SS103 - Multimeter Vevor - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SS103 Vevor i PDF-format.
Användarfrågor om SS103 Vevor
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Multimeter i PDF-format gratis! Hitta din manual SS103 - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SS103 av märket Vevor.
BRUKSANVISNING SS103 Vevor
Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att info dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår produkt.
![]() | Varning – För att minska risken för skador måste använd läsa instruktionsmanualen noggrant. |
![]() | KORREKT AVFALLSHANTERINGDenna produkt omfattas av bestämmelserna i EU-direktiv 2012/19/EU. Symbolen som visar en överstruken softunna indikerar att produkten kräver separat sophämtning inom Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbeh som är märkta med denna symbol. Produkter som är må som sådana får inte kasseras med vanligt hushållsavfall, måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av ele och elektroniska apparater. |
| FCC-information | FCC-information:WARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttrycklige godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen!Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-reglerna. Användning underkastad följande två villkor:1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störninga inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens rätt att använda produkten.Obs! Denna produkt har testats och befunnits uppfylla grå för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge riml skydd mot skadlig störning i en bostadsinstallation.Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte installeras och anvär enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störpå radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för a störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. O denna produkt orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas genom att stänga av på produkten, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen med en eller flera av följande åtgärder. · Rikta om eller flytta mottagarantennen. · Öka avståndet mellan produkten och mottagaren. · Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än d mottagaren är ansluten till. · Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-teknike hjälp. |
GARANTI
Detta instrument garanteras vara fritt från defekter i material och utförandet ur en period av ett år. Alla instrument som befinns vara defekta inom ett år frå leveransdatum och returneras till fabriken med transportkostnaderna är förbetald kommer att repareras, justeras eller ersättas utan kostnad för den ursprungliga köparen. Denna garanti täcker inte expanderbara föremål såsom batterier. Om defekten har orsakats av på grund av felaktig användning eller onormala driftsförhållanden debiteras reparationen till en nominell kostnad.
INTRODUKTION
Produkten är en batteridriven isolationstestare med sant RMS-värde, utformad för att mäta lik- och växelspänning, resistans, kontinuitet och isolering motstånd. För tester av isolationsmotstånd kan du välja en önskad Testspänning mellan 250V, 500V och 1000V.
Mätaren har datahållning, automatisk/manuell mätområdesmätning, automatisk avstängning, bakgrundsbelysning, polaritetsindikering, över avståndsindikering etc. Den är korrekt, multifunktionell, pålitlig och enkel att använda.
SÄKERHETSINFORMATION
WARNING
För att undvika risk för elektriska stötar eller personskador, följ dessa riktlinjer
- Använd inte mätaren om den är skadad. Innan du använder mätaren, inspehöljet. Var särskilt uppmärksam på isoleringen runtomkring kontakterna.
- Kontrollera testkablarna för skadad isolering eller exponerad metall. Kontroller att testkablarna är kontinuerade. Byt ut skadade testkablar. innan du använder mätaren .
- Använd inte mätaren om den fungerar onormalt. Skyddet kan vara skadat. nedsatt. Vid tveksamhet, lämna in mätaren på service.
- Använd inte mätaren där det finns explosiv gas, ånga eller damm presenten
- Applicera inte mer än den nominella spänningen, som anges på mätaren, r terminaler eller mellan någon terminal och jord.
- Kontrollera mätarens funktion genom att mäta en känd mängd före användn spänning.
- Använd endast specificerade reservdelar vid service av mätaren.
- Var försiktig vid arbete med spänningar över 30 V AC rms, 42 V AC topi eller 60 V likström. Sådana spänningar utgör en risk för elstötar.
- Håll fingrarna bakom fingerskydden när du använder sonderna på sonderna.
- Anslut den gemensamma testkabeln innan du gör anslutningar du ansluter d'spänningsförande testkabeln. När du kopplar bort testkablarna, koppla först bor den spänningsförande testkabeln.
- Ta bort alla testkablar från mätaren innan du öppnar batteriet locket eller f
- Använd inte mätaren med batterilocket eller delar av det höljet borttaget eller lossat.
- För att undvika felaktiga avläsningar som kan leda till elektriska stötar eller personskada, byt batterier så snart som möjligt när batterinivån är låg. indikat
visas.
- För att undvika elektriska stötar, rör inte vid någon bar ledare med hander hud; och jorda dig inte när du använder mätaren.
- När datalagring är aktivera ( isas), måste försiktighet iakttas eftersom farlig spänningar kan förekomma.
- Använd inte mätaren på ett sätt som inte anges i denna manual, eller Säkerhetsfunktionerna som mätaren tillhandahåller kan vara försämrade.
- Följ lokala och nationella säkerhetsföreskrifter. Individuellt skydd utrustning måste användas för att förhindra skador från stötar och ljusbågar där farliga spänningsledare är exponerade.
- När en terminal på mätaren är ansluten till en farlig spänningskälla potentia det noteras att denna potential kan uppstå vid alla andra terminaler!
- KAT III - Mätkategori III är för utförda mätningar i byggnadsinstallationen. Exempel är mätningar på fördelningscentraler, brytare, ledningar, inklusive kabla samlingsskenor, kopplingsdosor, strömbrytare, uttag i fast installation, och utrustning för industriellt bruk och viss annan utrustning, för exempel stationära motorer med permanent anslutning till den fasta installation.
Använd inte mätaren för mätningar inom mätning.
Kategori IV.
Försiktighet
För att undvika eventuella skador på mätaren eller utrustningen under test, fö dessa riktlinjer:
- Koppla bort strömmen till kretsen och urladda alla kondensatorer ordentligt i resistans, kontinuitet och isolationsresistans testas.
- Använd rätt terminaler, funktion och mätområde för dina mätningar.
- Innan du vrider vridreglaget för att ändra funktion, koppla ur testkablarna frakretsen som testas.
Symboler
![]() | Både växelström och likström |
![]() | Varning, risk för fara, se bruksanvisningen före användning. |
![]() | Varning, risk för elektrisk stöt. |
![]() | Jordterminal |
![]() | Överensstämmer med Europeiska unionens direktiv |
![]() | Utrustningen är heltäckande skyddad av dubbelisolering eller förstärkt isolering. |
Läs alla säkerhetsvarningar och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller allvarliga skador.
FRONTPANEL

text_image
TRUE RMS INSULATION TESTER 0 100K 1M 10M 100M 1G 10G kΩ AC DC min sec LOCK H AUTO GΩ V 88:00 TEST 88:00 V 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 HOLD RANGE LOCK TEST SEL Ω 100V 250V INSULATION 500 V V̅ 1000 V OFF OFF 8 9 10 INSULATION VΩ CAT III 1000V MAX COM 11 12 Figure 1- LCD-skärm
- Knappen "RÄCKVÄND"
Används för att växla mellan automatisk och manuell avständsmätning
för att välja önskat manuellt område.
3. "LÅS"-knappen
Används för att låsa isolationstestet eller frigöra låset.
I isolationstestläge, tryck på LOCK-knappen en gång för att utföra ett test.
lås. Tryck på TEST-knappen en gång för att starta isolationstestet.
Testlåset fungerar genom att hålla nere denna TEST-knapp tills LÅS eller TEST aktiveras.
tryckt igen.
4. "HOLD"-knappen
Används för att aktivera/avaktivera datalagring.
5. "TEST"-knappen
Används för att starta/stoppa isolationstester.
6. "VÄLJ"-knappen
Används för att växla mellan DC- och AC-spänningsfunktioner.
7. "Knapp
Används för att slå på/av bakgrundsbelysningen.
8. Vridomkopplare
Används för att välja önskad funktion samt för att slå på/av Meter.
För att spara batteriladdning, ställ in den här omkopplaren i AV-läget när Mätaren används inte.
9. "ISOLERING" negativ pol (-)
Instickskontakt för den svarta testledningen för isolationstester.
10. "VΩ-terminalen
Instickskontakt för den röda testledningen för spänning och resistans mätningar samt kontinuitetstester.
11. "ISOLERING" positiv pol (+)
Instickskontakt för den röda testledningen för isolationstester.
12. "COM"-terminalen
Instickskontakt för den svarta testkabeln för spänning och resistans mätningar samt kontinuitetstester.
Instruktion för den inbyggda summern:
Summern avger ett pip när mätaren är påslagen.
När en knapp trycks ner avger summern ett pip om detta tryck är effektivt.
Summern kommer att avge tre pip innan mätaren stängs av automatiskt.
FÖRSTÅ DISPLAYEN

text_image
3 100K 1M 10M 100M 1G 10G 4 5 6 7 8 AC DC ≥ min sec 88:88 LOCK H AUTO 8888 V TEST 10 11 12 13 14 15 kΩ MΩ GΩ V 18 17 16Figure 2
Förklaringar:
| INGA. | Symbol | Beskrivning |
| 1 | ![]() | Automatisk avstängning är aktiverad. |
| 2 | ![]() | Analog stapeldiagram med skala för isolationstester. |
| 3 | ![]() | Svag batterinivå. Indikerar att batterierna bör bytas ut omedelbart. |
| 4 | ![]() | Primär skärm |
| 5 | [YSZA] | Överskridande av områdesindikation för isolationstester. |
| 6 | [TOZK] | Negativt tecken |
| 7 | ![]() | Växelström |
| 8 | ![]() | Likström |
| 9 | ![]() | Visning av testtid för isolationstester. |
| 10 | ![]() | Isoleringstestet är låst. |
| 11 | ![]() | Isoleringstestet pågår. |
| 12 | ![]() | Data Hålla är aktiverad . |
| 13 | ![]() | Automatisk rangordning |
| 14 | ![]() | Mätaren detekterar en spänning större än Var försiktig!När du utför isoleringstester, visas den här ikonen indikerar att mätaren avger en hög spänning. |
| 15 | ![]() | Isolering Testa Spänning Visa |
| 16 | V | Enhet för spänningsmätningar |
| 17 | [kGDH] | Enheter för Motstånd Mättningar |
| 18 | •1) | Funktionen för kontinuitetstest är vald. |
ALLMÄN SPECIFICATION
Display: 3 3/4-siffrig LCD-skärm
Indikering av negativ polaritet: visas automatiskt på displayen
Samplingsfrekvens: Cirka 2 till 3 gånger/sek
Överområdesindikation: OL visas på huvuddisplayen
(För isolationstester visar den primära displayen det övre gränsvärdet för det aktuella intervallet, och ikonen > visas.)
Indikation för låg batterinivå. visas på displayen
Batterier: 1,5V alkaliska batterier, AAA, 6 st
Driftsmiljö: Temperatur: 0°C till 40°C
Förvaringsmiljö: Temperatur: -20°C till 60°C
Driftshöjd: 0 till 2000 meter
Storlek: 192 mm x 92 mm x 61 mm
Vikt: Cirka 469 g (inklusive batterier)
SPECIFICATION
Noggrannheten är specificerad för en period på ett år efter kalibrering och vid 18 °C till 28 °C, med relativ luftfuktighet <75 %.
Noggrannhetsspecifikationer har formen av:
± ([% av avläsning] + [antal minst signifikanta siffror])
Förutom där det särskilt anges är noggrannheten specificerad från 10 % till 100 % av räckvidden.
AC-spänning
Ingångsimpedans: >1M Ω
Frekvensområde: 40Hz till 400Hz (Obs: Med undantag för sinusvågssignal och triangulära vågsignalmätningar, noggrannhetsspecifikationer för Mätningar av växelspänning gäller inte för signaler med frekvens >200Hz.)
Avläsning: Sann RMS
Max. tillåten ingångsspänning: 1000V
Obs: När ingångsspänningen är ≥ 1000V piper den inbyggda summern.
När spänningen är > 1010V visar den primära displayen OL.
Likspänning
Ingångsimpedans: Cirka 10M Ω
Max. tillåten ingångsspänning: 1000V
Obs: När ingångsspänningen är ≥ 1000V piper den inbyggda summern.
När spänningen är >1010V visar den primära displayen OL.
Motständ
| Range | Resolution | Accuracy |
| 400.0Ω | 0.1Ω | ± (1.2% + 5) |
| 4.000kΩ | 0.001kΩ | ± (1% + 5) |
| 40.00kΩ | 0.01kΩ | |
| 400.0kΩ | 0.1kΩ | |
| 4.000MΩ | 0.001MΩ | |
| 40.00MΩ | 0.01MΩ | ± (1.2% + 5) |
Spänning vid öppen krets: Cirka 1V
Obs: När det uppmätta motståndet är >41 M Ω visar den primära displayen
Kontinuitetstest
Obs: När den uppmätta isolationsresistansen överstiger det valda området visar den primära displayen områdets övre gränsvärde och ikonen > visas.
- Var försiktig när du utför detta för att undvika elektriska stötar. mätningar/t
- För att undvika elektriska stötar, rör inte vid föremålet under testa med ha eller huden.
- Placera alltid fingrarna bakom fingerskydden på sonderna.
Datalagring
Tryck kort på HOLD-knappen en gång för att aktivera Data Hold. Den aktuell
läsningen väntar och ikonen visas.
För att avaktivera datalagring, tryck kort på HOLD-knappen igen. Ikonen
H försvinner.
Notera:
- Vid slutet av varje isolationstest, den uppmätta isolationsresistansen hålls automatiskt kvar på den primära skärmen.
- När isolationstestet pågår kan du aktivera Data Hold genom att genom att trycka på HOLD-knappen.
Manuell avständsmätning och automatisk avständsmätning
Mätaren använder som standard automatiskt områdesintervall i funktioner med både auto och manuella avständsmätningsalternativ. Displayen visar ikonen AUTO.
Tryck kort på RANGE-knappen en gång för att växla till manuellt områdesavs: Ikonen AUTO försvinner. I det här läget försvinner varje efterföljande tryckning RANGE-knappen ökar intervallet. Efter det högsta intervallet, Mätaren går till dlägsta intervallet.
För att återgå till automatiskt områdesläge, tryck och håll ner RANGE-knappen cirka 2 sekunder.
Mätning av lik- eller växelspänning
⚠ Varning: För att undvika elektriska stötar eller skador på Mätaren, applice inte en högre spänning än 1000V AC/DC mellan terminaler.

text_image
TRUE RMS INSULATION TESTER HOLD RANGE LOCK TEST SEL Ω 100V 250V 100V 1000 V OFF VII off INSULATION CAT 1000V MA2 VΩ COM Figure 3- Anslut den svarta testsladden till terminalen och den röda testsladden till vΩ terminalen som visas i figur 3.
- Ställ in vridknappen på .
- Mätaren använder som standard växelspänning, med ikonen visas på displayen. Om du vill mäta likspänning trycker du på knappen tills ikonen DC visas.
- Anslut testkablarna över kretsen som ska mätas.
- Läs av displayen. För likspänningsmätningar kommer även polariteten på de röda testkabelanslutningen att visas.
Obs: Om den primära displayen visar OL vid manuell avständsmätning betyde det att området är överskridet. Ett högre område bör väljas.
⚠️ Varning : Koppla bort all ström till apparaten före mätningar. kretsen son testas och urladda alla kondensatorer ordentligt.

text_image
TRUE RMS INSULATION TESTER HOLD RANGE LOCK TEST SEL Ω 100V 250V INSULATION 500 V 100V OFF INSULATION VΩ CAT 1000V MAX COM R Figure 4- Anslut den svarta testkabeln till COM-terminalen, som visas i figur 4. och röda testsladden till VΩterminalen.
- Ställ in vridknappen Ωå
- Anslut mätkablarna över motståndet som ska mätas.
- Låt avläsningen stabiliseras och läs sedan av displayen.
Notera:
- För mätningar >1 M Ω kan det ta några sekunder för mätaren att stabilisera
avläsningarna. Detta är normalt för mätningar med hög resistans.
-
Om ingångsterminalerna är öppna visas OL på huvuddisplayen. som en indikation på överskridande av intervallet.
-
Om den primära displayen visar OL vid manuell avständsmätning betyder d överskridningsområde. Ett högre område bör väljas.
Kontinuitetstest
⚠ Varning: Koppla bort all ström till kretsen före tester att testas och urlac
- Anslut den svarta testkabeln till COM-terminalen, som visas i figur 5. och röda testsladden till V∅terminalen.
- Ställ in vridknappen på .
- Anslut testkablarna över kretsen som ska testas.
- Om resistansen är mindre än cirka 30 Ω piper den inbyggda summern.
- Isolationstester bör endast utföras på spänningslösa kretsar.
-
Gör följande innan du påbörjar isoleringstesterna:
-
Se till att objektet som testas inte är spänningsförande.
- Se till att testobjektet har urladdats noggrant.
- Se till att vridknappen är inställd på rätt läge brytarens läge och att alla
anslutningar är korrekta och fast.
- När ett isolationstest startar matar mätaren kontinuerligt ut värden högspänr För att undvika elektriska stötar eller personskador, Rör inte några oskyddade ledare.
- Använd inte andra isoleringstester när de pågår spänningar till testslingan.
- Under isolationstester bör testkablarna placeras separat. Vrid aldrig testkablarna tillsammans.
-
Testtiden får inte överstiga 10 sekunder i någon av de följande villkor:
-
Den uppmätta isolationsresistansen är mindre är närMvridomkopplaren är inställd på 100V.
- Den uppmätta isolationsresistansen är mindre än Ω,5ärMvridomkopplaren är inställd på 250V.
- Den uppmätta isolationsresistansen är mindre än 5ärMVridomkopplaren är inställd på 500V.
-
Den uppmätta isolationsresistansen är mindre änΩ 10är Mvridomkopplaren är inställd på 1000V.
-
Efter att ha slutfört isoleringstesterna, urladda de testade objekten noggrant.
-
Anslut den svarta testsladden till ISOLERINGSkontakten, som visas i figur negativa polen (-) och den röda testledningen till ISOLERINGEN positiv pol (+
- Ställ in vridomkopplaren på önskad testspänning (100V, 250V, 500V eller 1 i ISOLERINGSområdet.
- Anslut de två mätkablarna till kretsen som ska mätas.
- Tryck och håll ner TEST-knappen för att starta testet. Ikonen visas som en indikation.
Under testet:
- Testtiden visas på den nedre vänstra displayen.
- Utgångsspänningen visas på den nedre högra displayen.
- Primärdisplayen och den analoga stapeldiagrammet visar den uppmätta isoleringsmotständ.
- Ikonen visas för att påminna dig om att en högspänningsledning används utgång och att extrem försiktighet bör iakttas.
Obs: Om du trycker på LOCK-knappen en gång och sedan trycker på
TEST-knappen knappen en gång, testet förblir aktivt tills du trycker på LÅS-TEST-knappen igen.
- Läs av displayen.
- Släpp TEST-knappen för att stoppa testet.
Obs: Om både ikonerna och visas, stoppa testet genom att genom att trycka på LÅS- eller TEST-knappen en gång.
- Kretsen som testas urladdas sedan genom mätaren. För att undvika elektri stöt och personskada, koppla inte bort testkablarna från kretsen som testas til den är helt urladdad.
Obs: Testobjektets kapacitans får inte överstiga 1 uF.
För att undvika personskador, urladda testobjektet noggrant efter att testet är avslutat.

text_image
Black test lead Red test lead INSULATION HOLD RANGE LOCK TEST 100V 250V 500 V 1000 V VΩ CAT 1000V MAX COM Figure 6Automatisk avstängning
Mätaren stängs av automatiskt om den inte används på 15 minuter.
Vrid först vridströmbrytaren till läget AV och slå sedan på den till önskad po slår mätaren på igen efter att den stängts av automatiskt.
För att inaktivera automatisk avstängning, tryck och håll in knappen medan vrider vridknappen från AV-läget till andra inställningar.
Släpp inte knappen förrän mätaren har visat hela displayen.
Obs: När ett isolationstest pågår, avstängs automatiskt är inaktiverad.
UNDERHÅLL
Försök aldrig att reparera eller serva mätaren, förutom när du byter batterier. Förvara mätaren på en torr plats när den inte används. Förvara den inte i med intensivt elektromagnetiskt fält.
Allmänt underhåll
Torka regelbundet av höljet med en fuktig trasa och lite milt rengöringsmedel. Använd inte slipmedel eller lösningsmedel.
Smuts eller fukt i terminalerna kan påverka avläsningarna. Rengör terminalerna snart som möjligt. följande:
- Ställ vridomkopplaren i AV-läge och ta bort testkablarna. från mätaren.
- Skaka ut eventuell smuts som kan finnas i terminalerna.
- Blötlägg en ny bomullspinne med alkohol.
- För runt provpinnen i varje terminal.
Obs ! Om mätaren slutar fungera, kontrollera och byt (vid behov) batterier oc Läs igenom denna manual för att kontrollera att mätaren används korrekt.
Batteribyte
Varning
För att undvika felaktiga avläsningar som kan leda till eventuella elekt eller personskada, byt batterier så snart indikatorn för låg batterinivå Stäng av mätaren och ta bort testkablarna från mätaren innan du öp batterilocket eller höljet.
För att byta batterier:
-
Ta bort skruvarna på batterilocket och ta sedan bort batterilocket.
-
Byt ut alla gamla batterier mot sex nya av samma typ och se till att po korrekt ansluten.
- Sätt tillbaka batteriluckan och dra åt alla skruvar.
INSTRUKTIONER FÖR MÄSTKABLADEN
Se figur 7 och 8, ta bort skyddskåporna vid kontakterna på testkablar före användning.
Se figur 9 och 10, ta bort skyddslocken i båda ändar av testkablarna först. sedan in proberna i metalluttagen på alligatorklämmor.

Bruksanvisning: 1 styck
FÖRKLARING
- Denna manual kan komma att ändras utan föregående meddelande
- Vårt företag tar inget annat ansvar för någon förlust.
- Innehållet i denna manual kan inte användas som skäl för att anv mätaren för alla specialapplikationer.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.




















