Toolson Pro-RF 620 - Sag

Pro-RF 620 - Sag Toolson - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Pro-RF 620 Toolson i PDF-format.

📄 237 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice Toolson Pro-RF 620 - page 172
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om Pro-RF 620 Toolson

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Sag i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Pro-RF 620 - Toolson og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Pro-RF 620 av merket Toolson.

BRUKSANVISNING Pro-RF 620 Toolson

NO Original-drifteiledning Fliseskjærer

IS Upprunalegar notandaleiðbeiningar Flísaskurðarvél

SE Original-braunvisning Kakelsåg

3. Formålsbestemt anvendelse

Monter transporthjulene (19), parkeringsstøtten (20) og transportgrebet (18) som vist på fi g. 7/8/9.

6.3 Montering af anslagsskinne og vinkelanslag (fi g. 10)

8. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling

Fare!

9. Bortskaff else og genanvendelse

Recycling-alternativ til tilbagesendelse:

Fare! - Les bruksanvisningen for å redusere faren for personskader

Toolson Pro-RF 620 - Bortskaff else og genanvendelse - 1

Forsiktig! Bruk hørselsvern. Dersom man utsettes for støy, kan dette føre til redusert hørsel.

Toolson Pro-RF 620 - Bortskaff else og genanvendelse - 2

Forsiktig! Bruk støvmaske. Når du arbeider med tre og andre materialer, kan det oppstå helseskadelig støv. Det er ikke tillatt å bearbeide asbestholdig materiale med maskinen!

Toolson Pro-RF 620 - Bortskaff else og genanvendelse - 3

Forsiktig! Bruk vernebriller. Under arbeidet oppstår det gnister, eller det kan bli slynget ut fliser, spon og støv fra maskinen, og dette kan føre til at man blir blind.

Toolson Pro-RF 620 - Bortskaff else og genanvendelse - 4

Fare! Fare for å skjære seg

Toolson Pro-RF 620 - Bortskaff else og genanvendelse - 5

Forsiktig! Det er ikke tillatt å bruke segmenterte diamant-kappeskiver.

Toolson Pro-RF 620 - Bortskaff else og genanvendelse - 6

Forsiktig! Kun godkjent for våt kapping.

NO

Fare!

Når man bruker utstyr, må en del sikkerhetsregler overholdes for å forhindre personskader og materielle skader. Les derfor nøye igjennom denne bruksanvisningen / disse sikkerhetsinstruksene. Ta godt vare på bruksanvisningen, slik at du til enhver tid har informasjonen til rådighet. Dersom du gir utstyret videre til en annen person, må du også sørge for å levere bruksanvisningen / sikkerhetsinstruksene sammen med utstyret. Vi påtar oss intet ansvar for ulykker eller skader som måtte oppstå fordi denne bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksene ikke blir fulgt.

1. Sikkerhetsinstrukser

Les gjennom alle sikkerhetsinstruksene og andre instruksjoner. Dersom du gjør feil og ikke overholder sikkerhetsinstruksjonene og veiledningene, kan dette forårsake elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Oppbevar alle sikkerhetsinstrukser og instruksjoner for å kunne slå opp i dem senere.

Andre sikkerhetsinstrukser

  • Plasser maskinen på et flatt, sklisikkert gulv. Maskinen må ikke vakle.
  • Kontroller at spenningen på merkeplaten stemmer overens med den eksisterende spenningen i strømnettet. Først deretter kan du plugge maskinen til strømnettet.
    • Ta på deg vernebriller.
  • Brukhørselsvern.
    • Brukvernehansker.
    • Diamant-kappeskiver med sprekker må ikke lenger brukes, men skiftes ut.
  • Koble kjølemiddelforsyningen til vannpumpen før hver bruk. Se under punkt 5. Før oppstart, avsnittet Montering av kjølevannspumpen.
    • Bruk kun vann som kjølemiddel.
  • Kontroller før hver bruk kjølevannslangene og kjølevannspumpen med henblikk på riss eller skader.
  • Skift ut kjølevannet når vannet er svært tilsmusset og effekten til kjølevannspumpens filter avtar.
  • Rengjør i tillegg beholderen som kjølevannspumpen er festet i.
  • Forsiktig! Kappeskiven fortsetter å rotere en stund etter at maskinen er slått av!

  • Ikke brems diamant-kappeskiven ved å presse mot siden av den.

  • Merk! Diamant-kappeskiven må alltid kjøles med vann.
  • Trekk ut nettpluggen før du skifter kappeskive.
    • Bruk kun egnede diamant-kappskiver.
    La aldri maskinen stå uten tilsyn i rom hvor det oppholder seg barn.
  • Trekk ut nettpluggen før du kontrollerer det elektriske motorromsystemet.
  • Uorden på arbeidsplassen kan lett føre til ulykker.
  • Sørg for at du står trygt og stodig under arbeidet. Unngå å innta unormal holdning med kroppen, hold alltid likevekten.
  • Dersom kappeskiven blokkeres, må du slå av maskinen og kople den fra nettet. Først deretter kan arbeidsstykket fjernes.

2. Beskrivelse av maskinen og innholdet i leveransen

  1. Maskinføtter
  2. Diamant-kappeskive
  3. Oppsamlingskar
  4. Arbeidsbord
  5. Vinkelanlegg
  6. Anleggsskinne
  7. Styreskinne
  8. Kappeskivebeskyttelse
  9. Håndtak
  10. Klemskrue for vinkelinnstilling
  11. Klemskrue for kappeskivebeskyttelse
  12. Klemskrue
  13. Kjølevannspumpe
  14. Slange
  15. Motor
  16. PÅ/AV-bryter
  17. Vinkelskala
  18. Transporthåndtak
  19. Transporthjul
  20. Støttefot
  21. Høydejustering
  22. Håndskrue
  23. Maskinhode
  24. Festeskrue for skivebeskyttelse
  25. Mothold
  26. Ringnøkkel
  27. Ytterfl ens

NO

2.2 Inkludert i leveransen

Vennligst kontroller at artikkelen er komplett ut fra det som er beskevet som innholdet i leveransen. Dersom det mangler deler må du henvende deg til vårt Service Center, eller til forhandleren hvor du kjøpte maskinen, innen 5 arbeidsdager etter kjøpet. Du må da legge fram en gyldig kjøpskvittering. Vær i denne forbindelse oppmerksom på garantiytelsestabellen i serviceinformasjonen helt bak i veiledningen.

  • Åpne emballasjen og ta maskinen forsiktig ut av emballasjen.
  • Fjern forpakningsmaterialet og forpaknings- og transportsikringene (hvis for hånden).
    • Kontroller at leveringen er komplett.
  • Kontroller maskinen og tilbehørsdelene med henblikk på transportskader.
  • Oppbevar om mulig emballasjen til garantitiden er utløpt.

Fare!

Maskinen og forpakningsmaterialet er ikke leketøy for barn! Barn må ikke leke med plastposene, foliene og smådelene! Det er fare for at de svelger dem og fare for kvelning!

Flisekutter
• Oppsamlingskar(3)
• Kjølevannspumpe(13)
• Vinkelanlegg(5)
- Maskinføtter (1)
• Bruksanvisning
• Sikkerhetsinstrukser

instruksjonene, monteringsveiledningen og instruksjonene om bruk i bruksanvisningen blir fulgt. Personer som betjener og vedlikeholder maskinen, må være fortrolige med maskinen og ha fått instruksjon i de mulige farene. I tillegg til dette skal gjeldende ulykkesforebyggende forskrifter overholdes strengt. Andre allmennyldige regler innen arbeidsmedisinske og sikkerhetstekniske områder skal overholdes. Hvis det utføres endringer på maskinen, oppheves produsentens produktansvar og ansvar for skader som måtte oppstå. Selv om maskinen brukes forskriftsmessig, kan man ikke helt utelukke spesielle resterende risikofaktorer. På grunn av maskinens konstruksjon og oppbygning kan følgende punkter oppstå:

  • Man kan komme i berøring med diamant-kappeskiven i det ikke beskyttede området.
  • Man kan gripe inn i en roterende diamant-kappeskive.
    En diamantoverdel med feil på kappeskiven kan bli slynget ut.
  • Arbeidsstykker og deler av arbeidsstykker kan bli slynget ut.
  • Hørselskader hvis man ikke bruker det nødvendige hørselsvern.

Vær oppmerksom på at våre maskiner ikke er konstruert for bruk innen næringsliv, håndverk eller industriell bruk. Slik bruk er ikke forskriftsmessig. Vi gir ingen garanti dersom maskinen brukes i næringslivet, håndverks- eller industribedrifter, eller blir brukt til arbeider som kan likestilles med en slik bruk.

3. Formålstjenlig bruk

Flisekutteren kan brukes til vanlige skjærearbeider på små og middelstore fl iser (kakler, keramikk eller liknende) i samsvar med størrelsen på maskinen. Den er konsipert spesielt for gjør-det-selvbruk og håndverkere. Det er ikke tillatt å skjære tre og metall med maskinen.

Maskinen skal kun brukes til arbeider den er beregnet på. All annen bruk som går ut over dette blir regnet for å være ikke-forskriftsmessig. Produsenten påtar seg intet ansvar for noen form for materielle skader eller personskader som måtte resultere av slik bruk. For slike skader er ene og alene brukeren/maskinpasseren ansvarlig. Det er kun tillatt å bruke kappeskiver som er egnet for maskinen. Det er forbudt å bruke sagblader. Forskriftsmessig bruk inkluderer også at sikkerhets-

4. Tekniske data

Motorytelse ....S1 800 W / S6 20% 900 W
Motorturtall 2950 min ^1
Vekselstrømsmotor ......220-240 V \~ 50 Hz
Sikkerhetsklasse I
Innkapsling IP 54
Lengde på skjæringen 620 mm
Lengde på jolly 620 mm
Skjærehøyde 90° ...... maks. 30 mm
Skjærehøyde 45° ...... maks. 25 mm
Skjærebord
Dimensjoner 610 mm x 325 mm
Arbeidshøyde:....700mm
Diamant-kappeskive 200 x ø 25,4
Vekt 34 kg

NO

Driftsmåte S6 20%: Kontinuerlig drift med motorstansbelastning (innkoplingsvarighet 10 min). For at motoren ikke skal oppvarmes mer enn det som er tillatt, kan motoren drives med angitt nominell eff ekt i 20 % av innkoplingstiden. Deretter må den drives uten belastning i 60 % av innkoplingstiden.

Støy og vibrasjoner

Støy- og vibrasjonsverdiene ble målt i samsvar med EN 62841-1.

Drift

Lydtrykknivå L _pA 72 dB (A)

Usikkerhet K_pA 3 dB

Lydeff ektnivå L _0VA 85 dB (A)

Usikkerhet K_WA 3 dB

Den angitte totale vibrasjonsverdien og den angitte støyemisjonsverdien ble målt i samsvar med en standardisert kontrollmetode og kan brukes til å sammenligne et elektroverktøy med et annet.

Den angitte totale vibrasjonsverdien og den angitte støyemisjonsverdien kan også brukes til en foreløpig vurdering av belastningen.

En adversel:

- Vibrasjons- og støyemisjonene kan under faktisk bruk av elektroverktøyet avvike fra de angitte verdiene, avhengig av hvordan elektroverktøyet brukes, og særlig av hvilken type arbeidsstykke som bearbeides med det.

Det er nødvendig å fastsette sikkerhetstiltak for å beskytte brukeren, og disse må være basert på en vurdering av belastningen fra vibrasjoner under faktiske betingelser under bruk (i denne forbindelse skal det tas hensyn til alle andelene av driftssyklusen for eksempel tidsrom hvor elektroverktøyet er slått av, og tidsrom hvor det er slått på, men går uten belastning).

Begrens støyutviklingen og vibrasjonene til et minimum!

  • Bruk bare forskriftsmessige maskiner uten skader.
  • Vedlikehold og rengjør maskinen med jevne mellomrom.
  • Tilpass din arbeidsmåte maskinen.
    • Overbelast ikke maskinen.
    • Sørg ved behov for å få maskinen undersøkt.
  • Slå av maskinen när den ikke er i bruk.
  • Brukhansker.

Forsiktig!

Resterende risikoer

Selv om du bruker dette elektroverktøyet forskriftsmessig, vil det alltid fi nnes noen resterende risikoer. Følgende risikoer kan oppstå i forbindelse med konstruksjonen til og utførelsen av dette elektroverktøyet:

  1. Lungeskader dersom man ikke bruker en egnet støvmaske.
  2. Hørselsskader dersom man ikke bruker egnet hørselsvern.
  3. Helseskader som kan resultere av vibrasjonene som hånd/arm belastes med, dersom maskinen brukes over et lengre tidsrom, eller dersom den ikke brukes og vedlikeholdes forskriftsmessig.

5. Før igangsetting

Før du tilkopler maskinen, må du kontrollere at opplysningene på merkeplaten stemmer overens med tilsvarende opplysninger for nettet.

Advarsel!

Trekk alltid ut nettpluggen før du utfører innstillinger på maskinen.

  • Maskinen må installeres så den står stabilt, dvs. skrus fast på en arbeidsbenk, et standard understativ eller liknende.
  • Før maskinen settes i drift, må alle deksler og sikkerhetsinnretninger være montert på forskriftsmessig måte.
    • Kappeskiven må kunne rotere fritt.
  • Før du kopler til maskinen, må du kontrollere at opplysningene på merkeplaten stemmer overens med tilsvarende opplysninger for nettet.

Utfelling av understellet (fi gur 2)

Når du skal plassere maskinen på maskinføttene (1), på du trykke på låseknappen (a) og bevege de aktuelle maskinføttene (1) nedover, helt til de går i inngrep i den tiltenkte posisjonen. Gå fram i motsatt rekkefølge for å felle inn maskinføttene (1).

Montering av kjølevannspumpen (fi gur 4 - 6)

Monter først beholderen (a) for kjølevannspumpen (13) i den hertil tiltenkte posisjonen på oppsamlingskaret (3).

Sett deretter kjølevannspumpen (13) inn i beholderen (a) med sugekoppene vendt ned.

NO

Fest deretter slangden i de hertil tiltenkte posisjonene, som vist på fi gur 5 og 6.

Merk!

  • Trykk på „I“ på PÅ/AV-byteren (16) for å slå maskinen på.
  • Før skjæreprosessen startes, må du vente til kappeskiven har kommet opp i maks. turtall, og kjølevannpumpen (13) har transportert vannet til kappeskiven.
  • Trykk på „0“ på byteren (16) for å slå maskinen av.

6.2 Montering av hjelpeinnretninger for transport (fi gur 7-9)

- Monter transporthjulene (19), parkeringsfoten (20) og transporthåndtaket (18) som vist på figur 7/8/9.

6.3 Montering av anleggsskinnen og vinkel-anlegget (fi gur 10)

  • Skyv først anleggsskinnen (6) inn på føringene (a) som vist, og fest den.
  • Deretter kan du skyve vinkelanlegget (5) inn i føringen (b) og feste det i en hvilken som helst posisjon.

6.4 90° skjæringer (fi gur 11/12)

  • Løsne fingerskruen (22) og skyv vinkelanlegget (5) til ønsket posisjon, og still deretter vinkelen inn op 0° grader. Trekk deretter fingerskruen (22) til igjen for å feste vinkelanlgget (5).
  • Løsne deretter klemskruen (12) og skyv den til ønsket posisjon.
  • Deretyter kan du skyve maskinhodet (23) bakover med håndtaket (9).
  • Legg flisen inntil anleggsskinnen (6) og inntil vinkelanlegget (5).
    • Slå maskinen på
  • OBS: Vent til kjølevannet har nädd fram til kappeskiven (2).

- Trekk maskinhodet (23) jevnt og sakte framover gjennom flisen ved å holde i håndtaket (9).

6.5 45° diagonalskjæringer (fi g. 11/13)

Still vinkelanlegget (5) inn på 45°. Utfør skjæringen som forklart under punkt 6.4.

6.6 45° langsgående skjæring, „jolly-skjæring“ (fi g. 14/15)

• Løsne stjernegrepskruen (10).
- Sett styreskinnen (7) i 45° mot venstre på vinkelskalaen (17).
• Trekk stjernegrepskruen (10) til igjen.
• Utfør skjæringen som forklart under punkt 6.4.

6.7 Utskiftning av diamant-kappeskiven (fi gur 16)

• Trekk ut nettpluggen!
• Fjern skruen (24).
• Klapp opp dekslet (8).
- Sett nøkkelen (25) på motorakselen og hold den fast.
- Løsne flensmutteren i kappeskivens (2) rotasjonsretning med nøkkelen (26). (OBS: venstregjenger)
• Ta av ytterflensen (27) og kappeskiven (2).
- Rengjør monteringsflensen (27) omhyggelig før du monterer den nye kappeskiven.
- Sett inn den nye kappeskiven igjen i motsatt rekkefølge og spenn den fast.
- OBS: Vær oppmerksom på kappeskivens rotasjonsretning!

7. Utskiftning av nettkabelen

Fare!

Hvis nettkabelen til denne maskinen blir skadet, må den skiftes ut av produsenten, av produsentens kundeservice eller tilsvarende kvalifi sert person, slik at risikoer unngås.

NO

8. Rengjøring, vedlikehold og bestilling av reservedeler

Fare!

Trekk alltid ut nettpluggen när det skal utføres rengjøringsarbeider.

8.1 Rengjøring

  • Støv og smuss skal fjernes fra maskinen med jevne mellomrom. Det er best å utføre rengjøringen med en klut eller med en pensel.
  • Ikke bruk etsende midler til rengjøringen av kunststoffet.
  • Oppsamlingskaret (3) og kjølevæskepumpen (13) skal rengjøres med jevne mellomrom for smuss, fordi man i motsatt fall ikke er garantert en tilstrekkelig kjøling av diamant-kappeskiven(2).

8.2 Vedlikehold

Alle bevegelige deler skal ettersmøres med jevne mellomrom.

  • Dersom du ønsker å transportere maskinen til et annet sted, må du først løsne klemskruene (12) og skyve dem sammen med maskinho-det (23) over til siden for transporthjulene(19). Deretter må du feste de to klemskruene (12) igjen.
  • Fell deretter maskinføttene (1) inn i tur og orden. Det beste er å begynne på siden med transporthjulene (19), slik at transporthåndtaket (18) ikke overbelastes når de legges ned.
  • Ta nå tak i maskinens transporthåndtak (18) for å transportere maskinen.
  • Du kan sette maskinen fra deg på plassparende måte som vist. Pass i denne forbindelse på at du plasserer foten på akselen, for å forhindre at maskinen kan sette seg i bevegelse.

8.4 Bestilling av reservedeler:

Når man bestiller reservedeler, bør følgende opplysninger angis:

  • Maskintype
    • Maskinensartikkelnummer
    • Maskinensidentifikasjonsnummer
  • Reservedelsnummeret til den nødvendige reservedelen

Du fi nner aktuelle priser og informasjon under www.isc-gmbh.info

9. Avfallsbehandling og gjenvinning

Utstyret er pakket inn i emballasje for å forhindre transportskader. Denne emballasjen er et råstoff og kan dermed brukes om igjen, eller den kan føres tilbake til råstoff kretsøpet. Maskinen og tilbehøret består av ulike materialer, f.eks. metall og kunststoff er. Defekte maskiner skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Maskinen bør leveres inn til et egnet depot for forskriftsmessig avfallsbehandling. Spør hos kommuneadministrasjonen, dersom du ikke vet hvor et slikt deponi fi nnes.

10. Lagring

Lagre maskinen og tilbehøret på et mørkt, tørt og frostfritt sted som ikke er tilgjengelig for barn. Den optimale lagertemperaturen ligger mellom 5 og 30 °C. Oppbevar elektroverktøyet i originalemballasjen.

NO

Toolson Pro-RF 620 - NO - 1

Kun for EU-land

Ikke kast elektroverktøy i husholdningsavfallet!

I henhold til EU-direktiv 2012/19/EF om utbrukt elektro- og elektronisk utstyr og gjennomføring i nasjonal lovgivning må utbrukt elektroverktøy samles inn separat og tilføres miljøvennlig gjenvinning.

Recycling-alternativ til oppfordring om returnering:

Eieren av elektroutstyret er alternativt forpliktet til å være med og sørge for at utstyret blir tilført en forskriftsmessig gjenvinning i stedet for returnering, når vedkommende vil kvitte seg med det. Det gamle utstyret kan i denne forbindelse også leveres til et returdeponi, som gjennomfører en destruksjon i samsvar med gjeldende nasjonale lover om resirkulering og avfall. De tilbehørsdeler og hjelpemidler uten elektobestanddeler som fulgte med utstyret, berøres ikke av dette.

Pass på å ta ut batteriene og lyskilder (f.eks. lyspære) når apparatet skal kasseres.

Gjentrykk eller annen mangfoldiggjøring av dokumentasjon og ledsagende papirer til produktene, også i utdrag, er bare tillatt när ISC GmbH har gitt sitt uttrykkelige samtykke til dette.

Med forbehold om tekniske endringer

NO

Serviceinformasjon

Vi har kompetente servicepartnere i alle land som er angitt i garantidokumentet. Du finner kontaktopplysningene i garantidokumentet. Disse står til disposisjon for deg i alle servicesaker som for eksempel reparasjoner, levering av reservedeler og slitedeler eller bestilling av forbruksmateriell.

Vær oppmerksom på at for dette produktet er følgende deler utsatt for slitasje under bruk eller naturlig slitasje, eller følgende deler er nødvendige som forbruksmateriell.

Kategori Eksempel
Slitedeler*
Forbruksmateriale/ forbruksdeler* Kappeskiver
Manglende deler

Ved mangler eller feil ber vi deg registrere feilen på internettadressen: www.isc-gmbh.info. Sørg for å gi en nøyaktig beskrivelse av feilen, og svar i denne forbindelse alltid på følgende spørsmål:

- Virket maskinen noen gang, eller var den defekt helt fra start av?

- Ble du oppmerksom på noe spesielt før defekten oppstod (symptom før defekten)?

• Hvilken feilfunksjon har maskinen etter din mening (viktigste symptom)?

Beskriv denne feilfunksjonen.

Garantidokument

Kjære kunde!

Våre produkter er underlagt streng kvalitetskontroll. Dersom denne maskinen en gang likevel ikke skulle fungere forskriftsmessig, beklager vi dette sterkt og ber deg henvende deg til vår kundeservice, under den adresse som er angitt på dette garantikortet, eller til forhandleren hvor du kjøpte maskinen. Følgen-de vilkår gjelder for å gjøre gjeldende garantikrav:

  1. Disse garantivilkårene retter seg utelukkende mot forbrukere, det vil si naturlige personer, som ikke vil bruke dette produktet verken i rammen av næringslivsvirksomhet eller annen selvstendig virksomhet. Disse garantivilkårene gjelder for ekstra garantiytelser som ovenfor nevnte produsent lover dem som kjøper produsentens nye maskiner, i tillegg til den lovfestede garantien. Dine lovfestede krav på garantiytelser berøres ikke av denne garantien. Vår garantiytelse er gratis for deg.

  2. Garantiytelsen dekker kun mangler på en maskinen som du har kjøpt ny fra ovenfor nevnte produsent, og som påviselig skyldes material- eller produksjonsfeil. Det er opp til oss å velge om vi vil utbedre slike mangler på maskinen eller erstatte maskinen.

Vær oppmerksom på at vårt utstyr ikke er konstruert for bruk innen næringsliv, håndverk eller yrkesmessig bruk. Slik bruk er ikke forskriftsmessig. En garantiavtale er dermed ikke inngått, dersom maskinen i løpet av garantitiden brukes innen næringsliv, håndverk eller industri, eller dersom den utsettes for tilsvarende belastninger.

- Skader som skyldes at monteringsveiledningen ikke er blitt fulgt, eller som skyldes ikke-forskriftsmessig installasjon, som skyldes at bruksanvisningen ikke er blitt fulgt (f.eks. ved at maskinen koples til feil nettspenning eller strømtype), eller som skyldes at vedlikeholds- eller sikkerhetsforskriftene ikke er blitt fulgt, at maskinen er utsatt for unormale miljøbetingelser, eller som har oppstått på grunn av manglende stell og vedlikehold.

- Skader på maskinen som skyldes feil eller ikke-forskriftsmessig bruk (for eksempel overbelastning av maskinen eller bruk av ikke tillatte redskaper og tilbehør), inntrenging av uvedkommende gjenstander i maskinen (for eksempel sand, steiner eller støv, transportskader), bruk av makt eller ekstern påvirkning (for eksempel skader som skyldes at maskinen har falt ned).

- Skader på maskinen eller deler av maskinen som kan tilbakeføres på vanlig slitasje under bruk eller annen naturlig slitasje.

  1. Garantitiden gjelder i 60 måneder og begynner å løpe fra og med kjøpsdatoen for maskinen. Garantikrav skal gjøres gjeldende før utløpet av garantitiden og innen to uker etter at du har oppdaget defekten. Det er ikke mulig å gjøre gjeldende garantikrav etter at garantitiden er utløpt. Reparasjon eller utskiftning av maskinen fører verken til en forlengelse av garantitiden eller til at en ny garantitid begynner å gjelde for maskinen eller eventuelle monterte reservedeler på grunn av denne garantiytelsen. Dette gjelder også ved anvendelse av service på stedet.

  2. Vennligst registrer den defekte maskinen som du vil gjøre gjeldende garantikrav for på internettadressen: www.isc-gmbh.info. Hold tilgjengelig kvitteringen for kjøpet eller andre papirer som dokumenterer at du har kjøpt en ny maskin. Maskiner som sendes inn uten tilhørende dokumentasjon eller uten merkeplate, prekluderes fra garantiytelse på grunn av manglende mulighet for å tilordne dem. Dersom defekten på maskinen dekkes av vår garantiytelse, vil du omgående få i retur en reparert eller en ny maskin.

Når det gjelder slitedeler, forbruksdeler og manglende deler, henviser vi til de begrensningene som gjelder for garantien i henhold til serviceinformasjonen i denne bruksanvisningen.

IS

Toolson Pro-RF 620 - IS - 1

2. Tækislýsing og innihald

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : Toolson

Modell : Pro-RF 620

Kategori : Sag