DOMETIC PerfectCharge DC 20 - Batteriladdare

PerfectCharge DC 20 - Batteriladdare DOMETIC - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis PerfectCharge DC 20 DOMETIC i PDF-format.

📄 256 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice DOMETIC PerfectCharge DC 20 - page 133
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om PerfectCharge DC 20 DOMETIC

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Batteriladdare i PDF-format gratis! Hitta din manual PerfectCharge DC 20 - DOMETIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PerfectCharge DC 20 av märket DOMETIC.

BRUKSANVISNING PerfectCharge DC 20 DOMETIC

SV Laddnings- och spänningsomvandlare Monterings- och bruksanvisning ..... 132

Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.

Innehållsförteckning

1 Förklaring av symboler....133
2 Allmänna säkerhetsanvisningar ....133
3 Leveransomfattning....138
4 Ändamålsenlig användning ....138
5 Teknisk beskrivning....139
6 Montera omvandlaren ....140
7 Ansluta omvandlaren 141
8 Använda omvandlaren ....143
9 Skötsel och rengöring av omvandlaren ....144
10 Garanti....144
11 Avfallshantering....144
12 Tekniska data....145

1 Förklaring av symboler

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - Förklaring av symboler - 1

FARA!

Observera: Beaktas anvisningen ej leder det till dödsfara eller svåra skador.

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - FARA! - 1

WARNING!

Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador.

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - WARNING! - 1

AKTA!

Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - AKTA! - 1

OBSERVERA!

Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt.

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - OBSERVERA! - 1

ANVISNING

Kompletterande information om användning av produkten.

2 Allmänna säkerhetsanvisningar

Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:

  • skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning
  • ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
  • ej ändamålsenlig användning

Observera nedanstående, grundläggande säkerhetsanvisningar för elapparater för att förhindra:

  • Elektriska stötar
  • Brandfara
  • Skador

2.1 Allmän säkerhet

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - Allmän säkerhet - 1

FARA!

- Vid brand, använd en brandsläckare som är lämplig för elektriska apparater.

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - FARA! - 1

WARNING!

  • Apparaten får endast användas ändamålsenligt.
  • Den röda och svarta klämman får aldrig vidröra varandra.
  • Koppla bort apparaten från elnätet

- före rengöring och underhåll

- förebyteav säkring

- Om apparaten demonteras:

– Lossa alla anslutningar.
– Säkerställ att alla in- och utgångar är fria från spänning.

  • Om apparaten eller anslutningskabeln uppvisar synliga skador får apparaten ej tas i drift.
  • Om apparatens anslutningskabel skadas måste den bytas ut av tillverkarens kundtjänst eller andra personer som är kvalificerade för liknande arbeten, för att onödiga risker ska undvikas.
  • Denna apparat får endast repareras av härför utbildad personal. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår.
  • Personer (och barn), som på grund av fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller ovetande inte kan använda apparaten på ett säkert sätt, bör inte använda apparaten utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person.

- Elapparater är inga leksaker!

Förvara och använd apparaten utom räckhåll för barn.
- Barn bör hållas under uppsikt, så att de inte leker med apparaten.

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - - Elapparater är inga leksaker! - 1

OBSERVERA!

  • Jämför spänningsinformationen på typskylten med spänningen på ditt uttag innan apparaten tas i drift.
  • Se till att andra föremål inte orsakar en kortslutning på apparaten.
  • Förvara apparaten på en torr och sval plats.

2.2 Säkerhet vid montering av apparaten

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - Säkerhet vid montering av apparaten - 1

FARA!

- Montera inte apparaten i områden där det finns risk för gas- eller dammexplosion.

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - FARA! - 1

AKTA!

- Se till att apparaten står stadigt! Apparaten måste ställas upp och fästas så att den inte kan välta eller falla ner.

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - AKTA! - 1

OBSERVERA!

  • Apparaten får inte komma nära en värmekälla (direkt solljus, element, o.s.v.). På så sätt undviks att apparaten blir ännu varmare.
  • Ställ apparaten på en torr och stänkvattenskyddad plats.

2.3 Säkerhet vid elektrisk anslutning av apparaten

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - Säkerhet vid elektrisk anslutning av apparaten - 1

FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar!

Vid felaktig installation av elektriska apparater på båtar kan korrosionsskador uppkomma. Låt en (båt)elektriker installera apparaten.

- När du arbetar på elektriska anläggningar, säkerställ att någon annan är i närheten som kan hjälpa dig i nödfall.

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar! - 1

WARNING!

  • Använd alltid en tillräckligt stark säkring för pluskabeln mellan apparaten och batteriet.
  • Se till att kabelarean är tillräcklig.
  • Dra ledningarna så att de inte kan skadas av dörrar eller motorhuvar. Klämda kablar kan leda till livsfarliga skador.

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - WARNING! - 1

AKTA!

- Dra ledningarna så att ingen kan snubbla över dem och så att ledningarna inte kan skadas

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - AKTA! - 1

OBSERVERA!

  • Använd tomma rör eller kabelkanaler när ledningarna dras genom plåtväggar eller andra väggar med vassa kanter.
  • Lägg inte 230 V-nätledningen och 12 V-likströmsledningen i samma kabelkanal (tomt rör).
  • Lägg inte ledningarna löst eller så att de knäckas eller brytas.
  • Fäst ledningarna ordentligt.
  • Dra inte i ledningarna.

2.4 Säkerhet vid drift av apparaten

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - Säkerhet vid drift av apparaten - 1

WARNING!

  • Använd apparaten endast i slutna och väl ventilerade utrymmen.
  • Använd inte apparaten till anläggningar med blysyrabatterier. Dessa batterier släpper ut vätgas som kan explodera om gnistor från elektriska anslutningar uppstår.

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - WARNING! - 1

AKTA!

  • Använd inte apparaten
  • i salthaltiga, fuktiga eller blöta omgivningar
  • i närheten av aggressiva ångor
  • i närheten av brännbara material
  • i explosionsfarliga omgivningar
  • Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att kablarna är torra.
  • Koppla alltid bort strömförsörjningen före arbeten på apparaten.
  • Observera att även om säkringen löser ut kan delar av apparaten fortfarande leda spänning.
  • Lossa ingen kabel om apparaten fortfarande är i drift.

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - AKTA! - 1

OBSERVERA!

  • Se till att ventilationen (in och ut) inte täcks över.
  • Se till att ventilationen är god.

2.5 Säkerhet vid hantering av batterier

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - Säkerhet vid hantering av batterier - 1

WARNING!

- Batterier kan innehålla frätande syra. Undvik kontakt med batterivätskan. Om du får batterivätska på dig: skölj noga huden med mycket vatten. Uppsök absolut en läkare vid kroppsskador orsakade av syra.

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - WARNING! - 1

AKTA!

- Bär inte metallsmycken el. dyl., till exempel klocka eller ringar, när du hanterar batterier. Blysyrabatterier kan bilda kortslutningsström, som kan orsaka svåra brännskador.

- Explosionsrisk!

Försök aldrig att ladda ett fruset eller trasigt batteri.

Ställ, om batteriet är fruset, först batteriet på en frostskyddad plats och vänta tills batteriet har uppnått omgivningens temperatur. Först då är det lämpligt att inleda laddningen.

- Använd skyddsglasögon och skyddsklädel vid arbeten med batteriet. Vidrör inte ögonen när du håller på och arbetar med batteriet.

- Rök inte och se till att det inte kan uppstå några gnistor i närheten av motorn eller batteriet.

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - - Explosionsrisk! - 1

OBSERVERA!

  • Använd endast laddbara batterier.
  • Se till att inga metalliska delar kan falla ned på batteriet. Det kan orsaka gnistbildning eller kortslutning i batteriet och andra elektriska komponenter.
  • Beakta polerna vid anslutningen.
  • Beakta anvisningarna från batteritillverkaren och från tillverkaren av fordonet/anläggningen där batteriet används.
  • Om batteriet måste demonteras: koppla först bort jordanslutningen. Koppla bort alla anslutningar och förbrukare från batteriet innan det demonteras.

3 Leveransomfattning

Mängd Beteckning

1 omvandlare

1 bruksanvisning

4 Ändamålsenlig användning

Omvandlaren används för transformering av 12 V--- eller 24 V---spänningen från ett fordons- eller båtbatteri till en stabil likspänning:

  • DC08 (artikelnr 9600000095), DC20 (artikelnr 9600000096), DC40 (artikelnr 9600000097): 12 V---ingångsspänning till 14,2 V---utgångsspänning (laddningsomvandlare)
  • DC40 eStore (artikelnr 9600000098): 12 V---ingångsspänning till 13,8 V---utgångsspänning (laddningsomvandlare)
  • DCDC10 (artikelnr 9600000084), DCDC20 (artikelnr 9600000086): 12 V---ingångsspänning till 27,6 V---utgångsspänning (spänningsomvandlare)
  • DCDC20 (artikelnr 9600000087), DCDC40 (artikelnr 9600000088): 24 V---ingångsspänning till 13,8 V---utgångsspänning (spänningsomvandlare)
  • DCDC10 (artikelnr 9600000085): 24 V---ingångsspänning till 27,6 V---utgångspänning (spänningsomvandlare)

Alla omvandlare kan användas för laddning av blybatterier.

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - Ändamålsenlig användning - 1

OBSERVERA!

Apparaten får aldrig användas för att ladda andra batterityper (t.ex. NiCd, NiMH o.s.v.).

Spänningsomvandlarnas utgående spänning är 13,8 V/27,6 V.

På laddningsomvandlarna följer den utgående spänningen en IU-laddnings-karaktäristik på max. 14,2 V (DC40 eStore: 13,8 V). Detta gör att batteriet laddas snabbare.

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - OBSERVERA! - 1

OBSERVERA!

Laddningsomvandlare: laddningen måste avslutas efter 12 timmar.

5 Teknisk beskrivning

Den låga vikten och det kompakta utförandet gör att omvandlarna enkelt kan monteras i husbilar, nyttofordon, motor- och segelbåtar.

Omvandlaren används för transformering av 12 V--- eller 24 V---spänningen från ett fordons- eller båtbatteri till en stabil 12 V--- eller 24 V---likspänning för anslutning av apparater.

Eftersom ingångs- och utgångsspänningen är galvaniskt skilda kan utgångsspänningen hållas stabil oberoende av ev. störningar i ingångskretsen.

Max. utgångsströmmen regleras elektroniskt, därför kan laddningsomvandlaren även användas för att ladda batterier som används som strömkälla på fordon eller båtar.

Apparaten har kortslutnings- och överbelastningsskydd. När skyddet aktiveras stängs apparaten av och den slås på när anslutningen är korrekt eller lasten reducerats igen.

5.1 Reglage, knappar

Pos. påbild 1, Betydelsesida 3
1 Utgångsanslutningar
2 Lysdiod "Power on": spänning på omvandlarens utgångsanslutningar.Omvandlaren är driftklar.
3 Lysdiod "Battery low": ingångsbatteriet har för låg laddning.
4 Lysdiod "Overload):- Vid anslutning av en förbrukare: omvandlaren kortsluts eller äröverbelastad.- Vid anslutning som laddare: omvandlaren befinner sig i "högström-sladdningsfasen".
5 Luftöppning
6 Huvudbrytare
7 Röd: pluskabel till ingångsbatterietSvart: minuskabel till ingångsbatteriet
8 Anslutningskabel för tillkoppling med elsystemets spänning (t.ex. via tändning eller extern brytare)

6 M o n t e r a o

6.1 Monteringsanvisningar

För fast montering av omvandlaren, se följande monteringsanvisningar:

  • Apparaten kan monteras horisontellt eller vertikalt.
    • Montera inte apparaten

  • i fuktiga/blöta omgivningar,

  • i närheten av brännbara material,
  • i explosionsfarliga omgivningar.

  • Monteringsstället måste ha god ventilation. Vid installation i slutna utrymmen måste man se till att det finns god ventilation (till- och avluft). Runt omkring apparaten måste det finnas minst 5 cm fritt utrymme (bild 2, sida 3).

  • Luftöppningarna på apparatens undersida (tilluft) och baksida (avluft) får inte täckas över.
  • Om omgivningstemperaturen är högre än 40 °C (t.ex. i motor-/maskinrum eller pannrum, direkt solljus) kan omvandlaren stängas av automatiskt p.g.a. självuppvärmning under belastning.
  • Montera apparaten på en jämn och stabil yta.

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - Monteringsanvisningar - 1

OBSERVERA!

Innan borrningar görs: kontrollera att inga elkablar eller andra delar kan skadas genom borrning, sågning eller filning.

6.2 Montera omvandlaren

Håll omvandlaren på valt ställer och markera sedan fästpunkterna (bild 3 A, sida 3).
Fäst omvandlaren enligt valt monteringssätt (bild 3 B, sida 3).

7 Ansluta omvandlaren

7.1 Ansluta omvandlaren till ingångsbatteriet

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - Ansluta omvandlaren till ingångsbatteriet - 1

WARNING!

Se till att polerna ansluts rätt. Fel anslutning av polerna kan leda till personskador och apparaten kan förstöras.

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - WARNING! - 1

OBSERVERA!

Dra åt skruvarna eller muttrarna med åtdragningsmoment 12 – 13 Nm. Lösa kopplingar kan leda till överhettning.

▶ Ställ huvudbrytaren ((bild 1 6, sida 3) på "0"
Dra pluskabeln (röd) (bild 1 7, sida 3) från omvandlaren till batteriets pluspol och anslut den där.
Dra minuskabeln (svart) (bild 1 7, sida 3) från omvandlaren till batteriets minus-pol och anslut den där.

Apparaten kan slås på på följande sätt:

• med huvudbrytaren på apparaten (bild 1 6, sida 3)
• via tändningen (bild 5 A, sida 4) plint 15: tändningsplus
• via en extern brytare (bild 5 B, sida 4)

Anslutning av omvandlaren för påslagning med huvudbrytaren

▶ Isolera anslutningskabeln så att det inte uppstår felaktiga funktioner.

Anslutning av omvandlaren för påslagning via tändningen

▶ Anslut anslutningskabeln till plint 15 (tändningsplus) (bild 5 A, sida 4).
▶ Ställ huvudbrytaren (bild 1 6, sida 3) på omvandlarens baksida i läget "0".

Anslutning av omvandlaren för påslagning via extern brytare

▶ Anslut anslutningskabeln till en extern brytare (bild 5 B, sida 4).
▶ Ställ huvudbrytaren (bild 1 6, sida 3) på omvandlarens baksida i läget "0".

7.3 Ansluta förbrukare till omvandlaren

▶ Lossa skruven (bild 4 2, sida 4) på plusanslutningen (röd) (bild 4 4, sida 4).
Skjut in kabelskon (bild 4 3, sida 4) på förbrukarens pluskabel i plusanslutningen (röd) (bild 4 4, sida 4) och sätt fast den med skruven (bild 4 2, sida 4) och fjäderringen (bild 4 1, sida 4).
Anslut förbrukarens minuskabel på samma sätt till minusanslutningen (svart) (bild 4 4, sida 4).

8 A n v ä n d a o

Beroende på anslutningssätt kan apparaten kan slås på på följande sätt:

• med huvudbrytaren på apparaten (bild 1 6, sida 3)
• via tändningen (bild 5 A, sida 4)
plint 15: tändningsplus
• via en extern brytare (bild 5 B, sida 4)

Slå på omvandlaren

▶ Ställ huvudbrytaren (bild 1 6, sida 3) på omvandlarens baksida i läget "1" ...
... eller slå på tändningen ...
... eller den externa brytaren.

√ Lysdioderna (bild 1 3 till 5, sida 3) visar driftläget:

LED (lysdiod) Färg Betydelse

Power on Grön Apparaten är påslagen och det finns spänning på omvandlarens utgångsanslutningar. Omvandla- ren är driftklar.
Battery lowGulIngångsbatteriet har för låg laddning. ➢ Ladda batteriet eller använd ett annat, laddat batteri.
Overload RödVid anslutning av en förbrukare: omvandlaren kortsluts eller är överbelastad. ➢ Åtgärda kortslutningen eller reducera utgångslasten. Vid anslutning som laddare: omvandlaren befinner sig i "högströmsladdnings- fasen".

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - Slå på omvandlaren - 1

ANVISNING

Den inbyggda ventilatorn arbetar temperaturstyrt. Den startar bara när temperaturen blir för hög i apparaten. Under denna tid stängs omvandlaren av så att den inte överhettas.

Stänga av omvandlaren

▶ Ställ huvudbrytaren (bild 1 6, sida 3) på omvandlarens baksida i läget "0" ...
... eller slå av tändningen ...
... eller den externa brytaren.

9 Skötsel och rengöring av omvandlaren

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - Skötsel och rengöring av omvandlaren - 1

OBSERVERA! Risk för skador på apparaten!

Rengör aldrig apparaten under rinnande vatten eller i diskvatten.

Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid rengöring, det kan skada apparaten.

▶Rengör apparaten då och då med en fuktig trasa.

10 Garanti

Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren.

Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:

  • en kopia på fakturan med inköpsdatum,
  • en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.

11 Avfallshantering

▶Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - Avfallshantering - 1

När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.

12 Tekniska data

DCDC10 DCDC20
Artikel-nr: 9600000084 9600000086
Transformering:12 V → 24 V
Nominell ingångsspänning: 12 V---
Inspänningsområde: 8 V – 16 V
Utgångsström: 10 A 20 A
Utgångsspänning: 27,6 V ± 0,1 V
Verkningsgrad upp till:87 %
Störningsdämpning:40 mA
Omgivningstemperatur, drift:-20 °C till +50 °C
Mått B x D x H:140 x 115 x 70 mm240 x 115 x 70 mm
Vikt:1,0 kg1,9 kg
DCDC20DCDC40
Artikel-nr: 9600000087 9600000088
Transformering:24 V → 12 V
Nominell ingångsspänning:24 V---
Inspänningsområde:20 V - 32 V
Utgångsström:20 A40 A
Utgångsspänning: 13,8 V ± 0,1 V
Verkningsgrad upp till:87 %
Störningsdämpning:20 mA
Omgivningstemperatur, drift:-20 °C till +50 °C
Mått B x D x H:140 x 115 x 70 mm240 x 115 x 70 mm
Vikt:1,0 kg1,9 kg
DC08 DC20 DC40
Artikel-nr: 9600000095 9600000096 9600000097
Transformering:12V→12V
Nominell ingångsspänning: 12 V---
Inspänningsområde: 8 V – 16 V
Utgångsström: 8 A 20 A 40 A
Utgångsspänning: 14,2 V ± 0,1 V
Verkningsgrad upp till: 87 %
Störningsdämpning: 20 mA
Omgivningstemperatur, drift:-20 °C till +50 °C
Mått B x D x H:100 x 115 x 70 mm160 x 115 x 70 mm270 x 115 x 70 mm
Vikt:0,75 kg1,2 kg2,1 kg
DCDC10DC40 eStore
Artikel-nr:96000000859600000098
Transformering:24 V → 24 V12 V → 12 V
Nominell ingångsspänning:24 V---12 V---
Inspänningsområde:20 V – 32 V8 V – 16 V
Utgångsström:10 A40 A
Utgångsspänning:27,6 V ± 0,1 V13,8 V ± 0,1 V
Verkningsgrad upp till:87 %87 %
Störningsdämpning:40 mA20 mA
Omgivningstemperatur, drift: -20 °Ctill +50 °C-20 °C till +50 °C
Mått B x D x H:140 x 115 x 70 mm270 x 115 x 70 mm
Vikt:1,0 kg2,1 kg

Godkännanden

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - Godkännanden - 1

DOMETIC PerfectCharge DC 20 - Godkännanden - 2

S-42131 Västra Frölunda

+46 31 7341100

+46 31 7341101

Mail: info@dometicgroup.se

SWITZERLAND

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DOMETIC

Modell : PerfectCharge DC 20

Kategori : Batteriladdare