Toolson Pro-RF 620 - Såg

Pro-RF 620 - Såg Toolson - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Pro-RF 620 Toolson i PDF-format.

📄 237 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice Toolson Pro-RF 620 - page 190
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om Pro-RF 620 Toolson

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual Pro-RF 620 - Toolson och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Pro-RF 620 av märket Toolson.

BRUKSANVISNING Pro-RF 620 Toolson

Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador

Toolson Pro-RF 620 - 1

Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs.

Toolson Pro-RF 620 - 2

Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas!

Toolson Pro-RF 620 - 3

Obs! Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.

Toolson Pro-RF 620 - 4

Fara! Risk för skärskador!

Toolson Pro-RF 620 - 5

Obs! Segmenterade diamantklingor får inte användas

Toolson Pro-RF 620 - 6

Obs! Endast tillåten för vätsågning.

SE

Fara!

Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.

Gällande säkerhetsanvisningar finns i det bifogade häftet.

Fara!

Läs alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Försummelser vid iakttagandet av säkerhetsanvisningarna och instruktionerna kan förorsaka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtiden.

Extra säkerhetsanvisningar

  • Ställ maskinen på ett jämnt, halkfritt underlag. Maskinen får inte stå ostadigt.
  • Försäkra dig om att spänningen på maskinens typskylt stämmer överens med nätspänningen. Anslut först därefter maskinen till nätet.
    • Sätt på skyddsglasögon.
    Bärhörselskydd.
    • Bärskyddshandskar
  • Spruckna diamantdelningsklingor skall inte användas längre utan bytas ut.
  • Anslut alltid kylmedelsförsörjningen till vattenpumpen inför användning. Se punkt 5. Avsnittet "Montera kylvattenpumpen" innan maskinen tas i drift.
    • Använd endast vatten som kylmedel.
  • Kontrollera kylvattenslangarna och kylvattenpumpen på sprickor eller skador inför varje användning.
  • Byt ut kylvattnet om vattnet är mycket smutsigt och om kylvattenpumpfiltrets verkan avtar.
  • Rengör dessutom behållaren där kylvattenpumpen är monterad.
  • Obs! Delningsklingan roterar efter det att maskinen har slagits ifrån!
    • Bromsa inte diamantdelningsklingan genom

att trycka på sidorna.

  • Märk! Diamantdelningsskivan måste alltid kylas med vatten.
  • Drag ut nätkontakten innan du byter ut delningsklingan.
  • Använd endast lämpade diamantdelningsklingor.
  • Låt aldrig maskinen stå utan uppsikt i rum där barn befinner sig.
    • Skydda maskinen mot ingrepp av barn.
  • Drag ut nätkontakten innan det elektriska systemet i motorrummet kontrolleras.
  • Dålig ordning på arbetsplatsen leder ofta till olyckor.
    Se till att du står säkert och stabilt medan du arbetar. Undvik onormala kroppshållningar och håll alltid balansen.
  • Om klingan blockeras måste maskinen slås ifrån och kopplas bort från nätet. Först därefter får arbetsstycket tas bort.

2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning

2.1 Beskrivning av maskinen

  1. Stöd
  2. Diamantklinga
  3. Tråg
  4. Arbetsbord
  5. Vinkelanslag
  6. Anslagslist
  7. Styrskena
  8. Klingskydd
  9. Handtag
  10. Klämskruv för vinkelinställning
  11. Klämskruv för klingskydd
  12. Klämskruv
  13. Kylvattenpump
  14. Slang
  15. Motor
  16. Strömbrytare
  17. Vinkelskala
  18. Transporthandtag
  19. Transporthjul
  20. Stödfot
  21. Höjdinställning
  22. Stjärnvred
  23. Maskinens överdel
  24. Fixeringsskruv för klingskydd
  25. Mothållare
  26. Ringnyckel
  27. Ytterfl äns

SE

2.2 Leveransomfattning

Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller butiken där du köpte produkten inom fem dagar efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantitabellen i serviceinformationen i slutet av bruksanvisningen.

  • Öppna förpackningen och ta försiktigt ut produkten ur förpackningen.
  • Ta bort förpackningsmaterialet samt förpacknings- och transportsäkringar (om förhanden).
  • Kontrollera att leveransen är komplett.
  • Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelarna har skadats i transporten.
  • Spara om möjligt på förpackningen tills garantitiden har gått ut.

Fara!

Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak! Barn får inte leka med plastpåsar, folie eller smådelar! Risk för att barn svälier delar och kvävs!

  • Kakelsåg
    Tråg(3)
    • Kylvattenpump(13)
    • Vinkelanhåll(5)
    • Stöd (1)
    • Original-bruksanvisning
    • Säkerhetsanvisningar

3. Ändamålsenlig användning

Kakelsågen kan användas till normal sågning av små och medelstora plattor (kakel, keramik eller liknande) med hänsyn till maskinens mått. Maskinen är särskilt avsedd för såväl gör-det-självare som professionella hantverkare. Sågen får inte användas till sågning av trä eller metall.

Maskinen får endast användas i enlighet med dess ändamålsenliga användning. All annan slags användning som överskrider ovanstående uppgifter är ej ändamålsenlig. För allt slags skador på egendom resp. personskador som uppstår av sådan användning ansvarar användaren och inte tillverkaren. Endast delningsklingor som är avsedda för maskinen får användas. Användning av allt slags sågklingor är förbjudet. Den ändamålsenliga användningen omfattar även att säkerhetsanvisningarna samt monterings- och

driftsanvisningarna i bruksanvisningen beaktas. Personer som använder och genomför service på maskinen måste känna till maskinen samt vara informerade om eventuella faror. Dessutom måste de gällande arbetarskydds-föreskrifterna följas exakt. Övriga allmänna regler inom de arbetsmedicinska och säkerhetstekniska områdena skall beaktas. Förändringar på maskinen leder till att tillverkarens ansvarighet för skador som uppstår som följd därav bortfaller helt. Trots ändamålsenlig användning kan särskilda återstående riskfaktorer inte uteslutas. På grund av maskinens konstruktion och uppbyggnad kan följande punkter komma att bli aktuella:

  • Användaren rör vid diamantdelningsklingan inom oskyddat område.
  • Användaren griper in i den roterande diamantdelningsklingan.
  • Defekta diamantdelar av delningsklingan slungas ut.
  • Från arbetsstycken eller delar av arbetsstycken.
  • Hörselskador ifall erforderligt hörselskydd inte används.

Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter.

4. Tekniska data

Motoreff ekt: ......S1 800 W / S6 20% 900 W

Motorvarvtal: 2950 min ^1

Växelströmsmotor ......220-240 V \~ 50 Hz

Skyddsklass....I

Kapslingsklass IP54

Bordets storlek 610 x 325 mm

Skärningslängd 620 mm

Snedskärningslängd 620 mm

Max. tjocklek på arbetsstycke 90°: ...... 30 mm

Max. tjocklek på arbetsstycke 45°: ...... 25 mm

Arbetshöjd 700 mm

Diamantdelningsklinga ...... ø 200 x ø 25,4 mm

Vikt: 34 kg

SE

Driftslag S6 20%: Kontinuerlig drift med intermittent belastning (arbetscykel 10 min). För att undvika att motorn värms upp till otillåtet höga temperaturer, får motorn köra med angiven nominell eff ekt 20% av arbetscykeln, och därefter 80% av arbetscykeln utan belastning.

Buller och vibration

Bullervärden har bestämts enligt EN 62841-1.

Drift

Ljudtrycksnivå L _pA 72 dB(A)

Osäkerhet K _nA 3 dB

Ljudeff ektnivå L _WA 85 dB(A)

Osäkerhet K _WA 3 dB

Angivet vibrationsemissionsvärde och angivet bullervärde har mätts upp enligt en standardiserad provningsmetod och kan användas om man vill jämföra olika elverktyg.

Angivet vibrationsemissionsvärde och angivet emissionsvärde kan även användas till en preliminär bedömning av belastningen.

Varningsanvisning:

  • Beroende på hur elverktyget används, och särskilt vilken typ av arbetsstycke som bearbetas, kan de vibrationsemissions- och bullervärden som uppstår under den faktiska användningen av elverktyget avvika från angivna värden.
    Det är nödvändigt att fastlägga säkerhetsåtgärder för att skydda användaren och som baseras på en bedömning av vibrationsbelastningen under de egentliga användningsvillkoren (i detta sammanhang ska alla moment under användningens gång beaktas, t.ex. tider när elverktyget har slagits ifrån, och sådana tider när det visserligen slagits på, men kör utan belastning).

Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum!

• Använd endast intakta maskiner.
• Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
• Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
• Överbelasta inte maskinen.
• Lämna in maskinen för översyn vid behov.
- Slå ifrån maskinen om den inte används.
Bärhandskar.

Kvarstående risker

Kvarstående risker föreligger alltid även om detta elverktyg används enligt föreskrift. Följande risker kan uppstå på grund av elverktygets konstruktion och utförande:

  1. Lungskador om ingen lämplig dammfi ltermask används.
  2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd används.
  3. Hälsoskador som uppstår av hand- och armvibrationer om maskinen används under längre tid eller om det inte hanteras och underhålls enligt föreskrift.

5. Före användning

Innan du ansluter maskinen måste du övertyga dig om att uppgifterna på typskylten stämmer överens med nätets data.

Varning!

Dra alltid ut stickkontakten innan du gör några inställningar på maskinen.

  • Se till att maskinen står stabilt, dvs. fastskruvad på en arbetsbänk, det seriemässiga underbordet eller liknande.
  • Innan maskinen tas i drift måste alla skydd och säkerhetsanordningar ha monterats på avsett vis.
    • Klingan måste kunna rotera fritt.

Fälla ut understället (bild 2)

- För att kunna ställa maskinen på stöden (1), tryck in spärrknoppen (a) och för ned varje stöd (1) tills det snäpper in i detta läge. Gör på omvänt sätt för att fälla in stöden (1).

Montera kylvattenpumpen (bild 4 - 6)

  • Placera först behållaren (a) för kylvattenpumpen (13) vid den avsedda platsen vid träget (3).
  • Ställ kylvattenpumpen (13) med sugpropparna nedåt i behållaren (a).
  • Fäst slangen vid de ställen som visas i bild 5 och 6.

Märk!

Se till att kylvattenslangen (14) inte viks vid monteringen eftersom en fullgod funktion annars inte kan garanteras.

SE

Fara!

Kabeln och kylvattenslangen får inte komma in i sågningszonen.

6. Använda

6.1 Strömbrytare (bild 3/4)

  • Tryck på „I“ på strömbrytaren (16) för att slå på kakelsågen.
  • Innan du börjar såga kakel måste du se till att delningsklingan har nätt sitt maximala varvtal och kylvattenpumpen (13) har pumpat vatten till delningsklingan.
  • Tryck på „0“ på strömbrytaren (16) för att slå ifrån kakelsågen.

6.2 Montera transporthjälpen (bild 7-9)

  • Montera transporthjulen (19), stödet (20) och transporthandtaget (18) enligt beskrivningen i bild 7/8/9.

6.3 Montera anslagslisten och vinkelanslaget (bild 10)

  • Skjut först in anslagslisten (6) på gejderna (a) enligt beskrivningen i bilden och fäst den därefter.
  • Därefter kan vinkelanslaget (5) skjutas in i gejden (b) och fästas i valfritt läge.

6.4 90°-snitt (bild 11/12)

  • Lossa på stjärnvredet (22) och skjut vinkelanslaget (5) till avsett läge. Ställ vinkeln på 0° och dra åt stjärnvredet (22) igen för att fixera vinkelanslaget (5).
  • Lossa därefter på klämskruven (12) och skjut den till avsett läge.
  • Därefter kan maskinens överdel (23) skjutas bakåt med handtaget (9).
  • Lägg in kakelplattan mot anslagslisten (6) och vinkelanslaget (5).
    • Slå på maskinen.
  • Obs! Vänta tills kylvattnet har nätt fram till klingan (2).
  • Dra maskinens överdel (23) längsamt framåt med konstant hastighet med handtaget (9) och vidare igenom kakelplattan.

6.5 45°-diagonalsnitt (bild 11/13)

• Ställ in vinkelanhållet (5) på 45°.
- Såga kakelplattan enligt beskrivningen under 6.4.

6.6 45°-längssnitt, geringssnitt (bild 14/15)

  • Lossa på stjärnskruven (10).
    Luta styrskenan (7) åt vänster till 45° på vinkelskalan (17).
    • Dra åt stjärnskruven (10) på nytt.
  • Såga kakelplattan enligt beskrivningen under 6.4.

6.7 Byta ut diamantskivan (bild 16)

• Dra ut stickkontakten.
• Ta bort skruven (24).
• Fäll upp skyddet (8).
- Sätt in nyckeln (25) vid motoraxeln och håll emot.
- Lossa på flänsmuttern i delningsklingans (2) rotationsriktning med hjälp av nyckeln (26). (Obs! Vänstergänga)
• Ta av ytterflänsen (27) och klingan (2).
- Rengör monteringsflänsen (27) noggrant innan du monterar den nya klingan.
- Sätt in den nya klingan i omvänd ordningsföljd och dra sedan åt.
• Obs! Beakta klingans rotationsriktning!

Om nätkabeln till denna produkt har skadats måste den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av en annan person med liknande behörighet eftersom det annars fi nns risk för personskador.

8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning

Fara!

Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengöringsarbeten.

8.1 Rengöra maskinen

  • Ta regelbundet bort damm och smuts från maskinen. Rengör helst med en tygduk eller en pensel.
  • Använd inga frätande medel när du rengör plastdelarna.
  • Rengör träget (3) och kylvattenpumpen (13) i regelbundna intervaller för att garantera att diamantklingan (2) alltid kyls i tillräcklig mån.

8.2 Underhåll

Smörj in alla rörliga delar i regelbundna intervaller.

SE

8.3 Transport (bild 17)

  • Om maskinen ska transporteras till en annan plats, lossa först på klämskruvarna (12), skjut samman med maskinens överdel (23) på samma sida som transporthjulen (19) och fixera därefter de båda klämskruvarna (12).
  • Fäll därefter in stödfötterna (1) efter varandra. Börja helst på samma sida som transporthjulen (19) så att transporthandtaget (18) inte överbelastas när maskinen läggs ned.
  • Fatta tag i transporthandtaget (18) för att transportera maskinen.
  • Se efter i bilden hur maskinen kan förvaras utan att den tar för mycket plats. Håll foten mot axeln så att maskinen inte plötsligt rullar iväg.

8.4 Reservdelsbeställning

Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar:

  • Maskintyp
    • Maskinensartikel-nr.
    • Maskinensident-nr.
  • Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.isc-gmbh.info

9. Skrotning och återvinning

Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och tillbehören består av olika material som t ex metaller och plaster. Lämna in defekta komponenter till ett godkänt insamlingsställe i din kommun. Hör efter med din kommun eller med försäljaren i din specialbutik.

10. Förvaring

Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 och 30°C. Förvara elverktyget i originalförpackningen.

SE

Toolson Pro-RF 620 - SE - 1

Endast för EU-länder

Kasta inte elverktyg i hushållssoporna.

Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.

Ätervinnings-alternativ till begäran om återsändning:

Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvinning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponenter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.

Tänk på att ta ut batterier och ljuskällor (t.ex. glödlampor) innan kompressorn skrotas.

Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH.

Med förbehåll för tekniska ändringar.

SE

Serviceinformation

I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa partners finns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom reparation och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.

Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.

Kategori Exempel
Slitagedelar*
Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Klinga
Delar som saknas

* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!

Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.isc-gmbh.info. Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:

- Fungerade produkten först eller var den defekt från början?

- Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?

- Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?

våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:

  1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för avsikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter. Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.

  2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller tillverkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare. Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut. Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.

3. Garantin omfattar inte:

  • Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart), missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfaktorer eller bristfällig skötsel och underhåll.
  • Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
  • Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för övrigt naturligt slitage.

  • Garantitiden uppgår till 60 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantitiden fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hembesök.

  • Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.isc-gmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifieras. Om defekten i produkten täcks av våra garantitjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.

Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.

För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.

FI

Toolson Pro-RF 620 - FI - 1

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Toolson

Modell : Pro-RF 620

Kategori : Såg