Vevor SS101 - Multimetr

SS101 - Multimetr Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SS101 Vevor w formacie PDF.

📄 223 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor SS101 - page 140
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SS101 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Multimetr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SS101 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SS101 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SS101 Vevor

To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować o aktualizacjach technologicznych lub oprogramowania naszego produktu.

Vevor SS101 - 1Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Vevor SS101 - 2PRAWIDŁOWA UTYLIZACJANiniejszy produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci na kółkac oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki odpadów w U Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych tym symbolem nie wolno wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do recyklingu.
Informacje FCCInformacje FCC:UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które nie wyraziła wyraźn zgody strona odpowiedzialna za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu!To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego eksploatacja podlega dwóm następującym warunkom:1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.2) Produkt ten musi być odporny na wszelkie zakłócenia, w ty zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.OSTRZEŻENIE: Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego produktu które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z produktu.Uwaga: Produkt ten został przetestowany i uznany za zgodny ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z części 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowany i używ zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia rwystąpią w danej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje szkodliv zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić, wyłączając i włączając urządzenie, zaleca się aby użytkownik spróbował skorygować zakłócenia, stosując jede lub kilka z poniższych środków.· Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.· Zwiększ odległość między produktem i odbiornikiem.· Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, d którego podłączony jest odbiornik.· Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.

GWARANCJA

Gwarancja na ten instrument obejmuje brak wad materiałowych i Gwarancja na wykonanie przez okres jednego roku. Każdy instrument uznany za wadliwy w ciągu jednego roku od daty dostawy i zwrócone do fabryki wraz z opłaty za transport opłacone z góry, zostaną naprawione, dostosowane lub wymienione bezpłatnie dla pierwotnego nabywcy. Niniejsza gwarancja nie obejmuje rozszerzalne elementy, takie jak baterie. Jeśli wada została spowodowana w przypadku niewłaściwego użytkowania lub nietypowych warunków pracy naprawa będzie fakturowana za symboliczną cenę.

WSTEP

Produkt to kompaktowy, 3/4-cyfrowy, cyfrowy multimetr z automatyczną regulacją zakresu i funkcją true-RMS. Zaprojektowany do pomiaru prądu stałego i Napięcie prądu przemiennego, prąd stały i przemienny, rezystancja, ciągłość, dioda, pojemność, częstotliwość, współczynnik wypełnienia i temperatura. Miernik posiada funkcję pomiaru MAX MIN, względnego pomiar, automatyczne/ręczne ustawianie zakresu, funkcja Data Hold, podświetlenie, wskaźnik niskiego poziomu baterii, przekroczenie wskazanie zasięgu, automatyczne wyłączanie, latarka, itp. Jest łatwy w obsłudze i stanowi użyteczne narzędzie testowe.

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Licznik jest zgodny z kategoriami pomiarowymi II (KAT. II 6 00V) i zanieczyszczenia Stopień 2.

Vevor SS101 - INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 1

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć możliwego porażenia prądem lub obrażeń ciała, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:

- Nie używaj miernika, jeśli jest uszkodzony. Przed użyciem Licznik, sprawdź obudowę. Zwróć szczególną uwagę do izolacji otaczającej złącza.

- Sprawdź przewody pomiarowe pod kątem uszkodzonej izolacji lub odsłonięty metal. Sprawdź ciągłość przewodów pomiarowych. Wymień uszkodzone przewody pomiarowe przed użyciem miernika.

- Nie używaj miernika, jeśli działa nieprawidłowo. Zabezpieczenie może być uszkodzone. W razie wątpliwości zasięgnij porady Licznik sprawdzony.

- Nie należy używać miernika w pobliżu gazów wybuchowych, para lub pył.

- Nie należy stosować napięcia większego niż znamionowe, zgodnie z oznaczeniem na liczniku, pomiędzy zaciskami lub pomiędzy dowolnymi zacisk i uziemienie.

- Przed użyciem należy sprawdzić działanie miernika poprzez pomiar znane napięcie.

- Podczas serwisowania licznika należy używać wyłącznie określonych części zamienne.

- Podczas używania sond trzymaj palce za osłony palców na sondach.

- Zachowaj ostrożność podczas pracy z napięciami powyżej 30 V AC (wartość skuteczna), 42 V AC (wartość szczytowa) lub 60 V DC (wartość stała). Takie napięcia stwarzają zagrożenie porażeniem prądem.

- Podczas podłączania przewodów pomiarowych należy najpierw podłączyć przewód pomiarowy wspólny, a dopiero potem przewód pomiarowy pod napięciem. Odłączając przewody pomiarowe, należy najpierw odłączyć przewód pomiarowy pod napięciem.

- Przed otwarciem pokrywy baterii lub obudowy miernika należy odłączyć przewody pomiarowe.

- Nie należy używać miernika, gdy pokrywa baterii lub części obudowy są zdjęte

lub poluzowane.

- Aby uniknąć błędnych odczytów, które mogą prowadzić do porażenia prądem luł obrażeń ciała, należy wymienić baterię natychmiast po zaświeceniu się wskaźnika

niskiego poziomu naładowania baterii. pojawia się.

- Nie należy używać miernika w sposób inny niż określony w niniejszej instrukcji, gdyż może to wpłynąć negatywnie na funkcje bezpieczeństwa miernika.

- Podczas pomiaru prądu wyłącz zasilanie obwodu przed podłączeniem miernika do obwodu. Pamiętaj o podłączeniu miernika szeregowo z obwodem.

- W trybie względnym ( wyświetlany jest symbol) lub MIN (wyświetlany jest symbol MIN) należy zachować ostrożność, ponieważ mogą występować niebezpieczne napięcia.

- Nie należy obsługiwać miernika, jeżeli ręka lub miernik są mokre.

- Nie dotykaj gołych przewodników dłońmi ani skórą i nie uziemiaj się.

- Pozostałe zagrożenia:

Jeżeli zacisk wejściowy zostanie podłączony do niebezpiecznego napięcia, należy pamiętać, że ten sam potencjał może pojawić się na wszystkich pozostałych zaciskach!

- CAT II – Kategoria pomiarowa II dotyczy pomiarów wykonywanych w obwodach bezpośrednio podłączonych do instalacji niskiego napięcia. Przykładami są pomiary urządzeń gospodarstwa domowego, narzędzi przenośnych i podobnego sprzętu.

Nie należy używać miernika do pomiarów w kategoriach pomiarowych III i IV.

Ostrożność

Aby uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego sprzętu, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:

- Przed przeprowadzeniem pomiaru rezystancji, ciągłości, diody, pojemności lub temperatury należy odłączyć zasilanie obwodu i dokładnie rozładować wszystkie kondensatory.

- Używaj właściwych zacisków, funkcji i zakresów do swoich pomiarów.

- Przed pomiarem prądu należy sprawdzić bezpieczniki miernika.

- Przed przekręceniem przełącznika obrotowego w celu zmiany

funkcji/zakresu należy odłączyć przewody pomiarowe od testowanego obwodu.

Symbolika

Prąd przemienny i stały
Bezpiecznik
Uwaga, ryzyko niebezpieczeństwa, przed użyciem należy zapoznać z instrukcją obsługi.
Uwaga, ryzyko porażenia prądem.
Zacisk uziemienia
Zgodny z dyrektywami Unii Europejskiej
Sprzęt jest w całości zabezpieczony podwójną izolacją lub wzmocniona izolacja.

Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia.

PANEL PRZEDNI

Vevor SS101 - Ostrożność - 1

text_image DIGITAL MULTIMETER 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 TRUE RMS Auto Power Off 10A COM INPUT FUSED MAX 10A/250V FUSED MAX 500mA/250V = 600V MAX CATII = 600V TRMS MAXMIN RANGE REL MAX/MIN HOLD SELECT OFF Hz Ω→) μA mA 10A Figure 1
  1. Latarka
  2. Wyświetlacz
    3 ^3/4 cyfry.
  3. Kabura
  4. Przycisk „REL”

Służy do wchodzenia/wychodzenia z trybu względnego.

  1. Przycisk „MAX/MIN“

Służy do wchodzenia/wychodzenia z trybu rejestracji MAX MIN, a także do przełączania wyświetlanego odczytu między maksymalnym i minimalnym.

  1. Przycisk „ZAKRES”

Służy do przełączania między automatycznym i ręcznym ustawianiem zakresu, a także do wyboru żądanego zakresu ręcznego.

  1. Przycisk „HOLD”

Służy do włączania/wyłączania funkcji Data Hold.

  1. Przycisk „WYBIERZ”

Służy do przełączania pomiędzy:

a. Funkcje napięcia stałego i przemiennego.

b. Funkcje prądu stałego i przemiennego.

c. Funkcje oporu i ciągłości.

d. Funkcje pojemnościowe i diodowe.

e. Funkcje częstotliwości i współczynnika wypełnienia.

f. Funkcje stopni Celsjusza i Fahrenheit.

  1. Przycisk „/ „”

- Naciśnij krótko, aby włączyć/wyłączyć podświetlenie. Podświetlenie wyłączy się po około 30 sekundach.

- Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy, aby włączyć/wyłączyć latarkę.

  1. Przełącznik obrotowy

Służy do wyboru żądanej funkcji/zakresu oraz włączania/wyłączania miernika.

Gdy miernik nie jest używany, należy ustawić ten przełącznik w pozycji OFF.

  1. Zacisk „10A“

Złącze wtykowe do czerwonego przewodu pomiarowego do pomiaru prądu od 400mA do 10A.

  1. Terminal „WEJŚCIE”

Złącze wtykowe do czerwonego przewodu pomiarowego do wszystkich pomiarów z wyjątkiem pomiaru prądu (>400mA) i temperatury.

Do pomiaru temperatury zacisk ten przeznaczony jest do podłączenia dodatniej wtyczki termopary typu K.

  1. Terminal „COM“

Złącze wtykowe do czarnego przewodu pomiarowego do wszystkich pomiarów, z wyjątkiem pomiaru temperatury.

Do pomiaru temperatury zacisk ten przeznaczony jest do podłączenia ujemnego bieguna termopary typu K.

ZROZUMIENIE WYŚWIETLACZA
Vevor SS101 - Ostrożność - 2

text_image 6 5 4 3 2 1 AUTO 7 -8 -9 ~ 8.000.00 °C°F TRMS MAXMIN % MkΩHz mAVnF Figure 2 14 11 12 13

Wyjaśnienia:

NIE.SymbolOpis
1AUTOAutomatyczna zmiana zakresu
2Vevor SS101 - Ostrożność - 3Funkcja wstrzymania danych jest włączona.
3Vevor SS101 - Ostrożność - 4Miernik jest w trybie względnym.
4Vevor SS101 - Ostrożność - 5Wybrano test diody
5•••)Wybrano test ciągłości.
6Vevor SS101 - Ostrożność - 6Funkcja automatycznego wyłączania jest włączona.
7-Znak ujemny
8Vevor SS101 - Ostrożność - 7DC
9Vevor SS101 - Ostrożność - 8AC
10Vevor SS101 - Ostrożność - 9Bateria jest słaba i należy ją wymienić natychmiast.
11Vevor SS101 - Ostrożność - 10Wyświetlany jest odczyt True-RMS.
12Vevor SS101 - Ostrożność - 11Wyświetlany jest maksymalny odczyt.
13Vevor SS101 - Ostrożność - 12Wyświetlany jest odczyt minimalny.

14. Jednostki

mV, VJednostki napięciamV: miliwolt; V: Wolt 1 V = ^3 mV
μA, mA, AJednostki prąduμA: Mikroamper; mA: miliamper; Odp.: Amper 1A ^3 mA0 = 1 ^6 μA
Ω , kΩ , MΩJednostki oporuΩ: Om; k Ω: kiloom; M Ω: Megaom 1M Q ^3 kΩ1θ 10 ^6 Ω
nF, μFJednostki pojemnościnF: nanofarad; μF: Mikrofarad 1 μF = ^3 nθ
°C, °FJednostki temperatury°C: stopień Celsjusza; °F: stopień Fahrenheit f (°F) = 32 + 1,8 X c (°C)
Hz, kHzJednostki częstotliwościHz: Herc; kHz: kiloherc 1 kHz = ^3 Hz
%Jednostka współczynnika wypełnienia %: Procent

SPECYFIKACJA OGÓLNA

Wyświetlacz: 3^3 / ^4 cyfrowy LCD

Wskaźnik biegunowości ujemnej: Na wyświetlaczu wyświetlany jest znak ujemny

Wskaźnik przekroczenia zakresu: na wyświetlaczu wyświetlą się OL lub -OL

Częstotliwość próbkowania: około 2 do 3 razy na sekundę

Stopień ochrony IP: IP20

Współczynnik temperaturowy: 0,1 x (określona dokładność) /°C (<18°C lub >28°C)

Środowisko pracy: Temperatura: od 0°C do 40°C

Wilgotność względna: <75%

Środowisko przechowywania: Temperatura: -10°C do 60°C

Wilgotność względna: <85%

Wysokość operacyjna: od 0 do 2000 metrów

Bateria: bateria 9 V, 6F22 lub równoważna, 1 sztuka

Wskaźnik niskiego poziomu naładowania bateri: wyświetlany na

wyświetlaczu

Rozmiar: 170 mm x 86 mm x 40 mm

Waga: około 183 g (bez baterii i kabury)

SPECYFIKACJA

Dokładność jest określona na okres jednego roku od kalibracji, dla temperatury od 18°C do 28°C i wilgotności względnej < 75%.

Specyfikacje dokładności mają następującą formę:

± [% odczytu] + [liczba najmniej znaczących cyfr])

Poza specjalnie określonymi zakresami, dokładność jest określona od 5% do 100% zakresu.

Napięcie stałe

ZakresRezolucjaDokładnośćWskaźnik przekroczenia zakresu
400 mV0,1 mV± (0,8% + 5)OL jest wyświetlany.
4V0,001 V± (0,5% + 5)
40 V0,01 V± (1,0% + 5)
400 V0,1 V
600 V1V____ [1]

Impedancja wejściowa: około 10 MΩ

Maksymalne dopuszczalne napięcie wejściowe: 600 V DC/AC

[6] Gdy zmierzone napięcie ≥ 600 V, wbudowany brzęczyk emituje sygnał dźwiękowy. Gdy napięcie jest > 660 V, na wyświetlaczu pojawia się OL.

AC Woltaż

ZakresRezolucjaDokładnośćWskaźnikprzekroczenia zakresu
4V0,001 V ± (1,5% + 5) Wyświetla się OL.
40 V0,01 V
400 V0,1 V
600 V1V ± (2,0% + 5) [1]

Impedancja wejściowa: około 10 MΩ

Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 600 V DC/AC

Maksymalne dopuszczalne napięcie wejściowe: 600 V AC

Odczyt: True RMS

Zakres częstotliwości: od 40 Hz do 1 kHz (Uwaga: z wyjątkiem pomiarów sygnału sinusoidalnego i sygnału trójkątnego, specyfikacje dokładności dla pomiarów

napięcia przemiennego

nie stosuje się do sygnałów o częstotliwości >200Hz.)

[6] Gdy zmierzone napięcie jest ≥600 V, wbudowany brzęczyk emituje sygnał dźwiękowy. Gdy napięcie jest >660 V, na wyświetlaczu pojawia się OL.

Prąd stały

ZakresRezolucjaDokładnośćWskaźnik przekroczenia zakresu
400μA0,1μA± (1,0% + 5)____[1]
4000μA1μA
40mA0,01 mA____[2]
400mA0,1 mA
4A0,001A± (2,0% + 5)____[3]
10A0,01A

Zabezpieczenie przed przeciążeniem:

Bezpiecznik SZYBKI 500 mA/250 V do wejść zacisków WEJŚCIOWYCH

Bezpiecznik SZYBKI 10A/250V do wejść zaciskowych 10A

Maksymalny dopuszczalny prąd wejściowy:

Zacisk wejściowy: 400mA

Zacisk 10A: 10A (dla wejść >2A: czas trwania <10 sekund, przerwa > 15 minut)

[1] Gdy zmierzony prąd jest > 4400uA, na wyświetlaczu pojawia się OL.

[2] Gdy mierzony prąd jest > 440 mA, na wyświetlaczu pojawia się OL.

[3] Gdy mierzony prąd jest ≥ 10A, wbudowany brzęczyk wydaje sygnał dźwiękowy Gdy prąd jest > 11A, na wyświetlaczu pojawia się OL.

Prąd A C

ZakresRezolucjaDokładnośćWskaźnik przekroczenia zakresu
400μA0,1μA± ( 1,5 % + 5 )[1]
4000μA1μA
40 mA0,01 mA____ [2]
400 mA0. 1mA
4A0,001A ± (2,0% + 5) ____ [3]
10A0,01A

Zabezpieczenie przed przeciążeniem:

Bezpiecznik SZYBKI 500mA/250V do wejść zacisków WEJŚCIOWYCH

Bezpiecznik SZYBKI 10A/250V do wejść zaciskowych 10A

Maksymalny dopuszczalny prąd wejściowy:

Zacisk wejściowy: 400 mA

Zacisk 10A: 10A (dla wejść >2A: czas trwania <10 sekund, przerwa > 15 minut)

Odczyt: True RMS

Zakres częstotliwości: od 40 Hz do 1 kHz (Uwaga: z wyjątkiem pomiarów sygnałów sinusoidalnych i trójkątnych, specyfikacje dokładności pomiarów prądu przemiennego nie dotyczą sygnałów o częstotliwości > 200 Hz.)

[1] Gdy mierzony prąd jest > 4400uA, na wyświetlaczu pojawia się OL.
[2] Gdy mierzony prąd jest > 440 mA, na wyświetlaczu pojawia się OL.
[3] Gdy mierzony prąd jest ≥10A, wbudowany brzęczyk wydaje sygnał dźwiękowy. Gdy prąd jest >11A, na wyświetlaczu pojawia się OL.

Opór

ZakresRezolucjaDokładnośćWskaźnikprzekroczenia zakresu
400Ω0,1Ω± (1,2% + 5)____[1]
4 kΩ0,001 kΩ
40 kΩ0,01 kΩ
400 kΩ0,1 kΩΩ
4MΩ0,001 MΩ
40MΩ0,01 MΩ± (2,0% + 10)
50MΩ0,1 MΩ± (2,8% + 10)

Napięcie w obwodzie otwartym: około 0,65 V

[1] Gdy zmierzona rezystancja jest >55MΩ, wyświetlacz pokazuje OL.

Ciągłość

ZakresOpisUwaga
Wbudowany brzęczyk wyda sygnał dźwiękowy, jeśli rezystancja jest mniejsza niż około 30Ω.Jeżeli rezystancja mieści się w przedziale 30Ω do 100Ω, brzęczyk może wydawać sygnał dźwiękowy lub nie.Jeżeli rezystancja jest większa niż 100Ω, brzęczyk nie wyda sygnału dźwiękowego.Napięcie w obwodzie otwartym:około 2,7 V

Dioda

ZakresOpisUwaga
Przybliżony do przodu wyświetlon zostanie spadek napięcia diody.Napięcie w obwodzie otwartym: około 2,7 VPrąd testowy: około 1 mA

Pojemność

ZakresRezolucjaDokładnośćUwaga
40nF0,01 nF± (4,0% + 10)Automatyczny zakres
400nF0,1 nF
4μF0,001μF
40μF0,01μF
400μF0,1μF

Częstotliwość

ZakresRezolucjaDokładnośćUwaga
9,999 Hz0,001 Hz± (1,0% + 5)Automatyczny zakres
99,99 Hz0,01 Hz
999,9 Hz0,1 Hz
9,999 kHz0,001 kHz
50,00 kHz0,01 kHz

Napięcie wejściowe: 2 V rms do 22 0 V rms

Cykl pracy

ZakresRezolucjaDokładnośćUwaga
od 1% do 99%0,1%± ( 1,2 % + 5 )Automatyczny zakres

Napięcie wejściowe: 2 V rms do 220 V rms
Zakres częstotliwości: od 5 Hz do 10 kHz

Temperatura

ZakresRezolucjaDokładność
-40 °C do 40 °C1 °C± 4 °C
od 40 °C do 1000 °C± (1,2% + 4 °C)
-40 °F do 104 °F1 °F± 7 °F

Czujnik temperatury: termopara typu K

Notatka:

  1. Dokładność nie obejmuje błędu termopary sonda.
  2. Specyfikacje dokładności zakładają temperaturę otoczenia zmiany są stabilne do ±1 °C. W przypadku temperatury otoczenia zmiany ±5 °C, dokładność znamionowa obowiązuje po godzina.
  3. Temperatura pracy miernika musi mieścić się w zakresie 18 °C i 28 °C ; w przeciwnym razie dokładność pomiaru nie będzie gwarantowane.
  4. Jeżeli zmierzona temperatura jest wyższa niż 1100 °C (2012°F), na wyświetlaczu pojawi się OL. Gdy temperatura jest niższa niż -44 °C (-7 4 °F), wyświetlacz pokazuje -OL.

Tryb względny jest dostępny w napięciu, prądzie, rezystancji, funkcje pojemności i temperatury.

Aby wykonać pomiary względne:

  1. Ustaw miernik na żądaną funkcję i zakres.
  2. Podłącz miernik do obwodu w odpowiedni sposób, aby uzyskać odczyt, który będzie służył jako punkt odniesienia przy kolejnych pomiarach.
  3. Naciśnij krótko przycisk REL. Miernik przejdzie w tryb pomiaru względnego i zapisze aktualny odczyt jako wartość odniesienia. Na wyświetlaczu pojawi się

symbol △ na wyświetlaczu pojawi się zero.

  1. Podczas wykonywania nowego pomiaru wyświetlacz pokazuje różnicę między pomiarem odniesienia a nowym pomiarem.

  2. Aby wyjść z trybu względnego, naciśnij krótko przycisk REL ponownie. Symbol

Δ znika.

Notatka:

  1. Miernik automatycznie przełącza się na ręczny wybór zakresu w bieżącym zakresie, z wyjątkiem funkcji pojemności, po wejściu w tryb względny.
  2. Rzeczywista wartość obiektu poddawanego testowi nie może przekraczać wartości pełnej skali bieżącego zakresu, z wyjątkiem funkcji pojemności, podczas przechodzenia w tryb względny.
  3. Gdy na wyświetlaczu pojawi się OL, oznacza to przekroczenie zakresu.

Nagrywanie MAX MIN

Tryb rejestracji MAX MIN rejestruje wartości maksymalne i minimalne. Gdy wartość wejściowa spadnie poniżej zarejestrowanej wartości minimalnej lub przekroczy zarejestrowaną wartość maksymalną, miernik zapisuje nową wartość.

Aby przechwycić wartości maksymalne i minimalne:

  1. Ustaw miernik na żądaną funkcję i zakres.
  2. Naciśnij krótko przycisk MAX/MIN, aby przejść do trybu rejestracji MAX MIN. My wyświetlaczu pojawi się najpierw wartość maksymalna i symbol MAX.
  3. Naciśnij krótko przycisk MAX/MIN, aby przełączać wyświetlany odczyt między wartością maksymalną i minimalną.
  4. Aby wyjść z trybu nagrywania MAX MIN, naciśnij i przytrzymaj przycisk MAX/MIN przez około 1 sekundę lub przekręć przełącznik obrotowy.

Uwaga : Przycisk MAX/MIN jest wyłączony w funkcjach pomiaru pojemności, ciągłości, częstotliwości i współczynnika wypełnienia.

Ręczne i automatyczne ustawianie zakresu

Miernik domyślnie korzysta z automatycznego zakresu w funkcjach z opcją automatycznego i ręcznego wyboru zakresu. Na wyświetlaczu pojawia się symbol AUTO.

Naciśnij krótko przycisk RANGE, aby przejść do ręcznego ustawiania zakresu. Symbol AUTO zniknie. W tym trybie każde kolejne naciśnięcie przycisku RANGE zwiększa zakres. Po osiągnięciu najwyższego zakresu miernik powraca do najniższego.

Aby powrócić do trybu automatycznego wyboru zakresu, naciśnij i przytrzymaj przycisk RANGE przez około 1 sekundę.

Uwaga: Przycisk RANGE jest aktywny tylko w funkcjach pomiaru napięcia, prądu i

rezystancji.

Wstrzymanie danych

Naciśnij krótko przycisk HOLD, aby aktywować funkcję Data Hold. Aktualny odczyt zostanie zablokowany, a na wyświetlaczu pojawi się symbol H.

Aby dezaktywować funkcję Data Hold, naciśnij krótko przycisk HOLD ponownie. Symbol H zniknie.

Pomiar napięcia stałego lub przemiennego

  1. Podłącz czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony przewód pomiarowy do gniazda INPUT.
  2. Ustaw przełącznik obrotowy w pozycji:
  3. Miernik domyślnie przełącza się na funkcję pomiaru napięcia stałego.

Wyświetlany jest symbol.

Aby wykonać pomiar napięcia przemiennego, naciśnij krótko przycisk SELECT raz Pojawi się symbol ∼

  1. Podłącz przewody pomiarowe do obwodu, który chcesz zmierzyć.
  2. Odczytaj wyświetlacz. W przypadku pomiarów napięcia stałego, biegunowość połączenia czerwonego przewodu pomiarowego będzie również wskazywana.

Notatka:

  1. W niskim zakresie, wyświetlacz może pokazywać niestabilny odczyt przed podłączeniem przewodów pomiarowych do mierzonego obwodu. Jest to normalne i nie wpływa na pomiary.
  2. Gdy na wyświetlaczu pojawi się OL, oznacza to przekroczenie zakresu.
  3. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia licznika, nie należy przykładać napięcia wyższego niż 600 V pomiędzy zaciski.

Pomiar prądu stałego lub przemiennego

  1. Podłącz czarny przewód pomiarowy do zacisku COM . Jeśli mierzony prąd jes mniejszy niż 400 mA, podłącz czerwony przewód pomiarowy do zacisku IMPUT ; jeśli jest większy niż 400 mA (nie może przekroczyć 10 A), podłącz czerwony przewód pomiarowy do zacisku 10 A. zamiast tego terminal.

  2. Ustaw przełącznik obrotowy na , m or 10 .

Uwaga: Jeśli czerwony przewód pomiarowy jest podłączony do zacisku 10 A, przełącznik obrotowy musi być ustawiony w pozycja. Jeśli jest podłączony do zacisku IMPUT, nigdy nie ustawiaj przełącznika obrotowego w pozycji.

  1. Miernik domyślnie przełącza się na funkcję pomiaru prądu stałego.

Wyświetlany jest symbol.

Aby wykonać pomiar prądu przemiennego, naciśnij krótko przycisk SELECT raz. Pojawi się symbol ∼

  1. Wyłącz zasilanie mierzonego obwodu. Następnie podłącz przewody pomiarowe szeregowo do obwodu.
  2. Włącz zasilanie obwodu.
  3. Odczytaj wyświetlacz. W przypadku pomiaru prądu stałego, wskazywana będzie również polaryzacja podłączenia czerwonego przewodu pomiarowego. Notatka:

Jeśli natężenie mierzonego prądu nie jest wcześniej znało, najpierw ustaw przełącznik obrotowy w pozycji. Następnie stopniowo zmieniajmśa lub razie potrzeby, aby wyświetlić najwyższą możliwa rozdzielczość.

Pomiar rezystancji

  1. Podłącz czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony przewód pomiarowy do gniazda INPUT.

  2. Ustaw przełącznik obrotowy w pozycji

  3. Miernik domyślnie ustawia się na funkcję rezystancji, a jednostka Ω to M wyświetlane na wyświetlaczu.

  4. Podłącz przewody pomiarowe do mierzonego rezystora.

  5. Odczekaj, aż odczyt się ustabilizuje, a następnie odczytaj wyświetlacz.

Notatka:

  1. Jeżeli zaciski wejściowe są otwarte, na wyświetlaczu pojawia się OL jako

wskazanie przekroczenia zakresu.

  1. Przed przystąpieniem do pomiaru należy odłączyć zasilanie od testowanego obwodu i dokładnie rozładować wszystkie kondensatory.

Test ciągłości

  1. Podłącz czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony przewód pomiarowy do gniazda INPUT.
  2. Ustaw przełącznik obrotowy w pozycji.
  3. Miernik domyślnie przełącza się na funkcję pomiaru rezystancji. Naciśni krótko przycisk SELECT, pojawi się symbol.
  4. Podłącz przewody pomiarowe do testowanego obwodu.
  5. Jeżeli rezystancja jest mniejsza niż około 30Ω, wbudowany brzęczyk wyda sygnał dźwiękowy.

Uwaga: Przed rozpoczęciem testu należy odłączyć zasilanie od testowanego obwodu i dokładnie rozładować wszystkie kondensatory.

Test diody

  1. Podłącz czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony przewód pomiarowy do gniazda INPUT.

( Uwaga: biegunowość czerwonego przewodu pomiarowego jest dodatnia.)

  1. Ustaw przełącznik obrotowy w pozycji
  2. Miernik domyślnie przełącza się na funkcję pomiaru pojemności. Naciśnij krótko przycisk SELECT raz, a na wyświetlaczu pojawi się symbol pojawia się.
  3. Podłącz czerwony przewód pomiarowy do anody testowanej diody, a czarny przewód pomiarowy do katody diody.
  4. Wyświetlacz pokazuje przybliżony spadek napięcia diody w kierunku przewodzenia. Jeśli połączenia są odwrotne, na wyświetlaczu pojawi się OL .

Uwaga: Przed rozpoczęciem testu należy odłączyć zasilanie od testowanego obwodu i dokładnie rozładować wszystkie kondensatory.

Pomiar pojemności

  1. Podłącz czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony przewód pomiarowy do gniazda INPUT.

  2. Ustaw przełącznik obrotowy w pozycji.

  3. Miernik domyślnie przełącza się na funkcję pomiaru pojemności, a na wyświetlaczu wyświetlana jest jednostka nF.

  4. Jeżeli wyświetlacz pokazuje wartość inną niż zero, naciśnij krótko przycisk REL, aby wyzerować wyświetlacz. Symbol pojawi się, co oznacza, że miernik znajduje się w trybie względnym.

  5. Podłącz przewody pomiarowe do mierzonego kondensatora.

  6. Odczekaj, aż odczyt się ustabilizuje, a następnie odczytaj wyświetlacz. Notatka:

  7. Przed przystąpieniem do pomiaru należy odłączyć zasilanie od testowanego obwodu i dokładnie rozładować wszystkie kondensatory.

  8. W przypadku pomiarów > 10uF ustabilizowanie odczytów miernika może potrwać około 30 sekund.

Pomiar częstotliwości

  1. Podłącz czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony przewód pomiarowy do gniazda INPUT.

  2. Ustaw przełącznik obrotowy w pozycy 9 Hz.

  3. Miernik domyślnie przełącza się na funkcję częstotliwości, a na wyświetlaczu wyświetlana jest jednostka Hz.

  4. Podłącz przewody pomiarowe do obwodu, który chcesz zmierzyć.

  5. Odczytaj wyświetlacz.

Notatka:

  1. Częstotliwość mierzonych sygnałów powinna być wyższa niż 2 Hz.
  2. Napięcie wejściowe: od 2 V rms do 220 V rms. Im wyższa częstotliwość sygną wejściowego, tym wyższe wymagane napięcie wejściowe.

Pomiar współczynnika wypełnienia

  1. Podłącz czarny przewód pomiarowy do zacisku COM i czerwony przewód pomiarowy do zacisku INPUT.
  2. Ustaw przełącznik obrotowy na %Hz
  3. Miernik domyślnie przełącza się na funkcję częstotliwości. Naciśnij krótko naciśnij przycisk SELECT raz, a na wyświetlaczu pojawi się jednostka %.
  4. Podłącz przewody pomiarowe do obwodu, który ma być wymierzony.
  5. Na wyświetlaczu widoczny jest procentowy współczynnik wypełnienia sygnał prostokątny.

Temperatura

Notatka :

Aby uniknąć uszkodzenia miernika lub innego sprzętu, należy pamiętać, że miernik jest przeznaczony do pracy w temperaturach od -40°C do 1000°C i od -40°F do 1832°F, natomiast termopara typu K dostarczana z miernikiem jest przeznaczona do pracy w temperaturach do 250°C.

Termopara typu K nie jest urządzeniem profesjonalnym i można ją stosować wyłącznie do pomiarów niekrytycznych. Aby uzyskać dokładnie pomiary, należy użyć profesjonalnej termopary.

  1. Ustaw przełącznik obrotowy w pozycjiF.
  2. Naciśnij krótko przycisk SELECT, aby przełączać się między skalami Celsjusz i Fahrenheit. Na wyświetlaczu pojawi się odpowiednia jednostka.
  3. Podłącz ujemny wtyk termopary typu K do zacisku COM, a dodatni wtyk do zacisku INPUT.
  4. Podłącz koniec czujnika termopary do obiektu, który ma zostać zmierzony.
  5. Poczekaj, aż zostanie osiągnięta równowaga termiczna pomiędzy sondą termoparową a obiektem, a następnie odczytaj wynik.

Automatyczne wyłączanie

Miernik automatycznie się wyłączy, jeśli przełącznik obrotowy jest wyłączony. nie został poruszony lub żaden przycisk nie został naciśnięty przez 30 minut.

Naciśnięcie przycisku lub przekręcenie pokrętła spowoduje włączenie miernik włącza się ponownie po automatycznym wyłączeniu zasilania.

Aby wyłączyć automatyczne wyłączanie, naciśnij i przytrzymaj przycisk,

przekręcając jednocześnie obrotowy przełącznik z pozycji WYŁ. ustawienie na inne ustawienia przełącznika. Symbol jest nieobecny z wyświetlacza.

KONSERWACJA

Poza wymianą baterii i bezpieczników nigdy nie próbuj aby naprawić lub serwisować licznik.

Przechowuj miernik w suchym miejscu, gdy nie jest używany. Nie przechowywać w środowisko o intensywnym polu elektromagnetycznym pole.

Ogólna konserwacja

Okresowo przecieraj obudowę wilgotną ściereczką i odrobiną łagodny detergent. Nie używaj środków ściernych ani rozpuszczalników.

Brud lub wilgoć w zaciskach mogą wpływać na odczyty. Wyczyść terminale w następujący sposób:

  1. Ustaw przełącznik obrotowy w pozycji WYŁ. i wyjmij wszystkie elementy testowe. przewody z licznika.
  2. Wytrząśnij wszelkie zabrudzenia, które mogą znajdować się w zaciskach.
  3. Nasącz nowy wacik alkoholem.
  4. Przesuwaj wymazówkę po każdym z zacisków.

Uwaga : W przypadku awarii miernika należy sprawdzić i wymienić (w razie potrzeby) akumulator i bezpieczniki i/lub zapoznaj się z niniejszą instrukcją, aby to sprawdzić prawidłowe użycie licznika.

Wymiana baterii i bezpiecznika

Ostrzeżenie

  1. Aby uniknąć fałszywych odczytów, które mogą prowadzić do możliwe porażenie prądem lub obrażenia ciała, wymień baterię, gdy tylko poziom naładowania baterii spadnie wskaźnik pojawia się.
  2. Aby zapobiec uszkodzeniom lub obrażeniom, należy instalować wyłączno określone tuses.

  3. Odłącz przewody pomiarowe i wyłącz miernik. przed otwarciem pokrywy baterii lub obudowy.

Aby wymienić baterię:

Zdejmij kaburę i odkręć śrubę pokrywy baterii. Przesuń pokrywę baterii w kierunku wskazanym strzałką na pokrywie. Wymień rozładowaną baterię na nową tego samego typu, upewniając się, że polaryzacja jest prawidłowa. Założ ponownie pokrywę baterii, odkręć śrubę i zamontuj kaburę.

Aby wymienić bezpieczniki:

Zdejmij pokrywę baterii zgodnie z powyższym opisem. Odkręć śruby z tylnej pokrywy i delikatnie odsuń ją na bok. Wymień przepalony bezpiecznik na nowy o tych samych parametrach. Założ ponownie tylną pokrywę i zabezpiecz. wszystkie śruby. Założ pokrywę baterii i kaburę.

W tym liczniku zastosowano dwa bezpieczniki:

F1: bezpiecznik SZYBKI 500mA/250V, ∅ 5 x 20mm

F2: bezpiecznik SZYBKI 10A/250V, ∅ 5x20mm

Accessories

AKCESORIA

Instrukcja: 1 sztuka

Przewód pomiarowy: 1 para

Termopara typu K: 1 sztuka

DEKLARACJA

  1. Niniejsza instrukcja może ulec zmianie bez powiadomienia.
  2. Nasza firma nie bierze na siebie żadnej innej odpowiedzialności za poniesione

straty.

  1. Treści zawarte w niniejszej instrukcji nie mogą być podstawą do korzystania z niej.

Miernik do zastosowań specjalnych.

Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.

Importowane do Australii: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : SS101

Kategoria : Multimetr