BEURER IH 40 - İnhaler

IH 40 - İnhaler BEURER - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun IH 40 BEURER PDF formatında.

📄 88 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice BEURER IH 40 - page 56
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün Türü Ultrasonik İnhalatör (Nebulizatör)
Marka Beurer
Model IH 40
Boyutlar (U × G × Y) 201 × 147 × 141 mm
Ağırlık 315 g
Güç Kaynağı Şebeke adaptörü 100-240 V~, 50-60 Hz, 0,15 A; DC Çıkış 13,5 V, 1 A
Su Haznesi Kapasitesi Maksimum 20 ml
İlaç Kabı Kapasitesi Maksimum 8 ml
İlaç Akış Hızı Yaklaşık 0,4 ml/dak
Ultrason Salınım Frekansı 1,7 MHz
Partikül Boyutu 1 - 5 µm
Otomatik Kapanma Evet, 15 dakika sonra veya ilaç bittiğinde
Hava Akışı Ayarı Evet, tekerlekli ayar
Dahil Olan Aksesuarlar Nebulizatör kap ile, ağızlık, yetişkin maskesi, çocuk maskesi, hortum, şebeke adaptörü, saklama çantası, yedek filtre, kullanım kılavuzu
Gövde Malzemesi ABS
Temizlik ve Dezenfeksiyon Sıcak su ile temizleme; %70 etil alkol veya kaynar su ile dezenfeksiyon (ağızlık); her kullanımdan sonra kabı değiştirin
Filtre Değişimi Her 10 kullanımda veya en fazla 6 ayda bir
Garanti 5 yıl
Beklenen Kullanım Ömrü 5 yıl
Kullanım Koşulları Sıcaklık: +5 °C ila +40 °C; Bağıl Nem: < %85
Depolama ve Taşıma Sıcaklık: -20 °C ila +70 °C; Bağıl Nem: < %95
Güvenlik Sınıfı BF tipi cihaz, güvenlik sınıfı II
Mevcut Yedek Parçalar İlaç Kabı (REF 163.373), Year-Pack (REF 601.07) ağızlık, maskeler, hortum, kaplar, filtreler içerir

Sık sorulan sorular - IH 40 BEURER

IH 40 ile hangi tür ilaçları kullanabilirim?
Sadece doktorunuzun reçete ettiği ilaçları kullanın. Sıvıların viskozitesi 3'ten düşük olmalıdır. Esansiyel yağlar, öksürük şurupları veya viskoz çözeltiler kullanmayın. Seyreltmek için izotonik sodyum klorür çözeltisi kullanılabilir.
Kullanımdan sonra cihazı nasıl temizlemeli ve dezenfekte etmeliyim?
Cihazı kapatın ve fişini çekin. Kapağı çıkarın ve kalıntıları boşaltın. Aksesuarları sıcak suyla temizleyin, ardından %70 etil alkolle 10 dakika dezenfekte edin veya ağızlığı 10 dakika kaynatın. Tekrar kullanmadan önce tamamen kurulayın.
Filtreyi ne sıklıkla değiştirmeliyim?
Filtreyi her 10 kullanımda kontrol edin. Kirli, tıkalı veya nemliyse değiştirin ve en fazla 6 ayda bir değiştirin. Yalnızca orijinal Beurer filtreleri kullanın.
Cihaz otomatik olarak kapanıyor mu?
Evet, IH 40, 15 dakikalık kullanımdan sonra veya ilaç neredeyse bittiğinde otomatik kapanma özelliğine sahiptir. Açma/Kapama düğmesine basarak tekrar açabilirsiniz.
İnhalatörü bir çocukla nasıl kullanabilirim?
Verilen çocuk maskesini kullanın. Maskenin ağız ve burnu iyice kapattığından emin olun. İnhalasyon her zaman bir yetişkin gözetiminde yapılmalıdır. Daha büyük çocuklar için ağızlık önerilir.
Cihazı filtresiz kullanabilir miyim?
Hayır, cihazı asla filtresiz kullanmayın. Bu, cihaza zarar verebilir ve tedavinin etkinliğini azaltabilir. Filtreyi düzenli olarak değiştirin.
Nebulizatör aerosol üretmezse ne yapmalıyım?
Su haznesinde su (tercihen damıtılmış) olduğunu ve ilaç kabının boş olmadığını kontrol edin. Cihazın dik tutulduğundan ve sıvının çok viskoz olmadığından emin olun. Gerekirse hava akışı ayarını yapın.
İlaç kabını nasıl değiştirebilirim?
Her tedaviden sonra kabı değiştirin. Eskisini çıkarın ve yenisini takın. 12 adetlik bir set dahildir; 163.373 referansıyla daha fazla sipariş verebilirsiniz.
Yıllık pakette (Year-Pack) hangi aksesuarlar bulunur?
Year-Pack (REF 601.07) şunları içerir: 1 ağızlık, 1 yetişkin maskesi, 1 çocuk maskesi, 1 bağlantı parçası, 12 ilaç kabı, 1 hortum ve 2 yedek filtre.
IH 40 garantili midir?
Evet, Beurer garantisi satın alma tarihinden itibaren 5 yıldır. Üretim hatalarını kapsar, ancak normal aşınma, sarf malzemesi aksesuarları veya yanlış kullanımdan kaynaklanan hasarları kapsamaz.

Kullanıcıların soruları hakkında IH 40 BEURER

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin İnhaler PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun IH 40 - BEURER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. IH 40 markasının BEURER.

KULLANIM KILAVUZU IH 40 BEURER

  1. Ürün özellikleri ....56
  2. İşaretlerin açıklaması 56
  3. Uyarı ve güvenlik yönergeleri....57
  4. Cihaz hakkında önemli bilgiler....58
  5. Enhalatör için cihaz ve aksesuar açıklaması.....59
  6. Çalıştırma....59
  7. Kullanım....60
  8. Doğru enhalasyon yapma....61
  9. Filtre değişimi 62
  10. Temizlik ve dezenfeksiyon 62
  11. Teknik veriler....64
  12. Yedek parçalar ve yipranan parçalar ....64
  13. Elden çıkarma....65
  14. Garanti / Servi....65

Teslimat kapsamı

Cihaz ve aksesuar açıklaması için bkz. sayfa 55.

  • İlaç kaplı ultrasonik nebülizatör
  • Ağızlık
  • Bağlantı elemanı
  • Yetişkin maskesi
  • Çocuk maskesi
  • Yedek filtre
  • Elektrik adaptörü
  • Saklama çantası
  • Bu kullanım kılavuzu

1. Ürün özellikleri

Sayın müşterimiz,

Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, ağırlık, kan basıncı, vücut sıcaklığı, nabız, yumuşak terapi, masaj ve hava konularında değerli ve tizlikle test edilmiş kaliteli ürünlerimiz, dünyanın her tarafından tercih edilmektedir.

Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak üzere saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun.

Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz Beurer Ekibiniz

Kullanım alanı

Bu inhalatör, üst ve alt solunum yollarının tedavisi için kullanılan ultrasonik bir nebulizatördür.

Yüksek frekanslı titreşim aracılığıyla üretilen aerosol genelde 1 – 5 μm damla büyüklüğüne sahiptir ve bu nedenle nebülizasyon uygulanan maddeleri alt solunum yollarına kadar taşımak için çok uygundur.

Doktor tarafından öngörülen veya önerilen ilacın nebülizasyonu ve enhalasyonu ile solunum yolları hastalıklarını önleyebilir, bu tür hastalıkların yan etkilerini azaltabilir ve iyileşme sürecini hızlandırabilirsiniz. Kullanım alanları ile ilgili ayrıntılı bilgiler için doktorunuza veya eczacınıza danışabilirsiniz.

Cihaz, evde enhalasyon için uygundur ve günde birkaç kere kullanılabilir. İlaç enhalasyonu sadece doktorun talimatı üzerine uygulanmalıdır. Enhalasyon işlemini sakin ve rahat bir şekilde uygulayın ve ilacın hassas, derin bronşlara kadar varması için yavaş ve derin bir şekilde teneffüs edin. Nefesinizi normal bir şekilde bırakın.

Cihaz hazırlandıktan sonra tekrar kullanılabilir. Bu hazırlık, hava filtresi dâhil, tüm aksesuarların değiştirilmesini ve cihaz yüzeylerinin piyasada bulunan bir dezenfektan ile dezenfekte edilmesini kapsar.

Cihazın birden çok kişi tarafından kullanılması halinde tüm aksesuar parçalarının değiştirilmesi gerektiğini dikkate alın.

Atomizeri ve diğer aksesuarları bir yıl sonra değiştirmenizi öneririz.

2. İşaretlerin açıklaması

Kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller kullanıla- çaktır.

BEURER IH 40 - İşaretlerin açıklaması - 1

Uyari

Yaralanma tehlikelerine veya sağlığı- ğınızla ilgili tehlikelere yönelik uya- ılar.

BEURER IH 40 - Uyari - 1

Dikkat

Cihaz ve aksesuarlarındaki olası hasarlar için güvenlik talimatları.

BEURER IH 40 - Dikkat - 1

Not

Önemli bilgilere yönelik not.

Cihazın ve aksesuarların ambalajında ve model etiketinde aşağıdaki semboller kullanılır.

Uygulama parçası tip BF
Kullanım kılavuzunu dikkate alın
Üretici
Açma/Kapama
Seri numarası
Koruma sınıfı 2'ye tabi cihaz
Açık alanda kullanmayın
IP 2212,5 mm büyüklüğünde ve buna eşit yabancı cisimlere ve eğimli bir şekilde damlayan suya karşı korumalıdır
CE0483CE işaretiBu ürün gerekli Avrupa direktiflerinin ve ulusal direktiflerin gerekliliklerini karşılar.
BEURER IH 40 - Not - 1Ambalaj çevreye zarar vermeyecek şekilde bertaraf edilmelidir

3. Uyarı ve güvenlik yönergeleri

BEURER IH 40 - Uyarı ve güvenlik yönergeleri - 1

Uyarı

  • Cihazı kullanmadan önce, cihaz ve aksesuarlarında gözle görülür hasarlar olmadığını emin olun. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun.
  • Cihazın kullanımı, doktora gitme ve tedavinin yerine geçmez. Bu yüzden her türlü ağrı veya hastalıkta daima önce doktorunuza danışın.
  • Gebelik, kronik hastalık veya başka şikayetlerin olması durumunda enhalasyon tedavisine başlamadan önce doktorunuza danışın.
  • Sağlığınıza yönelik endişeleriniz varsa, aile hekiminize başvurun!
  • Enhalatörü kullanırken genel hijyen koşullarını dikkate alın.
  • Hijyenik nedenlerden dolayı her kullanıcı için ona özel bir aksesuar seti (ilaç kabı, hortum, maske, ağızlık) kullanın.
  • Kullanılacak olan ilacın tipi, dozaj, enhalasyon sıkılığı ve süresi için her zaman doktorun talimatlarına uyulmalıdır.
  • Sadece doktorunuz veya eczacınız tarafından öngörülen veya önerilen ilaçları kullanın.
  • Cihazın çalışmaması, kendinizi keyifsiz hissetme veya ağrıların söz konusu olması durumunda uygulamayı derhal yarıda kesin.
  • Cihazı kullanırken, cihazı gözlerinizden uzak tutun; ilaç buharının hasar verici bir etkisi olabilir.
  • Asla cihazı açık haldeyken gözetimsiz bırakmayın.
  • Cihaz çalışırken (mavi ışık yanar), üst kapağı çıkarmayın.
  • Bu cihazı ortamda yanıcı gazlar varken kullanmayın.
  • Cihazı elektromanyetik vericilerin yakınlarında çalıştırmayın.

- Cihaz, kısıtlı fiziksel, algısal (örn. acı yitimi) ve akli becerileri nedeniyle ya da tecrübesizlik ve bilgisizliklerinden dolayı cihazı kullanamayacak durumda olan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmamalıdır. Belirtilen kişiler cihazı ancak güvenliklerinden sorumlu olabilecek yetkinlikte bir kişinin gözetimi altında veya bu kişi tarafından cihazın kullanımına yönelik talimatlar almaları durumunda cihazı kullanabilir.

- Yaygın aerosol tedavi sistemleri ile kullanılması halinde kontrendikasyonlar olup olmadığını saptamak için ilacın prospektüsünü inceleyin.

- Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun (boğulma tehlikesi).

- Üretici tarafından tavsiye edilmeyen ek parçalar kullanmayın.

- Cihazı suya daldırmayın ve ıslak/nemli odalarda kullanmayın. Cihaza kesinlikle su girmemelidir. Cihazın yine de suya düşmesi halinde, cihazı sudan çıkarmayın, onun yerine hemen cihazı güç kaynağından ayırın.

- Cihazı sert darbelere karşı koruyun.

- Cihaz düşürüldüğü, çok fazla neme maruz bırakıldığı ya da başka türlü hasar aldığı taktirde bir daha kullanılmamalıdır. Tereddüt durumunda müşteri hizmetleri ile irtibat kurun.

- IH 40, sadece uygun Beurer aksesuarları ile birlikte kullanılabilir. Yabancı aksesuarların kullanılması, te davinin verimini olumsuz etkileyebilir ve cihaza hasar verebilir.

- Fişi prizden çekerken kablodan değil, fişten tutun.

- Elektrik kablosunu sıkıştırmayın, bükmeyin, sivri kenarları cisimlerin üzerinden çekmeyin, aşağıya doğru sarkıtmayın ve ısıya karşı koruyun.

- Bu cihazın elektrik bağlantı kablosu hasar gördüğüünde bertaraf edilmelidir. Çıkarlamıyorsa, cihaz bertaraf edilmelidir.

- Elektrik adaptörünü sadece kuru ellerle takın ve çıkarın be AÇMA/KAPATMA düğmesine sadece kuru ellerle dokunun.

- Ağızlık veya maske çalışma sırasında 15 dakika içinde 43°C derece sıcaklığa ulaşabilir.

- Enhalatörün motoru bloke edildiğinde, bu arıza nedeniyle kullanıcı için güvenliğe yönelik bir tehlike söz konusu değildir.

- Cihazı açmazsanız doğru kullanılamaz ve güç açığa çıkaramaz.

Cihazın içini açmayın; yaralanma tehlikesi.

BEURER IH 40 - Uyarı - 1

Dikkat

- Elektrik kesintileri, ani arızalar veya diğer uygun olmayan koşullar, cihazın çalışmamasına neden olabilir. Bu nedenle yedek bir cihazın veya (doktora başvurarak alınan) bir ilacın mevcut olması önerilir.

  • Cihazı su haznesi veya ilaç kabı boşken kullanmayın.
    Su haznesine sadece temiz musluk suyu veya damitılmış su doldurun. Diğer sıvılar, cihazın onarıla-mayacak şekilde hasar görmesine neden olabilir.
  • Cihaz, ısı kaynaklarının yakınlarında depolanmamalıdır.
  • Cihaz, önceden spreylerin kullanılmış olduğu oda-larda kullanılmamalıdır. Tedaviden önce bütün oda-lar havalandırılmalıdır.
  • Cihazı hava koşulları etkilerine karşı korumalı bir yerde saklayın. Cihaz, öngörülen ortam koşullarında saklanmalıdır.
  • İlaç tozu kullanmayın (çözülmüş haldekileri de kullanmayın).
  • Nebülizatörü sallamayın, çünkü bu durumda sıvı çıkabilir ve cihaz hasar görebilir.

Elektrik adaptörü

BEURER IH 40 - Elektrik adaptörü - 1

Dikkat

  • Sadece birlikte verilen elektrik adaptörünü kullanın.
  • Şebeke bağlantı soketine sıvıların temas etmemesine dikkat edin.
  • Adaptör veya uzatma kablosu gerekli olursa, bunlar geçerli olan güvenlik yönetmelikleri uyarınca olmalıdır. Elektrik gücü sınırı ve adaptör üzerinde belirtilen azami güç sınırı aşılmamalıdır.
  • Elektrik adaptörünü kullandıktan sonra her zaman prizden çekin.
  • Cihaz sadece tip levhasında belirtilen şebeke gerilimine bağlanabilir.

Genel yönergeler

BEURER IH 40 - Genel yönergeler - 1

Dikkat

  • Cihazı sadece şu şekilde kullanınız:
    -insanlarda,
  • geliştirilme amacına uygun (aerosol enhalasyonu) ve bu kullanım kılavuzunda belirtilen şekilde kullanılmalıdır.
  • Nizami olmayan her türlü kullanım tehlikeli ola-bilir!
  • Akut acil durumlarda, ilk yardım önceliklidir.
  • İlaçlarla birlikte sadece bir sodyum klorür solüsyonu kullanın.
  • Bu cihaz mesleki veya klinik kullanım için tasarlanmamıştır, sadece evlerde özel kullanım için tasarlanmıştır!

Çalıştırmadan önce

BEURER IH 40 - Çalıştırmadan önce - 1

Dikkat

  • Kullanım öncesi cihazdan her türlü ambalaj malzemesi çıkartılmalıdır.
  • Cihazı toz, kir ve rutubetten koruyun.

  • Cihazı çok fazla toz olan ortamlarda çalıştırmayın.

  • Cihazı ve aksesuarları kullanmadan önce oda sıcaklığına getirin.
  • Arıza veya işlev bozukluğu durumunda cihazı hemen kapatın.
  • Uygunsuz ve yanlış kullanımdan ötürü oluşacak hasarlardan üretici firma sorumlu değildir.

Onarım

Dikkat

  • Cihazı kesinlikle açmayın, değiştirmeyin veya onar-mayın. Aksi halde cihazın kusursuz çalışması garanti edilemez. Bunların dikkate alınmaması sonucu tehlikeler söz konusu olabilir ve garanti geçerliliğini yitirir.
  • Cihazın bakıma ihtiyacı yoktur.
  • Onarım için müşteri servisi veya yetkili bir satıcıya başvurun.

4. Cihaz hakkında önemli bilgiler

Aksesuarlar

Sadece üretici tarafından tavsiye edilen aksesuarları kullanın; güvenli bir çalışma ancak bu şekilde sağlanır.

Otomatik kapanma

Cihazda bir otomatik kapanma mevcuttur. İlaç veya sıvı, çok düşük bir artık miktar dışında tükendiğinde, cihaz otomatik olarak kapanır. Cihaz 15 dakika çalış-tıktan sonra otomatik olarak kapanır. Başka bir tedavi isteniyorsa, cihazı AÇMA/KAPAMA düğmesine dokunarak yeniden açın.

Cihazı ilaç kabı veya su haznesi boşken çalıştırmayın!

5. Enhalatör için cihaz ve aksesuar açıklaması Enhalatöre genel bakış

1 Aksesuar bağlantısı
2 Kapak
3 îlaç kabı
4 Su haznesi
5 Açma/kapama düğmesi
6 Çalışma göstergesi için kontrol LED'i
7 Hava akışı için ayar çarkı
8 Gövde
9 Su seviyesi doluluk çizgisi
10 Fişli adaptör için bağlantı soketi
11 Filtreli filtre kapağı

BEURER IH 40 - Enhalatör için cihaz ve aksesuar açıklaması Enhalatöre genel bakış - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 beurer 7 8 9 10 11

Nebülizatöre ve aksesuarlara genel bakış

12 Maskeler için bağlantı elemanı
13 Yetişkin maskesi
14 Çocuk maskesi
15 Ağızlık
16 Hortum
17 Elektrik adaptörü
18 Saklama çantası
19 Yedek filtre

BEURER IH 40 - Nebülizatöre ve aksesuarlara genel bakış - 1

Cihazı ambalajından çıkarın. Sert, düz bir yüzeyin üzerine koyun. Bütün havalandırma aralıklarının açık olmasına dikkat edin. Aksesuarları ambalajlarından çıkarın.

İlk kullanımdan önce

BEURER IH 40 - İlk kullanımdan önce - 1

Not

- Nebülizatör ve aksesuarlar ilk kullanımdan önce temizlenmeli ve dezenfekte edilmelidir. Bununla ilgili olarak bkz. 10. "Temizlik ve dezenfeksiyon".

7. Kullanım

Nebülizatörü hazırlama

  • Her kullanımdan önce su haznesini, kapağı, maskeler için bağlantı elemanını, uzatma hortumunu, ağızlığı ve maskeleri bölüm 10. “Temizlik ve dezenfeksiyon” uyarınca temizleyin ve dezenfekte edin.
    Tedavi esnasında birden fazla farklı ilaç arka arka-ya enhalasyon yapılacaksa, nebulizatör kullanımdan sonra ılık musluk suyu altında yıkanmalıdır. Bununla ilgili olarak bkz. 10. "Temizlik ve dezenfeksiyon".
  • Cihazı düz ve sağlam bir yüzeyin üzerine koyun.
  • Kapağı çıkarın (Resim 1).

BEURER IH 40 - Nebülizatörü hazırlama - 1

text_image beurer

BEURER IH 40 - Nebülizatörü hazırlama - 2

Not

  • Kurulum yerinin yakınlarında bir prizin olmasına dikkat edin.
  • Şebeke kablosunu kimsenin takılıp düşmeyeceği şekilde döşeyin.
  • Enhalasyondan sonra enhalatörü elektrik şebekesinden ayırmak için önce cihazı kapatın ve ardından fişi prizden çekin.

Elektrik adaptörünün kullanımı

  • Elektrik adaptörü [17] sadece tip levhasında belirtilen şebeke voltajına bağlanabilir.
  • Elektrik adaptörünün bağlantı fişini [17] öngörülen bağlantı soketine [10] ve elektrik adaptörünü [17] uygun bir prize sonuna kadar takın.

Nebülizatör bölmesini doldurma

Hazne kapasitesi 20 ml'dir. Su haznesine [4] su doluluk çizgisine [9] kadar temiz su doldurun (tercihen damitılmış su). Bu su, ultrasonik dalgaları ilaca ileten sıvı olarak görev görür. İlaçları doğrudan su haznesine doldurmayın.

İlaç kabını doldurma

İlaç kabını su hazne- sine (Resim 2) yer- leştirin ve ardından kaba ilaç doldurun (Resim 3). Azami kapasite olan 8 ml'nin aşılmaması- na dikkat edin.

BEURER IH 40 - İlaç kabını doldurma - 1

text_image 2 ~ 8 ml beurer

Bunun için ilaç kabındaki işaret çizgilerine dikkat edin (Resim 2.1).

BEURER IH 40 - İlaç kabını doldurma - 2

Kullanım kılavuzuna ve kullanılan ilacın dozaj bilgilerine uyun. Bir ilacın izotonik bir sodyum klorür solüsyonu ile inceltilmesi gerekirse, ilaç kabına önce solüsyonu doldurun ve ardından belirtilen dozajda ilaç ekleyin.

BEURER IH 40 - İlaç kabını doldurma - 3

Nebülizatör bölmesini kapatma

Nebülizatör bölmesi- ni öngörülen kapak- la kapatın [2] (Re- sim 4).

BEURER IH 40 - Nebülizatör bölmesini kapatma - 1

text_image 4 beurer

Aksesuarları bağlama

Şimdi hortumu nebülizasyon bölmesinin aksesuar bağlantısına [1] bağlayın ( Resim 5).

Ardından hortuma istediğiniz akse-suari (bağlantı ele-manlı maske veya ağızlık) bağlayın.

BEURER IH 40 - Aksesuarları bağlama - 1

En etkili tedavi şekli, ağızlıkla yapılan enhalasyondur. Maske ile enhalasyon, sadece ağızlığın kullanılması mümkün olmadığında (örn. henüz ağızlıkla enhalasyon yapamayan çocuklarda) önerilir.

Yetişkin maskesi [14] kullanıyorsanız, maskeyi sabitleme bandı ile başınıza sabitleyebilirsiniz. Aynı şekilde çocuk maskesi [15] için de bir sabitleme bandı mevcuttur.

Maske ile enhalasyon sırasında maskenin iyi oturmasına ve gözlerin üzerine gelmemesine dikkat edin.

Cihazı AÇMA/KAPAMA düğmesine basarak açın. Cihazın doğru şekilde çalıştığı, üretilen enhalasyon buharından anlayabilirsiniz.

Hava akışı ayar çarkı

Hava akışını hava akışı regülatörü [7] ile ayarlayabilirsiniz. Hava akışının arttırmak için hava akışı regülatörünü sola ve azaltmak için sağa döndürün.

Enhalasyonu sonlandırma

  • Cihazı AÇMA/KAPAMA düğmesine [5] basarak ka-patın.
  • Çalışma göstergesi için kontrol LED'i [6] kapanır.
  • İnhalan buharlaştığında, cihaz otomatik olarak kapanır. Teknik nedenlerden dolayı ilaç kabında [3] düşük bir artık miktar kalır.
  • Bu artık miktarı kullanmayın.
  • Elektrik adaptörünü [17] elektrik şebekesinden ayırın.

Temizleme

- Bkz. 10. "Temizlik ve dezenfeksiyon".

8. Doğru enhalasyon yapma

BEURER IH 40 - Doğru enhalasyon yapma - 1

Dikkat

- Cihazı eğik bir şekilde tutmayın veya eğik bir şekilde bir yere koymayın.

  • Esanslı bitkisel yağlar, öksürük şurupları, gargara yapmak için solüsyonlar, sürmek veya buhar ban-yoları için damlalar, prensip itibariyla enhalatör-ler ile enhalasyon yapmak için uygun değildir. Bu maddeler genelde akıcı değildir ve cihazın doğru çalışmasının yanı sıra uygulamayı sonradan olumsuz etkileyebilir.
  • Bronşların aşırı hassas olması halinde, esanslı yağlar içeren ilaçlar, bazı durumlarda akut bir bronşiyospazma (nefes darlığı ile birlikte bronşların bir anda, kramplar halinde daralması) meydana gelebilir. Bununla ilgili olarak doktorunuza veya eczacınıza başvurun!

Teneffüs etme tekniği

  • Parçacıkların solunum yollarının mümkün olduğu kadar derinlerine dağılması için teneffüs etme tekniğinin doğru olması önemlidir. Bu parçacıkların solunum yollarına ve akciğerlere ulaşması için yavaş ve derin bir şekilde teneffüs etmeli, nefesinizi kısaca tutmalı (5 ile 10 saniye arasında) ve ardından nefesinizi hızlı bir şekilde bırakmalısınız.
  • Solunum yolları hastalıklarının tedavisi için enha-latörleri sadece önceden doktorunuza danışarak kullanın. Doktor size enhalasyon tedavisi için ilaç seçiminde, dozajında ve kullanımında tavsiyelerde bulunacaktır.
  • Bazı ilaçların doktor tarafından yazılan reçete zorunluluğu vardır.

Ağızlıktan enhalasyon yapıldığında

  • Alt solunum yolları hastalıklarında (örneğin öksürük veya bronşlarda enfeksiyon) ağızliği kullanın.
    • Dik bir şekilde oturun.
  • Hortumu [16] aksesuar bağlantısına [1] bağlayın. Ardından ağızliği [15] hortuma bağlayın.
  • Ağızliği dudaklarınızla sıkıca sarın.
  • Cihazı AÇMA/KAPAMA düğmesine basarak açın.
  • Yavaş ve derin bir şekilde ağzınızdan nefes alın ve burnunuzdan bırakın. Tedavinin etkinliğini arttırmak için nefes aldıktan sonra nefesinizi kısaca tutun. Te-davi esnasında sakin ve rahat kalın. Dengeli bir şe-kilde nefes alıp verin, çok hızlı bir şekilde nefes alıp vermeyin. Enhalasyonu kısa süreliğini durdurmak istiyorsanız, AÇMA/KAPATMA düğmesine basarak cihazı kapatın ve ağızliği bırakın.

Maskeyle enhalasyon yapıldığında

  • Enhalasyon maskesi, burun ve gırlak bölgelerinin tedavisi için uygundur.
  • Dik bir şekilde oturun.
  • Hortumu [16] aksesuar bağlantısına [1] bağlayın. Ardından bağlantı elemanını [12] hortuma ve maskeyi bağlantı elemanına bağlayın.
  • Maskeyi hafifçe burnunuza bastırarak tutun; maske, ağız ve burnu kapatmalı, ancak sıkıştırmamalıdır.

- Yavaş ve derin bir şekilde burnunuzdan nefes alıp verin. Tedavinin etkinliğini arttırmak için nefes aldıktan sonra nefesinizi kısaca tutun. Tedavi esnasında sakin ve rahat kalın. Dengeli bir şekilde nefes alıp verin, çok hızlı bir şekilde nefes alıp vermeyin. Enhalasyonu kısa süreliğini durdurmak istiyorsanız, AÇMA/KAPATMA düğmesine basarak cihazı kapatın ve bir süreliğine maskeyi çıkarın. Enhalasyona devam etmek için maskeyi tekrar burnunuzun ve ağzınızın üzerine takın ve AÇMA/KAPATMA düğmesine basarak cihazı açın.

İlaç kabını değiştirme

Çökelmeleri ve tıbbi ürünlerin kimyasal reaksiyona girmesini önlemek için ilaç kabı her enhalasyon tedavisinden sonra değiştirilmelidir. Paketin içerisinde kullanılan kapların yerine kullanabileceği 12 ilaç kabı bulunmaktadır. Ilave kapları belirtilen müşteri hizmetleri adresinden temin edebilirsiniz.

9. Filtre değişimi

Lütfen filtreyi düzenli aralıklarla kontrol edin (örn. her 10 kullanımda bir). Aşırı kirlenmiş veya tıkanmışsa, kullanılmış filtreyi değiştirin (en geç 6 ay sonunda). Filtre nemlendiye yeni bir filtre ile değiştirilmelidir.

BEURER IH 40 - Filtre değişimi - 1

Dikkat

  • Kullanılmış filtreyi temizlemeye ve tekrar kullanmaya çalışmayınız!
  • Sadece üreticinin orijinal filtresini kullanınız, aksi takdirde inhalatörünüz hasar görebilir veya yeterince etkili bir terapi sağlanamaz.
  • Cihazı hiçbir zaman filtresiz çalıştırmayınız.

Filtreyi değiştirmek için şu şekilde hareket ediniz:

BEURER IH 40 - Dikkat - 1

Dikkat

  • Önce cihazı kapatıp fişi elektrik prizinden çekiniz.
  • Cihazın soğumasını bekleyiniz.

  • Filtre kapağını [11] aşağı doğru çekip çıkarın.

  • Filtre değişiminden sonra filt re kapağını yeni filtreyle yerine takın.
  • Sıkıca oturduğunu kontrol edin.

BEURER IH 40 - Dikkat - 1

10. Temizlik ve dezenfeksiyon

BEURER IH 40 - Temizlik ve dezenfeksiyon - 1

Uyari

Sağlığınızın tehlikeye atılmasını önlemek için aşağıdaki hijyen talimatlarına uyun.

- Nebülizatör ve aksesuarlar, bir seferden fazla kullanım için öngörülmüştür. Lütfen farklı uygulama

alanları için farklı temizlik ve hijyenik hazırlama koşullarının bulunduğu dikkate alın.

- Yüksek riskli gruplarda (örn. mukoviskidoz hastaları), gerekli olan hijyenik hazırlama işlemlerine (el bakımı, ilaçların veya enhalasyon solüsyonlarının kullanımı) yönelik ilave koşullar için lütfen doktorunuza başvurun.

BEURER IH 40 - Uyari - 1

Dikkat

  • Cihaz her kullanımdan önce kapalı, şebekeden ayrılmış ve soğumuş olmalıdır (ultrasonik titreşim cihazı kullanım esnasında çok fazla ısınır).
  • Ultrasonik titreşim cihazı ve aksesuarlar, fırçalarla veya benzer araçlarla mekanik olarak temizlenmemelidir, aksi takdirde cihaz onanlamayacak şekilde hasar görebilir ve hedeflenen tedavi başarısı elde edilemeyebilir.
  • Cihazın içine su kaçmamasına dikkat ediniz!
  • Cihazı ve aksesuarları bulaşık makinesinde yıka-mayın!
  • Cihaz şebekeye bağlıyken cihaza ıslak ellerle dokunmayın; cihazın üzerine su sıçramamalıdır. Cihaz sadece tamamen kuru bir durumda çalıştırılabilir (su haznesinde ve ilaç kabında gerekli olan sıvılar hariç).
  • Havalandırma aralıklarına sıvı püskürtmeyin! Nüfuz eden sıvılar elektronik sistemin ve diğer enhalatör parçalarının hasar görmesine ve bir işlev arızasına neden olabilir.

Temizleme

Cihazı prizden çektiğinizde kapağı çıkarın ve gere- kirse ilaç kabında ve nebulizasyon bölmesinde kalan artıkları temizleyin.

Kullanılan ağızlık, maske, bağlantı elemanı vb. akse-suarlar her kullanımdan sonra sıcak su ile temizlen-melidir. Parçaları özenli bir şekilde yumuşak bir bezle kurutun ve parçaları kuru, yalıtımlı bir kaba yerleştirin veya dezenfekte edin.

  • Hazneyi ve kapağı suya veya sirkeye batırılmış bir bezle temizleyin.
  • Cihaz yüzeyi nemli bir bezle (su veya hafif bir temizleme çözeltisi) temizlenebilir. Cihazı tüy bırakmayan bir bezle kurulayın.

BEURER IH 40 - Temizleme - 1

Dikkat

  • Cihazı temizlerken asla cihazın tamamını akan suyun altına tutmayın.
  • Temizlik esnasında bütün artıkların ortadan kaldırıldığından emin olun ve bütün parçaları özenli bir şekilde kurulayın.
  • Bu esnada kesinlikle cilt veya mukoza ile temas ettiğinde, yutulduğunda veya teneffüs edildiğinde tehlike oluşturabilecek maddeler kullanmayın.

Dezenfeksiyon

Nebülizatörü ve aksesuarları dezenfekte etmek için lütfen aşağıda belirtilenleri özenli bir şekilde uygulayın. Münferit parçaların en geç günlük son kullanımdan sonra dezenfekte edilmesi önerilir.

IH 40 cihazının aksesuarlarını iki farklı şekilde dezenfekte edebilirsiniz: % 70 etil alkolle veya kaynar suyla. Önce nebulizatörü ve aksesuarları “Temizleme” bölümü altında tanımlandığı gibi temizleyin. Ardından dezenfeksiyon işlemiyle devam edebilirsiniz.

  • Ultrasonik titreşim cihazının üzerine birkaç damla etil alkol damlatın ve etil alkolün 10 dakika etki etmesine izin verin.
  • Kullanılan aksesuarları 10 dakika etil alkole yatırım veya alkol bazlı bir dezenfeksiyon spreyi kullanın.
  • Son olarak bütün cihazları tekrar akan suyun altında yıkayın.

Kaynar suyla dezenfeksiyon

BEURER IH 40 - Kaynar suyla dezenfeksiyon - 1

Dikkat

Yüz maskeleri ve hortum sıcak suya sokulmamalıdır!

- Maskeleri ve hortumu piyasada bulunan standart bir alkol bazlı dezenfektan ile dezenfekte etmeniz önerilir.

BEURER IH 40 - Dikkat - 1

Not

  • Ağızlık, kaynar suda 10 dakikada dezenfekte edilebilir.
  • Bu esnada sıcak kap tabanına temas etmekten sakının.
  • Ağızliği piyasada bulunan bir buharlaştırıcıyla da dezenfekte edebilirsiniz. Bununla ilgili olarak buharlaştırıcı üreticisinin kullanım kılavuzunu dikkate alın.

Kurutma

  • Parçaları özenli bir şekilde yumuşak bir bez ile kurulayın.
  • Bütün münferit parçaları kuru, temiz ve emici özelliği olan bir yerin üzerine bırakın ve tamamen kurumalarını bekleyin (en az 4 dakika).

BEURER IH 40 - Kurutma - 1

Not

Lütfen temizlikten ve dezenfeksiyondan sonra parçaları tekrar kullanmadan veya depolamadan önce bunların tamamen kurumuş olmasına dikkat edin, aksi halde bakteri oluşumu riski yüksektir.

Parçalar tamamen kuruduktan sonra parçaları tekrar birleştirin ve kuru, yalıtımlı bir kaba koyun.

Malzeme dayanıklılığı

- Temizleme maddelerini ve dezenfektanları seçerken aşağıdaki dilere dikkat edilmelidir: Sadece yumuşak bir temizlik maddesi veya dezenfektan kullanın ve bunları üretici bilgilerine göre dozajlayın.

- Nebülizatör ve aksesuarlar, çok sık kullanıldıklarında ve hijyenik bir şekilde hazırlandıklarında, her plastik parça gibi belirli bir yıpranmaya tabidirler. Bu, zamanla aerosolun değişmesine ve böylece tedavi etkinliğinin olumsuz etkilenmesine neden olabilir. Bu nedenle aksesuarları en geç bir yıl sonra değiştirmenizi öneririz.

Saklama

  • Nemli mekanlarda (örn. banyo) depolamayın ve nemli cisimlerle birlikte nakliye etmeyin.
  • Sürekli doğrudan güneş ışınlarına karşı korumalı bir şekilde depolayın ve nakliye edin.

Sorunların çözümleri

Sorunlar/ sorularOlası neden/çözüm
Nebülizatör, aerosol üretmiyor veya çok az aerosol üre-tiyor.1. su haznesinde su yok.
2. Nebülizatörde çok az ilaç var.
3. Nebülizatör dik bir şekilde tutulmadı.
4. Nebülizasyon için uygun olmayan bir ilaç sıvısı dolduruldu (örn. çok kıyamlı. Viskozite 3'ten küçük ol-malıdır).İlaç sıvısı, doktor tarafından belirtil-melidir.
Çıkış çok düşük.Hava akışı için ayar çarkının doğru ayarlandığını kontrol edin.
Hangi ilaçlar enhalasyon yapılabilir?Hastalığınızın tedavisi için hangi ilacın kullanılabileceğine elbette sadece doktorunuz karar verebilir.Bunun-la ilgili olarak lütfen doktorunuza başvurun.IH 40 ile 3'ün altında viskoziteye sahip ilaçları enhalasyon yapabilirsiniz.
İlaç kabında enhalasy-on solüsyonu kalıyor.Bu teknik nedenlerden dolayı mey-dana gelir ve normaldir. Nebülizasy-on olmadığını fark ettiğinizde veya cihaz içinde bir şey olmadığından kendinden kapandığında enhalasyonu sonlandırın.
Bebeklerde ve çocuklarda nelere dikkat edilmelidir?1. Bebeklerde etkili bir enhalasyon gerçekleştirmek için maske, ağızı ve burunu kapatmalıdır.2. Çocuklarda da maske ağızı ve burnu kapatmalıdır. Uyuyan kişilerde ne-bülizasyon uygulaması çok mantıklı değildir, çünkü akciğerlere yeterli miktarda ilaç girmez.Not:sadece yetişkin bir kişinin gö-zetiminde ve yardımıyla enhalasy-on yapılmalı ve çocuk yalnız başına bırakılmamalıdır.
Sorunlar/ so-rularOlası neden/çözüm
Maskeyle en-halasyon daha mı uzun sürüy-or?Bu teknik nedenlerden dolayıdır. Mas-ke deliklerinden alınan nefes başına ağızlık ile olduğundan daha az ilaç teneffüs edersiniz. Aerosol, delikler üzerinden oda havası ile karışır.
Herkesin kendi nebülizatörü mü olmalı?Hijyenik açıdan bu mutlaka gereklidir.

11. Teknik veriler

Ölçüler (UxGxY) 201 x 147 x 141 mm

Ağırlık 315 g
Dolum hacmi ilaç kabı maks. 8 mlSu haznesi maks. 20 ml
İlaç akışı yakl. 0,4 ml/dak.
Ultrasonik titreşimfrekansı 1,7 MHz
Gövde malzemesi ABS
Şebeke bağlantısı 100 – 240 V~; 50 – 60 Hz; 0,15 AÇıkış DC: 13,5 V; 1 A
Tahmini kullanımömrü5 yıl
Kullanım şartları Sıcaklık: +5 °C ila +40 °CBağıl nem: < %85 yoğuşmasız
Depolama vetaşıma koşullarıSıcaklık: -20 °C ila +70 °CBağıl nem: < %95 yoğuşmasız

Seri numarası, cihazın üzerinde veya pil bölmesindedir.

Teknik değişiklik hakkı saklı tutulmuştur.

Yipranan parçalar, garanti kapsamında değildir.

Parçacık büyüklükleri grafiği
BEURER IH 40 - Teknik veriler - 1

line | particle diameter (µm) | Cumulative Volume (%) | | ---------------------- | --------------------- | | 1 | 0 | | 10 | 20 | | 100 | 95 | | 1000 | 100 |

Ölçümler, lazer kırınımı yöntemi aracılığıyla bir sodyum klorür solüsyonu ile uygulanmıştır.

Grafik bu nedenle süspansiyonlar veya çok koyu kıvamlı ilaçlar için geçerli olmayabilir. Bununla ilgili ayrintılı bilgileri ilgili ilaç üreticisinden alabilirsiniz.

12. Yedek parçalar ve yipranan parçalar

Yedek parçaları ve yıpranan parçaları belirtilen malzeme numarasıyla ilgili servis adresinden satın alabilirsiniz.

Tanım Malzeme REF
İlaç kabı PET163.373
Year-Pack (ağızlık, yetişkin mas-kesi, çocuk maskesi, maskeler için bağlantı elemanı, 12 ilaç kabı, hortum, 2 yedek filtre içerir)PP, PVC, EVA, PET601.07

i Not

Cihaz belirtilen şartlar dışında kullanılırsa kusursuz çalışması garanti edilememektedir! Ürünü iyileştirmek ve geliştirmek için teknik değişiklik yapma hakkımız saklıdır.

Bu cihaz ve aksesuarları, EN60601-1 ve EN60601-1-2 (IEC61000-3-2, IEC61000-3-3, IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-11 uygunluğu) ile EN13544-1 normlarına uygundur ve elektromanyetik uyumluluk ile ilgili özel güvenlik tedbirlerine tabidir. Bu cihaz, tıbbi ürünler için Avrupa yönetmeliği 93/42/EEC ve Alman Tıbbi Ürün Kanunu'na uygun-dur.

BEURER IH 40 - i Not - 1

Elektromanyetik uyumluluk hakkında bilgiler

  • Cihaz, konutlar dahil olmak üzere bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm ortamlarda çalıştırılabilir.
  • Elektromanyetik parazit olan ortamlarda cihazın fonksiyonları duruma bağlı olarak kısıtlanabilir. Bunun sonucunda örneğin hata mesajları görülebilir veya ekran/cihaz devre dışı kalabilir.
  • Bu cihaz başka cihazların hemen yanında veya başka cihazlarla üst üste koyularak kullanılmamalıdır, aksi halde cihazın hatalı çalışması söz konusu olabilir. Bahsedilen şekilde kullanım kesinlikle kaçınılmazsa, gerektiği gibi çalıştıklarından emin olmak için bu cihaz ve diğer cihazlar gözlemlenmelidir.
  • Bu cihazın üreticisinin belirttiği veya sağladığı aksesuarlar haricindeki aksesuarların kullanılması, elektromanyetik parazit emisyonlarının artmasına veya cihazın elektromanyetik uyumluluğunun azalmasına neden olabilir ve cihazın hatalı çalışmasına yol açabilir.

BEURER IH 40 - Elektromanyetik uyumluluk hakkında bilgiler - 1

Uyari

Cihaz içindeki yapı parçaları için yedek parça olarak yalnız üreticinin enerji dönüştürücüsünü ve kablosunu kullanın.

Cihaz içindeki yapı parçaları için yedek parça olarak kullanılmalarına izin verilmemiş olan aksesuarlar, enerji dönüştürücüleri veya kabloları kullanmayın. Bunlar emisyonun artmasına veya cihazın elektromanyetik uyumluluğunun azalmasına neden olabilir.

13. Elden çıkarma

Çevreyi korumak için, kullanım ömrü dolan ci-hazı evsel atıklarla beraber elden çıkarmayın.

Cihaz, ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri üzerinden bertaraf edilebilir. Cihazı hurda elektrikli ve elektronik eşya direktifine – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularınızı, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz.

BEURER IH 40 - Elden çıkarma - 1

14. Garanti / Servi

Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (aşağıda „Beurer“ olarak anılacaktır) bu ürün için aşağıdaki koşullar çerçevesinde ve aşağıda açıklanan kapsamda bir garanti sunmaktadır.

Aşağıdaki garanti koşulları, satıcının müşteri ile yaptığı satış sözleşmesinden doğan yasal garanti yükümlülüklerini etkilemez.

Garanti, yasalarla zorunlu kılınan sorumlulukların kapsamında herhangi bir kısıtlamaya neden olmaksızın geçerlidir.

Beurer, bu ürünün kusursuz bir şekilde çalıştığını ve eksiksiz olduğunu garanti eder.

Yeni ve kullanılmamış bir ürünün müşteri tarafından satın alınmasıyla başlayan ve dünya genelinde geçerli olan garanti süresi 5 yıldır.

Bu garanti sadece tüketici olarak müşteri tarafından satın alınan ve bireysel amaçlarla sadece evde kullanılan ürünler için geçerlidir.

Alman yasaları geçerlidir.

Bu ürünün garanti süresi içinde aşağıda belirtilen hükümler uyarınca eksiksiz olmadığı veya çalışma açısından kusurlu olduğu saptanırsa, Beurer bu garanti koşulları kapsamında ücretsiz bir ikame ürün teslimatı veya onarım gerçekleştirmekle yükümlüdür.

Müşteri bir garanti talebinde bulunmak istediğinde önce yerel satıcıya başvuracaktır: Servis adreslerinin olduğu ekteki „Uluslararası Servis“ listesini inceleyin.

Bu durumda müşteriye, garanti işlemlerinin yürütülmesiyle ilgili olarak örneğin ürünün nereye gönderileceği ve hangi belgelerin gerekli olduğu gibi ayrıntılı bilgiler verilecektir.

Garanti talebi ancak müşterinin

- faturanın/satın alma belgesinin bir kopyasını ve

- orijinal ürünü

yetkili bir Beurer iş ortağına sunabilmesi halinde işleme konabilir.

Aşağıdaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamının dışındadır:

  • Ürünün normal kullanımından veya tüketiminden kaynaklanan aşınmalar ve yıpranmalar;
  • Bu ürün ile birlikte teslim edilen ve usulüne uygun kullanıldığında da yıpranabilecek veya tükenebilecek aksesuar parçaları (örneğin piller, şarj edilebilir piller, manşetler, contalar, elektrotlar, aydınlatma malzemeleri, başlıklar ve nebulizatör aksesuarları);
  • Kullanım kılavuzundaki bilgiler dikkate alınmadan ve/veya usulüne uygun olmayan bir şekilde kullanılan, temizlenen, depolanan veya bakımı yapılan ürünler ve Beurer tarafından yetkilendirilmemiş bir servis merkezi veya müşterinin kendisi tarafından açılan, onarılan veya üzerinde değişiklik yapılan ürünler;
  • Ürünün üreticiden müşteriye nakliyesi sırasında oluşan hasarlar;
  • İkinci kalite ürün veya kullanılmış ürün olarak satın alınan ürünler;
  • Bu üründeki bir kusurdan kaynaklanan müteakip hasarlar (ancak bu durumda ürün sorumluluğu veya yasal zorunlu sorumluluk hükümleri uyarınca tüketici hakları olabilir).

Onarım veya komple değişim garanti süresini hiçbir şekilde uzatmaz.

РУССКИЙ

Содержание

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BEURER

Model : IH 40

Kategori : İnhaler