Vevor SS101 - Multimeter

SS101 - Multimeter Vevor - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis SS101 Vevor i PDF-format.

📄 223 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice Vevor SS101 - page 197
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om SS101 Vevor

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Multimeter i PDF-format gratis! Hitta din manual SS101 - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SS101 av märket Vevor.

BRUKSANVISNING SS101 Vevor

Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår produkt.

Vevor SS101 - 1Varning – För att minska risken för skador måste använd läsa instruktionsmanualen noggrant.
Vevor SS101 - 2KORREKT AVFALLSHANTERINGDenna produkt omfattas av bestämmelserna i EU-direktiv 2012/19/EU. Symbolen som visar en överstruken soptunna indikerar att produkten kräver separat sophämtning inom Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbel som är märkta med denna symbol. Produkter som är må som sådana får inte kasseras med vanligt hushållsavfall, måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
FCC-informationFCC-information:WARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttrycklig godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen!Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-reglerna. Användning underkastad följande två villkor:1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störning inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens rätt att använda produkten.Obs! Denna produkt har testats och befunnits uppfylla gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med i FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rir skydd mot skadlig störning i en bostadsinstallation.Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte installeras och anvä i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i en visinstallation. Om denna produkt orsakar skadliga störningar radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på produkten, uppmanas användaren försöka korrigera störningen med en eller flera av följande åtgärder.· Rikta om eller flytta mottagarantennen.· Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.· Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än de mottagaren är ansluten till.· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-teknike för hjälp.

GARANTI

Detta instrument garanteras vara fritt från defekter i material och utförandet under en period av ett år. Alla instrument som befinns vara defekta inom ett år från leveransdatum och returneras till fabriken med transportkostnaderna är förbetalda, kommer att repareras, justeras eller ersättas utan kostnad för den ursprungliga köparen. Denna garanti täcker inte expanderbara föremål såsom batterier. Om defekten har orsakats av på grund av felaktig användning eller onormala driftsförhållanden debiteras reparationen till en nominell kostnad.

INTRODUKTION

Produkten är en kompakt digital multimeter med ^3/4 siffror och automatiskt områdesintervall. Den är utformad för att mäta likström växelspänning, lik- och växelström, resistans, kontinuitet, diod, kapacitans, frekvens, arbetscykel och temperatur.

Mätaren har MAX MIN-registrering, relativ mätning, automatisk/manuell avständsmätning, datalagring, bakgrundsbelysning, indikation på låg batterinivå, över räckviddsindikator, automatisk avstängning, ficklampa etc. Den är enkel att använda och ett användbart testverktyg.

SÄKERHETSINFORMATION

Mätaren uppfyller mätkategori II (KAT II 6 00V) och föroreningar Grad 2.

Vevor SS101 - SÄKERHETSINFORMATION - 1

WARNING

För att undvika risk för elektriska stötar eller personskador, följ dessa riktlinjer:

  • Använd inte mätaren om den är skadad. Innan du använder den Mätaren, inspektera höljet. Var särskilt uppmärksam till isoleringen som omger kontakterna.
  • Kontrollera testkablarna för skadad isolering eller exponerad metall. Kontrollera att testkablarna är kontinuabla. Byt ut skadade testkablar innan du använder mätaren.
  • Använd inte mätaren om den fungerar onormalt. Skyddet kan vara nedsatt. Om du är osäker, ha den Mätaren är servad.
  • Använd inte mätaren i närheten av explosiv gas, ånga eller damm.
  • Applicera inte mer än den nominella spänningen, som markerats på mätaren, mellan terminaler eller mellan någon terminal och jord.
  • Kontrollera mätarens funktion genom att mäta före användning en känd spänning.
  • Använd endast den angivna mätaren vid service reservdelar.
  • Håll fingrarna bakom proberna när du använder dem fingerskydd på sonderna.
  • Var försiktig vid arbete med spänningar över 30 V AC rms, 42 V AC toppspän eller 60 V DC. Sådana spänningar utgör en risk för elektriska stötar.
  • När du gör anslutningar, anslut den gemensamma testkabeln innan du ansluter den spänningsförande testkabeln. När du kopplar bort testkablar, koppla bort den spänningsförande testkabeln först.
  • Ta bort testkablarna från mätaren innan du öppnar batteriluckan eller höljet.
  • Använd inte mätaren med batterilocket eller delar av höljet borttaget eller lossat
  • För att undvika felaktiga avläsningar som kan leda till elektriska stötar eller

personskador, byt batteri så snart indikatorn för låg batterinivå tands visas.

- Använd inte mätaren på ett sätt som inte anges i denna manual, annars kan mätarens säkerhetsfunktioner försämras.

- Stäng av strömmen till kretsen innan du ansluter mätaren till kretsen när du mäter ström. Kom ihåg att seriekoppla mätaren med kretsen.

- I relativt läge (visas) eller i MIN-läge (MIN visas) måste försiktighet iakttas eftersom farliga spänningar kan förekomma.

  • Använd inte mätaren om din hand eller mätaren är våt.
  • Rör inte någon bar ledare med handen eller huden och jorda dig inte.
  • Återstående hotbild:

När en ingångsterminal är ansluten till en farlig spänningspotential, bör det observeras att denna spänning kan uppstå vid alla andra terminaler!

- KAT II – Mätkategori II är för mätningar som utförs på kretsar direkt anslutna 1 lågspänningsinstallationer. Exempel är mätningar på hushållsapparater, bärbara verktyg och liknande utrustning.

Använd inte mätaren för mätningar inom mätkategorierna III och IV.

Försiktighet

För att undvika eventuella skador på mätaren eller den utrustning som testas, följ dessa riktlinjer:

  • Koppla bort strömmen till kretsen och urladda alla kondensatorer noggrant innar du testar resistans, kontinuitet, diod, kapacitans eller temperatur.
  • Använd rätt terminaler, funktion och mätområde för dina mätningar.
  • Kontrollera mätarens säkringar innan du mäter strömmen.
  • Innan du vrider på vridknappen för att ändra funktion/område, ta bort testkablarna från kretsen som ska testas.

Symboler

Vevor SS101 - Försiktighet - 1Både växelström och likström
Vevor SS101 - Försiktighet - 2Säkring
Vevor SS101 - Försiktighet - 3Varning, risk för fara, se bruksanvisningen före användning.
Vevor SS101 - Försiktighet - 4Varning, risk för elektrisk stöt.
Vevor SS101 - Försiktighet - 5Jordterminal
CEÖverensstämmer med Europeiska unionens direktiv
Utrustningen är heltäckande skyddad av dubbelisolering eller förstärkt isolering.

Läs alla säkerhetsvarningar och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller allvarliga skador.

FRONTPANEL

Vevor SS101 - Försiktighet - 6

text_image DIGITAL MULTIMETER 0.0.0.0 °C°F ~ 8.0.0.0 % MkΩHz μAVnF TRMS MAXMIN RANGE REL MAX/MIN HOLD SELECT Press >2s Ω OFF V Hz °C F μA mA 10A TRUE RMS Auto Power Off 10A COM INPUT FUSED MAX FUSED MAX 10A/250V 500mA/250V = 600V MAX CATⅢ = 600V Figure 1
  1. Ficklampa
  2. Display
    3 ^3/4 -siffrig LCD-skärm.
  3. Hölster
  4. "REL"-knappen

Används för att gå in/ut ur relativt läge.

  1. "MAX/MIN"-knappen

Används för att öppna/avsluta MAX MIN-registreringsläge samt för att växla mellan maximum och minimum avläsning.

  1. Knappen "RÄCKVÄND"

Används för att växla mellan automatisk och manuell områdesmätning samt för at välja önskat manuellt område.

  1. "HOLD"-knappen

Används för att aktivera/avaktivera datalagring.

  1. "VÄLJ"-knappen

Används för att växla mellan:

a. DC- och AC-spänningsfunktioner.
b. Likströms- och växelströmsfunktioner.
c. Resistans- och kontinuitetsfunktioner.
d. Kapacitans- och diodfunktioner.
e. Frekvens- och arbetscykelfunktioner.

f. Celsius- och Fahrenheit-funktioner.

  1. ""/"-knappen

  2. Kort tryck för att slå på/av bakgrundsbelysningen. Bakgrundsbelysningen släcks efter cirka 30 sekunder.

  3. Långt tryck i mer än 2 sekunder för att slå på/av ficklampan.

  4. Vridomkopplare

Används för att välja önskad funktion/område samt för att slå på/av mätaren. När mätaren inte används, ställ in denna brytare i AV-läge.

  1. "10A"-terminal

Instickskontakt för den röda testledningen för strömmätningar från 400 mA till 10

  1. Terminalen "INGÅNG"

Instickskontakt för den röda testkabeln för alla mätningar utom strömmätningar (>400mA) och temperaturmätningar.

För temperaturmätningar är denna anslutning för den positiva kontakten på K-typ termoelement.

  1. "COM"-terminalen

Instickskontakt för den svarta testkabeln för alla mätningar utom

temperaturmätningar.

För temperaturmätningar är denna terminal för den negativa kontakten på K-typ termoelement.

FÖRSTÅ DISPLAYEN
Vevor SS101 - Försiktighet - 7

INGA.SymbolBeskrivning
1AUTOAutomatisk rangordning
2[7GxK]Datalagring är aktiverad.
3Vevor SS101 - Försiktighet - 8Mätaren är i relativt läge.
4Vevor SS101 - Försiktighet - 9Diodtest är valt
5Vevor SS101 - Försiktighet - 10Kontinuitetstest är valt.
6Vevor SS101 - Försiktighet - 11Automatisk avstängning är aktiverad.
7Vevor SS101 - Försiktighet - 12-Negativt tecken
8Vevor SS101 - Försiktighet - 13likström
9Vevor SS101 - Försiktighet - 14AC
10Vevor SS101 - Försiktighet - 15Batteriet är svagt och bör bytas ut omedelbart.
11Vevor SS101 - Försiktighet - 16True-RMS-avläsning visas.
12Vevor SS101 - Försiktighet - 17Den maximala avläsningen visas.
13Vevor SS101 - Försiktighet - 18Minsta avläsning visas.
  1. Enheter
mV, VSpänningsenhetermV: Millivolt; V: Volt 1V^103 =mV
μA, mA, AEnheter av strömpA: mikroamp; mA: Milliamp; A: Ampere 1A = ^mA 103 ^106 μA
Ω, kΩ, MΩEnheter av resistansΩ: Ohm; k Ω: Kilohm; M Ω : Megahm 1M Q kΩ 10 10 Ω
nF, μFEnheter för kapacitansnF: Nanofarad; μF: Microfarad 1μF = ^3 10F
°C , °FTemperaturenheter°C : Celsiusgrad; ° F: Fahrenheitgradf (°F) = 32 + 1,8 X c (°C)
Hz, kHzFrekvensenheterHz: Hertz; kHz: Kilohertz 1kHz ^103 Hz
%Enhet för arbetscykel %: Procent

ALLMÄN SPECIFIKATION

Display: 3^3 / ^4 siffrig LCD-skärm

Indikering av negativ polaritet: Negativt tecken visas på displayen

Överområdesindikering: OL eller -OL visas på displayen

Samplingsfrekvens: Cirka 2 till 3 gånger/sek

IP-grad: IP20

Temperaturkoefficient: 0,1 x (specificerad noggrannhet) /°C (<18°C eller >28°C)

Driftsmiljö: Temperatur: 0°C till 40°C

Förvaringsmiljö: Temperatur: -10°C till 60°C

Driftshöjd: 0 till 2000 meter

Batteri: 9V-batteri, 6F22 eller motsvarande, 1 styck

Indikation för låg batterinivå: visas på displayen

Storlek: 170 mm x 86 mm x 40 mm

Vikt: Cirka 183 g (utan batteri och hölster)

SPECIFICATION

Noggrannheten är specificerad för en period av ett år efter kalibrering och vid 18 °C till 28 °C, med en luftfuktighet < 75 % RF.

Noggrannhetsspecifikationer har formen av:

± [% av avläsning]+[antal minst signifikanta siffror])

Förutom de särskilt angivna områdena är noggrannheten specificerad från 5 % till 100 % av området.

Likspänning

RäckviddUpplösningNoggrannhetÖverskridande avområdesindikation
400 mV0,1 mV± (0,8 % + 5)OL visas.
4V0,001V± (0,5 % + 5)
40V0,01V± ( 1,0 % + 5)
400V0,1V
600V1V____ [1]

Ingångsimpedans: Cirka 10MΩ

Max. tillåten ingångsspänning: 600V likström/växelström

[8] När den uppmätta spänningen är ≥ 600V piper den inbyggda summern. När spänningen är >660V visar displayen OL.

AC Spänning

RäckviddUpplösningNoggrannhetÖverskridande av områdesindikation
4V0,001V± (1,5 % + 5)OL visas.
40V0,01V
400V0,1V
600V1V± (2,0 % + 5)[1]

Ingångsimpedans: Cirka 10MΩ

Överbelastningsskydd: 600V likström/växelström

Max. tillåten ingångsspänning: 600V AC

Avläsning: Sann RMS

Frekvensområde: 40 Hz till 1 kHz (Obs: Förutom för mätningar av

sinusvågssignaler och triangulära vågsignaler gäller

noggrannhetsspecifikationerna för mätningar av växelspänning)

gäller inte för signaler med frekvens >200Hz.)

[8] När den uppmätta spänningen är ≥600V piper den inbyggda summern. När spänningen är >660V visar displayen OL.

Likström

RäckviddUpplösningNoggrannhetÖverskridande av områdesindikation
400μA0,1 μA± (1,0 % + 5)____[1]
4000 μA1μA
40mA0,01mA____[2]
400mA0,1 mA
4A0,001A± (2,0 % + 5)____[3]
10A0,01A

Överbelastningsskydd:

500 mA/250V FAST-säkring för INPUT-terminalingångar

10A/250V FAST-säkring för 10A-terminalingångar

Max. tillåten ingångsström:

INGÅNGSterminal: 400mA

10A-terminal: 10A (För ingångar >2A: varaktighet <10 sekunder, intervall > 15 minuter)

[1] När den uppmätta strömmen är > 4400uA visar displayen OL.
[2] När den uppmätta strömmen är > 440 mA visar displayen OL.
[3] När den uppmätta strömmen är ≥ 10A piper den inbyggda summern. När strömmen är > 11A visar displayen OL.

AC -ström

RäckviddUpplösningNoggrannhetÖverskridande av områdesindikation
400μA0,1 μA± (1,5 % + 5 )____ [1]
4000 μA1μA
40 mA0,01 mA____ [2]
400 mA0. 1mA
4A0,001A± (2,0 % + 5 )____ [3]
10A0,01A

Överbelastningsskydd:

500mA/250V FAST-säkring för INPUT-terminalingångar

10A/250V FAST-säkring för 10A-terminalingångar

Max. tillåten ingångsström:

INGÅNGSterminal: 400 mA

10A-terminal: 10A (För ingångar >2A: varaktighet <10 sekunder, intervall > 15 minuter)

Avläsning: Sann RMS

Frekvensområde: 40 Hz till 1 kHz (Obs: Förutom för mätningar av

sinusvågssignaler och triangulära vågsignaler gäller inte

noggrannhetsspecifikationerna för växelströmsmätningar för signaler med frekvens > 200 Hz.)

[1] När den uppmätta strömmen är > 4400uA visar displayen OL.
[2] När den uppmätta strömmen är > 440 mA visar displayen OL.
[3] När den uppmätta strömmen är ≥10A piper den inbyggda summern. När strömmen är > 11A visar displayen OL.

Motständ

RäckviddUpplösningNoggrannhetÖverskridande av områdesindikation
400Ω0,1Ω± (1,2 % + 5)____[1]
4kΩ0,001 kΩ
40kΩ0,01 kΩ
400kΩ0,1 kΩΩ
4MΩ0,001 MΩ
40MΩ0,01 MΩ± (2,0 % + 10
50MΩ0,1 MΩ± (2,8 % + 10

Spänning vid öppen krets: cirka 0,65 V

[1] När det uppmätta motståndet är >55 MΩ, visas displayen visar OL.

Kontinuitet

RäckviddBeskrivningAnmärkning
•))))Den inbyggda summern piper om resistansen är mindre än cirka 30Ω.Om resistansen är mellan 30Ω och 100Ω kan summern pipa eller inte pipa.Om resistansen är större än 100Ω piper summern.Spänning i öppen krets cirka 2,7V

Diod

RäckviddBeskrivningAnmärkning
Den ungefärliga framåt Diodens spänningsfall kommer att visas.Spänning i öppen krets: cirka 2,7VTestström: cirka 1 mA

Kapacitans

RäckviddUpplösningNoggrannhetAnmärkning
40nF0,01nF± (4,0 % + 10)Automatiskt intervall
400nF0,1nF
4μF0,001 μF
40 μF0,01 μF
400 μF0,1 μF

Frekvens

RäckviddUpplösningNoggrannhetAnmärkning
9,999 Hz0,001 Hz± (1,0 % + 5)Automatiskt intervall
99,99 Hz0,01 Hz
999,9 Hz0,1 Hz
9,999 kHz0,001 kHz
50,00 kHz0,01 kHz

Ingångsspänning: 2 V rms till 220 V rms

Driftscykel

RäckviddUpplösningNoggrannhetAnmärkning
1 % till 99 %0,1 %± ( 1,2 % + 5 )Automatiskt intervall

Ingångsspänning: 2V rms till 220V rms

Frekvensområde: 5Hz till 10kHz

Temperatur

RäckviddUpplösningNoggrannhet
-40 °C till 40 °C1 °C± 4 °C
40 °C till 1000 °C± (1,2 % + 4 °C)
-40 °F till 104 °F1 °F± 2 °C
104 °F till 1832 °F± (1,2 % + 2 °C)

Temperatursensor: Termoelement av K-typ

Notera:

  1. Noggrannheten inkluderar inte termoelementets fel sond.
  2. Noggrannhetsspecifikationerna förutsätter omgivningstemperatur förändringarna är stabila ner till ±1 °C. För omgivningstemperatur förändringar på ±5 °C, nominell noggrannhet gäller efter en timme.
  3. Mätarens driftstemperatur måste vara mellan 18 °C och 28 °C ; annars mätnoggrannhet kommer inte att garanteras.
  4. När den uppmätta temperaturen är högre än 1100 °C (2012 °F), visar displayen OL. När Om temperaturen är lägre än -44 °C (-7 4 °F ), visas displayen visar

Relativt läge är tillgängligt för spänning, ström, resistans, kapacitans- och

För att göra relativa mätningar:

  1. Ställ in mätaren på önskad funktion och område.
  2. Anslut mätaren korrekt till en krets för att få en avläsning som ska användas som referens för efterföljande mätningar.
  3. Tryck kort på REL-knappen en gång. Mätaren går in i relativt läge och lagrar aktuella avläsningsvärdet som referens. Symbolen visas och displayen visar noll.
  4. När en ny mätning utförs visar displayen skillnaden mellan referensvärdet och det nya mätvärdet.
  5. För att avsluta Relativt läge, tryck bara kort på REL-knappen igen. Symbolen

Δ försvinner.

Notera:

  1. Mätaren växlar automatiskt till manuell områdesmätning inom det aktuella området, förutom kapacitansfunktionen, när den går in i relativt läge.
  2. Det faktiska värdet för objektet som testas får inte överstiga fullskalevärdet för det aktuella området, förutom kapacitansfunktionen, när relativt läge aktiveras.
  3. När displayen visar OL betyder det att området är överskridet.

MAX MIN-inspelning

MAX MIN-inspelningsläget registrerar max- och minimivärden. När ingången understiger det registrerade minimivärdet eller överstiger det registrerade maximumvärdet registrerar mätaren det nya värdet.

För att registrera max- och minimivärden:

  1. Ställ in mätaren på önskad funktion och område.
  2. Tryck kort på MAX/MIN-knappen en gång för att gå in i MAX/MIN-registreringsläge. Displayen visar först maxvärdet och symbolen MAX.
  3. Tryck kort på MAX/MIN-knappen för att växla mellan max- och minimumvärdet som visas.
  4. För att avsluta MAX MIN-inspelningsläget, tryck och håll MAX/MIN-knappen

intryckt i cirka 1 sekund eller vrid på vridknappen.

Obs : MAX/MIN-knappen är inaktiverad i kapacitans-, kontinuitets-, frekvens- och duty cycle-funktioner.

Manuell avständsmätning och automatisk avständsmätning

Mätaren använder automatiskt områdesval som standard i funktioner med både automatiskt och manuellt områdesval. Symbolen AUTO visas på displayen.

Tryck kort på RANGE-knappen en gång för att växla till manuell områdesmätning. Symbolen AUTO försvinner. I detta läge ökar varje tryck på RANGE-knappen området. Efter det högsta området går mätaren tillbaka till det lägsta området. För att återgå till automatiskt områdesmätningsläge, tryck och håll ner RANGE-knappen i cirka 1 sekund.

Obs: RANGE - knappen är endast aktiverad i spännings-, ström- och resistansfunktioner.

Datalagring

Tryck kort på HOLD -knappen en gång för att aktivera Data Hold. Den aktuella avläsningen är låst och symbolen H visas.

För att avaktivera Data Hold, tryck kort på HOLD -knappen igen. Symbolen H försvinner.

Mätning av lik- eller växelspänning

  1. Anslut den svarta testkabeln till COM- terminalen och den röda testkabeln till INPUT- terminalen.
  2. Ställ in vridknappen på \\.
  3. Mätaren återställer sig till likspänningsfunktionen som standard. Symbolen visas.

För att utföra mätningar av växelspänning, tryck kort på SELECT- knappen en gång. Symbolen visas.

  1. Anslut testkablarna över kretsen som ska mätas.
  2. Läs av displayen. För likspänningsmätningar kommer även polariteten på den röda testkabelanslutningen att visas.

Notera:

  1. I det låga intervallet kan displayen visa en instabil avläsning innan testkablarna ansluts till kretsen som ska mätas. Detta är normalt och påverkar inte mätningarna.
  2. När displayen visar OL betyder det att området är överskridet.
  3. För att undvika elektriska stötar eller skador på mätaren, applicera inte en hög spänning än 600 V mellan terminalerna.

Mätning av likström eller växelström

  1. Anslut den svarta testkabeln till COM- terminalen. Om strömmen som ska mätas är <400 mA, anslut den röda testkabeln till IMPUT- terminalen; om den ≥400 mA (får inte överstiga 10 A), anslut den röda testkabeln till 10 A-terminalen . terminalen istället.
  2. Ställ in vridknappen pa , m or 10 .

Obs: Om den röda testkabeln är ansluten till 10A- terminalen måste

vridomkopplaren vara inställd på 10 ^A Om den är ansluten till IMPUT- terminalen, ställ aldrig vridomkopplaren på 10 ^A

  1. Mätaren återställer sig till likströmsfunktionen som standard. Symbolen visas.

För att utföra mätningar av växelström, tryck kort på SELECT- knappen en gång. Symbolen visas.

  1. Stäng av strömmen till kretsen som ska mätas. Anslut sedan testkablarna i se med kretsen.
  2. Slå på strömmen till kretsen.
  3. Läs av displayen. För likströmsmätningar kommer även polariteten på den röda testkabelanslutningen att visas.

Notera:

Om strömstyrkan som ska mätas inte är känd i förväg, ställ in vridknappen på 10 ^A först. Ändra sedan gradvis till ^A eller efter ^A behov för att visa högsta möjliga upplösning.

  1. Anslut den svarta testkabeln till COM- terminalen och den röda testkabeln till INPUT- terminalen.
  2. Ställ in vridknappen på Ω ^••
  3. Mätaren använder som standard resistansfunktionen, med enheten Msas på displayen.
  4. Anslut mätkablarna över motståndet som ska mätas.
  5. Låt avläsningen stabiliseras och läs sedan av displayen.

Notera:

  1. När ingångsterminalerna är öppna visar displayen OL som en indikation på överskridande av område.
  2. Innan mätning, koppla bort all ström till kretsen som ska testas och urladda a kondensatorer ordentligt.

Kontinuitetstest

  1. Anslut den svarta testkabeln till COM- terminalen och den röda testkabeln till INPUT- terminalen.
  2. Ställ in vridknappen på...).
  3. Mätaren återgår till resistansfunktionen som standard. Tryck kort på SELECT-knappen en gång, symbolen·visas.
  4. Anslut testkablarna över kretsen som ska testas.
  5. Om resistansen är mindre än cirka 30Ω piper den inbyggda summern.

Obs: Koppla ur all ström till kretsen som ska testas och urladda alla kondensatorer ordentligt före testet.

Diodtest

  1. Anslut den svarta testkabeln till COM- terminalen och den röda testkabeln till INPUT- terminalen.

( Obs: Den röda testsladdens polaritet är positiv.)

  1. Ställ in vridknappen på
  2. Mätaren återställer sig till kapacitansfunktionen som standard. Tryck kort på SELECT-knappen en gång, symbolen visas.

  3. Anslut den röda testkabeln till anoden på den diod som ska testas och den svarta testkabeln till katoden på dioden.

  4. Displayen visar diodens ungefärliga framspänningsfall. Om anslutningarna är omvända visas OL på displayen.

Obs: Koppla ur all ström till kretsen som ska testas och urladda alla kondensatc ordentligt före testet.

Mätning av kapacitans

  1. Anslut den svarta testkabeln till COM-terminalen och den röda testkabeln till INPUT-terminalen.
  2. Ställ in vridknappen på
  3. Mätaren återställer sin standardinställning till kapacitansfunktionen, med enheten nF som visas på displayen.
  4. Om displayen visar ett annat värde än noll, tryck kort på REL- knappen en g för att nollställa displayen; symbolen visas för att indikera att mätaren är i relativt läge.
  5. Anslut testkablarna över kondensatorn som ska mätas.
  6. Låt avläsningen stabiliseras och läs sedan av displayen.

Notera:

  1. Innan mätning, koppla bort all ström till kretsen som ska testas och urladda a kondensatorer helt.
  2. För mätningar > 10uF kan det ta cirka 30 sekunder för mätaren att stabilisera avläsningarna.

Mätfrekvens

  1. Anslut den svarta testkabeln till COM-terminalen och den röda testkabeln till INPUT-terminalen.
  2. Ställ in vridknappen pa%Hz
  3. Mätaren återgår till frekvensfunktionen som standard, med enheten Hz som visas på displayen.
  4. Anslut testkablarna över kretsen som ska mätas.
  5. Läs av displayen.

Notera:

  1. Frekvensen för de uppmätta signalerna bör vara högre än 2 Hz.
  2. Ingångsspänning: 2V rms till 220V rms. Ju högre frekvens ingångssignalen har desto högre ingångsspänning krävs.

Mätning av arbetscykel

  1. Anslut den svarta testkabeln till COM-terminalen och den röda testsladden till INPUT-terminalen.
  2. Ställ in vridknappen på %Hz
  3. Mätaren återställer standardfunktionen till frekvens. Tryck kort på tryck på SELECT-knappen en gång, displayen visar enheten %.
  4. Anslut testkablarna över kretsen som ska mätt.
  5. Displayen visar arbetscykelns procentandel för fyrkantvågssignal.

Temperatur

Obs :

För att undvika eventuella skador på mätaren eller annan utrustning, kom ihåg at medan mätaren är klassad för -40 °C till 1000 °C och -40 °F till 1832 °F, är K-typ-termoelementet som medföljer mätaren klassat för 250 °C.

K-typ termoelementet är inte professionellt och kan endast användas för icke-kritiska mätningar. För noggranna mätningar, använd ett professionellt termoelement.

°C

  1. Ställ in vridknappen påF.
  2. Tryck kort på SELECT -knappen för att växla mellan Celsius- och Fahrenheit-funktionerna. Displayen visar motsvarande enhet.
  3. Anslut den negativa kontakten på K-typ-termoelementet till COM- terminalen och den positiva kontakten till INPUT- terminalen.
  4. Anslut termoelementets avkänningsände till det objekt som ska mätas.
  5. Vänta tills termisk jämvikt mellan termoelementets prob och objektet har uppnåtts och läs sedan av displayen.

Automatisk avstängning

Mätaren stängs av automatiskt om vridknappen är inte rörts eller en knapp inte tryckts ner på 30 minuter.

Genom att trycka på en knapp eller vrida på vridknappen slås slå på mätaren ig efter att den stängts av automatiskt.

För att inaktivera automatisk avstängning, tryck och håll in en knapp medan du vrider vridknappen från AV-läget inställning till andra omkopplarinställningar.

Symbolen saknas från displayen.

UNDERHÅLL

Förutom att byta batteri och säkringar, försök aldrig för att reparera eller serva mätaren.

Förvara mätaren på en torr plats när den inte används. förvara den i en miljö m intensiv elektromagnetisk fält.

Allmänt underhåll

Torka regelbundet av höljet med en fuktig trasa och lite milt rengöringsmedel. Använd inte slipmedel eller lösningsmedel.

Smuts eller fukt i terminalerna kan påverka avläsningarna. Rengör. terminaler enligt följande:

  1. Ställ in vridströmbrytaren på AV och ta bort alla testdon. ledningar från mätare
  2. Skaka ut eventuell smuts som kan finnas i terminalerna.
  3. Blötlägg en ny bomullspinne med alkohol.
  4. För runt provpinnen i varje terminal.

Obs ! Om mätaren går sönder, kontrollera och byt ut (vid behov) batteri och säkringar och/eller läs igenom den här manualen för att verifiera korrekt användning av mätaren.

Batteri- och säkringsbyte

Varning

  1. För att undvika felaktiga avläsningar som kan leda till risk för elektrisk eller personskada, byt batteri så snart som batterinivån är låg indikator visas.
  2. För att förhindra skador eller personskador, installera endast specificera tuser.
  3. Ta bort testkablarna och stäng av mätaren innan du öppnar batteriluck höljet.

För att byta batteri:

Ta bort hölstret och skruven på batterilocket. Skjut av batterilocket i pilens riktning på batterilocket. Byt ut det urladdade batteriet mot ett nytt av samma typ och se att polariteten är korrekt ansluten. Sätt tillbaka batterilocket, skruven och hölstret.

För att byta säkringarna:

Ta bort batteriluckan enligt beskrivningen ovan. Ta bort skruvarna på bakluckan och flytta bakluckan försiktigt åt sidan. Byt ut den trasiga säkringen mot en ny m samma märkvärde. Sätt tillbaka bakluckan och fäst den. alla skruvar. Sätt tillbaka batteriluckan och hölstret.

Denna mätare använder två säkringar:

F1: 500mA/250V FAST-säkring, ∅ 5 x 20 mm
F2: 10A/250V FAST-säkring, ∅ 5x20mm

Accessories

TILLBEHÖR

Manuell: 1 styck

Testkabel: 1 par

K-typ termoelement: 1 styck

FÖRKLARING

  1. Denna manual kan komma att ändras utan föregående meddelande.
  2. Vårt företag tar inget annat ansvar för någon förlust.
  3. Innehållet i denna manual kan inte användas som skäl för att använda mätaren för alla specialapplikationer.

Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.

Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA

STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien

Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

UKREP

YH CONSULTING LIMITED.

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Vevor

Modell : SS101

Kategori : Multimeter