PerfectCharge DC 20 - Nabíjačka batérií DOMETIC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PerfectCharge DC 20 DOMETIC vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PerfectCharge DC 20 DOMETIC
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nabíjačka batérií vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PerfectCharge DC 20 - DOMETIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PerfectCharge DC 20 značky DOMETIC.
NÁVOD NA OBSLUHU PerfectCharge DC 20 DOMETIC
Návod na montáž a uvedenie do prevádzky....210
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku d'alšiemu používatel'ovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie vedie k smrti alebo k t'ažkému zraneniu.

VÝSTRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest' k smrti alebo k t'ažkému zraneniu.

UPOZORNENIE!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest' k zraneniam.

POZOR!
Nerešpektovanie môže viest' k materiálnym škodám a môže ovplyvnit' funkciu zariadenia.

POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
- Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami
- Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
- Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
Rešpektujte nasledujúce zásadné bezpečnostné opatrenia pri používaní elektrických prístrojov na ochranu pred:
- zásahom elektrického prúdu,
- nebezpečenstvom požiaru,
- zraneniami.
- V prípade požiaru použite hasiaci prístroj, ktorý je vhodný na elektrické prístroje.

VÝSTRAHA!
- Používajte prístroj iba na účely, na ktoré je určený.
- Dávajte pozor na to, aby sa červená a čierna svorka nikdy navzájom nedotkli.
- Odpojte prístroj od siete
- Ak prístroj demontujete:
-
Odpojte všetky spoje.
– Uistite sa, že sú všetky vstupy a výstupy bez napätia. -
Ked' má prístroj alebo pripájací kábel viditel'né poškodenia, nesmiete prístroj uviest' do prevádzky.
- Ked'je poškodený pripájací kábel tohto prístroja, musí ho vymenit' výroba, jeho zákaznícka služba alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo ohrozeniam.
- Opravy na tomto prístroji smú vykonávať len odborníci. Neodbornými opravami môžu vzniknút značné nebezpečenstvá.
- Osoby (vrátane detí), ktoré z dôvodu ich fyzických, zmyslových alebo duševných schopností alebo ich neskúsenosti alebo neznalosti nie sú schopné bezpečne používať tento prístroj, by ho nemali používať bez dozoru alebo poučenia zodpovednou osobou.
- Elektrické prístroje nie sú hračkou pre deti!
Prístroj používajte mimo dosahu detí.
- Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú hrat's týmto prístrojom.

POZOR!
- Pred uvedením do prevádzky porovnajte údaj o napätí na výrobnom štítku s prítomným zásobovaním energiou.
- Dávajte pozor na to, aby iné predmety nespôsobili žiadny skrat na kontaktoch prístroja.
- Uschovajte prístroj na suchom a chladnom mieste.
2.2 Bezpečnost pri montáži prístroja

NEBZPEČENSTVO!
- Nemontujte prístroj v oblastiach, v których existuje nebezpečenstvo výbuchu plynov alebo prachu.

UPOZORNENIE!
- Dávajte pozor na bezpečné postavenie!
Prístroj musí byt' postavený a upevnený tak bezpečne, aby sa nemohol prevrátiť alebo spadnút'.

POZOR!
- Nevystavte prístroj žiadnemu tepelnému zdroju (slnečné žiarenie, kúrenie atd'). Vyhnete sa tak dodatočnému zohriatiu prístroja.
- Prístroj osad'te na suchom mieste, ktoré je chránené pred striekajúcou vodou.
2.3 Bezpečnost' pri elektrickom pripájaní prístroja

- Pri inštalácii na člnoch:
Pri nesprávnej inštalácii elektrických zariadení na člnoch môže príst' k poškodeniu člna koróziou. Nechajte vykonať inštaláciu prístroja odbornému elektrikárovi (so zameraním na člny).
- Ked' pracujete na elektrických zariadeniach, uistite sa, že je niekto nablízku, kto by vám mohol v núdzovom prípade pomôct.

VÝSTRAHA!
- Dávajte pozor na dostatočný prierez kábla.
- Položte káble tak, aby sa nepoškodili dverami alebo kapotou motora. Privrznuté káble môžu spôsobit' život ohrozujúce zranenia.

UPOZORNENIE!
- Položte káble tak, aby nevzniklo žiadne nebezpečenstvo zakopnutia a vylúčilo sa poškodenie kábla.

POZOR!
- Použite prázdne rúrky alebo káblové priechodky, ked' sa káble musia prevlieč' cez plechové steny alebo iné steny s ostrými hranami.
- Neuložte 230 V sietové kable a 12 V kable jednosmerného prúdu v rovnakom káblovom kanáli (prázdna rúrka).
- Nepoložte káble vol'ne alebo ostro zalomené.
- Káble dobre upevnite.
- Net'ahajte za káble.
2.4 Bezpečnost' pri prevádzke zariadenia

VÝSTRAHA!
- Používajte prístroj výlučne v uzavretých, dobre vetraných miestnostiach.
- Nepoužívajte prístroj v zariadeniach s oloveno-kyselinovými batériami. Tieto batérie odparujú výbušný vodík, ktorý sa môže zapáliť prostredníctvom vzniku iskry na elektrických spojoch.

UPOZORNENIE!
- Neprevádzkujte prístroj
– v prostredí, ktoré obsahuje sol', ani vo vlhkom alebo mokrom prostredí,
– v blízkosti agresívnych pár,
– v blízkosti horl'avých materiálov,
– v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu. - Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabely suché.
- Pri práci na prístroji vždy prerušte zásobovanie prúdom.
- Rešpektujte, že aj po aktivácii ochranného zariadenia (poistka) môžu časti prístroja ostať pod napätím.
- Neodpájajte žiadne káble, ked'je prístroj ešte v prevádzke.

POZOR!
- Dávajte pozor na to, aby neboli vstupy a výstupy vzduchu na prístroji zakryté.
- Dbajte na dobré vetranie.
- Batérie môžu obsahovať agresívne alebo dráždivé kyseliny. Zabráňte akémukol’vek kontaktu tela s kvapalinou batérií. Ak by aj napriek tomu došlo ku kontaktu s kvapalinou batérie, postihnutú časť tela dôkladne opláchnite vodou. Pri zranení spôsobenom kyselinou bezpodmienečne vyhl’adajte lekára.

UPOZORNENIE!
- Nenoste počas práce na batériách žiadne kovové predmety ako náušnice alebo prstene. Oloveno-kyselinové batérie môžu vytvárat' skratové prúdy, ktoré môžu viest' k t'ažkým popáleninám.
Nikdy sa nepokúšajte nabiť zamrznutú alebo poškodenú batériu. Postavte batériu v tomto prípade na nemrznúce miesto a počkajte, kým sa batéria prispôsobí teplote okolia. Až potom začnite s procesom nabíjania.
- Noste ochranné okuliare a ochranné oblečenie, ked' pracujete na batérii. Počas práce na batérii sa nedotýkajte vašich očí. - Nefajčite a uistite sa, že v blízkosti motora alebo batérie nevzniknú žiadne iskry.

POZOR!
- Používajte výlučne nabíjatel'né batérie.
- Zabráňte tomu, aby na batériu spadli kovové časti. Toto môže spôsobit' iskrenie alebo skratovať batériu a iné elektrické časti.
- Pri pripájaní rešpektujte správnu polaritu.
- Rešpektujte návod výrobcu batérie a výrobcu zariadenia alebo vozidla, v ktorom sa batéria používa.
- Ak musíte batériu demontovať, odpojte ako prvé ukostrenie. Odpojte všetky spoje a všetky spotrebiče od batérie predtým, než ju demontujete.
3 Obsah dodávky
Množstvo Označenie
| 1 | M | e | n | i | č |
4 Použitie v súlade s určením
Meniče napätia slúžia na transformáciu 12 V--- alebo 24 V--- napätia batérie vozidla alebo člnu na stabilné jednosmerné napätie:
Všetky meniče napätia sa používajú aj na nabíjanie olovených batérií.

POZOR!
Prístroj sa v žiadnom prípade nesmie používať na nabíjanie iných typov batérií (napr. NiCd, NiMH atd').!
Pri meničoch nabíjania je výstupné napätie nabíjacej charakteristiky IU max. 14,2 V (DC40 eStore: 13,8 V). Tým sa dosiahne rýchlejšie nabitie batérie.

POZOR!
Vd'aka nízkej hmotnosti a kompaktnej konštrukcii sa menič napätia dá bez problémov zabudovať do karavanov, úžitkových vozidiel alebo do motorových lodí a plachetníc.
Meniče napätia slúžia na transformovanie 12 V--- alebo 24 V--- napätia batérie vozidla alebo člnu na stabilné 12 V--- alebo 24 V--- jednosmerné napätie na pripojenie spotrebičov.
Galvanickým oddelením vstupného a výstupného napätia sa môže výstupné napätie nezávisle od rušenia vo vstupnom obvode udržiavať stabilné.
Kedže maximálny výstupný prúd je elektronicky regulovaný, nabíjací transformátor a nabíjačka môžu slúžit len na nabíjanie batérií, ktoré sa používajú na palubách vozidiel alebo člnov.
| Pol. naobr. 1, Významstrane 3 |
| 1 Výstupné svorky |
| 2 LED „Power On“: Na výstupných svorkách meniča napätia je prítomnénapätie. Menič napätia je v prevádzkovej pohotovosti. |
| 3 LED „Battery Low“: Vstupná batéria nie je dostatočne nabitá. |
| 4 LED „Overload“:- Pri pripojení spotrebiča: Menič napätia má skrat alebo je preťažený.- Pri pripojení ako nabíjačka: Menič napätia sa nachádza vo fáze nabíjaniaplným prietokom |
| 5 Výstup vzduchu |
| 6 Hlavný vypínač |
| 7 Červená: Kabel s kladným pólem (plus) ke vstupní bateriiČerná: Kabel se záporným pólem (minus) ke vstupní baterii |
| 8 Pripájacie vedenie na zapínanie s palubným sietovým napätím (napr.zapaľovanie alebo externý spínač) |
Ak chcete usmerňovač namontovať napevno, všimnite si nasledovné montážne pokyny:
- Prístroj môžete montovať vodorovne alebo zvislo.
-
Prístroj nemontujte
-
vo vlhkom alebo mokrom prostredí,
– v blízkosti horl'avých materiálov,
– v oblastiach ohrozených výbuchom. -
Miesto montáže musí byť dobre vetrané. Pri inštaláciách v malých uzavretých priestoroch by mala byť zabezpečená ventilácia. Minimálny vol’ný priestor okolo prístroja musí byť min. 5 cm (obr. 2, strane 3).
- Prívod vzduchu na dolnej strane, príp. vývod vzduchu na zadnej strane prístroja musí zostat' vol'ný.
- Pri teplotách okolia vyšších ako 40 °C (napr. v priestoroch motora alebo kúrenia, na priamom slnečnom svetle), môže vlastným zohrievaním meniča napätia pri zaťažení dôjst’ k automatickému vypnutiu.
- Montážna plocha musí byť rovná a dostatočne pevná.

POZOR!
▶ Podržte prístroj na zvolenom mieste montáže a označte upevňovacie body (obr. 3 A, strane 3).
▶ Menič napätia upevnite metódou, ktorú si zvolíte (obr. 3 B, strane 3).
7 P ř i p o j e n í
7.1 Menič napätia pripojte na vstupnú batériu

VÝSTRAHA!
Dbajte na to, aby sa nezamenila polarita. V prípade prepólovania pripojení batérie môže dôjst' k ohrozeniu osôb a prístroj sa môže zničit'.

POZOR!
Utiahnite skrutky alebo matice uťahovacím momentom 12 – 13 Nm. Vol’ne spojenia môžu viest’ k prehriatiam.
√ LED (obr. 1 3 až 5, strane 3) zobrazujú stav prevádzky:
LED Farba Význam
| Power On Zelená Prístroj je zapnutý a na výstupných svorkách meniča napätia je prítomné napätie. Menič napätia je v prevádzkovej pohotovosti. | ||
| Battery Low | Žltá | Vstupná batéria nie je dostatočne nabitá.➢ Nabite batériu alebo použite nabitú batériu. |
| Overload | Červená | Pri pripojení spotrebiča:Menič napätia má skrat alebo je preťažený.➢ Odstráňte skrat alebo znížte výstupnú záťaž.Pri pripojení ako nabíjačka:Menič napätia sa nachádza vo fáze nabíjania plným prietokom |

POZNÁMKA
Činnosť interného ventilátora je riadená teplotou. Beží len vtedy, ked’je interná teplota príliš vysoká. Počas toho sa menič napätia vypne, aby sa zabránilo prehriatiu.
Vypnutí měniče
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia prístroja!
Nikdy nečistite prístroj pod tečúcou vodou alebo už vôbec nie vo vyplachovacej vode.
Nepoužívajte na čistenie žiadne ostré čistiace prostriedky alebo tvrdé predmety, pretože tieto môžu poškodit' prístroj.
▶Čistite prístroj príležitostne vlhkou handričkou.
10 Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obrátte sa na pobočku vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu) alebo na vášho špecializovaného predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložit' nasledovné podklady:
- kópiu faktúry s dátumom kúpy,
- dôvod reklamácie alebo opis chyby.
11 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu.

Ked' výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
12 Technické údaje
| DCDC10 DCDC20 | ||
| Č. výrobku: 9600000084 9600000086 | ||
| Transformácia: | 12 V → 24 V | |
| Vstupné menovité napätie: 12 V--- | ||
| Rozsah vstupného napätia: 8 V – 16 V | ||
| Výstupný prúd: 10 A 20 A | ||
| Výstupné napätie: 27,6 V ± 0,1 V | ||
| Účinnosť až: | 87 % | |
| Potláčanie rušenia: | 40 mA | |
| Teplota okolia pri prevádzke: | -20 °C až +50 °C | |
| Rozmery Š x H x V: | 140 x 115 x 70 mm | 240 x 115 x 70 mm |
| Hmotnosť: | 1,0 kg | 1,9 kg |
| DCDC20 | DCDC40 | ||
| Č. výrobku: 9600000087 9600000088 | |||
| Transformácia: | 24 V → 12 V | ||
| Vstupné menovité napätie: | 24 V--- | ||
| Rozsah vstupného napätia: | 20 V – 32 V | ||
| Výstupný prúd: | 20 A | 40 A | |
| Výstupné napätie: 13,8 V ± 0,1 V | |||
| Účinnosť až: | 87 % | ||
| Potláčanie rušenia: | 20 mA | ||
| Teplota okolia pri prevádzke: | -20 °C až +50 °C | ||
| Rozmery Š x H x V: | 140 x 115 x 70 mm | 240 x 115 x 70 mm | |
| Hmotnosť: | 1,0 kg | 1,9 kg | |
| DC08 DC20 DC40 | |||
| Č. výrobku: 9600000095 9600000096 9600000097 | |||
| Transformácia: | 12 V → 12 V | ||
| Vstupné menovité napätie: 12 V--- | |||
| Rozsah vstupného napätia: 8 V – 16 V | |||
| Výstupný prúd: 8 A 20 A 40 A | |||
| Výstupné napätie: 14,2 V ± 0,1 V | |||
| Účinnosť až: 87 % | |||
| Potláčanie rušenia: | 20 mA | ||
| Teplota okolia pri prevádzke: | -20 °C až +50 °C | ||
| Rozmery Š x H x V: | 100 x 115 x 70 mm | 160 x 115 x 70 mm | 270 x 115 x 70 mm |
| Hmotnosť: | 0,75 kg | 1,2 kg | 2,1 kg |
| DCDC10 | DC40 eStore | |
| Č. výrobku: | 9600000085 | 9600000098 |
| Transformácia: | 24 V → 24 V | 12 V → 12 V |
| Vstupné menovité napätie: | 24 V--- | 12 V--- |
| Rozsah vstupného napätia: | 20 V – 32 V | 8 V – 16 V |
| Výstupný prúd: | 10 A | 40 A |
| Výstupné napätie: | 27,6 V ± 0,1 V | 13,8 V ± 0,1 V |
| Účinnosť až do: | 87 % | 87 % |
| Potláčanie rušenia: | 40 mA | 20 mA |
| Teplota okolia pri prevádzke: | -20 °C až +50 °C | -20 °C až +50 °C |
| Rozmery Š x H x V: | 140 x 115 x 70 mm | 270 x 115 x 70 mm |
| Hmotnosť: | 1,0 kg | 2,1 kg |
Povolenia

