MICROLIFE BC 200 Comfy - Babyproducten

BC 200 Comfy - Babyproducten MICROLIFE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis BC 200 Comfy MICROLIFE in PDF-formaat.

📄 91 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice MICROLIFE BC 200 Comfy - page 50
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over BC 200 Comfy MICROLIFE

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Babyproducten in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BC 200 Comfy - MICROLIFE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BC 200 Comfy van het merk MICROLIFE.

GEBRUIKSAANWIJZING BC 200 Comfy MICROLIFE

① Elektrische borstkolf
② Display
③ AAN/UIT knop
MODE-knop (wisselen tussen pomp- en stimulatiemodus)
⑤ +knop (om stimulatie of pomp niveau te verhogen)
- knop (om stimulatie of pomp niveau te verlagen)
⑦ Siliconenslang
Pompbevestiging (met siliconenmembraan en siliconenklep)
9 Siliconenkussen (standaardformaat)
10 Fles (180 ml)
① Flessenhouser
12 Spleen
13 Flessendop voor speen
14 Schroefplug voor fles
5 Adapter voor NUK (het apparaat kan desgewenst ook met deze fles worden gezruikt)
16 Adapter voor AVENT (het apparaat kan desgewenst ook met deze fles worden gezruikt)

Weergave

⑰ Batterijspanning indicator
18 Enkel Afkolven (druk gedurende 3 seconden tegelijkertijd op + en-)
19 Dubbel Afkolven (druk gedurende 3 seconden tegelijkertijd op + en-)
Pompmodus (om moedermelk te kolven)
② Stimulatiemodus (om de tepel te stimuleren - er worden geen moedermelk gespompt)
22 Tijdsweergave (timer voor stimulatie/gebruiksduur voor pompmodus)
23 Stimulatie of pompiveau

Het bedoelde gebruik:

Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor het kolven van moedermelk bij moeders die borstvoeding geben. Gebruik dit apparaat Niet op dieren. Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk/privategebruik, Niet voor commercieel gebruik.

Lees deze instructies a.u.b. zorgvuldig door zodat u alle functies en veiligheidsinformatie begrijpt.

Geachte klant,

Met dit apparaat hun moeders die borstvoeding geben gemakkelijk hun moedermelk afkolven in het comfort van hun eigen woning. Als er onvoldoende melk worden afgenomen van moeders die onlangs zich bevallen, kan dit leiden tot een pijnlijk verstopt melkkanaal, wat in het ergste geval kan leiden tot een ontsteking van de tepels (mastitis). Een verstopt melkkanaal kan worden voorkomen door gerichte afkolfing van moedermelk met behulp van de borstkolf. Bovendien helpen borstkolven om tepelkloven of pijnlijke tepels te verlichten. Door het afkolven worden tepels met wondjes en kloven minder belast, en hun vlokke of ingetrokken tepels waar buiten worden gebracht. Met de borstkolf kut u ook moedermelk in de fles bewaren, bijvoorbeeld als u voor een langereperiode reist of weggaat van uw baby.

Borstkolven zijn ook bedoeld om moedermelk te Geven aan baby'sdie om diverse redenen Niet rechtstreeks aan de borst hun den drinken, bijvoorbeeld wegens problemen met aanleggen, gespleten gehemelte of in geval van premature baby's.

Mocht u vragen haben of wanner u reserveonderdelen wilt bestellen, neemt u dan contact op met uw Microlife importeur. De verkoper za u het adres van de Microlife importeur in uw land gezven. Naturulijk kut u ook de website www.microlife.nl raadplegen, waar u waardevolle informatatie kut vinden over once producten.

Blijf gezond - Microlife AG!

MICROLIFE BC 200 Comfy - Weergave - 1

Lees alvorens dit apparaat te gebruiken de instructies aandachtig door.

Inhoudsopgave

  1. Uitleg van de symbolen
  2. Belangrijke veiligheidsinstrcties

Veiligheid en bescherming
- Verwijdering

  1. Eerste gebruik van het apparaat

  2. Het apparaat monteren

  3. Het apparaat reinigen en steriliseren

  4. Instructies voor gebruik

  5. Tips om voor een betere melkstroom te zorgen

  6. Het apparaat bedieren
  7. Enkel afkolen
  8. Dubbel afkolven
  9. De moedermelk bewaren
    Voeden met de moedermelk

  10. Problemen en mogelijk oplossingen

  11. Garantie

  12. Technische specificaties Garantiebon (ziechterzijde)

1. Uitleg van de symbolen

MICROLIFE BC 200 Comfy - Uitleg van de symbolen - 1

Lees alvorens dit apparaat te gebruiken de instructies aanachtig door.

OPMERKING:

Opmerking over belangrijke informatatie

MICROLIFE BC 200 Comfy - Uitleg van de symbolen - 2

WAARSCHUWING

Waarschuwingsinstrumentie die een risico op letsel of schade aan de gezondheid aangeeft

MICROLIFE BC 200 Comfy - WAARSCHUWING - 1

BELANGRIJK

Veiligheidsopmerking die möglichke schade aan het apparatusaat/accessoire aangeeft

MICROLIFE BC 200 Comfy - BELANGRIJK - 1

Geleverd onderdeel type BF

MICROLIFE BC 200 Comfy - BELANGRIJK - 2

Fabrikant

MICROLIFE BC 200 Comfy - BELANGRIJK - 3

Klasse II apparatus

MICROLIFE BC 200 Comfy - BELANGRIJK - 4

Serie nummer

MICROLIFE BC 200 Comfy - BELANGRIJK - 5

Referentie nummer

IP21

Beveiliging gegen vaste objcten en schadelijke effecten van het indringen van water

MICROLIFE BC 200 Comfy - BELANGRIJK - 6

0123 CE Markering van Conformiteit

MICROLIFE BC 200 Comfy - BELANGRIJK - 7

Batterijen en elektronische instrumenten要去en volgens deplaatselijke regelgeving worden verwijderd, nicht bij het huishoudelijkke afval.

2. Belangrijke veiligheidsinstrumenties

MICROLIFE BC 200 Comfy - Belangrijke veiligheidsinstrumenties - 1

  • Volg de instructies voor correct gebruik. Deze documentationatie voorziet u van belangrijke bedienings- en veiligheidsvoorschriften betreffende dit apparaat. Lees de documentationatie zorgvuldig door voor ingebruikname van het apparaat en bewaar het voor latere raadpleging.
  • Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor het doel zoals in de gebruiksaanwijzing beschreiben. De fabrikant kan

niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik.

  • Houd verpakkingsmaterialiaal uit de buurt van kinderen om verstikkingsgevaar te voorkomen.
  • Houdkleine onderdelen buiten het bereik van kinderen.
  • Zorg ervoor dat de kabels Niet toegankelijk zijn voor kinderen.
  • Gebruiak alleen de stekker die bij de levering is inbegrepen.
  • Kinderen mogen nicht met het apparaat spelen.
  • Reiniging en gebruikersonderhoudogens Niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze onder toezicht staan.
  • Dit apparaat要去en kan alleen gebruikt worden met de origi-nele onderdelen zoals omschreven in dit instructieboekje.
  • Om hygienische redenen mag het apparaat slechts op een person toen worden gebruikt. Deel het apparaat Niet met andere moeders die borstvoeding gehen.
  • Het apparaat mag uitsluitend op de borst van een vrouw worden gezruikt.
  • Gebruik het apparaat nooit als u zich slaperig voelt of slaapt.
  • Gebruik het apparaat Niet tijdens baden of douchen.
  • Gebruik het apparaat Niet wanner u vermoedt dat het beschadigd is of wanner uijdens het gebruik iets ongebruikelijks constasteert.
  • Open het apparaat nooit.
  • Dit apparaat mag nicht worden gebruikt door mensen met verminderde fysieke, sensorische de mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring of kennis.
  • Reparaties mogen alleen worden UITgevoerd door de klantenservice of door geautoriseerde verkopers. U mag het apparaat in geen geval zich openen of repareren, sondern een foultoze functionaliteit daarna Niet meer gegardeerd kan worden. Het Niet naleven hiervan leidt tot het vervalen van de garantie.
    U mag het apparaat nooit onderdompelen in water.
  • Nooit aan het apparaat grijpen als het in het water is gevallen. Trek ommiddelijk de stekker uit het stopcontact als het apparaat in het water is gevallen.
  • Rol het netsnoer volledig af om oververhitting te voorkomen.
  • U mag het apparaat of de stekker nooit in de magnetron plaatsen.
  • U mag moedermelk nooit in de magnetron verwarmen.ovdat\ deze ongelijkmatig kan worden verwarmd en uw kind kan\ verbrandenijdens het drinken.

  • Trek onmiddelijk de stekker uith het stopcontact als het apparaat Niet worden gezruikt. Laat de stekker van het apparaat Niet in het stopcontact zitten.

  • Indien het netsnoer van het apparaat beschadigd is, dient u deze Niet meer te gebruiken en要去 worden verrangen voor een新模式 exemplaar.
  • Het apparaat is nicht hittebestendig. Gelinge Niet teplaatsen bij radiatoren en open vuur.
  • Het apparaat vereist geen calibratie.
    Aanpassingen aan het apparaat zichn Niet toegestaan.

MICROLIFE BC 200 Comfy - Belangrijke veiligheidsinstrumenties - 2

BELANGRIJK

  • U mag het apparaat nooit bevochtigen met water. Het is nicht beschermd gegen waterspatten of vloeistoffen.
  • Gebruik het apparaat Niet dicht in de buurt van sterke elektromagnetische velden zoals mobiele telefoons of radioinstallations. Zorg voor een afstand van minimaal 3,3 meter van dit soort apparaten, wanner u dit apparaat in gebruik neemt.
  • Dit apparaat bevat gevoelige componenten en要去 met voorzichtigheid worden behandeld. Neem de bewaar- en bedieiningsvoorschriften in acht beschreiben in het hoofdstuk «Technische specificaties»!
  • Bescherm het gegen:

  • water en vochtigkeit

  • extreme temperature
  • schokken en lien vallen
  • verruiling en stof
  • direct zonlicht
  • warmte en kou

  • Houdt u zich aan de veiligheidsvoorschriften betreffendelectronische apparatuur en in het bijzonder:

  • Raak nooit het apparaat aan met natte of vochtige handen.

  • Plaats het apparaat op een stabiele en horizontaal oppervlak gedurende het gebruik.
  • Trek nooit aan het netsnoer om de stekker uit het stopcontact te halen.
  • De stroomstekker is een ermögat onderdeel van het stroom-circuit; houdt stroomstekker bereikbaar wonneer het apparaat in gebruik is.

MICROLIFE BC 200 Comfy - BELANGRIJK - 1

WAARSCHUWING

Veiligheid voor kinderen

  • Dit apparaat mag alleen worden gebruikt onder toezicht van een volwassene.
  • Langdurig drinken van de speen en gedurende lange perioden kan leiden tot tandbederf.
  • Gebruik de speen alleen om het kind te voeden, Niet als fopspeen.
  • Controller altijd de temperatuur van de melk voordat u uw kind voedt.
  • Inspector het apparaat vór elk gebruik en trek de speen in allerichtingen.
  • Gooi de spreen weg bij het eerste teken van schade of slijtage.
  • Stel de speen Niet bloot aan direct zonlicht of hittebronnen en LAST de speen Niet langer in het desinfectiemiddel zitten («sterilisationoplossing») dan aanbevolen, waar de speen hierdoor kan worden beschadigd.
  • Houd de speen UIT de buurt van zoete stoffen, wantDEXE kunnen tandbederf veroorzaken.
  • Gebruik geen schuurmiddelen of antibacteriële reinigingsmiddelen.
  • Steriliseer alle onderdelen die in contact komen met de moedermelk gedurende vijf minuten in kokend water.
    Maak het apparaat schoon voor elk gebruik.
  • Zorg dat de temperatuur van de vloeistof in de fles nooit meer bedraagt dan 50^ .

MICROLIFE BC 200 Comfy - Veiligheid voor kinderen - 1

Laat kinderen het apparaat alleen onder toezicht van een volwassene gebruiken. Kleine onderdelen konnen worden ingeslikt. Wees alert op het gevaar van verstrengeling, indien het apparaat is voorzien van kabels of slangen.

MICROLIFE BC 200 Comfy - Veiligheid voor kinderen - 2

BELANGRIJK

Wanner u moedermelk in de fles vervoert (bijvoorbeeld wanner u onderweg bent of op reis), zorg dan dat de dop van de fles altijd goed en stevig is vastgeschroefd.

MICROLIFE BC 200 Comfy - BELANGRIJK - 1

WAARSCHUWING

Opmerkingen over het hanteren van de batterijnen

  • Als uw huid of ogen in contact komen met batterijvloeistof, spoel de getroffen gebieden met water en zoekt u medische hulp.
  • Verstikkingsgevaar! Kleine kinderen können batterijen inslikken en erin stikken. Bewaar batterijen buiten het bereik vankleine kinderen.

  • Let op de plus- (+) en min-(-) polariteitstekens.

  • Als een batterij hebigt gelekt, trek dan beschemende hand-schoenen aan en maak het batterijvak schoon met een droge doek.
  • Bescherm batterijen gegen overmatige hitte.
    Risico van explosie! Gooi batterijen nooit in het vuur.
  • Batterijen nicht opladen of kortsluiten.
  • Gebruik alleen identieke of gelijkwaardige batterijtypen.
  • Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd.
  • Gebruik geen oplaadbare batterijen.
  • Demonteer, split of plet de batterijen nicht.

MICROLIFE BC 200 Comfy - Opmerkingen over het hanteren van de batterijnen - 1

Verwijder de batterijen als het apparaat voor een langere tijd Niet gebruiktGaat worden.

Verwijdering

MICROLIFE BC 200 Comfy - Verwijdering - 1

Batterijen en elektronische instrumenten要去en volgens deplaatselijke regelgeving worden verwijderd, nicht bij het huishoudelijkke afval.

3. Eerste gebruik van het apparaat

MICROLIFE BC 200 Comfy - Eerste gebruik van het apparaat - 1

OPMERKING:

Controleer of de verpakking van het apparaat in een goede staat is en zorg ervoor dat alle componenten aanwezig zijn. Controleer voor gebruik of er geen zichbare schade aan het apparaat of de accessoires is en of al het verpakkingsmaterial is verwijderd. Als u twijfelt, gebruik het apparaat dan Niet en neem contact op met uw verkoper of met het opgegeven adres van de klantenservice.

Het apparaat monteren

Haal de afkolfset uit elkaar tot losse onderdelen en controllerer met name de flessen op scheurtjes.

  1. Schroef het pomphulpstuk ⑧ op de fles ⑩. Zorg ervoor dat het pomphulpstuk stevig is bevestigd zodate er geen vloeistof kan ontsnappen (zie korte instructie).
  2. Steek de siliconenslang 7 in het pomphulpstuk en het apparaat.
  3. Sluit het apparaat aan op het netsnoer en steek de stekker in het stopcontact.
  4. Als u ervoor kiest om het apparaat te gebruiken met behulp van batterijen, opent u het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de motorunit. Plaats de batterijen (4 x 1.5 V, maat AA), volgens de aangegeven polariteit. Sluit het batterijvak totdat u

het hoor en voelt vastklikken. Een enkele batterijlading met 4 x 1.5 Vijke AA-batterijen gaat onceveer 60 minutes mee (bij de laagste instelling).

Het apparatus reinigen en steriliseren

MICROLIFE BC 200 Comfy - Het apparatus reinigen en steriliseren - 1

WAARSCHUWING

Reinig en steriliser de afzonderlijke delen van het appar-. raat die individuel in direct contact komen met de moeder-. melk voor het eerste gebruik en bij elk volgend gebruik.

Ga als volgt te werk om het apparaat correct te steriliseren:

  1. Schroef het pomphulpstuk ⑧ los van de fles ⑩.
  2. Verwijder de siliconenslang 7 van het pomphulpstuk 8 en van het apparaat.
  3. Scheid het pompulpstuk van het siliconenmembraan en de siliconenklep.
  4. Steriliseer de fles en het pomphulpstuk (met siliconenmembraan en siliconeenklep) gedurende vijf Minutes in kokend water of met behulp van een stoomsterilisator. Gebruik het apparaat Niet voordat alle afzonderlijke onderdelen volledig droog zijn. Gebruik geen antibacteriele reinigingsproducten, waarDat deze het plastic op het apparaat konnen beschaden.
  5. Reinig het apparaat voorzichtig met eenlicht bevochtigde doeck. Gebruik geen schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen. U mag de motorunit in geen geval onder water houden, waar dat hierdoor vloeistof kan binnendringen en het apparaat kan beschadigen.

MICROLIFE BC 200 Comfy - WAARSCHUWING - 1

Verwijder de batterijen als het apparaat voor een langere tijd Niet gezebuikt gaat worden.

4. Instructies voor gebruik

Tips om voor een betere balkstroom te zorgen

  • Kies een geschikteijd en locatie waar u zich kunt ontspannen om het apparatusaat te gebruiken.
  • Uw kind in de buurt hebben of maar een Foto van uw kind kijken, kan een positief effect hebben op de melkstroom.
  • Als u uw kind borstvoeding geeft met een borst, gebruik dan het apparaat tegelijkertijd op de andere borst.
  • Warmte en ontspanning stimuleren de melkstroom. Gebruik het apparaat na het douchen of baden.
  • Als uw borsten gezwollen zijn of bijnlijk aanvoelen, leg er dan eenaar minuten een warme handdoek op. Dit zal de melkstroom verbeteren.

  • Als de melk Niet direct uit uw borsten begint te stromen, probeert u te ontspannen en probeert u het eenaar这段时间 later opnieuw.

  • Als het apparaat na vijf minuten nog steeds geen melk uit uw borsten kan afkolven, dient u het gebruik van het apparaat te staken en het later opnieuw te proberen.
  • Als u bij het gebruik van het apparaat scherpe vrij ondervindt, moet u een arts raadplegen.

Het apparaat bedieren

Enkel afkolen

  1. Voordat u het apparaat gebruikt, dient u uw handen en borsten grondig te wassen.
  2. Zit met uw bovenlichaam Lichtjes waar voren gebogen enplaats een kussen acheter uw rug voor een goede ondersteuning.
  3. Plaats de borstkap met siliconenkussen (9) cervolgens zachtjes op de borst. Zorg ervoor dat de tepel volledig is ingesloten en dat er geen luchtbellen zijn. Voor een goede werkung moet de borstkap stevig op de borst worden getrokken.
  4. Druk op de AAN/UIT-knop ③ om het apparaat in te schakelen.
  5. Nadat u het apparaat voor het eerst hebt ingeschakeld, bevindt de software zich in de enkele pompmodus en wordt op het display modus «1» (18) weergegeven. U dient deze modus algijd te selecteren voor enkel afkolen. Als de software start in modus «2» (dubbel afkolen (19)), drukt u tegelijkkertijd gedurende 3 seconden op + (5) en - (6) om over te schakelen maar modus «1».
  6. Het apparaat start automatisch in stimuliatemodus 21 en een timer van 2 minutes 22 verschijnt op het display. Tijdens deze 2 minuteen worden uw tepel gestimuleerd om deze voor te bereiden op het afkolen van de moedermelk. Gebruik de + / - knoppen 5 6 om de gewenste stimulatie-intensiteit in te stellen.
  7. Nadat de 2 minutes verstreten,zijn, begint de timer op het display te knipperen.Druk op de knop MODE ④ om de moedermelk af te kolven.Gebruik de + / - knoppen om een zuigintensiteit te selecteren die comfortabel voor u is.Wanneer de fles tot 180 ml bevuld is met moedermelk, kunt u het afkolver stoppen.
  8. Als u terug wilt schakelenaar de stimulatiemodus, drukt u op de knop MODE ④ .De stimulatie en de timer van 2 minutes beginnen vanaf het begin.

  9. Druk op de AAN/UIT-knop ③ om het apparaat uitten schakelen.

OPMERKING:

Dit apparaat bevat een geheugenfunctie, die de laatste geprogrammeerde stimulatie of het pompiveau oproept wanner.Deze worden ingeschakeld.

OPMERKING:

Dit apparaat is ook geschikt voor dubbel afkolvern. Raadpleeg de volgende sectie «Dubbel Afkolven» voor gedetailleerde instructies.

Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met tussenpozen van 30 minutes Aan / 30 minutes Uit. Schakel het apparaat na 30 minutes gebruikuit en wacht nog eens 30 minutes voordat u verdor goats.

Dubbel Afkolven

OPMERKING:

Dit apparaat is ook geschikt voor dubbel afkolen. De benodigde accessoires voor dubbel afkolen worden nicht meegeleverd bij het model Microlife BC 200 Comfy. Als u extra onderdelen wilt bestellen om uw apparaat te upgraden voor dubbel afkolen, neem dan contact op met uwplaatselijkke Microlife-klantenservice.

  1. Voordat u het apparaat gebruikt, dient u uw handen en borsten grondig te wassen.
  2. Het apparaat ① en de 2 flessen ⑩ 要去en worden aangesloten op de siliconenslang voor dubbel afkolen.
  3. Zit met uw bovenlichaaamlichtjesaar voren gebogen enplaats een kussen acheter uw rug voor een goede ondersteuning.
  4. Plaats de borstkappen met siliconenkussen (9) zachtjes op de borst. Zorg ervoor dat de tepels volledig�in ingesloten en dat er geen luchtbellen�in. Voor een goede werkung moeten de borstkappen stevig op de borsten worden getrokken.
  5. Druk op de AAN/UIT-knop ③ om het apparaat in te schakelen.
  6. Druk tegelijkertijd gedurende 3 seconden op + en - om over te schakelen op dubbel afkolen. De display toont modus «2» 19. U dient deze modus.altijd te selecteren voor dubbel afkolen.
  7. Het apparaat start automatisch in stimulatiemodus 21 en een timer van 2 minutes 22 verschijnt op het display. Tijdens deze 2 minuteu worden uw tepel gestimuleerd om deze voor te bereiden op het afkolven van de moedermelk. Gebruik de +/ -

knuppen ⑤ ⑥ om de gewenste stimulatie-intensiteit in te stellen.

  1. Nadat de 2 Minutes verstreten,zijn, begint de timer op het display te knipperen.Druk op de knop MODE ④ om de moedermelk af te kolven.Gebruik de + / - knoppen om een zuigintensiteit te selecteren die comfortabel voor u is.Wonneer de fles tot 180 ml bevuld is met moedermelk, kunt u het afkolven stoppen.
  2. Als u terug wilt schakelenaar de stimulatiemodus, drukt u op de knop MODE ④ .De stimulatie en de timer van 2 minutes beginnen vanaf het begin.
    10.Druk op de AAN/UIT-knop ③ om het apparaatuit te schakelen.

OPMERKING:

De eenzijdige pompmodus «1» of de dubbele pompmodus «2» worden ook opgeslagen. Voor de dubbele pompmodus «2»要去 de siliconenslang voor dubbel afkolen op het apparaat worden aangesloten.

(De adapter voor dubbel afkolver worden nicht meegeleverd bij het model Microlife BC 200 Comfy; neem contact op met uw lokale Microlife klantendienst)

De moedermelk bewaren

De afgekolfde melk kan gedurende een bepaalde tijd in de koel-kast of vriezer worden bewaard.

  • Zorg er bij het bewaren van moedermelk voor dat het apparaat en de flessen voor gebruik worden gedesinfecteerd. Bewaar moedermelk alleen in gedesinfecteerde containers.
  • Om de moedermelk te bewaren, plaats deze direct in de koel-kast of vriezer na het afkolen. Laat moedermelk Niet op kamertemperatureur staan.
  • Indien u de moedermelk in de vriezer bewaart, is het raadzaam om de fles te markeren met de datum van het afkolen.

A

WAARSCHUWING

Respecteer de opsslagperioden in de volgende tabel:

Kamertempe- ratuurKoelkast (circa 3 - 5 °C)Diepvriezer (circa -16 °C)
Recent afge- kolfde moedermelkKan tot 6(ur bewaard wordenKan tot 24(ur bewaard worden (niet bewaren in de deur van de koelkast aange- zien het waar onvoldoende koel is)Kan tot 3 maanden bewaard worden
Ontdoide moedermelk (die was inge-voren)Onmiddelijk gebruiken10 uur Niet opnuew invriezen

Voeden met de moedermelk

MICROLIFE BC 200 Comfy - Voeden met de moedermelk - 1

OPMERKING:

U kunt de meegeleverde fles met de siliconenspeen gebruiken bij het voeden met de moedermelk. Als alternatief kunt u de moedermelk ook afkolen met een NUK- of Avent-fles voor het voeden (de overeenkomstige NUK/ Avent-adapter is bijgesloten in de doos).

  • Controller vór het voeden of de fles is gedesinfecteerd voordat u deze met de opgeslagen moedermelk vult.
  • Om moedermelk te ontdooien, bewaart u deze's nachts in de koelkast, om zeker te stellen dat de voedingsstoffen bewaard blijven. Zodra de moedermelk is ontdooid, moet deze binnen 24 uwr worden gebruikt. Moedermelk mag alleen in bijzonder dringende gezallen in warm water worden ontdooid.
  • Als de moedermelk onaangenaam ruikt, moet deze onmiddelijk worden weggegooid.
    U mag de moedermelk nooit in de magnetron opwarmen odomat\ deze ongelijkmatig kan worden verwarmd en uw kind kan\ verbrandenijdens het drinken.
  • Als u de moedermelk opwarmt, controllerer dan de temperatuur voordat u deze aan uw baby geeft.

5. Problemen en mogelijk oplossingen

Gebruik de volgende tabel bij problemen voor möglichke oplossingen.

Problem Mogelijk oplossingen
Het apparaat heeft geen zuigkracht.• Controller of alle onderdelen van het apparaat correct gemonteerd zijn. • Controller of het pomphulpstuk correct op de borst is geplaatst.
Er worden geen moederelk gesprompt.• Controller of de siliconenslang correct is geplaatst, of het apparaat is ingeschakeld en het zuigniveau nicht op het minimum is ingesteld. • Zorg ervoor dat er geen melk in de sili-conenklep anschrijblijft en de melks-troom blokkeert.
Probleem Mogelijk oplossingen
Het kolven van moeder-melk is pijnlijk.• Probeer te ontspannen en probeer het binnen enkele minuten opnieuw. Naar- mate u het apparaat vaker gebrukt, za u het eenvoudiger vinden om melk af te kolven. • Stel het zuigniveau in op MIN. • Raadpleeg uw arts.
De moedermelk lekt onder het siliconenkussenuit.• Verwijder het siliconenkussen en bevestig het opnieuw. Zorg ervoor dat het siliconenkussen correct is geplaatst en stevig is bevestigd aan het pompulpstuk. • Leun uw bovenlicham Lichtjesaar voren.
Een van de onderden van het apparaat is gewij-zigd of beschadigd.• Gebruik geen corrosieve, gashou- dende schoonmaakmiddelen of oplos- middelen. • In sommige gezallen hunnen duidelijke temperatuurschommelingen het plastic op het apparaat beschadigen. • Als een van de onderden beschadigd is, stop dan met het gebruik van het apparaat.
Het apparaat schakelt Niet in.• Zorg ervoor dat het apparaat correct is gemonteerd en is ingeschakeld zoals beschreiben in deze handleiding. • Controller of de stekker van het nets- noer correct op het apparaat is aange- sloten.

6. Garantie

Dit apparaat heeft een garantie van 2aar vanaf aankoopdatum.

Tijdens deze garantieperiode za Microlife het defecte product Gratis repareren of verrangen.

Opening van of wijzigingen aan het apparaat make de garantie ongeldig.

De volgende items zijn uitgesloten van garantie:

  • Transportkosten en transportrisico's.
  • Schade veroorzaakt door onjuist gebruik of Niet-naleving van de gebruiksaaanwijzing.
    Schade veroorzaakt door lekkende batterijen.
    Schadeveroorzaakt door vallen of verkeerd gebruik.
    Verpakkings- / opslagmaterial en gebruksaanwijzing.
    Regelmatige controles en onderhoud (kalibratie).
  • Accessoires en verbruiksmaterialien: Batterijen, pompbevestiging (met membraan / klep), slangen, kussen, fles met houder, speen en dop, flesadapter.

Als garantie nodig is, neem dan contact op met de dealer waar u het product hebt gekocht, of met uw lokale Microlife service. Ukan via once website contact opnemen met uw lokale Microlife dealer: www.microlife.com/support

De vergoeding is beperkt tot de waarde van het product. De garantie worden verleend als het volledige product worden geretourneerd met de originele factuur. Reparatie of vervangning binnen de garantie verlangt of verlangt de garantieperiode Niet. De wettelijk claims en rechten van consumenten zichnietbeperkt door deze garantie.

7. Technische specificaties

Type: Elektrische borstkolf BC 200 Comfy

Afmetingen: 130 × 120 × 57 ~mm

Gewicht: 330g (zonder batterij)

Maximum zuig

druk: -0.32 bar

Werkings- 5-40°C

conditions: 30 - 85% maximale relatieve vochtigheid

(niet-condenserend)

700 - 1060 hPa omgevingsdruk

Bewaar- -20 +60°C

conditions: 10 - 95 % maximale relativieve vochtigheid

(niet-condenserend)

700 - 1060 hPa omgevingsdruk

Stroombron: 4× 1,5V alkaline batterijen; type AA

Lichtnet Input: 100-240V AC 50/60Hz 0.5A

adapter: Output: 6V DC 1.0 A

Levensduar

batterij: 500 uur

IP Klasse: IP21

Verwachtete

levensduur: 500 ur

Gebruiks

limieten: 30 minuten AAN / 30 minuten UIT

Nuttige levensduur van accessoires onder voorbehoud van de voorwaarden van zuiverheid en opslag
Elektronische compatibiliteit conform EN 60601-1-2
Veiligheidsvereisten conform EN 60601-1
Artikelen voor zuigelingen en peuters - Drinkgerei conform EN 14350
Unit voor het zuigen van moedermelk
Unit voor gemiddeld vacuum en lage stroom
Klasse II utrusting (veiligheidsisolatie)

  • Unit geschikt voor gebruik in een atmoseer die vrij is van oxideerende, explosieve gassen, Iachgas
    BF-type utrusting (unit met specifieke beschemingsgraad gegen elektrische gevaren). Unit geschikt voor gebruik in een atmosefer die vrij is van oxiderende, explosieve gassen of lachgas.
    De technische specificaties können zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Jiaall Jiebll Uglua 1y

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MICROLIFE

Model : BC 200 Comfy

Categorie : Babyproducten