DEWALT DCD100Y - Borrmaskin

DCD100Y - Borrmaskin DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DCD100Y DEWALT i PDF-format.

📄 156 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice DEWALT DCD100Y - page 120
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om DCD100Y DEWALT

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Borrmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual DCD100Y - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCD100Y av märket DEWALT.

BRUKSANVISNING DCD100Y DEWALT

  1. Trykk på batteriets laseknapp 2 og trekk batteripakken bestemt ut av handetak.
  2. Sett batteripakken i laderen som beskrevet i avsnittet om lader iijke bruksanvisingen.

Ladeindicator batteripakker (Fig.B)

Noen DEWALT batteripakker har en ladeindikator som bestar av tre gronne LED som indikerer ladenivæt som gjenstär i batteripakken.

Korrekt plassering av hendene (Fig. F)

ADVARSEL: For a redusere faren for alvorlig personskade, an ALLTID ha hendene i korrekt posijon, som vist.

ADVARSEL: For a redusere faren for personskade, skal men ALLTID holde godt fast, for a vare forberedt pa en plutselig reaksjon.

För du utförer arbeit

  • Still inn hastighetsvelgeren 7. Se Hastighetsvelger.
  • Sett inn passende bit aller tilbehör i chucken. Se i delen «Vedlikehold» i/DDnne handboken.

ADVARSEL:

skal icke bruke dette verktoyet til a blande ellpumpelett antennelige ellereksplovie vasker (bensin, alkohol,etc.).

Du har valt ett DEWALT-verbtyg. Ar av erfarenhet, grundlig Produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pälittigaste partnerna für fackmannamässiga elverktygs-användare.

Tekniska data

DCD100, DCD100Y
Spanning VDC18
Typ 1
Battertyp Litiumjon
Varvatal obelastad Borr, skruvdragare/
slagborrmaskin
1:a vãxeln min-10-450
2:a vãxeln 0-1650
Slaghastighet
1:a vãxeln min-10-7650
2:a vãxeln 0-28050
Max. vridmoment (hãrt/mjukt)
hãrt Nm 68
mjukt Nm 26
Chuckkapacitet mm1,5-13
Maximal borrkapacitet
Trämm30
Metall13
Murverk13
Vikt (utan batteri)kg1,15
Buller- och vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighet med EN62841-2-1:
LPA (emissionsljudtrycksnivã)dB(A)89
LWA (ljudeffektnivã)dB(A)97
K (osäkerhet for angiven ljudnivã)dB(A)3
Borning i metall
Vibrationsemissionsvärde ah,D=m/s2<2,5
Osäkerhet K=m/31,5
Slagborrning
Vibrationsemissionsvärde ah,ID=m/312
Osäkerhet K=m/31,5

Den vibrations- och/eller bulleremissionsniva som anges i detta informationsblad har uppmatts i enlighet med ett standardiserat test som anges i EN62841 och det kan anvandas for att jamfora ett verktyg med ett annat. Den kan anvandas for att ffram en preliminar uppskattning av exponeringen.

VARNING! Den deklarade vibrations- och/eller baneremissionsniva som anges galler vid verktygets huvudsakliga anvanding. Om verktyget emellertid

anvands for andra tillampningar, med andra tillbehör, ell er om det ar dāligt underhålet kan vibrations- och/ ell bulleremissionsnivān avvika. Detta kan avsevär öka exponeringsnivān under hela arbetserioden.

En uppskattning av exponeringsniv'an for vibrationer och/ ell er buller bocr dessutom ta med i berakningen de ganger verktyget ar avstangt, ell nar det ar igang utan att utfora arbete. Detta kan avsevart minska exponeringsnivan under hela arbetsperioden.

Identifera ytterligare sakerhetsatgarder for att skydda operatoren fran effekterna av vibrationner och/eller buller sasom att: underhalla verktyget och tillbehoren, halla handerna varma (relevant for vibrationner), organisera arbetsmonster.

EG-forsakran om overensstammelse

Maskindirektiv

DEWALT DCD100Y - Maskindirektiv - 1

Borr/skruvdragare/hammarborr DCD 100,DCD 100 Y

DEWALT garanterar att produiterna som beskrivs under

Tekniska data uppyller:

2006/42/EC, EN62841-1:2015 +AC:2015 +A11:2022, EN 62841-2-1:2018 + A11:2019 + A12:2022 + A1:2022.

Dessaprodukter overensstämmer även med direktiven 2014/30/ EU och 2011/65/EU. Kontakta DeWALT for mer information pa följande adress eller se baksidan av bruksanvisingen.

Undertechnad ar ansvarig for sammanställning av den teknska filen och görenna förklaring på DEWALTs vägnar..

DEWALT DCD100Y - Borr/skruvdragare/hammarborr DCD 100,DCD 100 Y - 1

Markus Rompel

WARNING: For att minska risken for personskada, las instruktionshandboken.

Definitioner: Sakerhetsriktlinjer

Nedanstäende definitioner beskriver allvarlighetsnivân für varje signalord. Var god lás handboken och uppmärksamma dessa symboler.

FA4: Indikerar en omedelbart riskylld situation som, om te undviks,kommen att resultera i dödsfall allervarlig personskada.

VARNING: Indikerar en potentiellt riskylld situation som, cien inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall aller allvarlig personskada.

Batterier Laddare/Laddningstid (minute)***
Kat. # VDCAh Vikt (kg)DCB104 DCB107DCB112/DCB1102DCB113DCB115/DCB1104DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119
DCB54618/546,0/2,01,08602701701409080406090X
DCB547/G18/549,0/3,01,4675*420270220135*110*6075*135*X
DCB54818/5412,0/4,01,4612054035030018015080120180X
DCB54918/5415,0/5,02,1212573045038023017090125230X
DCB181181,50,3522704535222222222245
DCB182184,00,6160/40**1851201006060/45**60/40**60/40**60120
DCB183/B/G182,00,4030906050303030303060
DCB184/B/G185,00,6275/50**2401501207575/60**75/50**75/50**75150
DCB185181,30,3522604030222222222240
DCB187183,00,54451409070454545454590
DCB189184,00,54601851201006060606060120
DCBP034/G181,70,3227825040272727272750
DCBP518/G185,00,75502401501207560505075150

Datumkod 201811475B eller senare
*Datumkod 201536 aller senare
***Schemat over batteriladdningstider tillhandahalls endast som vagledning. Laddningstiderna varierar beroende pa temperatur och batteriets skick.

SEIPP: Indikerar en potentiellt riskfyild situation som, an inte undvik, kan resulteda iindre aller medelmattig persorskada.

OBSERVERA: Anger en praxis som inte ar relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i jegendomsskada.

DEWALT DCD100Y - Definitioner: Sakerhetsriktlinjer - 1

risk for elektrisk stot.

DEWALT DCD100Y - Definitioner: Sakerhetsriktlinjer - 2

risk for eldsvada.

SÄKERHETSVARNINGAR, ALLMÄNT ELVERKTYG

VARNING: Läs alla sakerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg. Underlåtenhet att lasa alla instruktioner som listas har nedan kan resultera i elektrisk stöt, elsväda och/eller allvarlig personskada.

SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÜR FRAMTIDA REFERENS

Termen "elverktyg" i varningarna syftr pa ditt starkstromsdrivna (sladdanslutna) elverktyg ellr batteridrivna (sladdlosa) elverktyg.

1) Sakerhet på Arbetsområdet

a) Häll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst. Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer, sasom i narvaron av lattantändiga vatskor, gaser aller damm. Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan anteanda dammet aller øngorna.
c) Häll barn och Åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan gora att du fölorar kontrollen.

2) Elektrisk Sakerhet

a) Kontakterna till elverktyget maste matcha uttaget. Modificera aldrig kontakten pa nagot satt. Anvand inte nagra adapterpluggar med jordanslutna (jordade) elektriska verktyg. Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken for elektrisk stot.
b) Undvik kroppskontakt med jordanslutna aller jordade ytor sasom ror, varmeelement, spasar och kylskap. Det finns en okad risk for elektrisk chock om din kropp ar jordansluten aller jordad.
c) Utsatt inte elektriska verktyg for regn eller vata forhallanden. Vatten som kommer in iett elverktyg okar risken for elektrisk stot.
d) Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden till att bara, dra aller koppla bort elverktyget fran strömmen. Häll sladden borta ∀n varme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade ellertilltrasslade sladdar ökar risken for elektrisk stöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en förlängningssladd som passar für utomhusanvändning. Använding av en sladd som passar für utomhusanvändning minskar risken for elektrisk stöt.
f) Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal ar oundvikligt, anvandett uttag som ar skyddat med jordfelsbrytare (RCD). Anvandning av en RCD minskar risken for elektrisk stot.

3) Personlig Sakerhet

a) Var vaksam, ha koll pa vad du gör och använd sunt fornuft nar du arbetar med ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg nar du ar trött eller paverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks

ouppmärksamhet nar du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada.

b) Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd. Skyddsutrustning sāsom dammfilterskydd, halksäkra sakerhetsskor, skyddshjalm eller hörskyydd som används für lämpiga forhällanden minskar persorskador.
c) Förebygg oavsiktlig igangsätting. Se till att strömbrytaren ar i fränlage innan du ansluter till strömköllan och/eller batteripaketet, plockar upp erler bar verktyget. Att bärak elektriska verktyg med ditt finger på strömbrytaren ellr att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren pa ar att invitera olyckor.
d) Avlagsna eventuell justeringsnyckel aller skiftnyckel innan du satter pa elverktyget. En skiftnyckel aller en nyckel som sitter kvar pa en roterande del av elverktyget kan resulteda i persorskada.
e) Böj dig inte für langt. Bibehäll alltid ordentligt fotfäste och balans. Detta möjiggör bättre kontroll av elverktyget i ovändte situationer.
f) Klä dig ändamälsenigt. Bär inte lösakläder ellersmycken. Håll här, beklädnad och handskar borta frän delar i rörelse. Lösakläder, smycken erler langt här kan fastn i delar i rörelse.
g) Om det finns anordninger for anslutning av apparater for dammutrensning och insamling, se till att dessa ar anslutna och anvands på ett korrekt satt. Anvandning av dammuppsamling kan minka damm-relaterade faror.
h) Bli inte vardslo och ignorera inte sakerhetsprinciperna trots att du ar van att anvanda verktyg. Vardslost handlande kan leda till allvarlig kroppsskada pa en brakdel av en sekund.

4) Användning och Skötsel av Elverktyg

a) Tvinga inte elverktyget. Använd det korrekta elverktyget für din tillampning. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet für vilket det konstruerades.
b) Använd inte elverktyget om strombrytaren inte sätter på och stänger av det. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strombrytaren ar farligt och maste repareras.
c) Dra ur kontakten fran strömköllan och/eller batteripaketet, om det ar lostagbart, fran elverktyget innan du gör nagra justeringar, byter tillbehör erler lagger elverktygen i forvaring. Sādana forebyggande sakerhetsatgärder minskar risken att oavsiktigt starta elverktyget.
d) Forvara elektriska verktyg som inte används utom räckhäll for barn, och lát inte personer som ar obekanta med elverktyget aller med dessa instruktioner använda elverktyget. Elektriska verktyg ar farliga i händerna på outbildade användare.
e) Underhäll elektriska verktyg. Kontrollera für feljustering aller om rörliga delar har fastnat,

bristning hos delar och andra eventuella forhallanden som kan komma att paverka elverktygets fonction. Om det ar skadat, se till att elverktyget blir reparerat fore anvandning. Mnga olyckor orsakas av daltigt underhallna elektriska verktyg.

f) Häll kapningsverktyg vassa och rena. Ordentligt underhällna kapningsverktyg med vassa sāgkanter ar minre sannolika att fastna och ar lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehören och verktygssatserna, etc. i enlighet med dessa instruktioner, och ta hänsyn till arbetsforhällandena och det arbete som sca utforas. Användningen av elverktyget für andra verksamheter an de som det ar avsett für skulle kunna resultera i en farlig situation.
h) Se till att handtagen och greppytorna ar torra och fria fran olja och fett. Hala handtag och greppytor forhindrar saker hantering och kontroll av verktyget i ovantade situationer.

5) Användning och Skötsel av Batteridrivna Verktyg

a) Ladda endast med den laddare som ar specificerad av tillverkaren. En laddare som passar till en typ av batteripaket kan ge upphov till brandfara nar den anvands tillsammans med ett annat batteripaket.
b) Använd elverktygen enbart med där till avsedda batteripaket. Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och eldsvåda.
c) När batteripaketet inte används, halldet borta frän andra metallföremål, sasom gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra sma metallföremål som kan skapa en forbindelse frän ena polen till den andra. Kortslutning av batteripolerna kan ge upphov till brännskador eller eldsväda.
d) Under missbruksforhällanden kan vatska komma ut fran batteriet, undvik kontakt medenna. Om kontakt oavsiktlig intraffar, spola med vatten. Om vatskakommenikontaktmed ogonen, uppsok medicinsk hjalp.Vatska somkommen ut fran batteriet kan ge upphov till irritation ell erbrnskador.
e) Använd inte att batteripaket allerett verktyg som ar defekt aller modifierat. Defekta aller modiferade batterier kan fungera oforutsagbart och ge upphov till brand, explosion aller risk for kroppsskador.
f) Utsatt inte batteripaketet aller verktyget for eld aller hoga temperaturer. Utsattande for eld ellertemperaturer over 130^ kan orsaka en explosion.
g) Folj alla instruktioner gällande laddningen och ladda inte batteripaketet aller verktygetutanfor det temperaturomrade som anges ibruksanvisingen. Att ladda pa fel satt aller atanfordet angivna temperaturomraret kan skada batteriet ochhöjer brandrisken.

6) Service

a) Se till att ditt elverktyg fär service av en kvalificerad reparator, som endast använder identiska

ersättningsdilar. Detta sakerstaller att elverktygets sakerhet bibehalles.

b) Gör aldrig service på skadade batteripaket. Service av batteripaketörendast genomforas av tillverkaren aller auktoriserade tjänsteleverantörer.

Borrsakerhetsvarningar Sakerhetsinstruktioner for all anvandning

  • Använd hörskyydd vid slagborning. Att utsattas for buller kan leda till hörskaskador.
  • Hall elverktyget i de isolerade greppen nar arbete utfors dar sagtilbehoret eller infastningsverktyg kan komma i kontakt med dolda elledninger. Kaptillbehör erller infastningsverktyg som kommer i kontakt med en stromforande ledning kan gora att exponerade metalldilar hos elverktyget blir stromforande och kan ge användaren en elektrisk stöt.

Sakerhetsinstruktioner nar lanya borrbits anvands

  • Arbeta aldrig på högre hastighet'an maximala hastighetsmärkningen på borbitsen. Vid högre hastigheter ar sannolikheten att den BOjs om den tillåts att rotera frittutan kontakt med arbetsstycket vilket resulterar persorskador.
  • Starta alltid borringen på lag hastighet och med bitsen i kontakt med arbetsstycket. Vid högre hastigheter ar sannolikheten att den bojs om den tillats att rotera frittutan kontakt med arbetsstycket vilket resulterar personskador.
  • Använd endast tryck i direkt linje med bitsen och använd inte överdrivet tryck. Bits kan böjas och brytas sönder eller göra att kontrollen föloras vilket resulterar i persokador.

Ytterligare specifica sakerhetsregler for borr/skruvdragare/slagborr

  • Använd klämmor eller nagot annat praktiskt satt att sakra och stödja arbetsstychet vid att stabilt underlag. Att hälla arbetet for hand eller mot kroppen ar instabilt och kan góra att du forlorar kontrollen.
  • Använd skyddsglasögon aller annat ögonskydd. Slagborning och börningsarbeten kan göra att flisor flyger omkring. Flygande partiklar kan orsaka permanenta ögonskador.
  • Borbits och verktyg blir heta under arbetet. Använd handskar när du rör vid dem.
  • Använd inte detta verktyg under langre perioder.
    Vibratoner som orsakas av slagverktygets arbete kan vara skadligt for dina harder och armar. Använd handskar for att fä extra stötdämpning och begränsa exponeringen genom att ta regelbunden paus.
  • Luftventiler tacker ofter rroliga delar och bor undvikas. Losa klader, smycken ellr langt har kan fastna i rroliga delar.

Kvarstaende risker

Trots tillampning av de relevanta sakerhetsbestammelserna och anvandning av sakerhetsapparater kan vissa Återstaende risker inte undvikas. De ar:

Horselnedsattning.
- Risk for personskada på grund av flygande partiklar.
- Risk for brännskador på grund av att tillbehör blir heta under arbetet.
- Risk for personskada på grund av langvarig användning.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

Laddare

DEWALT laddare kraver inga inställingar och ar skapade for att vara sa enkla som möjlgatt hantera.

Elektrisk Sakerhet

Den elektriska motorn har konstruerats for endast en spanning. Kontrollera alltid att batteripaketets spanning motsvarar spanningen på klassificeringsplattan. Se ocks til att spanningen hos din laddare motsvarar den hos din starkstromsforsörjning.

DEWALT DCD100Y - Elektrisk Sakerhet - 1

Om stromsladden ar skadad fär den endast bytas av DEWALT eller en auktoriserad serviceorganisation.

Användning av Förlängningssladd

En forlängningssladd bör inte användas, savida den inte ar absolutNDVDVAnvend en godkand forlangningssladd, lamplig for din laddares strommatning (se Tekniska data). Minsta ledningsstorlek ar 1mm^2 ;maximala langden ar 30~m

Vid använding av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt och hallet.

Viktiga Sakerhetsinstruktioner for alla Batteriladdare

sPaRa DEssa InsTRUKTIONER: Denna manual innehaller viktiga sakerhets- och driftinstruktioner for kompatibla batteriladdare (se Tekniska data).

  • Innan laddaren används lik genom alla instruktioner och varninger om laddaren, batteripaket ochprodukten for användning av batteripaketet.

WARNING: Risk for stötar. Lät ingen vätska komma in i rén. Det kan resultera i elektriska stötar.

WARNING: Vi rekommender användning av en jareelsbrytare med en restström på 30mA eller minre.

SEAPP: Risk for brännskador. For att minska risken ladda endast DEWALT laddningsbara batterier. Olika typer av batterier kan brista och orsaka personskador och skadegorelse.

SEIPP: Barn bör overvakas für att garantera att de inte med apparaten.

OBSERVERA: Under vissa forhällanden nar
laddaren ar inkopplad i eluttaget kan de exponerade
laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av
främande foremål. Främande foremål som ar ledande
såsom, men inte begränsat till, stålull, aluminiumfolie

eller ansamling av metarpartiklar bør hallas borta fran laddningshãlrummet. Koppla alltid ifran laddaren fran eluttaget när det inte finns nagot batteripaket i hãlrummet. Koppla ifran laddaren vid rengöring.

Forsk INTE att ladda batteripaketet med nagon annan laddare an den som tas upp ienna manual. Laddaren och batteripaketet ar spezialt konstruerade att fungera tillsammans.
- Dessa laddaren ar inte avsedda att anvandas for annat an laddning av DEWALT laddningsbara batterier. All annan anvanding kan resultera i barandrisk, elektriska stotar ell er dod med elektrisk strom.
- Utsatt inte laddaren for regn aller sno.
- Dra i själva kontakten och inte i sladden nar laddaren kopplas ur. Detta kommt att minska risken for skador pa den elektriska kontakten och sladden.
- Se till att sladden placeras sa att ingen gär pa den, snubblar pa den ell er att det pa annat satt riskerar att skadas eller pafrestas.
Anvand inte forlangningssladd savida inte det ar absolut nodvändigt. Använding av en olamplig forlangningssladd kan resulteda i risk for brand elektriska stotar aller död av elektrisk strom.
- Placera inga foremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på att mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern overhettning. Placera laddaren undan frän alla heta källor. Laddaren ventileras genom öppninger i överkant och unterkant av holjet.
- Använd inte laddaren med skadad sladd aller kontakt—byt ut dem omedelbart.
- Använd inte laddaren om den utsatts für skarpa stötar, tappats eller skadats på annat sätt. Ta den till att auktöriserat servicecenter.
- Demontera inte laddaren, ta den till att auktoriserat servicecenter när service erler reparation behövs. Felaktig montering kan resultera i risker for elektriska stötar, dödsfall via elektricitet ell er brand.
- Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerad person for att Förhindra alla faror.
- Koppla ifran laddaren fran uttaget innan den regors. Detta kommt att minska risken for elektriska stotar. Borttagning av batteripaketetkommen inte att minska risken.
Forsok ALDRIG att ansluta tvá laddare tillsammans.
- Laddaren ar konstruerad for att arbeta med standard 230V hushallsström. Försök inte att använda nagon annan spanning. Detta gäller inte für billaddaren.

Laddning avett batteri (Bild [Fig.] B)

NOTERA: For att garantera maximal prestanda och livslängd for Lithium-jon batteripaket borbatteripaketet laddas fullt innan forsta användning.

  1. Koppla in laddaren i lampligt uttag innan batteriet sats i.

  2. Satt i batteriet 1 i laddaren, se till att batteriet ar helt isatt i laddaren. Den roda lampan (laddning) börjar blinka upprepade ganger for att indikera att laddningsprocessen har startat.

  3. Laddningsindikatorn for steg 1 representar laddningsprocesen som laddar det mesta av batteriets kapacitet. Laddningsindikatorn for steg 2 representar resten av laddningsprocesen for att batteriet ska na full kapacitet.
  4. Det gär att se nar laddningen För steg 1 och steg 2 ar klar genom att det stegets lampa lyser kontinuierigt. Batteriet ar fulladdat nar laddningslampona for bade steg 1 och steg 2 lyser stadigt och kan nu ta bort och användas eller lamnas i laddaren.

NOTERA: For att ta bort batteriet maste man pa vissa laddare trycka pa frigöringsknappen 2 for batteriet.

Steg 1 – laddning——
Steg 2 – laddning——
Fulladdat——
Varm/kall fördröjning*——
  • Den roda lampan fortsetter att blinka, men en gul indicatorlampa kommt att lysa underenna operation. När batteriet har nätt lamplig temperaturkommen den gula lampan att slockna och laddaren Återupptar laddningsproceduren.

Den/de kompatibla laddar(en/na)kommen inte att ladda ett felaktigt batteripaket. Laddarenkommen att indikera ett felaktigt batteri genom att vagra lysa.

NOTERA: Detta kan ocks a betyda att det ar problem med en laddare.

Om laddaren indikerar ett problem, lat testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter.

Varm/kall forderjning

När laddaren upptäcker ett batteri som ar für hett erler für kallt,kommen den automatiskt att starta en varm/kall fordröjning,avbryta laddningen tills batteriet har natt en lamplig temperatur. Laddaren vaxlar sedan automatiskt till paketladdningslauge.

Denna Funktion garanterar maximal batterilivslängd.

Ett kaltt batteripaketkommen att laddas langsammare an ett varmt batteripaket. Batteripaketetkommen att laddas med en lagre hastigehenom hela laddningscykeln ochkommen inte att aterga till maximal laddningshastigeh aven om batteriet blir varmt.

DCB118 laddaren ar utrustad med en intern fläkt som ar designad att kyla batteripaketet. Fläkten slås på automatiskt nar batteripaketet behöver svalkas. Använd aldrig laddaren om fläkten inte fungerar korrekt eller om ventilationsöppningarna ar

blockerade. Låt inga främande foremål komma in på insidan av laddaren.

Elektroniskt skyddssystem

XR Li-jon verktyg ar konstruera de med ett elektroniskt skyddssystem somkommen att skydda batteriet mot overladdning, overhettning ell kraftig urladdning.

Verktyget kommt automatiskt att stängas av om elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta sker placera litiumjon batteriet i laddaren tills det ar fulladdat.

Väggmontering

Dessa laddare ar designade att vaggmoneras erler sta uppratt paett bord ellarbetsyta.Vid vaggmonering,placera laddaren inom rackhall forett elektriskt uttag och borta fran horn och andra hinder som kan paverka luftflodet.Anvand baksidan av laddaren sommall for placering av monteringsskruvarna pa vaggen.Montera laddaren sakert med gipsskruvar (kops separat) som ar minst 25,4mm lengaa med ettskruvhuvud med en diameter pa 7-9 mm, skruvade i ttiltett optimal djup som lamnar ungefjar 5,5 mm av skruven synlig.Rikta in oppningarna pa baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och for in dem helt i oppningarna.

VARNING: Risk for stötar. Koppla ifrän laddaren trömuttaget innan rengöring. Smuts och fett

kan avlagsnas fran utsidan av laddaren med en trasa eller med en mjuk, icle-metalisk borste. Anvand inte vatten erler nagon rengoringsvatsa. Lat aldrig nagon vatska komma in i verktyget; sank aldrig ner nagon del av verktyget i en vatska.

Batteri

Viktiga sakerhetsinstruktioner for alla batterier

Vid beställning av utbytesbatteri, se till att inkldera katalognummer och spanning.

Batteriet ar inte fulladdat nar du oppnar kartongen. Innan du anvander batteriet och laddaren, las sakerhetsanvisningarna nedan. Folj sedan laddningsprocedurerna som beskrivs.

LAS ALLA INSTRUktionER

  • Ladda inte aller använd batteriet i explosiv atmosalär, sösom i narheten av brännbara vätskor, gaser aller damm. Isätting och borttagning av batteriet fran laddaren kan antanda dammet aller Ångorna.
  • Var försiktig nar batteriet sätts in i laddaren. Modificera inte batteriet på nagot sätt sa att det passar i en icede kompatibel laddare. I annat fall kan batteriet brista och orsaka allvarliga personskador.
    Ladda endast batteriet i DEWALT-laddare.
  • UNDVIK att stänka på erler sänka ner utrustningen i vatten erler annan vatska.
  • Forvara inte aller använd verktyget och batteriet på platser)där temperaturen sjunker under 4^ (39,2 F)sasom uthus aller platskjul på vintern)eller ar

högre an 40^ (104 F) (sasom uthus eller platskjul pa sommaren).

  • Bränn inte batterier, även om det ár svårt skadat och helt utslitet. Batteriet kan exploder i elden. Giftiga Ångor och ämnen skapas om batterier med litiumjon bränns.
  • Om batteriets innehällkommen i kontakt medHUDEN, tvätta omedelbart av det berörda området med vatten och mild tval. Om batterivatska kommer in i ögonen, skölj med vatten over oppet öga i 15 minuter aller tills irritationen upphört. Om medicinsk omsorg behövs bestär batterielektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter.
  • Innehallet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Sörj for god luftväxling. Om symptomen kvarstär, sök läkarvård.

VARNING: Forsk aldrig att oppna batteriet av nagon anneaning. Om batteriets holje har sprickor erler ar skadat, satt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa erler skada batteriet. Anvand inte ett batteri erler laddare som fatt en kraftig stot, tappats, korts over erller skadats pa nagot annat satt (t.ex. genomborrats av en spik, traffats av en hammare, klivits pa). Det kan resultera i elektriska stotar ell erder dodsfall av elektrisk strom. Skadade batterier skall returneras till servicecenter for atervinning.

VANING: Brandfara. Forvara eller bar inte batterier satt att metallforemål kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna. Exempelvis placera inte batteriet i arbetsforkläden, fickor, verktygslástor,produktlástor, lador o.s.v. där det kan finnas losa spikar, skruvar, nycklar o.s.v.

FÖRSIKTIGHT: När verktyget inte används skadet
ras pa sidan och pa en stadig yta, dar det inte
komm er att orsaka risk for att snubbla eller falla.

Vissa verktyg med stora batterier kan sta uppratt, men kan latt valtas.

Transport

VARNING: Brandfara. Transport av batterier kan leda till da om batteripolerna oavsiktligtkommen i kontakt med ledande material. Se vid transport av batterier till att batteripolerna ar skyddade och val isolerade fran material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutting. OBS:Litiumjonbatterier ske inte placeras i det incheckade bagaget.

DEWALT -batterierna uppyller alla tillampliga regler for transport av farligt gods som stipuleras av industriin och rattsliga normer, vilket omfattar FN:s rekommendationer for transport av farligt gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk vid transport av farligt gods, de internationella foreskrifterna om transport av farligt gods till sjoss (IMDG), samt den europeiska overenskommenelsen om internationell transport av farligt gods pa vag (ADR). Lithiumjoceller och- batterier har

klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38.3 i FN:s testhandbok for transport av farligt gods. I de fleta fall undantas leverans av ett DEWALT-batteri fran klassificering som helt reglerad forsändelse av klass 9 farligt gods. Generellt behover endast leveranser som innehäller ett litiumjonbatteri med en energimärkning som ar större an 100 wattimbar (Wh) levereras som helt reglerad klass 9. Alla litiumjonbatterier har kapaciteten i Wh angiven pa ketet. Dessutom, p.g.a. komplexa regler, rekommenderar DEWALTinte frakt enbart litiumjonbatterier med flyg, oavsett Wh-klassificering. Leveranser av verktyg med batterier (kombiuppsättingar) kan transporteras med flyg som undantag om markningen av Wh for batteriet inte ar större an 100 Wh.

Oberoende av om forsändelsen klassificeras som undantagen aller helt reglerad, ar det avsändaren som har ansvaret for att de aktuella bestammelserna gällande forpackning, etikettering/ markning och dokumentation uppfylls.

Informationen som ges i detta avsnitt av bruksanvisingen ar given enligt basta vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs. Trots det ges ingen uttrycklig eller underforstadd garanti. Det ar pa koparens eget ansvar att de atgarder som vidtas uppfyller gallande bestammelser.

Transportera FLEXVOLT™-batteriet

DEWALT FLEXVOLT®-batteriet har två lagen: Användning och transport.

Användningslage: När FLEXVOLT™-batteriet ar fristående eller i en DEWALT 18V-product, fungerar det som att 18V-batteri. När FLEXVOLT™-batteriet ar i en 54 V aller en 108 V (två 54V batterier) produit, fungerar det som att 54 V-batteri.

Transportlage: När locket ar fasp FLEXVOLTm-batteriet ar batteriet i transportlage. Behall locket pa for varutransport.

I transportlage ar cellstrangarma elektriskt frankopplade i paketet vilket resulterar i tre batterier med lagre markning av

DEWALT DCD100Y - Transportera FLEXVOLT™-batteriet - 1

watt-timmar (Wh) jämfort med ett batteri med en högre markning av watt-timmar. Denna ökade kvantitet med tre batterier med den lagre markningen av watt-timmar kan

undanta paketet fran visa transportbestammelser som inforts for batteriet med Hogre watt-timmar. Exempelvis transport

Exempel på etikettmarkning for använding och transport

DEWALT DCD100Y - Transportera FLEXVOLT™-batteriet - 2

Use: 108 Wh

Transport:3x36 Wh

Wh-märkning indikerar 3 x 36 Wh, vilket betyder tre batterier med 36 Watt-timmar var. Användingen av Wh-märkningen indikerar 108 wattimmar (1 batteri underforstatt).

  1. Den ar bist om forvaringsplatsen ar sval och torr och borta frän direkt solljus och kraftig varme eller kyla. For optimal batterifunktionalitet och livslängd, forvara batteri i rumstemperatur nar de inte används. Forvara inte batterier vid temperaturer over 40^ (104^)

  2. For langvarig forvaring rekommenderas att forvara ett fulladdat batteri pa en kall och torr platsutan laddare for optimalt resultat.

OBSERVERVA: Batterier bör inte forvaras helt urladdade. Batteriet behöver laddas innan det användsigen.

OBSERVERA: Utsatt inte batteriet for fuktiga eller kalla forhällanden sasom regn och/eller snö,ller for vatten aller andra vätskor.

OBSERVERA: Forvara inte batteriet med ledande material sasom borr eftersom dessa kan skapa kortslutning och utgora en brandrisk.

Etiketter på laddare och batteri

Forutom symbolerna som anvands ienna bruksanvisning, kan etiketterna pa laddaren och batteriet ha foljande symboler:

DEWALT DCD100Y - Etiketter på laddare och batteri - 1

Se Tekniska data for laddningstid.

DEWALT DCD100Y - Etiketter på laddare och batteri - 2

Undersök inte med ledande foremål.

DEWALT DCD100Y - Etiketter på laddare och batteri - 3

Ladda inte skadade batterier.

DEWALT DCD100Y - Etiketter på laddare och batteri - 4

Utsatt inte for vatten.

DEWALT DCD100Y - Etiketter på laddare och batteri - 5

Byt defekta sladdar omgaende.

DEWALT DCD100Y - Etiketter på laddare och batteri - 6

DEWALT DCD100Y - Etiketter på laddare och batteri - 7

Ladda bara mellan 4^ och 40^

DEWALT DCD100Y - Etiketter på laddare och batteri - 8

Endast for anvandning inomhus.

DEWALT DCD100Y - Etiketter på laddare och batteri - 9

Kassera batteriet med vederbörlig hänsyn till miljön.

DEWALT DCD100Y - Etiketter på laddare och batteri - 10

Ladda endast DEWALT batteripaket med särskilda DEWALT-laddare. Laddar andra batteripaket an de avsedda DEWALT-batteri med en DEWALT -laddaren kan fä dem att spricka eller leda till andra farliga situationer.

DEWALT DCD100Y - Etiketter på laddare och batteri - 11

Brann inte batteriet.

DEWALT DCD100Y - Etiketter på laddare och batteri - 12

ANVAND (utan transportlock). Exempel: Wh-märkningen indikerar 108 Wh (ett batteri med 108 Wh).

DEWALT DCD100Y - Etiketter på laddare och batteri - 13

TRANSPORT (med inbyggt transportlock). Exempel: Wh-märkningen indikerar 3 x 36 Wh (tre batterier med 36 Wh).

Battertyp

Dessa batterier kan anvandas:DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP034G, DCBP518, DCBP518G, DCB546, DCB547, DCB547G, DCB548, DCB549. Se Tekniska data for mer information.

Förpackningens innehäll

Forpackningen innehaaller:

1Borr/skruvdragare/slaggbormaskin

1 Laddare
1 Lithiumbonbatteri (modellerna C1, D1, E1, G1, H1, L1, M1, P1, Q1, S1, T1, U1, X1, Y1, Z1)
2 Lithiumjonbatteri (modellerna C2, D2, E2, G2, H2, L2, M2, P2, Q2, S2, T2, U2, X2, Y2, Z2)
3 Lithiumbonbatteri (modellerna C3, D3, E3, G3, H3, L3, M3, P3, Q3, S3, T3, U3, X3, Y3, Z3)

1Bruksanvisning

OBS: Batterier, laddare och forvaringslåda medfoljer inte N-modeller. Batterier och laddare medfoljer inte NT-modeller. B-modeller inkluderar Bluetooth®-batterie.

OBS: Bluetooth®-märkningen och logotypär ar registrarade varumärken som ägs av Bluetooth®, SIG, Inc. och all användning av sädan märkning av DEWALT sker under licences. Övriga varumärken och varumärkesnamn tillhör respektive ägare.

  • Kontrollera om verktyget, delar eller tillbehör fätt skador som kan tänkas ha uppstätt under Transporten.
  • Ta dig tid att grundligt lasaigenom och forsta denna braupsanvisning innan verktyget tasbruk.

Märkningar på verktyg

Foljande bildikoner visas på verktyget:

DEWALT DCD100Y - Märkningar på verktyg - 1

Läs bruksanvisingen före användning.

DEWALT DCD100Y - Märkningar på verktyg - 2

Synlig stralninq. Titta inte in lJuset.

Placering av datumkod (Bild A)

Produktionsdatumkoden 11 bestär av 4-siffrigt ar foljt av 2-siffrig vecka och avslutas av en 2-siffrig fabri skod.

Beskrivning (Bild A, B)

WARNING: Modifiera aldrig elverktyget ellr nagon del av cetskada ell persorskada kan uppsta.

KComponenter

1 Batteri
2 Lasknapp batteripaket
3 Huvudhandtag
4 Variabel hastighetskontroll
5 Framat/bakat kontroll/asknapp
6 Lagesvaljharhyla
7 Hastighetsvaljare
8Arbetsbelysning
9 Snabbchuck
10 Chuckhylsa

11 Placering av datumkod
12 Laddningsmatarknapp

Avsedd användning

Dessa slagborrmaskiner ar designade for professionell borrning, slagborrnng och skruvdragning.

LAT INTE barn komma i kontakt med verktyget. Overvakning kravs nar oerfarna anvandare anvander detta verktyg.

  • Små barn och fysiskt svaga personer. Denna apparat ár inte avsedd att användas av små barn eller fysiskt svaga personerutan övervakning.
  • Denna produit ar inte avsedd att anvandas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk erler mental fornåga eller med begränsad erfarenhet erller kunskap savida inte de ar under uppsikt av en person som ar ansvarig for deras sakerhet. Barn skall aldrig lamnas ensamma medenna produit.

MONTERING OCH JUSTERING

VARKING: For att minska risken for allvarlig nskada, stang av verktyget och koppla bort batteriet innan du gör nagra justeringar ullar bort/installerar tillsatser ullbehör. En oavsiktlig start kan orsaka skador.

VARNING: Använd enbart DEWALT batteripaket Gesamtaddare.

Montering och borttagning av batteriet frän verktyget (Bild B)

NOTERA: Se till att batteriet 5 ar fulddat.

Installation av batteriet i verktygshandtaget

  1. Rikta in batteriet mot skenoma inuti verktygets handtag (Bild B).
  2. Skjut det in i handtaget tills batteriet sitter fast i verktyget, se till att du hor att det snapper pa plats.

Borttagning av batteriet fran verktyget

  1. Tryck på lasknappen 2 och dra med en fast rörelse batteriet bort frän verktygshandtaget.
  2. Satt i batteriet i laddaren sasom beskrivs i laddningsavsnittet ienna manual.

Vissa batterier fran DEWALT inkluderar en branslematare vilken bestar av tre grona LED-lampor som indikerar laddningsnivan som finns kvar i batteriet.

For att slå på mataren skä du trycka in och hälla kvar laddningsmatarknappen 12. En kombination av de tre LED-lamporna kommt att lysa for att ange kvarvarande laddningsniva. När laddningen i batteriet ar under den användbara gränsen kommt inte laddningsmataren att lysa och batteriet behöver laddas.

nOTERa: Laddningsmataren ar endast en indikering pa laddning som finns kvar i batteriet. Den indikerar inte verktygetsfunctionalitet och kan variera baserat pa produktkomponenter, temperatur och slutanvandarens anvanding.

Installera en bit aller tillbehör i en snabbchuck (Bild C)

VARNING: Forsök inte sätta fast borbits (eller nagot chen tillbehör) genom att gripa tag i främre delen av chucken och sätta igäng verktyget. Skada på chucken och persokada kan uppsta. Lås alltid startspärren och koppla frän verktyget frän stromköllan narr tillbehör byts.

VARNING: Se alltid till att bitsen sitter fast innan verktyget s. En los bits kan kastes ut fran verktyget och orsaka personskador.

For att satta in en borrspets 13 aller annat tillbehör, folj dessa steg.

  1. Stang av verktyget och ta bort batteripaketet.
  2. Ta tag i den svarta hylsan pa chucken med ena handen och använd den andra handen for att halla fast verktyget. Vrid hylsan moturs tillracklicht langt sa att chucken oppnar tillracklicht for att ta emot det önskade tillbehoret.
  3. Satt in tillbehoret cirka 19 mm i chucken 9, och dra Åt ordentlich genom att vrida chuckhylsan 10 medurs med en hand, medan du häller verktyget med den andra handen. När chucken År;nastan Åtdragenkommen du att höra ett klickande ljud.Dra Åt hylsan tills klickljuden slutar och den inte roterar langre.Verktyget ar utrustat med en automatisk spindelläsmekanism.Denna gör att du kan öppna och stänga chucken med en hand.
  4. Se till att dra Åt chucken med en hand pa chuckhylsan och den andra handen pa verktyget for maximal atdragning.
  5. Frigör tillbehöret genom att upprepä steg 1 och 2 oven.

ANVÄNDNING

Bruksanvisning

VARNING:Laktta alltid sakerhetsinstruktionerna och opbara bestammelser.

VARNING: For att minska risken for allvarlig personskada, stang av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör nagra justeringar eller tar bort/installerar tillsatser ullbehör. En oavsiktlig igangsatttning kan orsaka personskada.

Hastighetsinstalling (Bild A, E)

Verktyget har två hastighetsinställningar for större
mängsidighet. OBs: Åndra inte hastigheten nar verktyget körs.
Lät verktyget stanna helt och hallet innan du byter hastighet.

  1. För att valja hastighet 1 (högt vridmoment) stäng av verktyget och vanta tills det har stannat. Skjut hastighetsvaljaren 7 framåt (mot chucken).
  2. For att välja hastighet 2 (hög hastighetsinställning) stäng av verktyget och vanta tills det har stannat. Skjut tillbaka hastighetsväljaren (bort frän chucken).

  3. Om verktyget inte andrar hastigheten, bekräfta att omkopplaren for hastighetsval ar helt aktiverad i positionen framåt eller bakåt.

Lagesvaljare (Bild A, D)

Lagesvaljarhylsan 6 kan anvandas for att valja korrekt driflage, beroende pa planerat arbete.

Rotera hylsan tills önskad symbol siffran ligger i linje med pilen.

VARNING: När hylsan für vridmomentinställningen ar iessell er slagborrpositionenkommen borrmaskinen inte att frikopplas. Borrmaskinen kan fastna om den overbelastas och orsakar en plotslig vridning.

DCD100, DCD100Y
symbol Läge
Borrning
1-15 Skruvdragning (högre siffra = större vridmoment)
TSlagborning

WARNING: For att minska risken for allvarlig personskada, AND ALLTID correkt handställning, sa som visas.

VARNING: For att minska risken for allvarlig persorskada, harnLLTID verktyget sakert, for att forekomma en plotslig reaktion.

Korrekt handposition kraver ena handen på huvudhandtaget 3 och den andra handen på batteripaketet 1.

Variabel hastighetsavtryckare och kontrollknapp höger-/vänstergång (Bild A)

Borrmaskinen slås på och stängs av genom att genom att trycka på och släppa den variabla hastighetsavtryckaren 4. Ju langre strömbrytaren trycks in desto högre blir verktygets hastigthet. Ditt verktyg ar utrustad med en broms. Chicken kommt att stanna sänr som avtryckaren släpps helt och hallet.

Med framåt-/bakåtknappen 5 valjern man verktygets riktning (höger-/vänstergång). Knappen füngeräven som lasknapp.

  • För rotation höger (medurs) släpp avtryckaren och tryck på kontrollknappen for höger-/vänstergäng på höger sida av verktyget.
  • For rotation vänster (moturs) tryck på valjaren höger-/ vänstergang på vänster sida av verktyget.

nOTERa: Genom att stalla knappen i mittenlaget laser du verktyget i avstangt lage. Vid byte av position av kontrollknappen se till att avtryckaren ar slappt.

nOTERa: Kontinuerlig anvandning inom det variabla hastighetsomradet rekommenderas inte. Det kan skada strombrytaren och bor undvikas.

nOTERa: Forsta gangen som verktyget kors after ett byte av rotationsriktning kan du hora ett klick vid start. Detta ar normalt och indikerar inte nagot problem.

Arbetsbelysningen 8 tänds Near man trycker pa avtryckarknappen 4 och stängs av automatiskt 20 sekunder after att avtryckarknappen slapps. Om avtryckarknappen forblir intryckt kommt arbetsbelysningen att forbli pasklagen.

OBS: Arbetsbelysningen ar till for att belysa det omedelbara arbetsomraret och ar inte avsedd att anvandas som ficklampa.

Genomföraettarbete(BildA)

VARNING: For att minska risken for personskador, se

till att arbetsstycket forankrat ordentligt.

VARNING: Vänta tills motorn stannat helt och hallet

rotationsriktningen andras.

Innan arbetet utförs

  • Ställ in hastighetsvaljaren 7. Se Hastighetsinställning.
  • Installera lamplig bits aller tillbehör i chucken.

Se anvisingarna om installation av tillbehör ienna braksanvising.

WARNING:

Anvind inte detta verktyg for att blanda ellpumpa lattantandliga eller explosiva vatskor (bensin, alkohol etc.).

  • Blanda eller rör inte vätskor som ar markerade som antändliga.

Skruvdragning

Ditt verktyg har en koppling med justerbart vridmoment for skruvdragning och borttagning av ett brett omrade med fastelement i olika former och storlekar. Siffrona

1-15 på lagesväljarhylsan 6 används for att ställa inett vridmomentomrade for skruvdragning. Ju högre siffra på reglaget dato högre vridmoment och dato större fästelement kan skruvas.

  1. Vrid lagesvaljarhylsan 6 till onskat lage. Se Valja lage.
  2. Tryck in avtryckaren med tryck i en rak linje med bitsen tills fästelementet ar fastsatt pa önskat djup i arbetsstycket.

Rekommendationer for skruvdragning

  • Startar med lagre INSTALLING av vridmomentet, öka sedan till högre vridmoment for att undvika skador på arbetsstyetcket ihrer festelementet.
  • Provkör nagra gänger på skräpbitar eller på osynlaga områden på arbetsstystcket for att avgöra korrekt position av lagesväljarhylsan.

Borning

  1. Vrid lagesvaljaren 6 till borrsymbolen. Se Lagesval.
  2. Placera borrbitsen kontakt med arbetsstycket.

OBS: Använd endast vassa borrbits.

  1. Tryck in avtryckaren med tryck i en rak linje med bitsen tills den när onskat djup.

VARNING: Borren kan fastna om overbelastningen en plotslig vridning. Forvanta dig alltid att den kan fastna. Hall fast verktyget for att kontrollera vridningen och for att forbindra skador.

  1. Kör motorn medan bitsen dras tillbaka ut ur ett borrat hal for att undvika att den fastnar.

Rekommendationer for borrning

  • Vid borning använd alltid tillräckligt med tryck i en rak linje med bitsen, men tryck inte sö härtt motorn stannar eller bitsen paverkas.

- OM BORREN FASTNAR:

  • SLÄPP AVTRYCKAREN OMEDELBART, ta bort borrbitsen流转 arbetet och undersök vad som orsakar stoppet.
  • TRYCK INTE PÅ AVTRYCKARENPA OCH AV I ETT FÖRSÖK ATT STARTA EN BORR SOM FASTNAT; DET KAN SKADA BORRMASKINEN.
  • För att minimera att den fastnar eller bryterigenom materialet, minska trycket på borren och for sakta bitsen genom det sista delen av hålet.

  • Stora hal, 8 mm till 13 mm i stal kan goras enklare om ett pilothal, 4 mm till 5 mm, borras forst.

  • Vid borning i sunt material eller material som lätt flisar sig, använd enTRSbit pā baksidan for att Förhindra skador pā arbetsstyetcket.

Slagborrning

VIKTIGT: Använd karbidspets aller murverksbits**) endast slagborning.

  1. Vrid lagesvaljaren 6 till slagborrsymbolen.
  2. Tryck på avtryckaren med tillräckligt mycket kraft for att slagborren inte skall hoppa overdrivet mycket eller "hoppa" ur arbetsstyetcket.

Rekommendationer for slagborrning

  • For mycket kraftkommen att orsaka lagre borrastighet, overhettning och samre borrvarde.
  • Ett fint, jamt flode med material indikerar korrekt borrastighet.
  • Borra rakt, häll borbitsen i rak vinkel mot arbetet. Använd inte sidotryck på bitsen under borrningen eftersom dettakommen att orsaka tilläppning av borräflorna och sänka borrastigheten.
  • Vid borning av djupa hål, och slagborrhastigheten börjar minska, dra ut bitsen delvis ur hålet medan verktyget fortfarande kör sfor att hjälpa till att rensa bort skrap frän hålet.

UNDERHALL

Ditt elverktyg fran har konstruerats for att arbeta over en lang tidsperiod med minimalt underhäll. Kontinuereg tillfredsstallande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.

VARNING: For att minska risken for allvarlig nskada, stang av verktyget och kopla bort batteripaketet innan du gornagra justeringar eller tar bort/installer tillsatser erler tillbehor. En

oavsiktlig igangsattning kan orsaka perso Laddaren och batteripaketet ar inte servicebara.

Smörjning

Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning.

Rengöring

VARNING: Elektrisk stöt och mekanisk fara. Koppla bort davrelektriska apparaten frän strömköllan före rengöring.

VARNING: For att sakerstalla saker och effektiv alltlden elektriska apparaten och ventilationsoppningarna rena.

VARNING: Använd aldrig losningsmedel aller andra skärpa kemikalier for att rengöra de ickenmetalliska delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan forsvaga materialen som används i dessa delar. Använd en trasa fuktad endast med vatten och mild tvål. Lät aldrig vatska komma in i verktyget och sänk aldrig ner nàgon del av verktyget i vatska.

Ventilationshålen kan rengöras med en torr, mjuk icode-metallisk borste och/eller en lamplig dammsugare. Använd inte vatten aller rengöringsvätska. Använd godkända ögonskydd och godkänd dammask.

Extra tillbehör

VARNING: Eftersom tillbehör, andra an de som erbjud WALT, har inte har testats medenna produkt, kan användingen av sadana tillbehör med detta verktyg vara riskabel. For att minska risken for skador, ske endast rekommenderade DEWALT tillbehör anvandas medenna produkt.

Rädfråga din Återförsäljare forytterligare information angående lampliga tillbehör.

Att skydda miljön

DEWALT DCD100Y - Att skydda miljön - 1

Separat insamling. Produktter och batterier som ar markerade medenna symbol far inte kastas in de vanliga hushallssoporna.

Återvinnas och Återanvändas for att minska behovet av rámaterial. Återvinn elektriskaprodukter och batterier enlgit lokala bestämmelser. Narmare information finns tillganglig på www.2helpU.com.

Laddningsbart batteri

Alla batterier med lang livslängd maste laddas nar de inte langre kan producera tillrackligt med energi for jobb som enkelt utfords tidigare. Vid slutet av dess teknska livslängd skal det lamnas till batteriensamlingen:

  • Ladda ur batteriet fullständigt och ta sedan ut det urprodukten.
  • Li-jonbatterier ar Återvinningsbara. Lämna dem hos din Återförsäljare eller på en Återvinningsstation. De insamlade batterierna kommt att Återvinnas eller avyttras korrekt.

18V MAKS* KOMPACT 13 MM MATKAP/VIDALAMA ALETI/ DARBELI MATKAP DCD100, DCD100Y

Tebrikler!

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DEWALT

Modell : DCD100Y

Kategori : Borrmaskin