MAKITA DUX60 - Çok amaçlı alet

DUX60 - Çok amaçlı alet MAKITA - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DUX60 MAKITA PDF formatında.

📄 112 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice MAKITA DUX60 - page 106
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında DUX60 MAKITA

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Çok amaçlı alet PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DUX60 - MAKITA ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DUX60 markasının MAKITA.

KULLANIM KILAVUZU DUX60 MAKITA

Model: DUX60
Yüksüz hız(ek parçasız)Düşük 0 - 5.700 min-1
Orta 0 - 8.200 min-1
Yüksek 0 - 9.700 min-1
Tam uzunluk 1.011 mm
Anma voltajı D.C. 36 V
Net ağırlık *1 3,2 kg
*2 5,1 kg - 11,7 kg
  • Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı, burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
  • Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir.

*1: Aksesuarlar veya batarya kartuşları olmaksızın ağırlık

*2: Ağırlık, batarya kartuşu dahil ekli parçaya/parçalara bağlı olarak farklılık gösterebilir. EPTA prosedürü 01/2014'e göre en hafif ve en ağır kombinasyon tabloda gösterilmiştir.

Geçerli batarya kartuşu ve şarj aleti

Batarya kartuşu BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Şarj aleti DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF /DC18SH / DC18WC

- Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının ve şarj aletlerinin bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir.

AUYARI: Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın. Başka batarya kartuşların ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve/veya yangına neden olabilir.

Önerilen kablo bağlantılığı güç kaynağı

Kablo bağlı batarya takımı BL36120A
Taşınabilir güç ünitesiPDC01 / PDC1200 / PDC1500*
  • Yukarıda listelenen kablo bağlantılığı güç kaynakları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir.
  • Kablo bağlantı güç kaynağını kullanmadan önce, üzerindeki uyarı işaretlerini ve talimatı okuyun.
    * PDC1500'ün, "Onaylı ek parça" kısmında verilen üfleyici ek parçalarıyla kullanılması önerilmez.

Ek parçalı yüksüz hız

ModelDönüş hızı
DüşükOrtaYüksek
EM401MP 0 - 4.200 min^-1 0 - 6.000 min^-1 0 - 7.100 min^-1
EM404MP / EM406MP 0 - 3.500 min^-1 0 - 5.000 min^-1 0 - 6.000 min^-1
EM407MPÜst bıçak 0 - 220 min^-1 0 - 310 min^-1 0 - 370 min^-1
Alt bıçak 0 - 470 min^-1 0 - 670 min^-1 0 - 790 min^-1
EM408MP / EM409MP 0 - 4.200 min^-1 0 - 6.000 min^-1 0 - 7.100 min^-1
EN401MP / EN402MP / EN410MP / EN420MP / EN422MP / EN424MP(Dakikadaki hareket sayısı) 0 - 2.400 min^-1 0 - 3.400 min^-1 0 - 4.000 min^-1
EY403MP (zincir hızı) 0 - 11 m/s 0 - 16 m/s 0 - 19 m/s
KR400MP 0 - 160 min ^-1 0 - 230 min^-1 0 - 280 min^-1
KR401MP 0 - 130 min ^-1 0 - 190 min^-1 0 - 230 min^-1
EE400MP 0 - 2.800 min^-1 0 - 4.000 min^-1 0 - 4.700 min^-1
EJ400MP 0 - 1.600 min^-1 0 - 2.300 min^-1 0 - 2.800 min^-1
Model Dönüş hızı
Düşük Orta Yüksek
BR400MP 0 - 130 min-10 - 190 min^-1 0 - 230 min^-1
SW400MP 0 - 130 min-10 - 190 min^-1 0 - 230 min^-1
UB400MP 0 - 5.700 min-10 - 7.850 min^-1 0 - 8.250 min^-1
UB401MP 0 - 5.700 min-10 - 7.850 min^-1 0 - 8.250 min^-1
UB402MP 0 - 5.700 min-10 - 8.100 min^-1 0 - 9.600 min^-1
PF400MP 0 - 5.600 min-10 - 8.100 min^-1 0 - 9.100 min^-1
WA400MP 0 - 570 min-10 - 815 min^-1 0 - 970 min^-1
SN400MP 0 - 1.080 min-10 - 1.560 min^-1 0 - 1.860 min^-1

Onaylı ek parça

Tip Model
Yan tırpan ek parçası EM401MP / EM404MP
Misinalı yan tırpan ek parçası EM406MP
Döner makas ek parçası EM407MP
Yan tırpan ek parçası EM408MP / EM409MP
Çit budama ek parçası EN401MP / EN402MP / EN410MP
Çim budama ek parçası EN420MP / EN422MP / EN424MP
Yüksek dal budama ek parçası EY403MP
Kültivatör ek parçasıKR400MP / KR401MP
Kenar düzeltici ek parçasıEE400MP
Kahve hasat makinesi ek parçasıEJ400MP
Şaft uzatma ek parçasıLE400MP
Tahrikli fırça ek parçasıBR400MP
Tahrikli süpürge ek parçasıSW400MP
Üfleyici ek parçasıUB400MP / UB401MP / UB402MP
Pompa ek parçasıPF400MP
Ot temizleme ek parçasıWA400MP
Kar Püskürtücü Ek ParçasıSN400MP

Semboller

Ekipmanı için kullanılabilecek semboller aşağıda gösterilmiştir. Kullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan emin olun.

MAKITA DUX60 - Semboller - 1

MAKITA DUX60 - Semboller - 2

MAKITA DUX60 - Semboller - 3

El kitabını okuyun.

Çok özenli ve dikkatli kullanın.

MAKITA DUX60 - Semboller - 4

Neme maruz bırakmayın.

MAKITA DUX60 - Semboller - 5

Ni-MH Li-ion

Sadece AB ülkeleri için

Ekipmanda tehlikeli bileşenler bulunduğundan dolayı atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar, aküler ve bataryalar çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etkiye yol açabilir.

Elektrikli ve elektronik cihazları veya bataryaları evsel atıklarla birlikte atmayın! Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar ile akümülatörler ve bataryalar hakkındaki Avrupa Direktifi ve söz konusu direktifin ulusal yasalara uyarlanması gereğince atık elektrikli ekipmanlar, bataryalar ve akümülatörler ayrı olarak depolanmalı ve çevre koruma hakkındaki mevzuata uygun olarak faaliyet gösteren ayrı bir kentsel atık toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu husus, ekipmanın üzerine yerleştirilmiş üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kovası simgesi ile belirtilmiştir.

Kullanım amacı

Bu kablosuz çok fonksiyonlu akülü kafa, bu kullanma kılavuzunun "TEKNİK ÖZELLİKLER" kısmında listelenen onaylı ek parçaları tahrik etmek için tasarlanmıştır. Üniteyi hiçbir zaman başka amaçlarla kullanmayın.

⚠️UYARI: Kullanmadan önce ek parça kullanma kılavuzunu ve bu kullanma kılavuzunu okuyun.

Uyarılara ve talimatlara uyulmaması ciddi yaralanma-lar ile sonuçlanabilir.

Gürültü

Ek parça Ses basıncıseviyesi Garantiedilen ses gücü seviyesiÖlçülen ses gücü seviyesiGeçerli standart
L_PA (dB(A))Belirsizlik K(dB(A)) L_WA (dB(A)) L w_WA (dB(A))Belirsizlik K(dB(A))
EM401MP (yan tırpan olarak)78,5 1,0 - 90,21,5 EN11806
EM401MP(misinalı yan tırpan olarak)Misinalı kesim başlığı84,3 0,6-93,3 1,6 EN50636-2-91
Plastik bıçak77,0 1,7 - 88,51,8 EN50636-2-91
EM404MP (yan tırpan olarak)82,5 2,2 - 93,32,9 EN11806
EM404MP(misinalı yan tırpan olarak)Misinalı kesim başlığı84,7 2,3-92,8 1,6 EN50636-2-91
Plastik bıçak76,0 1,8 - 87,71,5 EN50636-2-91
EM406MP Misinalı kesim başlığı84,7 2,5-93,5 2,2 EN50636-2-91
Plastik bıçak77,0 1,9 - 85,62,0 EN50636-2-91
EM407MP83,23,9-99,32,5ISO22868(ISO11806-1)
EM408MP (yan tırpan olarak)79,92,6-94,52,0ISO22868(ISO11806-1)
EM408MP(misinalı yan tırpan olarak)Misinalı kesim başlığı79,02,6-91,81,7ISO22868(ISO11806-1)/EN50636-2-91
Plastik bıçak80,10,7-91,01,6ISO22868(ISO11806-1)/EN50636-2-91
EM409MP Misinalı kesim başlığı79,92,3-92,70,9ISO22868(ISO11806-1)/EN50636-2-91
Plastik bıçak80,30,9-91,22,2ISO22868(ISO11806-1)/EN50636-2-91
EN401MP85393930,7EN62841-4-2
EN401MP + LE400MP82394931,1EN62841-4-2
EN402MP82394922,5EN62841-4-2
EN402MP + LE400MP79395931,9EN62841-4-2
EN410MP81390882,2EN62841-4-2
EN410MP + LE400MP79391882,7EN62841-4-2
EN420MP84395940,7EN62841-4-2
EN422MP81393911,8EN62841-4-2
EN424MP773-863EN62841-1
EY403MP963-1053ISO22868(ISO11680-1)
EY403MP+LE400MP963-1053ISO22868(ISO11680-1)
KR400MP76,72,2-84,21,0EN709
KR401MP73,11,4-84,21,8EN709
EE400MP74,81,5-88,22,6ISO11789
EJ400MP87,41,4-94,51,3ISO10517
EJ400MP + LE400MP85,61,0-95,51,3ISO10517
BR400MP79,50,9-89,00,7EN60335-2-72
SW400MP80,11,8-88,80,7EN60335-2-72
UB400MP89,80,4-100,40,8EN50636-2-100
UB401MP83,41,1-94,10,8EN50636-2-100
UB402MP80,51,6-90,21,7EN50636-2-100
Ek parça Ses basıncıseviyesi Garantiedilen ses gücü seviyesiÖlçülen ses gücü seviyesiGeçerli standart
L_pA (dB (A))Belirsizlik K (dB (A)) L_WA (dB (A)) L _WA (dB (A))Belirsizlik K (dB (A))
PF400MP 72 3,9 - 87 3,9 ISO20361
WA400MP743-883ISO22868(ISO11806-1)
SN400MP773-912,2ISO11201 / ISO3744(ISO8437-4)
  • Yukarıda belirtilen ses basınç seviyesi 80 dB (A) veya daha düşük olsa da, çalışma sırasındaki seviye 80 dB (A)'yi aşabilir. Kulak koruyucuları takın.
    NOT: Beyan edilen gürültü emisyonu değer(ler)i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir.
    NOT: Beyan edilen gürültü emisyonu değer(ler)i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir.

Titreşim

Ek parçaSol kol (Ön sap)Sağ kol (Arka sap)Geçerli standart
ah (m/s2) Belirsizlik K (m/s2)ah (m/s2) Belirsizlik K (m/s2)
EM401MP (yan tırpan olarak)3,01,5≤ 2,51,5 EN11806
EM401MP (misinalı yan tırpan olarak)Misinalı kesim başlığı5,01,5≤ 2,51,5 EN50636-2-91
Plastik bıçak≤ 2,51,5≤ 2,51,5 EN50636-2-91
EM404MP (yan tırpan olarak)3,01,5≤ 2,51,5 EN11806
EM404MP (misinalı yan tırpan olarak)Misinalı kesim başlığı3,01,5≤ 2,51,5 EN50636-2-91
Plastik bıçak≤ 2,51,5≤ 2,51,5 EN50636-2-91
EM406MP Misinalı kesim başlığı2,51,5≤ 2,51,5 EN50636-2-91
Plastik bıçak4,01,5≤ 2,51,5 EN50636-2-91
EM407MP≤ 2,51,5≤ 2,51,5ISO22867(ISO11806-1)
EM408MP (yan tırpan olarak)≤ 2,51,5≤ 2,51,5ISO22867(ISO11806-1)
EM408MP (misinalı yan tırpan olarak)Misinalı kesim başlığı≤ 2,51,5≤ 2,51,5ISO22867(ISO11806-1)
Plastik bıçak≤ 2,51,5≤ 2,51,5ISO22867(ISO11806-1)
EM409MP Misinalı kesim başlığı≤ 2,51,5≤ 2,51,5ISO22867(ISO11806-1)
Plastik bıçak≤ 2,51,5≤ 2,51,5ISO22867(ISO11806-1)
EN401MP8,71,54,21,5EN62841-4-2
EN401MP + LE400MP5,91,54,41,5EN62841-4-2
EN402MP≤ 2,51,52,51,5EN62841-4-2
EN402MP + LE400MP4,41,52,71,5EN62841-4-2
EN410MP5,81,53,41,5EN62841-4-2
EN410MP + LE400MP4,61,52,81,5EN62841-4-2
EN420MP6,71,54,21,5EN62841-4-2
EN422MP≤ 2,51,52,61,5EN62841-4-2
EN424MP≤ 2,51,5≤ 2,51,5EN62841-1
EY403MP2,71,5≤ 2,51,5ISO22867(ISO11680-1)
EY403MP+LE400MP3,01,5≤ 2,51,5ISO22867(ISO11680-1)
Ek parça Sol kol (Önsap) Sağ kol (Arka sap) Geçerli standart
ah (m/s2) Belirsizlik K(m/s2)ah (m/s2) Belirsizlik K(m/s2)
KR400MP≤ 2,51,5≤ 2,51,5 EN709
KR401MP≤ 2,51,5≤ 2,51,5 EN709
EE400MP≤ 2,51,5≤ 2,51,5 ISO11789
EJ400MP 4,0 1,5 3,0 1,5 ISO10517
EJ400MP + LE400MP 4,5 1,5 3,0 1,5 ISO10517
BR400MP≤ 2,51,5≤ 2,51,5 EN60335-2-72
SW400MP 2,6 1,5 2,6 1,5 EN60335-2-72
UB400MP 4,5 2,0≤ 2,51,5 EN50636-2-100
UB401MP 3,6 1,7≤ 2,51,5 EN50636-2-100
UB402MP≤ 2,51,5≤ 2,51,5 EN50636-2-100
PF400MP≤ 2,51,5≤ 2,51,5 ISO22867
WA400MP 3,0 1,5 2,7 1,5 ISO22867(ISO11806-1)
SN400MP≤ 2,51,5≤ 2,51,5ISO8437-4

NOT: Beyan edilen titreşim toplam değer(ler)i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir.
NOT: Beyan edilen titreşim toplam değer(ler)i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir.

AUYARI: Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreşim emisyonu, aletin kullanım biçimlerine, özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer(ler)den farklı olabilir.

AUYARI: Gerçek kullanım koşullarındaki tahmini maruziyeti baz alan, operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin (çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak).

Uygunluk Beyanları

Sadece Avrupa ülkeleri için

Uygunluk beyanları bu kullanma kılavuzuna Ek A olarak eklenmiştir.

GÜVENLİK UYARILARI

Genel elektrikli alet güvenliği uyarıları

⚠UYARI Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resimli açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda listelenen talimatların herhangi birine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir.

Tüm uyarıları ve talimatları ile-ride başvurmak için saklayın.

Uyarılardaki “elektrikli alet” terimi ile ya prizden çalışan (kordonlu) elektrikli aletiniz ya da kendi aküsü ile çalışan (kordonsuz) elektrikli aletiniz kastedilmektedir.

Batarya kartuşu hakkında önemli güvenlik talimatları

  1. Batarya kartuşunu kullanmadan önce, tüm talimatları ve (1) batarya kartuşu, (2) batarya ve (3) ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun.
  2. Batarya kartuşunu parçalarına ayırmayın veya kurcalamayın. Yangın, aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir.
  3. Çalışma süresi aşırı derecede kısalmışsa kullanmayı derhal bırakın. Aşırı ısınma, yanma riski hatta patlamaya neden olabilir.
  4. Gözünüze elektrolit kaçarsa, gözlerinizi temiz suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın. Görme kaybına yol açabilir.

  5. Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın:

(1) Terminallere herhangi bir iletken madde değildirmeyin.
(2) Batarya kartuşunu çiviler, madeni paralar, vb. gibi başka metal nesnelerle aynı kaba koymaktan kaçının.
(3) Batarya kartuşunu yağmura ya da suya maruz bırakmayın.
Kısa devre, büyük bir akım akışına, aşırı ısın-maya, olası yanıklara hatta bataryanın bozul-masına yol açabilir.

  1. Aleti ve batarya kartuşunu sıcaklığın 50°C ya da daha yüksekfe ulaştığı yerlerde saklamayın ve kullanmayın.

  2. Aşırı derecede hasar görmüş ya da tamamen kullanılamaz durumda olsa bile batarya kartuşunu yakmayın. Batarya kartuşu ateşe atılırsa patlayabilir.

  3. Batarya kartuşunu civilemeyin, kesmeyin, ezmeyin, fırlatmayın, düşürmeyin ya da batarya kartuşuna sert bir nesne ile vurmayın.

Bu eylemler yangın, aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir.

  1. Hasarlı bataryayı kullanmayın.

  2. Aletin içerdiği lityum-iyon bataryalar Tehlikeli Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabidir.

Ticari nakliye işlemleri için, örneğin üçüncü taraflar, nakliye acenteleri tarafından yapılan nakliyelerde, paketleme ve etiketleme gereksinimlerine uyulmalıdır.

Nakliyesi yapılacak ürünün hazırlanması için, tehlikeli maddeler konusunda uzman bir kişiye danışın. Lütfen muhtemelen daha ayrıntılı olan ulusal yönetmeliklere de uyun.

Açık kontakları bantlayın ya da maskeleyin ve bataryayı paketin içinde hareket etmeyecek şekilde paketleyin.

  1. Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin. Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz.

  2. Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın. Bataryaların uyumsuz ürünlere takılması; yangın, aşırı ısınma, patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir.

  3. Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya aletten çıkarılmalıdır.

  4. Kullanma sırasında ve sonrasında batarya kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık yanıklarına yol açabilir. Sıcak batarya kartuşları ile işlem yaparken dikkat edin.

  5. Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak olabileceğinden kullandıktan hemen sonra aletin terminaline dokunmayın.

  6. Batarya kartuşunun terminallerine, deliklerine

ve kanallarına mıçır, toz veya toprak girmesine izin vermeyin. Aletin veya batarya kartuşunun ısınmasına, alev almasına, patlamasına ve arızalanmasına neden olarak yanıklara veya yaralan-maya yol açabilir.

  1. Alet yüksek gerilim elektrik güç hatları yakınında kullanımı desteklemediği sürece batarya kartuşunu yüksek gerilim elektrik güç hatlarının yakınında kullanmayın. Aletin veya batarya kartuşunun arızalanmasına veya bozulmasına neden olabilir.

  2. Bataryayı çocuklardan uzak tutun.

BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ.

⚠ DİKKAT: Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın. Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın, kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir. Ayrıca Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafından sunulan garantisi de geçersiz olur.

Maksimum batarya ömrü için ipuçları

  1. Batarya kartuşunu tamamen boşalmadan önce şarj edin. Aletin gücünün zayıflamaya başladığıini fark ettiğinizde aleti durdurun ve batarya kartuşunu şarj edin.
  2. Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden şarj etmeyin. Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır.
  3. Batarya kartuşunu 10 °C - 40 °C oda sıcaklığığında şarj edin. Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin.
  4. Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten veya şarj aletinden çıkarın.
  5. Uzun bir süre (altı aydan daha fazla) kullan- madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin.

PARÇALARIN TANIMI

▶ Şek.1

1Batarya kartuşu2Güvenlik kilidi kolu düğmesi3Anahtar tetik4Askı
5 Kol 6 Serbest bırakma7 Bariyer (ülkeye özgü) 8 Hızgöstergesi
9Güç lambası10Ana güç düğmesi11Ters dönüş düğmesi12Omuz askısı

İŞLEVSEL NİTELİKLER

AUYARI: Alet üzerinde ayarlama ya da işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartılmış olduğundan daima emin olun. Aletin kapatılmaması ve batarya kartuşunun çıkarılmaması istemsiz olarak aletin başlatılması sonucu ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir.

Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması

⚠️DİK KAT: Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın.
⚠️DİKKAT: Batarya kartuşunu takarken veya çıkarırken aleti ve batarya kartuşunu sıkıca tutun.

Aletin ve batarya kartuşunun sıkıca tutulmaması bunların düşürülmesine sebep olabilir ve alet ve batarya kartuşunun zarar görmesine ya da ciddi yaralanmasına yol açabilir.

Batarya kartuşunu takmak için, batarya kartuşu üzerindeki dili yuvanın oluşu ile hizalayın ve kartuşu yerine oturtun. Kartuşu, küçük bir tık sesi ile yerine sabitlenene dek sonuna kadar ittirin. Şekilde gösterildiği gibi kırmızı göstergeyi görebiliyorsanız tam olarak kilitlenmemiş demektir.

Batarya kartuşunu çıkarmak için, kartuşun ön tarafından düğmeyi kaydırarak kartuşu aletten çıkarın.

▶ Şek.2: 1. Kırmızı gösterge 2. Düğme 3. Batarya kartuşu

⚠️DİKKAT: Batarya kartuşunu daima kırmızı gösterge görünmeyecek şekilde tam olarak takın. Yerine tam oturmazsa, aletten yanlışlıkla düşebilir, sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir.
⚠️DİK KAT: Batarya kartuşunu zorlayarak takmamın. Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleştirilmemiş demektir.

Alet/batarya koruma sistemi

Bu alet bir alet/batarya koruma sistemi ile donatılmıştır. Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar. Alet veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur:

Durum Gösterge lambaları
Açık Kapal Yanıpsönüyor
Aşırı yüklenmeMAKITA DUX60 - Alet/batarya koruma sistemi - 1
Aşırı ısınmaMAKITA DUX60 - Alet/batarya koruma sistemi - 2
Aşırı boşaltmaMAKITA DUX60 - Alet/batarya koruma sistemi - 3

Aşırı yük koruması

Alet, takılan yabancı otlar ya da birikintiler nedeniyle aşırı yüklenirse ve orta göstergeleri yanıp sönmeye başlar ve alet otomatik olarak durur.

Bu durumda, aleti kapatın ve aletin aşırı yüklenmesine neden olan uygulamayı durdurun. Daha sonra aleti yeniden başlaması için çalıştırın.

Alet veya batarya için aşırı ısınma koruması

Aşırı ısınma meydana gelirse tüm hız göstergeleri yanıp söner.

Aşırı ısınma meydana geldiğinde, alet otomatik olarak durur. Aleti yeniden çalıştırmadan önce aletin ve/veya bataryanın soğumasını sağlayın.

Aşırı deşarj koruması

Batarya kapasitesi düştüğünde, alet otomatik olarak durur ve göstergesi yanıp söner.

Anahtarlar devredeyken bile alet çalışmıyorsa, batarya-ları aletten çıkarıp şarj edin.

Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi

Sadece göstergeli batarya kartuşları için

Kalan batarya kapasitesini göstermesi için batarya kartuşu üzerindeki kontrol düğmesine basın. Gösterge lambaları birkaç saniye yanar.

▶ Şek.3: 1. Gösterge lambaları 2. Kontrol düğmesi

Gösterge Iambaları Kalankapasite
Yarıyor Kapalı YanıpMAKITA DUX60 - Sadece göstergeli batarya kartuşları için - 1sönüyor
%75 ila %100
%50 ila %75
%25 ila %50
%0 ila %25
Bataryayı şarjedin.
Bataryaarızalanmışolabilir.

NOT: Kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak, gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir.

NOT: İlk (en soldaki) gösterge lambası, batarya koruma sistemi çalıştığında yanıp söner.

Ana güç düğmesi

⚠️UYARI: Kullanımda değilken ana güç düğmesini mutlaka kapatın.

Aleti beklemeye almak için ana güç lambası yanana kadar ana güç düğmesine basın. Kapatmak için ana güç düğmesine tekrar basın.

▶ Şek.4: 1. Ana güç düğmesi

NOT: Çalıştırılamaz koşullar altında anahtar tetik çekilirse ana güç lambası yanıp söner. Güvenlik kilidi kolunu ve anahtar tetiği basılı tutarken ana güç düğmesi açılırsa lamba yanıp söner.

NOT: Bu alet otomatik güç kapama fonksiyonu kullanır. Yanlışlıkla çalışmaları engellemek için ana güç düğmesi açıldıktan sonra belirli bir süre boyunca anahtar tetik çekilmezse ana güç düğmesi otomatik olarak kapanır.

Anahtar işlemi

AUYARI: Güvenliğiniz için bu alet, aletin yanlışlıkla çalışmasını engelleyen güvenlik kilidi kolu ile donatılmıştır. Güvenlik kilidi koluna basmadan sadece anahtar tetiği çekerek çalışıyorsa aleti ASLA kullanmayın. Daha fazla kullanmadan ÖNCE aleti, uygun onarım için yetkili servis merkezimize getirin.

⚠UYARI: Güvenlik kilidi kolunu ASLA bantlamayın veya amacını ve fonksiyonunu boşa çıkarmayın.

⚠️DİK KAT: Batarya kartuşunu alete takmadan önce anahtar tetiğin doğru çalıştığından ve bırakıldığında “OFF” (kapalı) konumuna döndüğünden emin olun.

ÖNEMLİ NOT: Güvenlik kilidi koluna bastırma- dan anahtar tetiği zorlayarak çekmeyin. Bu, anahtarın kırılmasına neden olabilir.

Anahtar tetiğin kaza sonucu çekilmesini önlemek için, bir güvenlik kilidi kolu sunulmuştur.

▶ Şek.5: 1. Güvenlik kilidi kolu 2. Anahtar tetik

Aleti başlatmak için, ana güç düğmesini açın ve kolu kavrayın (güvenlik kilidi kolu kavramayla birlikte açılır) ve ardından anahtar tetiği çekin. Aletin hızı, anahtar tetige uygulanan basınç artırılarak artırılır. Aleti durdurmak için anahtar tetiği serbest bırakın.

Hız ayarlama

Ana güç düğmesine dokunarak alet hızını ayarlayabilirsiniz.

Ana güç düğmesine her dokunuşunuzda, hız seviyesi değişir.

▶ Şek.6: 1. Ana güç düğmesi

Gösterge Mod
Yüksek
Orta
Gösterge Mod
Düşük

Birikintilerin giderilmesi için ters dönüş düğmesi

⚠ UYARI: Alete takılan ve ters dönüş işleviyle giderilemeyen yabancı otları veya birikintileri gidermek için aleti kapalı duruma getirin ve batarya kartuşunu çıkarın. Aletin kapatılmaması ve batarya kartuşunun çıkarılmaması istemsiz olarak aletin başlatılması sonucu ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir.

Bu makinenin dönme yönünü değiştirmek için ters dönüş düğmesi vardır. Bu düğme sadece alete takılan yabancı otları ve birikintileri gidermek için kullanılır. Dönüşü tersine çevirmek için, ters dönüş düğmesine dokunun ve aletin kafası durduğunda anahtar tetiği çekin. Güç lambası yanıp sönmeye başlar ve anahtar tetiği çektiğinizde aletin kafası ters yönde döner. Normal dönüşse geri dönmek için, anahtar tetiği serbest bırakın ve aletin kafası durana kadar bekleyin.

▶ Şek.7: 1. Ters dönüş düğmesi

NOT: Ters dönüş sırasında, alet sadece kısa bir süre için çalışır ve ardından otomatik olarak durur.

NOT: Alet durduktan sonra tekrar başlatıldığında dönüş normal yönde devam eder.

NOT: Aletin kafası dönmeye devam ederken ters dönüş düğmesine dokunursanız alet durur ve ters dönüşe hazır olur.

Elektronik tork kontrol fonksiyonu

Alet, geri tepmeye neden olabilecek ani devir hızı düşüşlerini elektronik olarak algılar. Bu durumda, kesici parçanın daha fazla dönmesini engellemek için alet otomatik olarak durur. Aleti yeniden çalıştırmak için anahtar tetiği serbest bırakın. Devir hızındaki ani düşüşün nedenini ortadan kaldırın ve daha sonra aleti açın.

NOT: Bu fonksiyon, geri tepmeleri engelleyici bir önlem değildir.

MONTAJ

⚠UYARI: Alet üzerinde herhangi bir işlem yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartılmış olduğundan daima emin olun. Aletin kapatılmaması ve batarya kartuşunun çıkarılmaması istemsiz olarak aletin başlatılması sonucu ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir.

AUYARI: Tüm parçalar birleştirilmeden asla aleti başlatmayın. Parçalar kısmen birleştirilmiş haldeyken aletle çalışmak, aletin istemsiz olarak başlatılması sonucu ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir.

Kolun takılması

Kolu, ürünle verilen klempler ve cívatalar ile monte edin. Kolun ara parça ve ok işareti arasına yerleştirildiğinden emin olun. Ara parçayı çıkarmayın veya küçültmeyin.

▶ Şek.8: 1. Kol 2. Altıgen başlı civata 3. Klemp 4. Ara parça 5. Ok işareti

Bariyeri (ülkeye özgü) bariyer üzerindeki vidayı kullanarak kola monte edin. Monte edildikten sonra bariyeri çıkarmayın.

▶ Şek.9: 1. Bariyer 2. Vida

Ek borunun takılması

⚠️DİK KAT: Monte ettikten sonra ek borunun sabitlenmiş olduğunu mutlaka kontrol edin. Hatalı montaj ek parçanın güç ünitesinden düşmesine neden olabilir ve yaralanmaya yol açabilir.

Ek boruyu ana üniteye takın.

  1. Güç ünitesinin mandalını ek parça tarafına doğru çevirin.

▶ Şek.10: 1. Mandal

  1. Ek parçanın başlığını çıkarın. Pimi ok işareti ile hizalayın ve serbest bırakma düğmesi yukarı çıkana dek ek boruyu sokun.

▶ Şek.11: 1. Serbest bırakma düğmesi 2. Ok işareti 3. Pim

  1. Mandalı güç ünitesi tarafına doğru çevirin.

▶ Şek.12: 1. Mandal

Mandalın yüzeyinin boruya paralel olduğundan emin olun.

Boruyu çıkarmak için, mandalı ek parça tarafına doğru çevirin ve serbest bırakma düğmesine basarak boruyu çekip çıkarın.

▶ Şek.13: 1. Serbest bırakma düğmesi 2. Mandal 3. Boru

Kol/askı konumunun ayarlanması

Aleti rahat bir şekilde kullanabilmek için kol ve askı konumunu ayarlayın.

Kol üzerindeki altıgen başlı civatayı gevşetin. Kolu rahat bir çalışma konumuna taşıyın ve ardından civatayı sıkın.

▶ Şek.14: 1. Kol 2. Altıgen başlı civata

Askı üzerindeki altıgen başlı civatayı gevşetin. Askıyı rahat bir çalışma konumuna taşıyın ve ardından civatayı sıkın.

▶ Şek.15: 1. Altıgen başlı civata 2. Askı

Omuz askısının takılması

AUYARI: Aletin kontrolünün her zaman sizde olması için son derece dikkatli olun. Aletin, size veya çalıştığınız çevredeki herhangi birine doğru dönmesine izin vermeyin. Aleti kontrol altında tutamamak çevredekilerin ve kullanıcıının ciddi bir şekilde yaralanmasına neden olabilir.

⚠ DİKKAT: Daima omuz askısı takılı kullanın. Kullanmadan önce, yorgunluğu önlemek için omuz askısını kullanıcıının boyutlarına göre ayarlayın.

⚠ DİKKAT: Aleti taşınabilir güç ünitesi gibi sırt çantası tipi güç kaynağı ile birlikte kullanırken alet paketinde verilen omuz kayışını kullanmayın, Makita tarafından önerilen askı kayışını kullanın.

Alet paketinde verilen omuz kayışını ve sırt çantası tipi güç kaynağının omuz kayışını aynı anda takar- sanız acil bir durumda alet veya sırt çantası tipi güç kaynağının çıkarılması zor olur ve kaza veya yaralan- maya neden olabilir. Önerilen askı kayışı için Makita Yetkili Servis Merkezlerine başvurun.

Omuz askısını, başınızı ve sağ kolunuzu içinden geçirerek sol omzunuza asın. Aleti sağ tarafındanda tutun.

Omuz askısını astıktan sonra alet kancasında ve askıda verilen tokaları bağlayarak askıyı alete takın. Tokaların tık sesi çıkardığından ve tam olarak yerine kilitlendiğinden emin olun.

Çalışmanız için askıyı uygun uzunluğa ayarlayın.

▶ Şek.16: 1. Askı 2. Kanca

Toka, sadece yan taraflarını ve tokayı sıkıştırmak suretiyle gerçekleştirilebilen hızlı açılma özelliğine sahiptir.

▶ Şek.17: 1. Toka

Altıgen anahtarın saklanması

⚠️ DİKKAT: Altıgen anahtarı aletin kafasına takılı halde bırakmamaya dikkat edin. Yaralanmaya neden olabilir ve/veya alete zarar gelebilir.

Kullanılmadığı zamanlarda, altıgen anahtarın kaybolmasını önlemek için anahtarı şekilde gösterildiği gibi saklayın.

▶ Şek.18: 1. Kol 2. Altıgen anahtar

BAKIM

⚠️UYARI: Alet üzerinde kontrol ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartılmış olduğundan daima emin olun. Aletin kapatılmaması ve batarya kartuşunun çıkarılmaması istemsiz olarak aletin başlatılması sonucu ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir.

ÖNEMLİ NOT: Benzin, tiner, alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın. Renk değişimi, deformasyon veya çatlaklar oluşabilir.

Batarya siperi

⚠️UYARI: Batarya siperini çıkarmayın. Aleti batarya siperi çıkarılmış veya hasarlı durumda kullanmayın. Batarya kartuşunun doğrudan darbe görmesi batarya arızasına neden olabilir ve yaralanma ve/veya yangına yol açabilir. Batarya siperi deforme olur veya hasar görürse onarım için yetkili servis merkezinize başvurun.

SORUN GİDERME

Onarım için servise gitmeden önce kontrolleri yapın. Kılavuzda açıklanmayan bir problemle karşılaşırsanız aleti demonte etmeyin. Bunun yerine, Makita Yetkili Servis Merkezlerine başvurun ve daima orijinal Makita yedek parçaları kullanın.

Anormal durum Olası nedeni (arıza)Çözümü
Motor çalışmıyor. Batarya kartuşu takıkilı değil. Batarya kartuşunu takın.
Batarya sorunu (voltaj yetersiz) Bataryayı şarj edin. Şarj etmek işe yaramıyorsa, bataryayı değiştirin.
Sürüş sistemi doğru işlemiyor. Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin.
Kısa bir kullanımdan sonra motor duruyor.Dönüş yönü ters. Dönüş yönünü ters dönüş mandalı ile değiştirin.
Bataryanın şarj seviyesi düşük. Bataryayı şarj edin. Şarj etmek işe yaramıyorsa, bataryayı değiştirin.
Aşırı ısınma. Aleti kullanmayı durdurun ve soğumasını bekleyin.
Alet maksimum devre ulaşmıyor. Batarya düzgün takılmamış. Batarya kartuşunu bu kılavuzda açıklandığı gibi takın.

İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR

⚠DIKKAT: Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanılmak için tavsiye edilmektedir. Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir. Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın.

Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun.

Bu alet için geçerli modeller, “Onaylı ek parça” kısmında verilmiştir.

  • Kenar düzeltici ek parçası
    • Yan tırpan ek parçası
    • Misinalı yan tırpan ek parçası
    • Döner makas ek parçası
    • Yan tırpan ek parçası
    • Çit budama ek parçası
    • Çim budama ek parçası
    • Yüksek dal budama ek parçası
    • Kahve hasat makinesi ek parçası
    • Kültürör ek parçası
    • Shaft uzatma ek parçası
    • Tahrikli fırça ek parçası
    • Tahrikli süpürge ek parçası

  • Üfleyici ek parçası

  • Pompa ek parçası
    • Ot temizleme ek parçası
    • Kar Püskürtücü Ek Parçası
    • Orijinal Makita batarya ve şarj aleti

NOT: Listedki parçaların bazıları alet paketi içerisinde standart aksesuar olarak dahil edilmiş olabilir. Bunlar ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir.

Makita Europe N.V.

Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan

www.makita.com

MAKITA DUX60 - İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR - 1

text_image FR © ©

885603L996

EN, FR, DE, IT, NL, ES, PT, DA, EL, TR 20240704

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : MAKITA

Model : DUX60

Kategori : Çok amaçlı alet