TKA3A011, TKA3A014, TKA3A034 - Kaffebryggare BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TKA3A011, TKA3A014, TKA3A034 BOSCH au format PDF.

Page 26
Manualassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : TKA3A011, TKA3A014, TKA3A034

Catégorie : Kaffebryggare

Téléchargez la notice de votre Kaffebryggare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TKA3A011, TKA3A014, TKA3A034 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TKA3A011, TKA3A014, TKA3A034 de la marque BOSCH.

BRUKSANVISNING TKA3A011, TKA3A014, TKA3A034 BOSCH

24 Grattis till att ha köpt den här Boschprodukten. Du har köpt en produkt av hög kvalitet som du kommer ha mycket glädje av. Läs noggrant igenom bruksanvisningen, följ den och spara den! Denna handbok beskriver olika modeller (A / B): – Basmodellen har endast en PÅ/AV-knapp – Modellen ”auto off ” stänger av automatiskt efter 2 timmar. Den kan också stängas av manuellt precis som basmodellen.

Säkerhetsanvisningar Den här maskinen är avsedd att användas i hushåll, inte för kommersiell användning. Hushållsliknande användning omfattar t.ex. användning i personalkök i affärer, på kontor, jordbruksrörelser eller andra kommersiella verksamheter, samt att nyttjas av gäster på pensionat, små hotell och liknande boendeinrättningar.

¡ Risk för elektrisk stöt! Anslut och använd endast maskinen enligt uppgifterna på typskylten. Använd inte maskinen om kabeln eller/och maskinen är skadad. Personer (även barn) med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga, eller med bristande erfarenhet eller kunskap får inte hantera apparaten om de inte är under uppsikt eller har fått instruktioner om hur apparaten används av en person som ansvarar för deras säkerhet. Håll barn borta från maskinen. Ha barn under uppsikt för att förhindra att de leker med maskinen. Dra ut kontakten ur vägguttaget om det inträffar något fel med apparaten. För att undvika risker får reparationer på apparaten, t.ex. byte av en skadad sladd, endast utföras av vår kundtjänst.

sv Kabeln får inte: – beröras av varma föremål, – dras över vassa kanter, – användas som handtag. Ställ inte kaffebryggaren på eller i närheten av spisen eller andra varma ytor. Täck aldrig över värmeplattan. Rör endast apparatdelar och glaskanna i de härför avsedda handtagen under driften. Lämna aldrig kaffebryggaren obevakad när den används!

Delar och reglage 1 Vattenbehållare med nivåmarkeringar 2 Avtagbart lock (kan diskas i diskmaskin) 3 Förvaringsfack (kannans handtag) 4 Svängbar ilterhållare (kan diskas i diskmaskin) 5 Droppskydd 6 Glaskanna med lock (tål maskindisk) 7 PÅ/AV-knapp 8 Värmeplatta 9 Sladdförvaringsutrymme

Allmän information – Fyll vattenbehållaren 1 med rent, kallt vatten. Tillsätt aldrig mjölk, kaffe, te eller andra drycker, eftersom det kan skada bryggaren. – Fyll aldrig på vatten i vattenbehållaren 1 högre upp än till markeringen ”10”. – Använd malet kaffe (cirka 7 g per kopp). – Brygg inte mindre än tre koppar, eftersom kaffet då inte uppnår önskad styrka och temperatur (1 kopp = cirka 125 ml). – Glaskannan 6 får inte tas bort under bryggningen eftersom iltertratten 4 då kan rinna över. – Ställ endast in glaskannan 6 i bryggaren med stängt lock.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

120216_FS_BO_ESSENTIAL_Kaffeemaschine.indd 26

sv – Använd bara den avsedda kannan, annars kan det specialkonstruerade droppskyddet hindra kaffet från att rinna ner i behållaren. – Det är normalt att en del vatten samlas i ilterhållaren 4. Det betyder inte att det är något fel på kaffebryggaren.

Före den första användningen ● Ta bort eventuella dekaler eller ilm. ● Dra ut så mycket sladd som behövs ur sladdförvaringsutrymmet 9 och sätt i kontakten. ● Tag ut glaskannans handtag ur förvaringsfacket och vrid det framåt. ● Vid rengöring öppnas locket 2 och vattentanken 1 fylls med 9 kopplar vatten. Stäng locket 2, sätt in glaskannan 6 och starta med PÅ/AV-knappen 7. Rengöringen startas. ● Upprepa rengöringsproceduren. Observera: Kaffebryggaren kan ha en doft av ”ny maskin”, vilket är helt normalt. I sådana fall kan du köra igenom bryggaren med en ättikslösning (2 koppar ättika + 6 koppar vatten) och sedan köra genomsköljningsprogrammet. Skölj sedan igenom den med 9 koppar vatten två gånger i rad. ● Rengör kannan noggrannt innan användning.

Brygga kaffe ● Fyll vattentanken 1 med vatten. Beakta markeringen. ● Sväng ut ilterhållaren 4. ● Sätt ett 1x4-kaffeilter i iltertratten 4 och tillsätt önskad mängd kaffe. ● Sväng tillbaka ilterhållaren 4 och haka fast den. ● Placera glaskannan 6 med stängt lock under ilterhållaren 4. ● Tryck på PÅ/AV-knappen 7 för att starta bryggningen.

25 Information: Modellen ”auto off” är programmerad med en automatiskt avstängning auto off för att spara energi. Den stänger av apparaten efter cirka 2 timmar. Viktigt: När bryggningen är klar väntar du en stund tills kaffet har runnit igenom iltret och ner i kannan. Låt maskinen svalna i fem minuter innan du brygger en ny kanna.

Bryggningstips Förvara kaffepaketet svalt eller lägg det i frysen. Öppnade kaffepaket bör återförslutas noga för att bevara aromen. Kaffebönornas rostning påverkar kaffets smak och styrka. Mörkrost = starkare smak Ljus- eller mellanrost = syrligare smak

Rengöring Du får aldrig sänka ner enheten i vatten eller placera den i diskmaskinen! Du får inte ångrengöra enheten. Koppla alltid ur bryggaren innan du rengör den. – Efter varje användning bör du rengöra alla delar som kommer i kontakt med kaffet. – Rengör kaffebryggarens utsida med en fuktig trasa. Använd inga starka eller slipande rengöringsmedel. – Torka ut vattentanken 1. Använd ingen hård borste. – Alla lösa delar kan diskas med diskmaskin.

Apparaten skall kalkas av regelbundet, dock senast när ● bryggningstiden blir längre ● stora mängder ånga uppstår ● apparaten blir mer högljudd.

Bryggningen tar avsevärt längre tid eller stänger av sig själv innan den är klar. � Bryggaren behöver avkalkas. ● Avkalka bryggaren enligt anvisningarna.

Regelbunden avkalkning ● gör att bryggaren håller längre ● gör att bryggaren fungerar som den ska ● förhindrar överlödig kondens ● gör att bryggningen går snabbare ● sparar energi Avkalka bryggaren med något av de avkalkningsmedel som inns i handeln. ● Stäng av apparaten och låt den svalna. ● Ställ in glaskannan 6 i bryggaren med stängt lock. ● Blanda till avkalkningslösningen enligt tillverkarens anvisningar och häll den i vattenbehållaren 1. ● Låt lösningen stå i 5 minuter. Starta sedan apparaten. ● Stäng av apparaten efter 1 minut och vänta ytterligare 10 minuter. ● Upprepa proceduren minst 3 gånger och oftare vid kraftig kalkbildning. ● Låt det resterande avkalkningsmedlet rinna igenom. ● Efter avslutad avkalkning skall apparaten köras två gånger med rent vatten och utan kaffe. Fyll inte behållaren med mer än 6 koppar vatten. ● Spola rent alla delar och glaskannan noga.

Tips: Vid mycket kalkhaltigt vatten skall apparaten kalkas av oftare.

A Den här apparaten är märkt enligt europeiskt direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska och elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment – WEEE). I direktivet inns anvisningar för återtagning och återvinning av förbrukade apparater inom EG. Kontakta din fackhandel om du vill ha ytterligare information.

Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsumentbestämmelser. Den fullständiga texten inns hos din handlare. Spar kvittot. Rätt till ändringar förbehålls.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH