CYBERSHOT DSC-W690 - Dijital kamera SONY - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun CYBERSHOT DSC-W690 SONY PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Dijital kamera PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun CYBERSHOT DSC-W690 - SONY ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. CYBERSHOT DSC-W690 markasının SONY.
KULLANIM KILAVUZU CYBERSHOT DSC-W690 SONY
Dijital Fotoğraf Makinesi / Kullanma Kılavuzu
Türkçe Fotoğraf makinesi hakkında daha fazla bilgi edinme (“Cybershot Kullanıcı Kılavuzu”) “Cybershot Kullanıcı Kılavuzu” çevrimiçi bir kılavuzdur. Fotoğraf makinesinin birçok fonksiyonu hakkında ayrıntılı talimatlar için buna başvurun. 1 Sony destek sayfasına erişin. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Ülke veya bölgenizi seçin. 3 Destek sayfasında fotoğraf makinenizin model adını arayın.
- Fotoğraf makinenizin altındaki model adını kontrol edin. Ürünle verilen öğeleri kontrol etme Parantez içindeki rakam, parça sayısını gösterir.
- Fotoğraf Makinesi (1)
- Pil şarj cihazı BCCSN/BCCSNB (1)
- Güç kablosu (ABD ve Kanada’da ürünle verilmez) (1)
- Şarj edilebilir pil NPBN (1) (Bu şarj edilebilir pil, NPBN1 pil ile birlikte verilen Cybershot ile kullanılamaz.)
- Özel USB kablosu (1)
UYARI Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Bu Talimatları Saklayın TEHLİKE YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, BU TALİMATLARI DİKKATLE UYGULAYIN Fişin şekli duvardaki prize uymazsa, güç kaynağı için uygun özellikte ek bir fiş adaptörü kullanın. DİKKAT [ Pil takımı Pil takımı yanlış kullanılırsa patlayabilir, yangına veya kimyasal yanıklara yol açabilir. Aşağıdaki uyarıları dikkate alın.
- Pil takımına baskı uygulamayın ve vurma, düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya kuvvete maruz bırakmayın.
- Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin.
- 60°C üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın, örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın.
- Yakmayın veya ateşe atmayın.
- Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın.
- Pil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı ile veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt ile şarj edin.
- Pil takımını küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
- Pil takımını kuru tutun.
- Yalnızca aynı ya da Sony tarafından önerilen eşdeğer türde pillerle değiştirin.
- Kullanılmış pil takımlarını talimatlarda belirtildiği şekilde atın.
[ Pil şarj aleti CHARGE lambasi yanmasa bile, pil şarj cihazi duvar prizine bagli oldugu sürece AC güç kaynagindan çikarmayin. Pil şarj cihazini kullanirken sorunla karşilaşirsaniz, fişi duvar prizinden çikararak hemen gücü kesin. Avrupa’daki Müşteriler için [ AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için bildirim Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 171 Konan Minatoku Tokyo, 1080075 Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya’dır. Servis veya garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun. Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur. [ Dikkat Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir. [ Not Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın [ Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır) Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen yerel sivil büronuz, ev atıkları imha hizmetleri veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
[ Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan) Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bazı piller için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek kullanılmış olabilir. Eğer piller %0,0005 cıva veya %0,004 kurşun‘dan fazla içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb) için eklenir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
Parçaların tanımlanması I Çekim için: W/T (Zum) düğmesi İzleme için: (Kayıttan Gösterim Zumu) düğmesi/ (İndeks) düğmesi J Mod düğmesi: (Fotoğraf)/ (Film)/ (Panorama Taraması) K Bileklik için halka L / (İç Kullanım Kılavuzu/ Sil) düğmesi M MENU düğmesi N Kontrol düğmesi MENU açık: v/V/b/B/z MENU kapalı: DISP/ / / /Odak takibi O Erişim lambası P Pil çıkartma kolu Q Pil takma yuvası R Tripod yuvası A ON/OFF (Güç) düğmesi/Güç lambası B Deklanşör C Flaş D Zamanlayıcı lambası/ Gülümseme Deklanşörü lambası/AF ışığı E Mikrofon F Objektif G LCD ekran (Oynatma) düğmesi
- Cıvatası azami 5,5 mm uzunluğunda bir tripod kullanın. Aksi taktirde fotoğraf makinesini sıkıca sabitleyemeyebilirsiniz ve makine zarar görebilir.
Hoparlör Pil/bellek kartı kapağı USB / A/V OUT jakı Bellek kartı yuvası Pili şarj etme ABD ve Kanada’daki müşteriler için ABD ve Kanada dışındaki ülkelerdeki/ bölgelerdeki müşteriler için Fiş Güç kablosu CHARGE lambası Yanıyor: Şarj ediliyor Kapalı: Şarj oldu (Normal şarj) Yanıp sönüyor: Şarj hatası pil şarj cihazına takın. 1 Pili
- Pili kısmen şarj olmuş olsa bile değiştirebilirsiniz. şarj cihazını duvar prizine takın. 2 Pil
- CHARGE lambası söndükten sonra pili yaklaşık bir saat daha fazla şarj etmeye devam ederseniz şarj biraz daha uzun sürer (Tam şarj).
- CHARGE lambası yanıp sönerse ve şarj etme işlemi tamamlanmazsa, pili çıkarıp yeniden takın. x Şarj etme süresi Tam şarj süresi: yakl. 245 dak. Normal şarj süresi: yakl. 185 dak. Notlar
- Yukarıdaki şarj etme süreleri, tamamen boşalmış bir pili 25°C sıcaklıkta şarj etmek için gereken süreyi gösterir. Kullanım ve koşullarına ve ortama bağlı olarak şarj etme süresi daha uzun olabilir.
- Pil şarj cihazını en yakın duvar prizine takın.
- Şarj işlemi sona erince, güç kablosunu duvar prizinden, pili de pil şarj cihazından çıkarın.
- Orijinal Sony marka pil veya pil şarj cihazı kullanın.
- BCTRN2 pil şarj cihazı (ayrı olarak satılır) bu modelle birlikte verilen NPBN şarj edilebilir pilini çabuk şarj edebilir. BCTRN pil şarj cihazı (ayrı olarak satılır) bu modelle birlikte verilen NPBN şarj edilebilir pilini çabuk şarj edemez.
x Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı Pil ömrü (dk) Fotoğraf sayısı Fotoğraf çekme Yaklaşık 110 Yaklaşık 220 Fotoğrafları görüntüleme Yaklaşık 220 Yaklaşık 4400 Film çekme Yaklaşık 85
- Tam şarjlı pil ile çekim yaparken kaydedilebilen görüntü sayısı, yaklaşık bir sayıdır. Sayı, koşullara bağlı olarak daha az olabilir.
- Kaydedilebilir görüntü sayısı aşağıdaki koşullarda yapılan çekimler için geçerlidir: –Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (ayrı olarak satılır) kullanılıyor. –Tam şarjlı pil (ürünle verilir) 25°C’lik ortam sıcaklığında kullanıldığında.
- Kaydedilebilen fotoğraf sayısı, CIPA standardı baz alınarak ve aşağıdaki koşullarda çekim için verilmiştir. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) –[Ekran Çözünürlüğü], [Standart] olarak ayarlanmıştır. –[Panel Parlaklığı] öğesi [3] olarak ayarlanmış. –Her 30 saniyede bir çekim yapıldığında. –Zum, dönüşümlü olarak W ve T uçları arasına getirilir. –Flaş iki kerede bir patlatıldığında. –Güç her 10 kerede bir açılıp kapatıldığında.
- Filmler için pil ömrü aşağıdaki koşullarda yapılan çekimler için geçerlidir: –Kayıt modu: 720 FINE –Ayarlanmış sınırlar sebebiyle (sayfa 19) sürekli çekim sonlandırıldığında, deklanşöre tekrar basın ve çekime devam edin. Zum gibi çekim işlevleri çalışmaz.
Pili/bir bellek kartını takma (ayrı olarak satılır) Pil çıkartma kolu Çentikli köşenin doğru yöne bakmasını sağlayın. 1 Kapağı açın. kartını (ayrı olarak satılır) takın. 2 Bellek
- Bellek kartını, çentikli köşesi şekilde gösterilen yöne bakacak ve yerine bir tık sesiyle oturacak şekilde takın. takın. 3 Pili
- Pil çıkartma koluna basarken pili resimde gösterildiği gibi takın. Taktıktan sonra pil çıkartma kolunun kilitlendiğinden emin olun. kapatın. 4 Kapağı
- Pil yanlış takılmışken kapağın kapatılması fotoğraf makinesine zarar verebilir.
x Kullanabileceğiniz bellek kartları Bellek kartı
Fotoğraflar için Filmler için Memory Stick PRO Duo
a (Sınıf 4 veya daha hızlı) SDHC bellek kartı
a (Sınıf 4 veya daha hızlı) SDXC bellek kartı
a (Sınıf 4 veya daha hızlı) microSD bellek kartı
a (Sınıf 4 veya daha hızlı) microSDHC bellek kartı
a (Sınıf 4 veya daha hızlı)
- Bu kılavuzda, tablodaki ürünler aşağıdaki gibi anılır: A: “Memory Stick Duo” B: “Memory Stick Micro” C: SD kartı D: microSD bellek kartı Not
- Bu fotoğraf makinesiyle “Memory Stick Micro” veya microSD bellek kartlarını kullanırken, uygun adaptör ile kullandığınızdan emin olun. x Bellek kartını/pili çıkartmak için Bellek kartı: Bellek kartını bir kerede itin. Pil: Pil çıkartma kolunu kaydırın. Pili düşürmemeye dikkat edin. Not
- Erişim lambası (sayfa 6) yandığında pili/bellek kartını asla çıkarmayın. Aksi takdirde bellek kartı/dahili bellek içindeki veriler zarar görebilir.
Saati ayarlama ON/OFF (Güç) Kontrol düğmesi Öğeleri seçme: v/V/b/B Ayarlama: z (Güç) düğmesine basın. 1 ON/OFF ON/OFF (Güç) düğmesine ilk kez bastığınızda, Tarih ve Saat Ayarı görüntülenir.
- Fotoğraf makinesinin açılması ve kullanıma izin vermesi biraz zaman alabilir. 2 İstediğiniz dili seçin. yönergeleri takip ederek istediğiniz coğrafi 3 Ekrandaki konumu seçin, ardından z düğmesine basın. ve Saat Biçimi], [Yaz Saati] ve [Tarih ve Saat] 4 [Tarih öğesini ayarlayın, ardından [OK] düğmesine basın.
- Gece yarısı 12:00 AM ve öğle vakti 12:00 PM olarak gösterilir. 5 • [Ekran Çözünürlüğü] [Yüksek] olarak ayarlandığında pilin gücü daha
Ekrandaki yönergeleri takip ederek çalıştırın. hızlı azalır.
Fotoğraf/film çekerken Deklanşör W/T (Zum) Mod düğmesi : Fotoğraf : Panorama Taraması : Film
uzaklaştırma yakınlaştırma Fotoğraf çekme için deklanşöre yarım basın. 1 Odaklama Görüntü odaklanıldığında bir bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar. 2 Deklanşöre tam basın. Film çekme başlamak için deklanşöre tam basın. 1 Kayda
- Zum ölçeğini değiştirmek için zum düğmesini kullanın. 2 Kaydı durdurmak için tekrar deklanşöre tam basın. Notlar
- Film çekimi sırasında, zum işlevi çalıştığında objektifin çalışma sesi kaydedilir.
- Sıcaklık 25°C olduğunda ve fotoğraf makinesi fabrika ayarlarına ayarlandığında bir seferde yaklaşık 29 dakikalık sürekli çekim yapabilirsiniz. Çekim durduğunda, çekimi yeniden başlatmak için deklanşöre basabilirsiniz. Çekim sırasındaki sıcaklığa bağlı olarak, kayıt fotoğraf makinesini korumak için otomatik olarak durabilir (sayfa 21).
- Panoramik çekim aralığı, konuya ya da çekim şekline göre azaltılmış olabilir. Hatta, panoramik çekim için [360°] ayarlanmışsa, kaydedilen görüntü 360 dereceden az olabilir.
Görüntüleri izleme W: uzaklaştırma T: yakınlaştırma (Oynatma) Kontrol düğmesi
(Sil) Görüntü seçme: B (sonraki)/b (önceki) Ayarlama: z (Oynatma) düğmesine basın. 1 • Diğer fotoğraf makineleriyle kaydedilmiş görüntüler bu fotoğraf makinesinde oynatıldığında, veri dosyası için kaydetme ekranı gösterilir. x Bir sonraki/önceki görüntüyü seçme Kontrol düğmesi üzerindeki B (sonraki)/b (önceki) ile bir görüntü seçin. Filmleri izlemek için kontrol düğmesinin merkezindeki z simgesine basın. x Bir görüntüyü silme 1 / (Sil) düğmesine basın. 2 Kontrol düğmesinde v ile [Bu görüntü] seçimini yapıp z simgesine basın.
x Görüntü çekmeye geri dönme Deklanşöre yarım basın.
İç Kullanım Kılavuzu Bu fotoğraf makinesinde bir dahili işlev kılavuzu bulunur. Bu kılavuz, fotoğraf makinesinin gereksinim duyduğunuz işlevlerini bulmanıza imkan tanır. MENU
(İç Kullanım Kılavuzu) 1 MENU düğmesine basın. görüntülemek istediğiniz öğeyi seçin, 2 Açıklamasını ardından / (İç Kullanım Kılavuzu) düğmesine basın. Seçilen işlevin çalışma kılavuzu görüntülenir.
- MENU görüntülenmediğinde / (İç Kullanım Kılavuzu) düğmesine basarak anahtar sözcük veya simgeyle işlev arayabilirsiniz.
Diğer işlevlerin tanıtımı Çekerken veya kayıttan gösterirken kullanılan diğer fonksiyonlar, fotoğraf makinesindeki kontrol düğmesi veya MENU düğmesi kullanılarak yürütülebilir. Bu fotoğraf makinesinde, fonksiyonlar arasından kolayca seçim yapmanızı sağlayan bir İşlev Kılavuzu bulunur. Kılavuz görüntülenirken diğer işlevleri deneyin. Kontrol düğmesi MENU İşlev Kılavuzu x Kontrol düğmesi DISP (Ekran Ayarları): Ekran görünümü değiştirmenizi sağlar. (Zamanlayıcı): Zamanlayıcıyı kullanmanızı sağlar. (Gülümseme deklanşörü): Gülümseme Deklanşörü modunu kullanmanızı sağlar. (Flaş): Fotoğraflar için bir flaş modu seçmenizi sağlar. z (Odak takibi): Konu hareket etse bile konuya odaklanmaya devam etmenizi sağlar. x Menü öğeleri Çekme KAYIT modu Çekim modunu seçme. Resim Efekti İstenen efekte göre orijinal dokuyla fotoğraflar çekme. Sahne Seçimi Çeşitli sahne koşullarına uydurmak için önceden ayarlanmış ayarlar arasından seçim yapma. Kolay Çekim modu Asgari sayıda işlev kullanarak fotoğraf çekme. Fotoğraf Boyutu/ Panorama görüntü boyutu/Film Boyutu Fotoğraflar, panoramik görüntüler ve film dosyaları için görüntü boyutunu seçme.
Renk tonu Resim Efekti’nde [Oyuncak kamera] seçildiğinde renk tonunu ayarlama. Çıkartılmış Renk Resim Efekti’nde [Kısmi Renk] seçildiğinde çıkarılacak rengi ayarlama. Sürekli Çekim Ayarları Tek görüntü modunu veya seri çekim modunu seçme.
Pozlamayı manüel olarak ayarlama. ISO Işık hassasiyetini ayarlama. Beyaz Dengesi Bir görüntünün renk tonlarını ayarlama. Odak Odaklama yöntemini seçme. Metraj Kipi Pozlamayı belirlemek üzere, konunun hangi kısmının ölçüleceğini belirleyen ölçüm modunu seçme. Sahne Tanıma Çekim koşullarının otomatik olarak algılanması için Akıllı Otomatik modunda ayarlama. Yumuşak ten efekti Yumuşak Ten Efektini ve efekt düzeyini ayarlama. Gülümseme Hassasiyeti Gülümsemelerin algılanması için Gülümseme Deklanşörü işlevinin hassasiyetini ayarlama. Yüz Algılama Yüzleri algılamaya ve çeşitli ayarları otomatik olarak yapmaya ayarlama. DRO Parlaklık ve kontrastı ayarlamak ve de görüntü kalitesini iyileştirmek üzere DRO fonksiyonunu ayarlama. Kapalı Göz Giderme Otomatik olarak iki fotoğraf çekmeye ve gözlerin kapalı olmadığı fotoğrafı seçmeye ayarlama. Film SteadyShot Film modunda SteadyShot’ın gücünü ayarlama. Ayarı değiştirdiğinizde görünüm açısı değişir. İç Kullanım Kılavuzu Gereksinim duyduğunuz fotoğraf makinesi işlevlerini arama. İzleme
Kolay Çekim modu Metin boyutunun büyütülmesini ayarlayın; böylece göstergeler daha kolay görülebilir. Slayt gösterisi Sürekli oynatma için bir yöntem seçme. İzleme Modu Görüntüler için bir görüntüleme formatı seçme. Rötuş Çeşitli efektler kullanarak bir görüntüyü rötuşlama. Sil Bir görüntüyü silme. Koru Görüntüleri koruma. Baskı (DPOF) Bir fotoğrafa bir baskı siparişi ekleme. Döndür Bir fotoğrafı sola döndürme. İç Kullanım Kılavuzu Gereksinim duyduğunuz fotoğraf makinesi işlevlerini arama. Öğeleri seçme Çekim veya kayıttan gösterim sırasında MENU düğmesine basarsanız, nihai seçim olarak (Ayarlar) sağlanır. Varsayılan ayarları (Ayarlar) ekranında değiştirebilirsiniz. Çekim Ayarları Temel Ayarlar Bellek Kartı Aracı* AF Işığı/Izgara Çizgisi/Ekran Çözünürlüğü/Dijital Zoom/Krmızı Göz Giderme/Kapalı Göz Alarmı/ Tarih Yaz Sesli Uyarı/Panel Parlaklığı/Language Setting/Ekran rengi/Demo Modu/Sıfırla/İşlev Kılavuzu/Video Çıkışı/Eko modu/USB Bağlantı Ayarı/LUN Ayarı/ Müzik İndir/Müziği Boşalt/EyeFi Biçimleme/KYT Klasörü Oluştur/KYT Klasörü Değiş./KYT Klasörü Sil/Kopya/Dosya Numarası
Alan Ayarı/Tarih ve Saat Ayarı Saat Ayarları
- Bir bellek kartı yerleştirilmemişse, sadece [Biçimleme] seçilebilir. (Dahili Bellek Kartı) görüntülenir ve
Bilgisayar uygulamasını yükleme (Windows) Katıştırılmış “PlayMemories Home” yazılımının kullanılması, kayıtlı görüntüleri bilgisayara aktarmanızı ve bunları düzenlemenizi veya işlemenizi sağlar. “PlayMemories Home” yazılımını yüklemeden fotoğraf makinenizde kayıt/kayıttan gösterim gerçekleştirebilirsiniz. 1 Fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlayın. [Computer] (Windows XP’de, [My Computer]) t 2 [PMHOME] t [PMHOME.EXE]’yi çift tıklatın. tamamlamak için ekrandaki yönergeleri 3 Yüklemeyi takip edin. Not
- “PlayMemories Home”, Mac OS ile uyumlu değildir. Görüntüleri bir Mac’te oynatırsanız, Mac’te yüklü olan uygulamaları kullanın. Ayrıntılar için bkz. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ x “PlayMemories Home”daki kullanışlı işlevler “PlayMemories Home”, aşağıdaki kullanışlı işlevlerin yanı sıra, İnternet’e bağlanarak ve “Expanded Feature”ı yükleyerek çeşitli başka işlevler de sağlar.
- Bu fotoğraf makinesiyle kaydedilen görüntüleri alma ve görüntüleme.
- Görüntüleri bir takvim üzerinde çekim tarihlerine göre düzenleyerek bilgisayarda görüntüleme.
- Fotoğrafları düzeltme (Kırmız Göz Düzeltme, vb.), yazdırma, eposta ile gönderme ve çekim tarihini/saatini değiştirme.
- Görüntüleri çekim tarihini ekleyerek kaydetme ve yazdırma.
Fotoğraf sayısı ve kaydedilebilen film süresi Fotoğrafların sayısı ve kaydedilebilir film süresi çekim koşullarına ve bellek kartına göre değişebilir. x Fotoğraflar (Birim: Görüntü) Kapasite Boyut Dahili bellek Bellek kartı Yaklaşık 27 MB 2 GB 16M
16:9(12M) x Filmler Aşağıdaki tablo yaklaşık azami kayıt sürelerini gösterir. Bunlar tüm film dosyaları için toplam sürelerdir. Yaklaşık 29 dakika boyunca sürekli çekim yapmak mümkündür. Film dosyasının azami boyutu yaklaşık 2 GB’dir. (h (saat), m (dakika), s (saniye)) Kapasite Boyut Dahili bellek Yaklaşık 27 MB Bellek kartı 2 GB 1280×720(Fine)
Parantez içindeki rakamlar asgari kaydedilebilir süredir.
- Fotoğraf makinesi, görüntü kalitesini seçim sahnesine göre otomatik olarak ayarlayan VBR (Değişken Bit Hızı) ile donatıldığı için, filmler için kaydedilebilir süre değişir. Hızlı hareket eden bir konuyu kaydederken görüntü daha net olur, ancak kayıt için daha fazla bellek gerektiği için kaydedilebilir süre kısalır. Kaydedilebilir süre çekim koşullarına, konuya veya görüntü boyutu ayarlarına bağlı olarak da değişir.
Fotoğraf makinesinin kullanımı ile ilgili notlar Kullanım ve bakım hakkında Ürünü dikkatsiz bir şekilde taşımaktan, parçalarına ayırmaktan, değiştirmekten ve çekiçle vurma, düşürme veya üzerinde basma gibi fiziksel olarak hasara uğratmaktan veya darbeye maruz bırakmaktan kaçının. Objektife özellikle dikkat edin. Kayıt/oynatma ile ilgili notlar
- Kayda başlamadan önce, fotoğraf makinesinin doğru şekilde çalıştığından emin olmak için deneme kaydı yapın.
- Fotoğraf makinesi toz geçirmez, sıçrayan suyu geçirmez veya su geçirmez değildir.
- Fotoğraf makinesinin suya maruz kalmasını engelleyin. Fotoğraf makinesinin içine su girerse arıza oluşabilir. Bazı durumlarda fotoğraf makinesi tamir edilemez.
- Fotoğraf makinesini güneşe ya da başka bir parlak ışığa tutmayın. Bu, fotoğraf makinesinin arızalanmasına neden olabilir.
- Nem yoğunlaşması oluşursa, bunu fotoğraf makinesini kullanmadan önce giderin.
- Fotoğraf makinesini sallamayın ya da çarpmayın. Aksi takdirde arıza oluşabilir ve görüntü kaydı yapamayabilirsiniz. Ayrıca kayıt medyası kullanılamaz hale gelebilir veya görüntü verileri zarar görebilir. Fotoğraf makinesini aşağıdaki yerlerde kullanmayın/ saklamayın
- Çok sıcak, soğuk veya nemli bir yerde Güneşte park edilmiş bir araba gibi yerlerde, fotoğraf makinesinin gövdesi deforme olabilir ve bu da arızaya neden olabilir.
- Doğrudan güneş ışığında veya bir ısıtıcının yanında Fotoğraf makinesinin gövdesi deforme olabilir ve bu da arızaya neden olabilir.
- Sallantılı veya titreşimli bir yerde
- Güçlü radyo dalgaları oluşturan, radyasyon yayan yerlerin yakınında veya güçlü manyetik alanlı yerlerde. Aksi halde fotoğraf makinesi düzgün kayıt yapmayabilir veya görüntüleri oynatamayabilir.
- Kumlu veya tozlu yerlerde Kum veya tozun fotoğraf makinesinin içine girmemesine dikkat edin. Bu, fotoğraf makinesinin arızalanmasına ve bazı durumlarda bu arızanın onarılmaz boyutlara ulaşmasına neden olabilir. Taşıma hakkında
Fotoğraf makinesini pantolonunuzun veya eteğinizin arka cebindeyken sandalyeye veya başka bir yere oturmayın; aksi taktirde fotoğraf makinesinin arızalanmasına veya hasar görmesine neden olabilirsiniz. Ekran ve objektif ile ilgili notlar Ekran son derece yüksek hassas teknolojiyle imal edildiği için piksellerin %99,99’undan fazlası etkin kullanımdadır. Ancak, ekran üzerinde bazı küçük siyah noktalar ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) noktalar görülebilir. Bu noktalar imalat sürecinin normal birer sonucu olup, kaydı etkilemez. Fotoğraf makinesinin sıcaklığı hakkında Fotoğraf makineniz ve piliniz sürekli kullanımdan dolayı ısınabilir, ancak bu bir arıza değildir. Aşırı ısınma koruması hakkında Fotoğraf makinesi ve pil sıcaklığına bağlı olarak film kaydedemeyebilirsiniz veya fotoğraf makinesini korumak amacıyla güç otomatik olarak kapanabilir. Makine kapanmadan önce veya artık film kaydedemediğinizde ekranda bir mesaj görüntülenir. Bu durumda, gücü kapalı tutun ve de fotoğraf makinesi ve pil sıcaklığının düşmesini bekleyin. Fotoğraf makinesi ve pil sıcaklığının yeterince düşmesini beklemeden gücü açarsanız, güç tekrar kapanabilir ve film kaydedemeyebilirsiniz. Pili şarj etme hakkında Uzun süre kullanılmamış bir pil şarj ederseniz, pili düzgün kapasiteye kadar şarj edemeyebilirsiniz. Bu durum pilin özelliğinden kaynaklanır ve bir arıza değildir. Pili tekrar şarj edin. Telif hakkı uyarısı Televizyon programları, filmler, video kasetler ve diğer malzemeler telif hakkı korumasına tabi olabilir. Bu tür malzemelerin yetkisiz kaydı telif hakkını koruma yasalarının hükümlerini ihlâl edebilir. Zarar görmüş içerik veya kayıt hatası telafi edilmez Sony, fotoğraf makinesi veya kayıt medyası vb. arızasına bağlı olarak kayıt hatası veya kaydedilmiş içeriğin kaybını veya gördüğü zararı telafi edemez. Fotoğraf makinesinin yüzeyini temizleme Fotoğraf makinesi yüzeyini suyla nemlendirilmiş yumuşak bezle sildikten sonra yüzeyi kuru bir bezle silerek temizleyin. Kaplama ya da kasaya gelebilecek hasarı TR engellemek için: –Fotoğraf makinesini tiner, benzin, alkol, tek kullanımlık bezler, haşarat kovucu ilaç, güneş kremi ya da böcek ilacı gibi kimyasal ürünlere maruz bırakmayın.
Özellikler Fotoğraf makinesi [Sistem] Görüntü aygıtı: 7,75 mm (1/2,3 tip) renk CCD, Birincil renk filtresi Fotoğraf makinesinin toplam piksel sayısı: Yakl. 16,4 Megapiksel Fotoğraf makinesinin etkin piksel sayısı: Yakl. 16,1 Megapiksel Objektif: Sony G 10× zum merceği f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – 250 mm (35 mm film eşdeğeri)) F3,3 (W) – F5,9 (T) Film çekerken (16:9): 27,5 mm – 275 mm* Film çekerken (4:3): 33,5 mm – 335 mm*
- [Film SteadyShot], [Standart] olarak ayarlandığında. SteadyShot: Optik Pozlama kontrolü: Otomatik pozlama, Sahne Seçimi (11 mod) Beyaz dengesi: Otomatik, Gün Işığı, Bulutlu, Floresan 1/2/3, Ampul, Flaş, Beyaz Tanıma Seri çekim için kayıt aralığı: Yakl. 1,0 saniye Dosya biçimi: Fotoğraflar: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) uyumlu, DPOF uyumlu Filmler: MPEG4 AVC/H.264 Kayıt medyası: Dahili Bellek (Yakl. 27 MB), “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro”, SD kart, microSD bellek kartları
Flaş: Flaş aralığı (ISO duyarlılığı (Tavsiye Edilen Pozlama İndeksi) Otomatik olarak ayarlandığında): Yakl. 0,3 m ila 3,3 m (W) Yakl. 1,5 m ila 1,9 m (T) [Giriş ve Çıkış konektörleri] USB / A/V OUT jakı: Video çıkışı Ses çıkışı USB iletişimi USB iletişimi: HiSpeed USB (USB 2.0) [Ekran] LCD ekran: 7,5 cm (3,0 tipi) TFT sürücü Toplam nokta sayısı: 230 400 nokta [Güç, genel] Güç: Şarj edilebilir pil NPBN, 3,6 V Güç tüketimi (çekim sırasında): 1,1 W Kullanım sıcaklığı: 0°C ila 40°C Saklama sıcaklığı: –20°C ila +60°C Boyutlar (CIPA uyumlu): 94,3 mm × 56,1 mm × 21,7 mm (G/Y/D) Ağırlık (CIPA uyumlu) (NPBN pil, “Memory Stick Duo” dahil): Yakl. 142 g Mikrofon: Mono Hoparlör: Mono Exif Print: Uyumlu PRINT Image Matching III: Uyumlu BCCSN/BCCSNB pil şarj cihazı Güç gereksinimi: 100 V ila 240 V AC, 50 Hz/60 Hz, 2 W Çıkış voltajı: DC 4,2 V, 0,25 A Kullanım sıcaklığı: 0°C ila 40°C Saklama sıcaklığı: –20°C ila +60°C Boyutlar: Yakl. 55 mm × 24 mm × 83 mm (G/Y/D) Ağırlık: Yakl. 55 g Şarj edilebilir pil NPBN Kullanılan pil: Lityum iyon pil Azami gerilim: DC 4,2 V Nominal gerilim: DC 3,6 V Maksimum şarj voltajı: DC 4,2 V Maksimum şarj akımı: 0,9 A Kapasite: tipik: 2,3 Wh (630 mAh) asgari: 2,2 Wh (600 mAh) Tasarım ve özellikler haber verilmeksizin değiştirilebilir. Ticari markalar
- Aşağıdaki işaretler Sony Corporation şirketinin ticari markalarıdır. , “Cybershot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PROHG Duo”, “Memory Stick Duo”
- Windows, Microsoft Corporation şirketinin ABD ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markasıdır.
- Mac, Apple Inc. şirketinin tescilli ticari markasıdır.
- SDXC logosu, SD3C, LLC şirketinin ticari markasıdır.
- Tüm bunlara ek olarak, bu kılavuzda kullanılan sistem ve ürün adları genellikle ilgili geliştirici veya üreticilere ait ticari markaları veya tescilli ticari markalardır. Ancak, bu kılavuzda ™ ya da ® işaretleri her durumda kullanılmamıştır. Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sıkça sorulan soruların yanıtları Müşteri Desteği Web sitemizde bulunabilir. VOC (Uçucu Organik Bileşke) içermeyen bitkisel yağ menşeli mürekkeple, %70’i veya daha fazlası yeniden kazanılmış kağıda basılmıştır. TR
Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır. Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany Tel: (0)71158580, Fax: (0)7115858488 URL of EU DoC Database: http://www.compliance.sony.de/ Üretici Firma: Sony Corporation 171 Konan, Minatoku, Tokyo, 1080075 Japan Türkiye İrtibat Numaraları: Tel: Faks: email: bilgi@eu.sony.com EEE Yönetmeliğine Uygundur
Notice-Facile