VALERA Swiss'X Agility Ionic - Saç düzleştirici

Swiss'X Agility Ionic - Saç düzleştirici VALERA - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Swiss'X Agility Ionic VALERA PDF formatında.

📄 82 sayfa PDF ⬇️ Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu 🖨️ Yazdır
Notice VALERA Swiss'X Agility Ionic - page 51
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : VALERA

Model : Swiss'X Agility Ionic

Kategori : Saç düzleştirici

Cihazınız için talimatları indirin Saç düzleştirici PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Swiss'X Agility Ionic - VALERA ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Swiss'X Agility Ionic markasının VALERA.

KULLANIM KILAVUZU Swiss'X Agility Ionic VALERA

  • Önemli: İlave koruma sağlamak için cihazı beslemek üzere monte edilen elektrik sistemine maksimum 30 mA ara akımı bulunan bir diferansiyel kesicisi takılması önerilir. Daha fazla bilgi için yetkili bir elektrik teknisyenine başvurun.
  • Kullanmadan önce cihazın tamamen kuru olduğundan emin olun.
  • DİKKAT: Bu cihazı küvetin, lavabonun veya su içeren diğer kapların yakınında kullanmayın.
  • Bu cihaz, 8 yaş üzerindeki çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasitesi kısıtlı olan, ya da deneyimi veya bilgisi olmayan kişiler tarafından bir yetişkin gözetiminde bulunduklarında veya cihazın güvenli kullanımı ile ilgili yeterli derecede bilgilendirildiklerinde ve olası tehlikelerin bilincinde oldukları takdirde kullanılabilir.
  • Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır.
  • Temizlik ve bakım işlemleri yetişkin gözetiminde olmayan çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
  • Cihazın sıcak olan yüzeyinin yüzünüze, boynunuza veya vücudunuzun diğer uzuvlarına temas etmesinden sakınınız. Cihazı daima kulpundan tutarak kullanınız ve aksesuarlarını değiştirirken ilgili plastik koruma kısımlarından tutunuz.
  • Metal kısımlara dokunmadan önce soğumalarını bekleyiniz.
  • Eğer herhangi bir bozukluk varsa cihazı kullanmayınız. Elektrikli cihazları asla kendi başınıza tamir etmeye kalkmayınız, daima yetkili bir teknisyen çağırınız. Elektrik kablosu, hasarlı olması halinde herhangi bir riski önlemek için imalatçı firma veya teknik destek servisi tarafından ya da benzer vasıflara sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
  • Cihaz banyoda kullanıldığında, kullandıktan sonra fişini prizden çekiniz çünkü suyun varlığı, cihaz kapalı bile olsa bir tehlike arz eder.
  • Cihazı sadece alternatif akımlı bir elektrik prizine takınız ve ana hat geriliminin cihazın üzerinde yazılı değere uygun olduğundan emin olunuz.
  • Cihazı asla suya veya başka sıvılara batırmayınız.
  • Cihazı asla, suya veya başka bir sıvının içine düşme ihtimali olan bir yere koymayınız.
  • Asla suya düşmüş olan elektrikli bir cihazı sudan çıkartmayı denemeyin: öncelikle fişini elektrik prizinden çekin.
  • Cihazı kullanırken, ısıya karşı hassas olan yüzey kısmından tutmayınız.
  • Cihazı kullandıktan sonra daima cihazı kapatınız ve fişini elektrik prizinden çekiniz. Cihazın fişini prizden asla elektrik kablosundan tutarak çekmeyiniz.
  • Elleriniz ıslak halde iken asla cihazın fişini elektrik prizinden çekmeyiniz.
  • Cihazı yerine kaldırmadan önce daima soğumasını bekleyiniz ve Türkçe 00060714 int_mar2017:Layout 1 07/03/2017 9.20 Pagina 5556 elektrik kablosunu asla cihazın etrafına sarmayınız. Kablosunda bir hasar olup olmadığını periyodik olarak kontrol ediniz.
  • Metal kısımlar halen sıcak halde iken elektrik kablosunun bu kısımlara temas etmesini önleyiniz.
  • Cihazınızı saçlarınız kuru iken kullanınız.
  • Cihazınızı asla sentetik malzemeden yapılma bir perukta kullanmayınız.
  • Cihazın paketlenmesinde kullanılan malzemeler (plastik poşetler, kutu kartonları, vs.) küçük çocukların erişebileceği yerlerde bırakılmamalıdır, çünkü bu materyaller potansiyel bir tehlike kaynağıdır.
  • Bu cihaz, sadece özel olarak tasarlanmış olduğu amaçlar doğrultusunda kullanılmalıdır. Herhangi farklı bir kullanım şekli olup tehlike arz edebilir. Üretici firma, cihazın yanlış veya hatalı kullanımlarından doğabilecek zararlardan sorumlu değildir.
  • Cihaz çalışırken saç spreylerini kullanmayınız.
  • Plakaları daima temiz ve toz, saç spreyleri ve saç jöleleri artıklarından temizlenmiş durumda muhafaza ediniz.
  • Tehlikeli bir şekilde aşırı ısınmalardan kaçınmak için sarılı olan elektrik kablosunu tüm uzunluğu boyunca açmanızı/çözmenizi öneririz.
  • Profesyonel kullanım için saç düzleştirici plakaların ses basıncı seviyesi 70 dB(A) değerinden düşüktür.
  • Cihaz tanımı (ürün teknik verilerine bakınız)

4. Sıcaklık ayarlama kumandaları

7. Gösterge ekranı (sadece Tip 100.20/IS, 100.20/I, 100.20,

(sadece bu aksesuarla donatılmışmodeller için) Sek. 8.

KAPATILMASI Tip 100.20/IS, 100.20/I, 100.20, 100.30/IS, 100.30/I, 100.30, 100.11/IS, 100.11/I, 100.11, 100.02/I, 100.02, 100.05/I, 100.05 Aleti çalıştırmak için fişini elektrik prizine takınız ve ON- OFF tuşuna (şek. 1, ref. 3) bir saniye süreyle basınız. Kapatmak için, ON-OFF tuşuna (şek. 1, ref. 3) bir saniye süreyle tekrar basınız ve aletin fişini prizden çekiniz. Isı seçimi Tip 100.20/IS, 100.20/I, 100.20, 100.30/IS, 100.30/I, 100.30, 100.11/IS, 100.11/I, 100.11 Kullanma sıcaklığını seçmek için, aleti çalıştırdıktan sonra, “+” veya “-” kumandalarına (şek. 1, ref. 4) gösterge ekranında (şek. 1, ref. 7) istenilen sıcaklık görüntüleninceye kadar basınız. °C °F Muamele edilecek saçın tipine göre, 10°C’lik aralıklarla minimum 120°C’den 230°C’ye kadar farklı sıcaklıklar arasından seçim yapmak mümkündür. Seçilen değer birkaç saniyeliğine atım yaptıktan sonra, gösterge ekranında (şek. 1, ref. 7) ütüleme plakalarının (şek. 1, ref. 2) gerçek sıcaklık değeri görünür. Ütüleme plakalarının sıcaklığı 110°’den düşük olduğunda, gösterge ekranında yanıp sönen 3 kısa çizgi görünür. Seçili sıcaklığa ulaşmasını bekleyiniz ve saç muamelesi işlemine başlayınız. Tip 100.02/I , 100.02, 100.05/I, 100.05 Tekerlek düğmeyi çevirmek suretiyle istenilen sıcaklığı seçiniz (şek. 1, ref. 5): Led (şek. 1, ref. 6) yanıp sönmeyi kestiğinde alet kullanıma hazırdır.

Alet, çalıştırıldıktan 60 dakika sonra otomatik olarak kapanır: - 100.20/IS, 100.20/I, 100.20, 100.30/IS, 100.30/I, 100.30, 100.11/IS, 100.11/I, 100.11 modelleri için, otomatik kapamadan 5 dakika önce gösterge ekranında (şek. 1, ref. 7) dönüşümlü olarak sıcaklık ve “off” yazısı görünür. 60 dakika geçtikten sonra, çalıştırma düğmesinin (şek. 1, ref. 3), tekrar aktive edilmemesi halinde, ütüleme plakaları (şek. 1, ref. 2) soğumaya başlar; gösterge ekranında “Hot” yazısı görünür ve metal plakalara dokunulması halinde yanmaya neden olmayacak bir sıcaklığa ulaşılıncaya kadar görünür şekilde kalır. - 100.02/I, 100.02, 100.05/I ve 100.05 modelleri için, otomatik kapamadan 5 dakika önce, led (şek. 1, ref. 6) oldukça yavaş bir şekilde atım yapar. 60 dakika geçtikten sonra, çalıştırma düğmesinin (şek. 1, ref. 3), tekrar aktive edilmemesi halinde, ütüleme plakaları (şek. 1, ref. 2) soğumaya başlar ve led metal plakalar dokunulmaları halinde yanmaya neden olmayacak bir sıcaklığa ulaşıncaya kadar hızlı şekilde atım yapar. 00060714 int_mar2017:Layout 1 07/03/2017 9.20 Pagina 56Aksesuarı gösterildiği biçimde alete takınız, şek. 2. Şek. 3 ve 4’te gösterilen işlemleri uygulayınız. Dikkat: Kullanım sonrasında aksesuarı fırçanın kılları ezilmeyecek ve katlanmayacak şekilde yerine yerleştiriniz, deforme olabilirler. Thermocap Aksesuarı Thermocap aksesuarı (şek. 1, ref. 9), kullanım sonrasında cihazı kaldıracağınız zaman saç düzleştirme plakalarını (şek. 1, ref. 2) kapatmak için kullanılan bir termal koruyucudur.

Cihazı temizlemeden önce daima fişini elektrik prizinden çekiniz! Temizlemeye başlamadan önce cihazın soğumasını bekleyiniz. Aksesuarlarınızı nemli bir bez ile silerek temizleyebilirsiniz, ancak asla suya veya başka bir sıvıya daldırmayınız! Bu cihaz 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EC, 2009/125/EC Avrupa Direktiflerine ve şu düzenlemeye uygundur: (EC) N. 1275/2008. GARANTİ VALERA tarafınızdan alınan cihaz için aşağıdaki koşullarda garanti sağlar:

1. Satın alma işleminin yapıldığı ülkedeki

distribütörümüz tarafından belirlenen koşullar geçerlidir. İsviçre ve 44/99/CE No'lu yönetmeliğin yürürlükte olduğu ülkelerde garanti süresi ev içi kullanımda 24 ay ve profesyonel veya benzer bir kullanımda ise 6 aydır. Garanti süresi cihazın satın alındığı tarihten itibaren başlar. Cihazın alındığı satın alma tarihi, satıcı tarafından doldurulan ve damgalanan bu garanti sertifikası veya satın alma belgesinde yer alan tarihtir.

2. Garanti yalnızca bu garanti sertifikası veya satın alma

belgesi ibraz edildiğinde uygulanabilir.

3. Garanti, garanti süresi boyunca ortaya çıkan hatalı

malzeme veya üretimden kaynaklanan tüm sorunların giderilmesini kapsar. Cihazdaki sorunların giderilmesi cihazın tamir edilmesi veya cihazın kendinin değiştirilmesi ile sağlanabilir. Garanti, normlara uygun olmayan elektrik şebekesine yapılan bağlantıdan ve Kullanım Normlarına uymayarak yanlış kullanımdan kaynaklanan hasarları ve bozulmaları kapsamaz.

4. Yürürlükteki yasalarca belirlenmiş olan sorumluluklar

dışında, özellikle cihaz ile ilgili zamanla meydana gelebilecek olası hasarlara dair zararların ödenmesi gibi herhangi bir şekilde hak iddia edilemez.

5. Garanti servisi ücretsiz olarak sağlanacaktır; bu

hizmet garanti süresini uzatmayacak veya yeni bir garanti süresi başlatmayacaktır.

6. Cihaz yetkili olmayan kişilerce kurcalandığında veya

tamir edildiğinde garanti geçersiz olacaktır. Arıza durumunda, cihazı iyice ambalajlanmış bir şekilde, satıcı tarafından tarihi atılmış ve damgalanmış garanti sertifikası ile birlikte yetkili Destek Merkezlerimizden birine veya garanti kapsamındaki tamir işlemini gerçekleştirmek üzere yasal ithalatçısına iletecek olan, cihazı satın almış olduğunuz mağazaya iade ediniz.

100.20/IS, 100.20/I, 100.20, 100.30/IS, 100.30/I, 100.30, 100.11/IS, 100.11/I, 100.11 modellerinde, alet kapandıktan sonra, ayarlanmış son sıcaklık hafızaya alınır ve müteakip çalıştırma için ayarlı şekilde kalır. İYON FONKSİYONU (sadece 100.20/IS, 100.20/I, 100.30/IS, 100.30/I, 100.11/IS, 100.11/I, 100.02/I, 100.05/I modelleri için) Bu ürün çalışma esnasında daima aktif olan “İYON” fonksiyonuna sahiptir. Cihaz bir negatif iyon akışı gerçekleştirmektedir. İyon jeneratöründen gelebilecek hafif bir vızıltı normal olarak kabul edilmelidir. İyonlar nedir? İyonlar havada var olan elektrik yüklü parçacıklardır. Negatif yüklü iyonlar, onların tam aksine atmosferi kirleten etkenlerin büyük bölümünü alıkoyarak havanın kötüleşmesine katkıda bulunan pozitif yüklü iyonları nötralize ederek havanın temizlenmesine yardımcı olurlar. Bir fırtına sonrasında, denizde veya çağlayanların ve akarsuların yakınında bir dağda Çok bol miktarda negatif yüklü iyon ortaya çıkmaktadır. Buralarda kişi kendini iyi hisseder ve güzel hislere kapılır çünkü hava daha temiz, doğal ve canlandırıcıdır. Saçlarda daha iyi nem oranı Negatif yüklü iyonlar saçlarda doğru nem oranını muhafaza etmeye yardımcı olurlar. Saçlar üzerinde balzam etkisi En iyi nem oranı saçlarınızın formunu koruyarak, canlandırıcı bir etki sağlar, saçlara daha fazla hacim ve parlaklık vererek saçları yumuşak kılar, kolayca taranmasını sağlar. Elektrostatik yüksüz veya “fly away” Negatif yüklü iyonlar statik elektriği azaltmaya yardımcı olarak saçlardaki “fly away” (kabarık saçlar) etkisini ve dalgalanmaları azaltırlar. Önemli: cihaz çalışırken denetim altında tutulmalıdır.

KULLANIM TAVSİYELERİ

  • Önerilen sıcaklıklar: ince telli, düz, boyalı saçlar için 150°C’ye kadar ince telli, dalgalı saçlar için 180°C’ye kadar kalın telli, kıvırcık saçlar için 230°C’ye kadar
  • Saçlar yıkandıktan hemen sonra kurulanırsa daha iyi biçim alması sağlanır.
  • Cihazı ilk defa kullanıyorsanız küçük bir saç tutamı üzerinde uygulama yapmanız tavsiye edilir. Bu cihaz saçlarınıza maksimum parlaklık vererek düzeltmek, düzleştirmek ve dalgalandırmak için tasarlanmıştır. Cihazı kullanmak için aşağıdaki şekilde çalıştırınız: cihazın istenilen ısıya ulaşmasını bekleyiniz. Saçlarınızı 5 cm genişliğinde tutamlar halinde ayırınız. Bir tutam saç alın ve ütüleme plakaları arasına yerleştirin ve kollarından tutarak saçınızı sıkıştırın. Düz bir etki elde etmek için: plakaları saçlarınızın üzerinde diplerden başlayarak uçlara doğru yavaşça kaydırınız (şek. 4). Gerekirse, istediğiniz şekli elde edinceye kadar bu işlemi tekrarlayınız. Saçlarınızı taramadan veya fırçalamadan önce soğumasını bekleyiniz. Kıvırcık saç ve bukleler elde etmek için şekil 5, 6, 7’teki örnekleri takip ediniz. Önemli: Cihazın uzun süreli ve tekrarlı şekilde yüksek sıcaklıkta kullanılması halinde plakanın düzleştirici etkisi uzun süreli olabilir. Bu durumlarda saçlar doğal haline dönmekte güçlük çekebilir. X’BRUSH Aksesuarı (sadece bu aksesuarla donatılmış modeller için) X’Brush aksesuarı tek bir işlemle 3 sonuç elde etmek üzere tasarlanmıştır (şek. 3):

1. AÇMA: Fırçanın kılları saçları açarak daha hassas ve

hızlı bir düzleştirme işlemi için plakaların girişine doğru yönlendirir.

2. MÜKEMMEL DÜZLEŞTİRME plakaların 5 katlı

turmalinli seramik kaplaması sayesinde.

3. MAKSİMUM PARLAKLIK: Fırçanın kılları

şekillendirme işlemini sabitlemek için halihazırda sıcak olan saçları okşayarak kütikülü kapatır ve fazla sıcaklığı alır. VALERA tescilli bir Ligo Electric S.A Isviçre markasıdır. Ürünün yada ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibi atılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların geri dönüşüm için verildiği özel toplama noktalarından birine verilmesi gerektiğini belirtir. Bu ürünün doğru şekilde imha edilmesine katkıda bulunmakla hem çevreyi, hem de çevredekilerin sağlığını korumuş olursunuz. Yanlış şekilde imha ise hem çevreye hem de sağlığa zararlıdır. Bu ürünün geri dönüşümüne ilişkin daha ayrıntılı bilgileri belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü satın almış olduğunuz satıcıdan edinebilirsiniz. 00060714 int_mar2017:Layout 1 07/03/2017 9.20 Pagina 57ʹʮʺʹʮʬ ʪʩʸʣʮ - ʺʥʩʸʥʷʮ ʺʥʠʸʥʤ ʭʩʮʢʣ 100.20/IS, 100.20/I, 100.20, 100.30/IS, 100.30/I, 100.30, 100.11/IS, 100.11/I, 100.11, 100.02/I, 100.02, 100.05/I, 100.05 ʺʥʠʸʥʤʤ ʺʠ ʯʥʩʲʡ ʠʥʸʷʬ ʠʰ ,ʸʩʹʫʮʡ ʹʥʮʩʹʤ ʩʰʴʬ . ʥʰʬʹ ʨʰʸʨʰʩʠʤ ʸʺʠʡ ʭʢ ʺʥʰʩʮʦ ʺʥʠʸʥʤʤa.comwww.valer ʺʥʧʩʨʡ ʺʥʸʤʦʠ