MICROLIFE BC 200 Comfy - Bebek ürünleri

BC 200 Comfy - Bebek ürünleri MICROLIFE - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun BC 200 Comfy MICROLIFE PDF formatında.

📄 91 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice MICROLIFE BC 200 Comfy - page 68
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : MICROLIFE

Model : BC 200 Comfy

Kategori : Bebek ürünleri

Cihazınız için talimatları indirin Bebek ürünleri PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun BC 200 Comfy - MICROLIFE ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. BC 200 Comfy markasının MICROLIFE.

KULLANIM KILAVUZU BC 200 Comfy MICROLIFE

Οι τεχνικές προδιαγραφές μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Εξοπλισμός τύπου BF (μονάδα ειδικού βαθμού προστα- σίας από ηλεκτρικούς κινδύνους). Μονάδα κατάλληλη για χρήση σε ατμόσφαιρα χωρίς οξειδωτικά, εκρηκτικά αέρια, οξείδιο του αζώτου.67BC 200 Comfy GR68 Ekran Aygıtı kullanmadan önce, talimatları dikkatle okuyun. Kullanım amacı: Bu cihaz, yalnızca emziren annelerden göğüs sütü pompalamak amacıyla kullanılmalıdır. Bu cihazı hayvanlarda kullanmayın. Cihaz yalnızca evsel/özel kullanıma yöneliktir, ticari kullanıma yönelik değildir. Tüm işlevleri ve güvenlik bilgisini anlayabilmeniz için, lütfen, bu talimatları dikkatle okuyunuz. Sayın Müşterimiz, Bu cihaz emziren annelerin göğüs sütlerini kolayca ve kendi evle- rinin konforunda sağmalarına yardım eder. Yeni doğum yapmış annelerden yeterince göğüs sütü alınmazsa, biriken süt ağrıya ve en kötü durumda da göğüs uçlarında enflamasyonuna (mastit) neden olabilir. Bu süt birikmesi, göğüs pompası kullanıp göğüs sütü sağılarak önlenebilir. Ayrıca göğüs pompaları göğüs uçla- rın da çatlak veya ağrıyı azaltmaya yardım edebilir. Düz veya içeri kaçmış göğüs uçlarını dışarı çekmek için entegre uyarma işlevini kullanabilir ve ardından göğüs sütünü pompalayabilirsiniz. Göğüs pompası, örneğin, seyahat edecekseniz veya uzun bir süre bebe- ğinizden uzakta kalacaksınız kullanmak üzere göğüs sütünü şişede saklamanızı da sağlar. Sağlık nedenleriyle (prematüre doğum veya yarık damak) memeyle doğrudan beslenemeyen bebeklere göğüs pompası kullanılarak göğüs sütü verilmeye devam edilebilir. Sorularınız, sorunlarınız ve yedek parça siparişleriniz için, lütfen, yerel Microlife-Müşteri Servisi ile görüşün. Ülkenizdeki Microlife bayisinin adresini satıcınız dan ya da eczanenizden öğrenebilir- siniz. İkinci bir yol olarak, ürünlerimiz hakkında geniş bilgi edinebi- leceğiniz www.microlife.com internet adresini de ziyaret edebilir- siniz. Sağlıkla kalın – Microlife AG! Microlife Elektrikli Göğüs pompası BC 200 Comfy

Elektrikli göğüs pompası

MODE düğmesi (pompalama ve uyarma modu arasında geçiş yapar)

+ düğmesi (pompalama veya uyarma seviyesini artırır)

− düğmesi (pompalama veya uyarma seviyesini azaltır)

Pompa ataşmanı (silikon membranlı ve silikon valflı)

Emzik için şişe kapağı

Şişe için vidalı tapa

NUK için adaptör (cihaz, istenirse bu şişeyle de kullanılabilir)

AVENT için adaptör (cihaz, istenirse bu şişeyle de kullanılabilir)

Batarya seviye indikatörü

pompalama (+ ve – düğmelerine aynı anda 3 saniye boyunca basın)

Çift taraflı pompalama (+ ve – düğmelerine aynı anda 3 saniye boyunca basın)

Pompalama modu (göğüs sütü pompalamak için)

Uyarma modu (göğüs ucunu uyarmak için - göğüs sütü pompalanmaz)

Zaman ekranı (pompalama modu için uyarma / kullanma süresi zamanlayıcı)

Uyarma veya pompalama seviyesi69BC 200 Comfy

1. Simge Tanımlamaları

2. Önemli Güvenlik Talimatları

3. Aygıtın İlk Kez Kullanımı

  • Cihazı temizleme ve sterilize etme

4. Kullanım Talimatları

  • Daha iyi bir süt akışı sağlama ipuçları
  • İki taraflı pompalama
  • Göğüs sütünü saklama
  • Göğüs sütüyle besleme

5. Arızalar ve Yapılacak İşlemler

7. Teknik Özellikler

Garanti Belgesi (bkz Arka Kapak)

1. Simge Tanımlamaları

Aygıtı kullanmadan önce, talimatları dikkatle okuyun.

NOT: Önemli bilgilere ilişkin not Piller ve elektronik ürünler, çöpe atılmamalı; ancak, yürür- lükteki yönetmeliklere uygun olarak elden çıkarılmalıdır.

2. Önemli Güvenlik Talimatları

Güvenlik ve koruma Kullanım için talimatları okuyunuz. Bu doküman cihazın güvenli kullanımı için önemli bilgiler içermektedir. Lütfen cihazı kullan- madan önce bu dökümanı tamamen okuyunuz ve gelecekte tekrar başvurmak üzere saklayınız. Bu ürün, sadece bu broşürde açıklanan amaçlar çerçevesinde kullanılabilir. İmalatçı, yanlış uygulamadan kaynaklanan zarar ziyan için sorumlu tutulamaz. Boğulma tehlikesini önlemek için ambalaj malzemelerini çocuk- lardan uzak tutun. UYARI Bir yaralanma riskini veya sağlık zararını belirten uyarı talimatı ÖNEMLI Cihaza/aksesuarlara olası zararı belirten güvenlik notu BF tipi ekipman Üretici Class II ekipman Seri numarası Referans numarası Katı yabancı nesneler ve su girişine bağlı zararlardan koruma CE uygunluk işareti

Küçük parçaları çocukların erişemeyeceği yerlerde tutun. Çocukların kablolara erişemeyeceklerinden emin olun. Yalnızca teslimatla birlikte verilen ana şebeke fişini kullanın. Çocukların cihazla oynamamaları gerekir. Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim altında olmayan çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir. Bu aygıt, talimatlarda belirtildiği gibi yalnızca orijinal aksesuar- larıyla birlikte kullanılabilir. Hijyen nedenleriyle, cihaz yalnızca tek bir kişi tarafından kulla- nılabilir. Cihazı başka emziren annelerde kullanmayın. Cihaz yalnızca kadın memesinde kullanılmalıdır. Bu cihazı uykulu hissederken veya uyurken hiçbir zaman kullanmayın. Bu cihazı ban yoda veya duşta hiçbir zaman kullanmayın. Hasar gördüğünü düşünüyorsanız ya da herhangi bir anormal durum sezdiyseniz, aygıtı kullanmayın. Aygıtı kesinlikle açmayın. Bu cihaz, fiziksel, duyusal veya zihinsel becerileri azalmış olan veya deneyim veya bilgileri yetersiz olan kişiler tarafından kulla- nılmamalıdır. Tamirler yalnızca Müşteri Hizmetleri veya yetkili satıcılar tara- fından gerçekleştirilebilir. Bu cihazı hiçbir koşulda kendiniz açmamalı veya tamir etmeye çalışmamalısınız, çünkü bu durumda, cihazın hatasız çalışacağı garanti edilemez. Bu koşula uyulmaması garantinin geçersizleşmesiyle sonuçlanır. Cihazı hiçbir zaman suya batırmayın. Suya düşmüşse cihaza hiçbir zaman ulaşmaya çalışmayın. Cihaz suya düşmüşse cihazın şebeke fişini prizden hemen çekin. Aşırı ısınmayı önlemek için şebeke kablosunun sargısını sonuna kadar açın. Cihazı veya şebeke fişini hiçbir zaman mikrodalga fırına koymayın.

Göğüs sütünü hiçbir zaman mikrodalga fırında ısıtmayın, çünkü göğüs sütü eşitsiz ısınabilir ve içtiği sırada çocuğunuzu yakabilir. Kullanılmadığı zamanlarda cihazın şebeke fişini prizden çekin. Cihazı fişi prize takılı bırakmayın. Cihazın şebeke kablosu hasar görmüşse, kablo hemen atılma- lıdır. Şebeke kablosunu sıcak yüzeylerden uzak tutun. Kalibrasyona gerek yoktur. Cihaz üzerinde herhangi bir değişiklik yapılması yasaktır.

ÖNEMLI Cihazı hiçbir zaman suyla nemlendirmeyin. Su sıçramalarına veya sıvılara karşı korumalı değildir. Aygıtı cep telefonları ya da radyo donanımları gibi güçlü elek- tromanyetik alanlara yakın yerlerde kullanmayın. Aygıtı kulla- nırken bu tip cihazlardan minimum 3.3 metre uzakta olun. Aygıt, hassas parçalara sahiptir ve dikkatli biçimde kullanılma- lıdır. «Teknik Özellikler» bölümünde açıklanan saklama ve çalıştırma koşullarını göz önünde bulundurun! Aşağıdaki durumlara maruz kalmasına engel olun: - su ve nem -aşırı sıcaklıklar - darbe ve düşürülme - kir ve toz -doğrudan güneş ışığı -sıcak ve soğuk Elektrikli cihazlar ile ilgili güvenlik düzenlemelerine uyunuz: - Cihaza asla nemli veya ıslak ellerle dokunmayın. -Çalışma sırasında cihazı dengeli ve yatay bir yüzeye yerleş- tirin. - Güç prizinden çıkartmak için cihazı kendinize doğru çekmeyin. - Şebeke gücü, elektrik fişinden farklıdır. Elektrik fişini her zaman ulaşılabilir bir yerde bulundurunuz.

UYARI Çocuk güvenliği Bu cihaz yalnızca yetişkinlerin gözetiminde kullanılabilir. Emzikten sürekli olarak ve uzun sürelerle besleme, diş çürüme- sine neden olabilir. Emziği besleme için kullanın, sakinleştirici olarak kullanmayın. Beslemeden önce sütün sıcaklığını her zaman kontrol edin. Her kullanımdan önce cihazı inceleyin ve emziği tüm yönlerden çekin.

İlk hasar veya yıpranma ve aşınma belirtisinde emziği değiştirin. Emziği doğrudan güneş ışığına veya ısı kaynaklarına maruz bırakmayın ve dezenfektan («sterilizasyon solüsyonu») içeri- sinde önerilenden uzun süre bırakmayın, çünkü emzik zarar görebilir. Emziği tatlı maddelerden uzak tutun, çünkü bu maddeler diş çürümesine neden olabilir. Aşındırıcı veya anti-bakteriyel temizlik maddeleri kullanmayın.71BC 200 Comfy

Göğüs sütüyle temas eden tüm parçaları kaynayan suda beş dakika boyunca sterilize edin. Cihazı her kullanımdan önce temizleyin. Şişedeki sıvının sıcaklığının hiçbir zaman 50 °C’yi aşmadı- ğından emin olun. Çocukların denetimsiz bir şekilde ürünü kullanmalarına izin vermeyin; bazı parçalar, yutulabilecek kadar küçüktür. Aygıtın kablo veya borularının olması nedeni ile yaratabile- ceği boğulma riskinin farkında olun.

ÖNEMLI Göğüs sütünü şişede taşırken (örneğin, hareket ederken veya seyahat ederken), şişenin kapağının her zaman sıkıca vidalanmış olduğundan emin olun.

UYARI Pilleri kullanmaya ilişkin not Cildiniz veya gözleriniz pilin sıvısıyla temas ederse, etkilenen bölgeleri suyla yıkayın ve tıbbi yardıma başvurun. Boğulma tehlikesi! Küçük çocuklar pilleri yutabilir ve boğulabilir. Pilleri küçük çocukların erişemeyeceği yerlerde tutun. Pillerin artı (+) ve eksi (-) kutup işaretlerine dikkat edin. Bir pilde sızıntı varsa, koruyucu eldiven giyin ve pil bölmesini kuru bir bezle silin. Pilleri aşırı ısıya karşı koruyun. Patlama riski! Pilleri hiçbir zaman ateşe atmayın. Pilleri şarj etmeyin veya kısa devre yapmayın. Yalnızca aynı veya eşdeğer pil tipleri kullanın. Pilleri her zaman aynı anda değiştirin.

eniden şarj edilebilir pil kullanmayın. Pilleri sökmeyin, kırmayın veya ezmeyin.

Aygıt uzun bir süre kullanılmayacaksa, pilleri çıkarın. Elden çıkarma Piller ve elektronik ürünler, çöpe atılmamalı; ancak, yürür- lükteki yönetmeliklere uygun olarak elden çıkarılmalıdır.

3. Aygıtın İlk Kez Kullanımı

NOT: Cihazın ambalajının kurcalanmamış olduğundan ve tüm bileşenlerin mevcut olduğundan emin olun. Kullanmadan önce, cihazda veya aksesuarlarında görünür bir hasar bulunmadığından ve tüm ambalaj malzemelerinin çıkarıldı- ğından emin olun. Herhangi bir kuşkunuz varsa, cihazı kullanmayın ve satıcınızı veya belirtilen Müşteri Hizmetleri adresini arayın. Cihazı monte etme Cihaz ambalajından çıkarıldıktan sonra, plastik kapları özellikle çatlaklar bakımından kontrol edin.

1. Pompa ataşmanını 8 şişenin AT üzerine vidalayın. Pompa

ataşmanının hiçbir sıvının sıza mayacağı şekilde sıkıca takıldı- ğından emin olun (kısa talimatlara bakın).

2. Silikon hortumu 7 pompa ataşmanının ve cihazın içine takın.

3. Cihazı şebeke kablosuna bağlayın ve şebeke fişini prize takın.

4. Cihazı pilleri kullanarak çalıştırmayı seçerseniz, motor ünite-

sinin arka tarafındaki pil bölmesi kapağını açın. Belirtilen kutup- ları gözeterek pilleri (4 x 1.5 V, AA boyut) takın. Yerine tıkla- yarak oturduğunu duyana ve hissedene kadar pil bölmesini kapatın. 4 x 1.5 V yeni AA pillerle tek bir pil şarjı yaklaşık 60 dakikalık çalıştırma (en düşük aya rda) boyunca dayanır. Cihazı temizleme ve sterilize etme

UYARI Cihazın göğüs sütüyle temas eden tüm parçalarını ilk kulla- nımdan önce ve sonraki her kullanımda ayrı ayrı temizleyin ve sterilize edin. Cihazı doğru bir şekilde sterilize etmek için aşağıdakileri yapın:

1. Pompa ataşmanını 8 şişeden AT çıkarın.

2. Silikon hortumu 7 pompa ataşmanından 8 ve cihazdan

3. Pompa ataşmanını silikon membrandan ve silikon valftan

4. Şişe ve pompa ataşmanını (silikon membran ve silikon valfla

birlikte) kaynayan suda veya bir buharlı sterilizatör kullanarak beş dakika boyunca sterilize edin. Tek tek tüm parçaları tamamen kuruyana kadar cihazı kullanmayın. Herhangi bir anti- bakteriyel temizlik ürünü kullanmayın, çünkü bunlar cihazdaki plastiğe zarar verebilir.72

5. Cihazı yalnızca hafifçe nemlendirilmiş bir bez kullanarak

dikkatle temizleyin. Herhangi bir temizlik maddesi veya solventi kullanmayın. Motor ünitesini hiçbir koşulda suyun altında tutma- malısınız, çünkü bu durumda, içeriye sıvı girebilir ve cihaza zarar verebilir.

Aygıt uzun bir süre kullanılmayacaksa, pilleri çıkarın.

4. Kullanım Talimatları

Daha iyi bir süt akışı sağlama ipuçları Cihazı kullanma zamanı ve yerini gevşemiş olacağınız şekilde seçin. Çocuğunuzun yanınızda olmasının veya çocuğunuzun bir resmine bakmanızın süt akışına olumlu bir etkisi olabilir. Bebeğinizi beslemek için tek bir göğüs kullanıyorsanız, cihazı diğer memede aynı anda kullanın. Sıcaklık ve gevşeme süt akışını artırır. Cihazı banyo yaptıktan veya duş aldıktan sonra kullanın. Memeleriniz şişmişse veya acıyorsa, memelerinizin üzerine birkaç dakika boyunca ılık bir havlu yerleştirin. Böylece süt akışı kolaylaşır. Süt memelerinizden hemen gelmeye başlamıyorsa, gevşe- meye çalışın ve birkaç dakika sonra tekrar deneyin. Cihaz beş dakika sonra da memelerinizden süt sağamıyorsa, cihazı kullanmayı bırakın ve daha sonraki bir zamanda deneyin. Cihazı kullanırken herhangi bir keskin ağrı duyarsanız bir doktora danışın. Cihazı çalıştırma Tek taraflı pompalama

1. Cihazı kullanmadan önce, ellerinizi ve memelerinizi iyice

2. Vücudunuzun üst kısmı hafifçe öne eğilmiş olarak oturun. Sırtı-

nızı bir y astık kullanarak daha iyi destekleyebilirsiniz.

3. Ardından silikon yastıklı göğüs kalkanını 9 memenin üzerine

nazikçe yerleştirin. Göğüs ucunun tamamen çevrelendiğinden ve hiçbir hava cebi kalmadığından emin olun. Doğru çalışmayı sağlamak için, göğüs kalkanının memenin üzerine sıkıca çekil- mesi gerekir.

4. Cihazı açmak için ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) düğmesine 3

5. Cihazı ilk kez açtıktan sonra, yazılım tek pompa modunda

olacak ve ekranda mod «1» AR şeklinde gösterilecektir. Tek taraflı pompalama için her zaman bu mod seçilmelidir. Yazı- lımın «2» (çift taraflı pompalama AS), modunda açılması halinde, modu «1» haline getirmek için + 5 ve – 6 düğme le- rine 3 saniye boyunca basın.

6. Cihaz otomatik olarak uyarma modunda BK başlar ve ekranda

iki dakikalık bir zamanlayıcı BL görünür. Bu iki dakika boyunca, göğüs ucunuz, göğüs sütü pompalamaya hazırlamak için uyarılır. İstediğiniz uyarma yoğunluğunu ayarlamak için + / – düğmelerini 5 6 kullanın.

7. İki dakika geçtikten sonra, zamanlayıcı ekranda yanıp sönmeye

başlar. Göğüs sütünü pompalamaya başlamak için MODE düğmesine 4 basın. Sizin için konforlu olan bir emiş yoğunluğu seçmek için + / – düğmelerini kullanın. Süt, besleme şişesinin içerisinde 180 ml’ye ulaştığınd a emmeyi durdurun.

8. Uyarma moduna geri dönmek isterseniz, MODE düğmesine 4

basın. Uyarma ve iki dakikalık zamanlayıcı baştan başlar.

9. Cihazı kapatmak için ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) düğmesine

NOT: Bu cihaz, açıldığında son programlanan uyarma veya pompalama seviyesini hatırlayan bir hafıza işlevi içermek- tedir.

NOT: Bu cihaz çift taraflı pompalama için de uygundur. Ayrıntılı talimatlar için lütfen aşağıdaki «Çift taraflı pompalama» kısmına bakın.

Bu cihaz, 30 dakika Açık / 30 dakika Kapalı olmak üzere aralıklı kullanım için tasarlanmıştır. 30 dakika kullan- dıktan sonra cihazı kapatın ve yeniden açmadan önce 30 dakika daha bekleyin. İki taraflı pompalama

NOT: Bu cihaz çift taraflı pompalama için de uygundur. Çift taraflı pompalama için kullanılması gereken aksesuarlar Microlife BC 200 Comfy modeline dahil değildir. Cihazınızı çift taraflı pompalamaya yükseltmek için ek parçalar sipariş etmek isterseniz, lütfen kendi yerel Microlife-Müşteri Hizmetlerini arayın.

1. Cihazı kullanmadan önce, ellerinizi ve memelerinizi iyice

yıkayın.73BC 200 Comfy

2. Cihaz 1 ve 2 şişe AT iki taraflı pompalama için silikon hortuma

3. Vücudunuzun üst kısmı hafifçe öne eğilmiş olarak oturun. Sırtı-

nızı bir yastık kullanarak daha iyi destekleyebilirsiniz.

4. Silikon yastıklı göğüs kalkanlarını 9 memenin üzerine nazikçe

yerleştirin. Göğüs uçlarının tamamen çevrelendiklerinden ve hiçbir hava cebi kalmadığından emin olun. Doğru çalışmayı sağlamak için, göğüs kalkanlarının memelerin üzerine sıkıca çekilmeleri gerekir.

5. Cihazı açmak için ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) düğmesine 3

6. Çift taraflı pompalama moduna geçmek için, + 5 ve

– 6 düğmelerine aynı anda 3 saniye boyunca basın. Ekranda mod «2» AS şeklinde görüntülenir. Çift taraflı pompalama için her zaman bu mod seçilmelidir.

7. Cihaz otomatik olarak uyarma modunda BK başlar ve ekranda

iki dakikalık bir zamanlayıcı BL görünür. Bu iki dakika boyunca, göğüs ucunuz, göğüs sütü pompalamaya hazırlamak için uyarılır. İstediğiniz uyarma yoğunluğunu ayarlamak için + / – düğmelerini 5 6 kullanın.

8. İki dakika geçtikten sonra, zamanlayıcı ekranda yanıp sönmeye

başlar. Göğüs sütünü pompalamaya başlamak için MODE düğmesine 4 basın. Sizin için konforlu olan bir emiş yoğunluğu seçmek için + / – düğmel erini kullanın. Süt, besleme şişesinin içerisinde 180 ml’ye ulaştığında emmeyi durdurun.

9. Uyarma moduna geri dönmek isterseniz, MODE düğmesine 4

basın. Uyarma ve iki dakikalık zamanlayıcı baştan başlar. 10.Cihazı kapatmak için ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) düğmesine 3 basın.

NOT: Tek taraflı pompa modu «1» veya çift taraflı pompa modu da «2» saklanır. Çift pompa modu için «2», çift taraflı pompalama için silikon hortumun cihaza bağlanması gerekir. (Çift taraflı pompalama için adaptör Microlife BC 200 Comfy modeline dahil değildir; lütfen kendi yerel Microlife-Müşteri Hizmetlerini arayın.) Göğüs sütünü saklama Sağılan süt belirli bir süre boyunca buzdolabında veya donduru- cuda saklanabilir. Göğüs sütünü saklarken, kullanmadan önce cihazın ve şişe- lerin dezenfekte edildiklerinden emin olun. Göğüs sütünü yalnızca dezenfekte edilmiş kaplarda saklayın. Göğüs sütünü buzdolabında veya dondurucuda sağıldıktan hemen sonra saklayın. Göğüs sütünü dışarıda oda sıcaklığında bırakmayın. Göğüs sütünü dondurucuda saklıyorsanız, şişeyi sağım tari- hiyle etike tlemeniz önerilir.

UYARI Aşağıdaki tabloda bulunan saklama sürelerini gözetin: Göğüs sütüyle besleme

NOT: Göğüs sütüyle beslerken birlikte verilen silikon emzikli şişeyi kullanabilirsiniz. Alternatif olarak, göğüs sütünü beslemeden önce bir NUK veya Avent şişeyle de sağabilir- siniz (ilgili NUK / Avent adaptör kutuya dahildir). Beslemeden önce, saklanmış olan göğüs sütüyle doldurmadan önce şişenin dezenfekte edilmiş olduğundan emin olun. Göğüs sütünün buzunu çözmek için, gece boyunca buzdola- bında saklayarak besleyici maddelerinin korunmasını sağlayın. Göğüs sütünün buzu çözüldükten sonra, 24 saat içerisinde kullanılmalıdır. Göğüs sütünün buzu özellikle acil durumlarda yalnızca ılık suda çözülmelidir. Göğüs sütü nahoş kokuyorsa, hemen atılmalıdır. Göğüs sütünü hiçbir zaman mikrodalga fırında ısıtmayın, çünkü göğüs sütü eşitsiz ısına bilir ve içtiği sırada çocuğunuzu yaka- bilir. Göğüs sütünü ısıtıyorsanız, sütü bebeğinize vermeden önce sıcaklığını kontrol edin. Oda sıcaklığı Buzdolabı (yaklaşık 3 - 5 °C) Dondurucu (yaklaşık -16 °C) Yeni sağılmış göğüs sütü 6 saate kadar saklanabilir 24 saate kadar saklanabilir (yete- rince soğuk olma- dığı için buzdolabı kapı kısmında saklamayın). 3 aya kadar saklana- bilir Buzu çözülmüş göğüs sütü (önceden dondurulmuş olan) Hemen kullanın 10 saat Yeniden dondur- mayın74

5. Arızalar ve Yapılacak İşlemler

Herhengi bir problem yaşandığında aşağıdaki tabloyu kullanınız.

Bu aygıt, satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl garanti kapsamın- dadır. Bu garanti süresi içinde, bizim takdirimize bağlı olarak, Microlife arızalı ürünü ücretsiz olarak onaracak veya değiştire- cektir. Aygıtın açılması ya da üzerinde değişiklik yapılması, garantiyi geçersiz kılar. Aşağıdaki öğeler garanti kapsamı dışındadır: Nakliye maliyetleri ve nakliye riskleri. Yanlış uygulamadan veya kullanım talimatlarına uyulmama- sından kaynaklanan hasar. Sızdıran pillerden kaynaklanan hasar. Kaza veya yanlış kullanımdan kaynaklanan hasar. Ambalaj / depolama malzemesi ve kullanım talimatları.

zenli kontroller ve bakım (kalibrasyon). Aksesuarlar ve aşınan parçalar: Piller, şişirme bağlantısı (membran / vana ile), tüpler, yastık, tutucu ile şişe, emzik ve kapak, şişe adaptörü. Garanti servisinin gerekli olması halinde, lütfen ürünün satın alın- dığı bayiye veya yerel Microlife servisinize başvurun. Yerel Micro- life hizmetinize web sitemizden ulaşabilirsiniz: www.microlife.com/support Tazminat ürünün değeri ile sınırlıdır. Tüm ürün orijinal fatura ile birlikte iade edilirse garanti verilecektir. Garanti kapsamındaki onarım veya değiştirme, garanti süresini uzatmaz veya yenilemez. Tüketicilerin yasal talepleri ve hakları bu garanti ile sınırlı değildir.

7. Teknik Özellikler

Aksesuarların kullanım ömrü temizlik ve muhafaza koşullarına bağlıdır

Elektromanyetik uyumluluk EN 60601-1-2 doğrultusundadır

Güvenlik gereklilikleri EN 60601-1 doğrultusundadır Sorun Olası çözümler Cihazda emiş yok. Cihazın tüm parçalarının doğru şekilde monte edildiğini kontrol edin. Pompa ataşmanının memenin üzerine doğru yerleştirildiğini kontrol edin. Hiç göğüs sütü pompalan- mıyor. Silikon hortumun doğru yerleştirildiğini, cihazın açıldığını ve emme seviyesinin minimuma ayarlandığını kontrol edin. Silikon valfta kalan ve süt akışını engelleyen artık süt bulunmadığından emin olun. Göğüs sütünü pompa- lamak ağrı veriyor. Gevşemeye çalışın ve birkaç dakika sonra tekrar deneyin. Cihazı kullan

dıkça, süt pompalamanın kolaylaştı- ğını göreceksiniz. Emme seviyesini MIN’e (Minimum) ayarlayın. Doktorunuza danışın. Göğüs sütü, silikon yastığın altından dışarı sızıyor. Silikon yastığı çıkarın ve tekrar takın. Silikon yastığın doğru yerleştirildi- ğinden ve pompa ataşmanına sıkıca takıldığından emin olun. Vücudunuzun üst kısmını hafifçe öne eğin. Cihaz bileşenlerinden biri değişt irilmiş veya hasar görmüş. Herhangi bir aşındırıcı, gazlı temizlik maddesi veya solventi kullanmayın. Bazı durumlarda, sıcaklıkta belirgin dalgalanmalar cihazdaki plastiğe zarar verebilir.

Cihazın parçalarından herhangi biri zarar görürse, cihazı kullanmayı durdurun. Cihaz açılmıyor. Cihazın bu talimat kılavuzunda belirtil- diği şekilde doğru monte edildiğinden ve açıldığından emin olun. Ana şebeke fişinin cihaza doğru bir şekilde bağlandığından emin olun. Tür: Elektrikli Göğüs Pompası BC 200 Comfy Boyutlar: 130 x 120 x 57 mm Ağırlık: 330 g (piller hariç) Maksimum emme basıncı: -0.32 bar Çalışma koşul- ları:

%30 - 85 maksimum bağıl nem (yoğuşmasız)

700 - 1060 hPa ortam basıncı

Saklama koşul- ları: -20 - +60 °C %10 - 95 maksimum bağıl nem (yoğuşmasız)

700 - 1060 hPa ortam basıncı

Güç kaynağı: 4 x 1.5 V alkalin piller; boyut AA AC Adaptörü: Giriş: 100-240V AC 50/60Hz 0.5A Çıkış: 6V DC 1.0 A Pil ömrü: 500 saat IP sınıfı: IP21 Beklenen servis ömrü: 500 saat Çalıştırma aralığı: 30 dak. Açık / 30 dak. Kapalı75BC 200 Comfy

Çocuk kullanım ve bakım öğeleri - İçme ekipmanları EN 14350 doğrultusundadır

Göğüs sütü emme ünitesi

Orta vakum ve düşük akış ünitesi

Sınıf II ekipman (güvenlik yalıtımı)

Ünite, oksitleyici, patlayıcı gazlar, azot oksit içeren atmosfer- lerin bulunmadığı yerlerde kullanı ma uygundur

Teknik detaylar haber verilmeksizin değişebilir. BF tipi ekipman (elektrik tehlikelerine karşı belirli bir koruma derecesine sahip ünite). Ünite, oksitleyici, patla- yıcı gazlar veya azot oksit içeren atmosferlerin bulunma- dığı yerlerde kullanıma uygundur.76