIM KILAVUZU Dustbuster V3605G BLACK & DECKER
Sahip oldugunuz Black & Decker Dustbuster el supurgesi kuru ve haff temizlik islerinde kullanilmak uzere tasarlanmistir. Bu urun sadece ev islerinde kullanim icindir.
Güvenlik talimatlari
Uyari! Pille calisan cihazlan kullanirken, yangin, pilin akmasi, yaralanma ve esyaya gele bilecek hasar risklerini azaltmak icin asagidakileri de iceren temel guvenlik onlemlerine daima uyulmaldir.
Cihazi kullanmadan once tum kullanim kilavuzunu dikkatlice okuyun.
Bu urunun kullanim amaci bu kullanim kilavuzunda anlatilmisir. Bu kullanim kilavuzunda belirtlen aksesuararin ya da yardimci alelerin kullanilmaması veya alette tavyiye edilenin disindaki islemlerin yapilmasi yaralanma riskininDOGmasina yol acabilir.
Bu kullanim kilavuzunu gelecekteki kullanimal icin saklayin.
Cihazinizin kullanimi
Cihazi sivilari ve alev alabilecek malzemeleri toplamak icin kullanmayin.
Cihazi suyun yakininda kullanmayin. Cihazi suya batirmayin.
Sarj cihazinci prisden cikarmak icin higbir zaman sarj telinden cekmeyin. Sarj cihazinci telini sicutan, yagdan ve keskin kenarli cisimlerden uzak tutun.
Kullanimdan sonra
Temizlemeden once sarj prisden ckartin.
Kullanilmadiigi zaman, cihaz mutlaka kuru bir yerde saklanmaldir. Saklanan cihazlara增長kler erismemelidir.
Cihazın kontrolü ve tamiri
Kullanimdan once cihazin veya herhangi bir parcasinin arizali olup olmadigi kontrl edin.
Parçalarin Çatlak olup olmadınin, Düğmelerin arizali olup olmadınin ve dizgün islemeyi etkileyecek dheşartlarin kontrolsun yapın.
Cihazi, herhangi bir parcasinin hasarli veya kusurlu olmasi durumunda kullanmayin.
Hasarli veya kusurlu parçaların yetkili tamir servisleri tarafindan tamir edilmesini veya degişirilmesisini-SAglayin.
Sarj kablosunu hasara karsi duzenli olarak kontrol edin. Kablo hasarli veya kusurluysa sarji degistirin.
Bu kullanim kilavuzunda belirtilen parçalarin disindaki hiç bir parçayidehyigişirmeye veya sokmeyecalismayin.
Pil veşarj cihazi
Hicbir nedenle pili açmaya calismayin.
Pili suyla temas ettirmeyin.
Pili atese atmayin.
Sarj cihazini suyla temas etttirmeyin.
Sar cihazini açmayin.
Elektrik guvenligi
Sahip oldugunuz sarj cihazi sadece belli bir sebeke voltaji icin tasarlanmistir. Daima sebeke voltajin, adaptorunuzun ustunde yazili alan voltajla ayni olmasina dikkat edin. Sarj cihazinizi normal bir sebeke prisine yerlestemeyi hiçbir zaman denemeyin.
Sarj cihazi uzerindeki semboller

cihaziniz gift izolelidir; bu nedenle toprak kablosuna ihtiyaac yoktur.

Arizaya karst emniyeti izoleli transformator. Ana besleme elektrik olarak transformator cikisindan ayilmustir.

Cevre isisi cok yukselir ise sarj otomatik olarak kapanir. Sonuc olarak sarj cihazi calismaz. Unitenin fisi ana sebekeden cekilmeli ve onarim icin bir yetkili servise goturulmelidir.
TÜRKÇE

Sarcihazisadecekapaliyerderdekullanimicindir.

Cihazi kullanmadan once kullanim kilavuzunu dikkatlice okuyun.
Özellikler (sek. A)
- Açma/kapama Düğmesi
- Serbest birakma duğmesi
3.Toz bolmesi - Asma halkasi
Sek.A
- Aralik ucu (V2401/V2405/V3605/ V4890C/V4890CN/V4899/V6090C)
- Firca ucu (V2401/V2405/V3605/ V4890C/V4890CN/V4899/V6090C)
Montaj
V2401/V2405/V3605/V4890C/ V4890CN/V4899/V6090C - Aksesuarlari monte etme (sek. A & B)
Bu modeller 山 aksesuarlarla birlikte gelir:
Dar alanlar icin aralik ucu (5).
Mobilya ve merdivenler icin firca ucu (6)
Akesuari takmak icin sunlari yapin:
Aksesuarlari cihazdan qikartin.
Uygun aksesuari cihazin on tarafina takin.
Diger aksesuari, bunu aksesuar tutucuya oturtarak yeniden takabilirsiniz.
Her iki aksesuari da yeniden takmak icin:
Aralikucunu fircanin igine kaydirin.
Akesesarlar yerlerine oturana kadar asagiya dogru bastirin.
Kullanim
Cihaz korumada iken veya tedarik edilen duvar kancasin kullanarak duvara yerleşik oldugu zaman sarj edilebilir. Duvar askisi V 1999 ve V1999N ile birlikte tedarik edilmemektedir.
lik kullanimdan once pilin en az 16 saat sarj edilmesi gerekir.
Cihazi kullanmadiginiz zaman sarj cihazinda birakin.
Pili sarj etme (sek. A)
Cihazin kapali oldugundan emin olun. Acmapama duqmesi aik konumdayken pil sarj edilmez.
Fisi (8), cihazin arka tarafindaki sarj baglantisina (9) takin.
Sarji (7) prize takin
Cihazı Şü sekilde calistirin.
Cihazi en az 16 saat sarjda tutun. Sarj olma sirasinda sarj cihazi isinabilir. Bu normaldir ve bir problem belirtisi degildir. Cihaz sarja bagli durumda suresiz olarak kalabilir.
Uyaril Pili, 10^ altindaki veya 40^ uzerindeki cevre sicakliginda sarj etmeyin.
Cihazi açip kapatma (sek. D)
Açmak icin, acma/kapama dugmesini (1) ileri itin.
Kapatmak icin, acma/kapama duğmesini geri cekin.
Temizlik ve bakim
Uyari! Filtreleri duzenli olarak temizleyin.
Toz bolmesi ve filtrerin temizlenmesi (sek. E & F)
Filtreler tekrar kullanilabilirdir ve duzenli olarak temizlenmelidir.
Serbest birakma duğmesine (2)
bastirin ve toz bolmesini (3) seksartin.
Toz bolmesini bosaltin.
Saat yönüne dokru cevirerek filtreyi (10) sökün.
Filtreleri ilk sabunlu suyla yikayin. Gerekirse bolme de yikanabilir. Cihazi suya batirmayin.
Toz bolmesinin ve filtrerin kuru oldugundan emin olun.
Filtreyi cihazin (10) cihaza takin. Bunu filtre yerlerine oturana kadar saat yönunjn tersine dokru cevirerek yapabilirsiniz.
Toz bolmesini cihaza yeniden takin. Toz bolmesinin yerine oturdugundan emin olun.
Uyari! Cihazi filtrreler olmaksizin asla kullanmayin. En iyi toz toplama temiz filtrreler ve boş bir toz bolmesiyle mumkündür.
Filtrelin 6-9 ayda bir ve yipranma veya hasar durumunda degistirilmesi gerekir. Degistirme filtreliniz Black & Deckersaticinizdan bulunabilir (kat. no.VF30).
Yukarida anlatildigi sekilde eskilfeitrleri cikartin.
Yukarida anlatildigi sekilde yeti filtrleri takin.
Cevrenin korunmasi

yri biriktirme. Bu urun normal ev atiklar ile cope atilmamalir.
Black & Decker ürününuz杷irbir gundegistirlimesi gerekiyor ise, vya bundanboyle sizin icin kullanilmayacak isebu aleti normal ev atiklar ile cope atmayin. Bu urun ayiri bir biriktirme icin ayirin.

lanilmis urunlerin ayraca biriktirilmesi ve paketlenmesi malzemelerin yaniden donusumune ve yaniden kullanimina izin vermektedir. Yeniden donusum olan malzemelerin yaniden kullanimi, cevre kirligiini onlenmesine yardim etmekte ve ham maddeye alan talebi indirgemektedir.
Yerel yonetmelikler, yeni bir urun satin aldiginiz zaman, belediye atik bologerinde veya perakendeciler tarafindan evlerden elektrikli aletlerin ayr olarak biriktirilmesisini saglayabilir.
Black & Decker ürünleri calisma
ömürlerini tamamladiklarinda,
Black & Decker bunlarin geri
kazandirilmasi ve biriktilmesi icin
kolayliklar-SAğlamaktadir. Bu hizmetten
yararlanmak icin elinizdeki ürünü, bizim
yerimize ürünleri toplayan yetkili bir tamir
servisineGotürün.
Bu kilavuzda belirtilen adresteki yerel Black & Decker ofisine basvurarak size en yakin yetkili tamir servisin yerini ögrenebilirsiniz.
Alternatif olarak asagidaki Internet adresinden, Black & Decker yetkili tamir servislerinin listedini ve satis sonrasi hizmet veren yetkililerin tam detaylarini ögrenebilirsiniz. www.2helpU.com
Pil (sek. G & H)

Urunu kendiniz imha etmek istiyorsaniz, pillerin asagida aqiklanan sekilde cikartilmasi ve yerel kurallara uygun bir sekilde imha edilmesi gerekir.
Uyari! Pilin cikartin once cihazin elektrik kaynagiyla böglantisini kesin.
Tercihen motor durana kadar cihazi calistirarak pili bosaltin.
Toz bolmesini qikartin (3).
Düz次会议 tornavidası kullanarak, pil kapalıkın acilabilmesi ve;cikartilabilmesis icin pil kapalıkın (12) sarj baglantisinin (9) uzerindekicentsiçntisin 0n 0n 0n 0n
Pili cihazdan cikartmak icin pil mahfazasin tutucalarini tutun.
Pilleri, uclar kisa devre yapmayacak sekilde uygun bir pakketle me ile yerleşirin.
Pili servis acentenize veya yerel yeniden donusum istasyonuna goturun.
Uyari! Pil bir kere cikarildiktan sonrayeniden takilamaz.
Teknik veriler
| V1999 V2401 V1999N V2405 |
| Voltaj V 2,4 2,4 |
| Pil tipi NiCd/NiMH NiCd/NiMH |
| Agricultrik kg 0,9 0,9 |
| V3601 | V4890C |
| V3605 | V4890CN |
| V4899 | |
Voltaj V 3,6 4,8
Pil tipi NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Aigrlik kg 0,9 0,9
V6090C
Voltaj V 6,0
Pil tipi NiCd
Aiglik kg 1,0
Sarj
Giris voltaj V AC 230
Xpovoc φopTiO5
Ortalamasarj suresih 16
EC'ye uygunluk beyani
V1999 H 1/V1999N H 1/V2401 H 1/
V2405 H 1/V3601 H 1/V3605 H 1/
V4890C H 1/V4890CN H 1/V4899 H 1/
V6090C H1
Black & Decker firmasi urunlerinin
73/23/EEC, EN 60335
normuna uyduugunu Beyan eder.
Asagida imzasi bulunanlar, teknik dosyanin derlenmesinden ve
Black & Decker adina bu beyani
yapmaya sorumludurlar.

Kevin Hewitt
Black & Decker, urünün kalitesinden emindir ve urün icin üstün bir garantı sunar. Ayrı ba garantı belgesi, hicbir seksilde kanuni haklarınüz olmasini gerektirmez.
EgerbirBlack&Deckerurunu,hatal malzeme veiscilik nedeniyle bozulursa, satin alma tarihinden 24 ay icinde musteriye mumkun olabilecek en az sorunu yasatabilmek icin Black & Decker hatal kismllar degistirmeyi, belirgin bir sekilde yipranmis veya hasar gormus kismllar onarmay i veya degistirmeyi kabul eder;ancak bu belirtilenler sudurumlardisinda gecerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanilmissa veya kiraya verilmișse;
Ürün yanlisi veya amaç disi kullanilmissa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden vya kaza sirasinda zarar gormüsse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis ekibinden baskasi tarafindan tamir yapilmaya kalkilimissa.
Garanti talebinde bulunmak icin, saticiya veya yetkili tamir servisine satin aldiginiza dair ispat sunmalisiniz.
Bu kilavuzda belirtilen adresteki yerel Black & Decker ofisine basvurarak size en yakin yetkili tamir servisinin yerini ögrenebilirsiniz. Ya da, Internet'te Black & Decker yetkili tamir servislerinlistesini ve satis sonrasi hizmet veren yetkililerin tam detaylarini ögrenebilirsiniz. Bu site: www.2helpU.com adresindedir.
Yeni ürünler ve özel imkanlar hakkinda surekli güncel bilgi almak icin lüften
www.blackanddecker.com adresinde bulunan web sitemize kayit olun.
Black & Decker markasi ve ürün yelpazemiz hakkinda daha fazla bilgi
www.blackanddecker.com adresinde bulunmaktadir.
| BLACK & DECKER | V1999(N) - V2401(N) - V2405(N) - V2405B(N) - V3601 V3605 - V3605G - V4899 - V4890C(N) - V6090C(N) | TYP. H1 | |
| 16-7 | 10 | 6 | |
| 2 | 6 | ||
| 5 | 1 | ||
| 17-3 | 14 | 11 | |
| 13-12 | 12 | ||
| 11-10 | 10 | ||
| E13916 | www.2helpU.com | 17-12-08 | |
| Belgien/Belgique | Black & Decker (Belgium) N.V. | Tel. | 016 68 91 00 |
| Nieuwlandlaan 7 | Fax | 016 68 91 11 | |
| I.Z. Aarschot B156 | |||
| 3200 Aarschot | |||
| Danmark | Black & Decker Tel. | 70 20 15 10 | |
| Sluseholmen 2-4, 2450 København SV | Fax | 70 22 49 10 | |
| Internet: www.blackanddecker | .dk | ||
| Deutschland | Black & Decker GmbH Tel. | 06126/21 - 0 | |
| Black & Decker Str. 40, D - 65510 | Idstein | Fax | 06126/21 29 80 |
| Eλλάδα | Black & Decker (Ελλάς) A.E | Tηλ. | 210 8981616 |
| Στράβωνος 7 & Αεωφ. Bouλίαγμένης 159 | Φαξ | 210 8983285 | |
| 166 74 Γλυφάδα - Αθήνα | www.blackanddecker.eu | ||
| Espana | Black & Decker Iberica, S.C.A. | el. | 934 797 400 |
| Parc de Negocis "Mas Blau" Fax | 934 797 419 | ||
| Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 | |||
| 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) | |||
| France | Black & Decker (France) S.A.S. | Tel. | 04 72 20 39 20 |
| 5 allée des Hêtres | Fax | 04 72 20 39 00 | |
| B.P. 30084 | |||
| 69579 Limonest Cedex | |||
| Helvetia | ROFO AG | Tel. | 026-6749391 |
| Gewerbezone Seeblick | Fax | 026-6749394 | |
| 3213 Kleinbosingen | |||
| Italia | Black & Decker Italia SpA | Tel. | 039-23871 |
| Viale Elvezia 2 | Fax | 039-2387592/2387594 | |
| 20052 Monza (MI) | Numero verde 800-213935 | ||
| Nederland | Black & Decker Benelux | Tel. | 0164 - 283000 |
| Joulehof 12, 4622 | RG Bergen op Zoom | Fax | 0164 - 283100 |
| Norge | Black & Decker (Norge) A/S | TIf. | 22 90 99 00 |
| Postboks 4814, Nydalen, 0422 Oslo | Fax | 22 90 99 01 | |
| Internet: www.blackanddecker | no | ||
| Österreich | Black & Decker Vertriebsges.m.b.H | Tel. | 01 66116-0 |
| Oberlaaerstraße 246, | A1100 Wien | Fax | 01 66116-14 |
| Portugal | Black & Decker Tel. | 214667500 | |
| Rua Egas Moniz 173 | Fax | 214667580 | |
| S. João do Estoril | |||
| 2766-651 Estoril | |||
| Suomi | Black & Decker Oy | Puh. | 010 400 430 |
| Keilasatama 3, 02150 | Espoo | Faksi (09) 2510 7100 | |
| Black & Decker Oy, | el. | 010 400 430 | |
| Kägelhamnen 3, 02150 | Esbo | Fax (09) 2510 7100 | |
| Sverige | Black & Decker AB | Tel: | 031-68 60 60 |
| Box 94, 431 22 Möindal | Fax 031-68 60 80 | ||
| Türkije | KALE Hirdavat ve Makina A.S. | Tel: | 0212 533 52 55 |
| Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15 | Fax | 0212 533 10 05 | |
| Edirnekapi / Eyüp / Istanbul 34050 | |||
| United Kingdom | Black & Decker T | el. | 01753 511234 |
| 210 Bath Road | Fax | 01753 551155 | |
| Slough, Berkshire SL1 3YD Helpline 01753 574277 | |||
| Middle East & | Black & Decker (Overseas) A.G. | Tel. | +971 4 2826464 |
| Africa | PB 5420, Dubai, United Arab Emirates | Fax | +971 4 2826466 |

| • Name • Name • Nom • Nome • Naam • Nombre • Nome • Nnam • Navn • Navn • Nimi • Ovoua: | ◆ Is this tool a gift? ◆ Ist這些 Gerät ein Geschenk? ◆ S'agit-il d'un caveau? ◆ Si tratta di un regalo? ◆ Kreeg u de machine als caveau? ◆ Ha reciboedusted sta herrimienta como regalo? ◆ Recebeu esta ferrimenta como presente? ◆ Ar verktyet get en gàva? ◆ Er verktyet en gave? ◆ Er verktyet en gave? ◆ Onko kone lahja? | ◆ Yes ◆ Sim ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No ◆ No |
| • Address • Adresse • Adresse • Indirizzo • Adres • Dirección • Morada • Adress • Adresse • Osoite • Δiεθυνη: | ◆ To εργαλείο εἰναι δύμο: ◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ Nai | ◆ Dealer address ◆ Händleradresse ◆ Cachet du revendeur ◆ Indirizzo del rivenditore ◆ Adres van de dealer ◆ Dirección del detallista ◆ Morada do revendedor ◆ Aterförsäljarens adress ◆ Forhandlerens adresse ◆ Forhandier adresse ◆ Jällenmyyjän osoite ◆ Διεθυνη αὐπροώτου |
| • Town • Ort • Ville • Cità • Plaat • Ciudad • Localidade • Ort • By • By • Paikkakunta • Πόλη: | ◆ Ei ◆ Oxi | ◆ Venlignst kryss av dersom du ikke ønsker informasjon. ◆ Venlignst saet kryds i ruden sáfremt De/DDOE Måtte ønske at modtage information. ◆ Merkitkää rasti ruutun, mikäli ette halua vastaanottaa informaatiota. ◆ Pâpɑkæλείσεν via σημειωετε εavirus δεν θέλετεν πάρετε πληροροίες. |


| Name • Name • Nom • Nome Naam • Nombre • Nome • Nnam Navn • Navn • Nimi • Ovopα: | Is this tool a gift? • Ist dieses Gerät ein Geschenk? S'agit-il d'un cadreau? • Si tratta di un regalo? Kreeg u de machine als cadreau? • ζHa reciboastedo estaherramientacomo regalo? • Recebeu esta ferramentacomo presente? • Är verktyget en gàva? • Er verktøyet engave? • Er verktajet en gave? • Onko kone lahja? |
| Address • Adresse • Adresse • Indirizzo • Adres Dirección • Morada • Adress • Adresse • Adresse Osoite • Δiειθυνη: | To εργαλείο εívai δύρο: Yes • Ja • Oui • Si • Ja • Si Sim • Ja • Ja • Ja • Kyllä • Nαi No • Nein • Non • No • Nee No • Não • Nej • Nei • Nej Ei • Oxι |
| Town • Ort • Ville • Cità • Plaats Ciudad • Localidade • Ort • By • By Paikkakunta • Πόλη: | Is this tool your first purchase? • Ist dieses Gerät einErstkauf? • Est-ce un 1er achat? • Questo prodotto é il sujoprime acquisto? • Is这是我 machine uw erste aankoop? •Es esta ferramenta la primera de este tipo? Esta ferramenta é a sua primaire compra? • Är detta dittforsta B&D-verktyg? • Er dette ditt forste B&D verktóy? Er dette dit forste B&D verktój? • Onko tãma ensimmäinenB&D-koneesi? • Eivai to εργαλείo autó n πρωτη σαçayopá; |
| Postal code • Postleitzahl • Code postal Codice postale • Postcode Codigo • Codigostopal • Postnr. Postnr. • Postnr. • Postinumero Kwòikóç |
oueds