Pro-RF 620 - Пила Toolson - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj Pro-RF 620 Toolson u PDF formatu.
Pitanja korisnika o Pro-RF 620 Toolson
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš Пила u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik Pro-RF 620 - Toolson i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. Pro-RF 620 marke Toolson.
KORISNIČKI PRIRUČNIK Pro-RF 620 Toolson
• Uporabljajte samo brezhibne naprave.
• Redno vzdržujte in čistite napravo.
• Vašnačin dela prilagodite napravi.
• Ne preobremenjujte naprave.
• Po potrebi dajte napravo v preverjanje.
- Izključite napravo, ko je ne uporabljate.
• Uporabljajterokavice.
Pozor!
Ostala tveganja
Prije nego počnete podešavati uređaj izvucite utikač iz utičnice.
- Stroj se mora postaviti tako da stoji čvrsto, t.j. mora se vijcima pričvrstiti za radni stol ili za postolje koje je dio serijske opreme ili sl.
- Prije puštanja u funkciji svi poklopci i sigurnosne naprave moraju biti uredno montirani.
• Reznaploča se mora slobodno okretati.
5.1 Otklapanje postolja (slika 2)
Da biste uređaj postavili na nogare (1), pritisnite gumb za fiksiranje (a) i pomičite nogare (1) prema dolje tako da se dosjedne u predviđeni položaj. Da biste sklopili nogare (1), postupite obrnutim redoslijedom.
Samo za zemlje članice EU
Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće!
Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
Alternativa s recikliranjem nasuprot zahtjevu za povrat:
- Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan?
- Jeste li uočili nešto prije pojave kvara (simptom prije kvara)?
- U čemu je, po vašem mišljenju, kvar u funkcioniranju uređaja (glavni simptom)? Opišite taj kvar.
HR
Jamstvenilist
Poštovani kupče,
naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće:
Prije nego počnete podešavati uređaj izvucite utikač iz utičnice.
- Stroj se mora postaviti tako da stoji čvrsto, t.j. mora se vijcima pričvrstiti za radni stol ili za postolje koje je dio serijske opreme ili sl.
- Prije puštanja u funkciji svi poklopci i sigurnosne naprave moraju biti uredno montirani.
• Reznaploča se mora slobodno okretati.
5.1 Otklapanje postolja (slika 2)
Da biste uređaj postavili na nogare (1), pritisnite gumb za fiksiranje (a) i pomičite nogare (1) prema dolje tako da se dosjedne u predviđeni položaj. Da biste sklopili nogare (1), postupite obrnutim redoslijedom.
Samo za zemlje članice EU
Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće!
Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
Alternativa s recikliranjem nasuprot zahtjevu za povrat:
- Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan?
- Jeste li uočili nešto prije pojave kvara (simptom prije kvara)?
- U čemu je, po vašem mišljenju, kvar u funkcioniranju uređaja (glavni simptom)? Opišite taj kvar.
BA
Jamstvenilist
Poštovani kupče,
naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće:
Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim licima, molimo Vas da im prosledite i ova uputstva za upotrebu. Ne preuzimamo garanciju za štete koje bi nastale zbog nepridržavanja ovih uputstava za upotrebu i bezbednosnih napomena.
Pročitajte sve bezbednosne napomene i uputstva. Propusti kod pridržavanja bezbednosnih napomena i uputstava mogu da prouzroče el.udar, požar i/ili teške povrede. Sačuvajte sve bezbednosne napomene i uputstva za buduće korišćenje.
Dodatne bezbednosne napomene
- Postavite mašinu na ravnu, stabilnu podlogu. Mašina ne sme da se klati.
• Proverite odgovara li napon na natpisnoj pločici podacima o postojećem naponu. Tek tada utaknite utikač u mrežu.
• Stavite zaštitne naočari. - Nosite zaštitu za sluh.
• Nosite zaštitne rukavice. - Nemojte da koristite napukle dijamantne rezne ploče, nego ih zamenite.
- Pre svake upotrebe priključite dovod sredstva za hlađenje na pumpu za vodu. Vidi pod tačkom 5. Pre puštanja u rad, poglavlje Montaža pumpe za rashladnu vodu.
- Koristite samo vodu kao sredstvo za hlađenje.
- Pre svake upotrebe proverite creva za rashladnu vodu i pumpu za rashladnu vodu na pukotine ili oštećenja.
- Zamenite rashladnu vodu ukoliko je voda jako zaprljana i ako je smanjeno dejstvo filtera pumpe za rashladnu vodu.
- Dodatno očistite posudu u koju je montirana pumpa za rashladnu vodu.
- Ne smete da koristite segmentirane rezne ploče.
• Oprez! Rezna ploča se zaustavlja!
• Nemojte da zaustavljate reznu ploču bočnim
pritiskom.
- Napomena! Dijamantnu reznu ploču uvek hladite vodom.
- Pre zamene rezne ploče izvucite mrežni utikač.
- Koristite samo odgovarajuće dijamantne rezne ploče.
Nikada ne ostavljajte mašinu u prostoriji s decom bez nadzora.
• Pre kontrole elektromotora izvucite mrežni utikač.
- Nered na Vašem radnom mestu može lako da dovede do nesreća.
- Pazite na to da tokom rada uvek imate stabilan i čvrst položaj. Izbegavajte abnormalne položaje tela, uvek održavajte ravnotežu.
- Ako dođe do blokiranja rezne ploče, isključite uređaj i isključite ga iz strujne mreže, pa tek tada uklonite radni predmet.
- Hogари
- Дијамантна резна плоча
- Посуда
- Радни сто
- Угаони граничник
- Гранична шина
- Вођица
- Заштита резне плоче
- Ручка
- Стезни завртањ за подешавање угла
- Стезни завртањ за заштиту резне плоче
- Стезни завртањ
- Пумпа расхладне воде
- Црево
- Мотор
- Прекидач за укључивање/исклъучивање
- Угаона скала
- Ручка за транспорт
- Транспертни точкови
- Parkirna noga
- Podešavanje visine rezanja
- Ručica sa navojem
- Glava mašine
- Zavrtanj za fiksiranje za zaštitu ploče
- Ključ za kontriranje
- Okasti ključ
- Spoljna prirubnica
RS
- Otvorite pakovanje i pažljivo izvadite uređaj.
- Uklonite materijal za pakovanje kao i delove za bezbednost pakovanja / bezbednost to-kom transporta (ako postoje).
• Proverite da li je sadržaj isporuke potpun. - Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pri-bora ima transprotnih oštećenja.
- Po mogućnosti sačuvajte pakovanje do isteka garantnog roka.
Opasnost!
Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje igračke! Deca ne smeju da se igraju plastičnim kesama, folijama i sitnim delovima! Postoji opasnost da ih progutaju i tako se uguše!
- Peč obloga
- Posuda(3)
• Pumpa za rashladnu vodu (13)
• Ugaonigraničnik (5)
ногари (1)
• Originalna uputstva za upotrebu - Bezbednosnenapomene
3. Namensko korišćenje
Mašina za rezanje keramičkih obloga može da se koristi za standardno rezanje keramičkih obloga male i srednje veličine (kalj, keramika i slično) kojima odgovara veličina mašine. Ona je namenjena za korišćenje u domaćinstvu i obrtu. Rezanje drveta i metala nije dozvoljeno.
Mašina sme da se koristi samo namenski. Svaka drugačija upotreba nije namenska. Za štete ili povrede svih vrsta nastale iz toga odgovoran je korisnik/rukovaloc, a nikako proizvođač. Smete da koristite samo rezne ploče koje su podesne za ovu mašinu. Zabranjena je upotreba listova testere. Sastavni deo namenske upotrebe predstavlja pridržavanje bezbednosnih napomena kao i uputstava za montažu i pogonskih napomena sadržanih u uputstvima za upotrebu. Osobe koje rukuju mašinom ili je održavaju moraju da se pre korišćenja upoznaju s pre navedenim i budu upućeni u moguće opasnosti. Stoga treba da se pobreže upoznate s propisima za sprečavanje nesreća na radu. Obratite pažnju na ostala opšta pravila koja vrede u medicini rada i bezbednosnotehničkim područjima. Promene na mašini isključuju garanciju proizvođača i štete koje iz toga proizađu. Uprkos namenskoj upotrebi ipak mogu da nastanu određeni faktori rizika. Uslovljeno konstrukcijom i ustrojstvom mašine mogu da nastanu sledeće situacije:
- Doticanje dijamantne rezne ploče u nepokrivenom području.
• Doticanje rotirajuće dijamantne rezne ploče. - Izletanje ponekog delića rezne ploče.
• Izradaka i njihovih delova. - Oštećenje sluha zbog nekorišćenja potrebne zaštite za sluh.
Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruisani za korišćenje u komercijalne svrhe kao ni u zanatu i industriji. Ne preuzimamo garanciju ako se uređaj koristi u zanatskim ili industrijskim pogonima i sličnim delatnostima.
4. Tehnički podaci
Snaga motora: ......S1 800 W / S6 20% 900 W
Broj obrtaja motora: 2950 min ^1
Радна висина:....700mm
Dijamantna rezna ploča: ......ø 200 x ø 25,4
Težina 34 kg
Vrsta pogona S6 20 %: Kontinuirani režim rada s povremenim prekidima (interval od 10 min). Da se motor ne bi nedozvoljeno zagrejao, sme da se pogoni nominalnom snagom do 20 % trajanja intervala i na kraju mora nastaviti da radi preostalih 80 % intervala bez opterećenja.
Бука и вибрације
Вредности буке одређене су према норми EN 62841-1.
RS
Pogon
Nivo zvučnog pritiska L _pA 72 dB(A)
Nesigurnost K_ .....3 dB
Intenzitet buke L _WA 85 dB(A)
Nesigurnost K_WA .....3 dB
Navedena ukupna vrednost vibracija i navedena vrednost emisije buke su izmerene prema normiranom postupku kontrole i mogu da se koriste u svrhu upoređivanja jednog elektroalata sa drugim.
Navedena ukupna vrednost vibracija i navedena vrednost emisije buke mogu takođe da se koriste za privremenu procenu opterećenja.
Upozorenje:
- Zavisno od načina korišćenja elektro alata, a naročito od vrste radnog predmeta, emisije vibracija i buke mogu da se razlikuju od na-vedenih vrednosti tokom stvarnog korišćenja elektro alata.
- Neophodno je utvrditi bezbednosne mere u svrhu zaštite rukovaoca, koje se temelje na vibracionom opterećenju u stvarnim uslovima korišćenja (pritom treba uzeti u obzir sve udele radnog ciklusa, na primer vreme za koje je električni alat isključen i vreme za koje je on uključen ali radi bez opterećenja).
Čak i kada se ovi električni alati koriste propisno, uvek postoje i neki drugi rizici. Sledeće opasnosti mogu nastati u vezi s izvedbom i konstrukcijom električnog alata:
- Oštećenja pluća, ako se ne nosi odgovarajuća maska za zaštitu od prašine.
- Oštećenja sluha, ako se ne nosi odgovarajuća zaštita za sluh.
- Zdravstvene poteškoće koje nastanu kao posledica vibracija na šaku-ruku, ako se uređaj koristi tokom dužeg vremena ili se ne-
propisno koristi i održava.
5. Pre puštanja u pogon
Pre uključivanja proverite odgovaraju li podaci na tipskoj pločici podacima o mreži. Upozorenje!
Pre nego počnete da podešavate uređaj, izvucite utikač iz utičnice.
- Mašina mora da se postavi stabilno, šta znači pričvrsti na radni sto, standardno postolje ili slično.
- Pre puštanja u rad moraju propisno da se montiraju svi poklopci i sigurnosne naprave.
• Reznaploča mora se slobodno kretati.
Отклапање постоља (слика 2)
- Да бисте поставили уређај на ногаре (1), притисните дугме за фиксирање (а) и померајте ногаре (1) према доле тако да се углаве у предвиђеном положају. Да бисте склопили ногаре (1), поступите обрнутим редом.
Монтажа пумпе за расхладну воду (слика 4 - 6)
- Прво ставите резервоар (а) за пумпу расхладне воде (13) у предвиђен положај на посуди (3).
- Затим поставите пумпу расхладне воде (13) са усисним зделицама према доле у резервоар (а).
- Затим причврстите црево као што је приказано на сликама 5 и 6, на за то на предивђене положаје.
Napomena!
Pazite na to da se tokom montaže ne prelomi crevo za rashladnu vodu (14), jer u protivnom ne može se garantovati njegovo besprekorno funkcionisanje.
Opasnost!
6.2 Монтажа помоћи за транспрот (слика 7-9)
- Монтирајте транспортне точкове (19), постоље (20) и транспортну ручку (18) на начин приказан на слици 7/8/9.
6.3 Монтажа граничне шине и угаоног граничника (слика 10)
- Прво гурните граничну шину (6) на вођице (а) и учврстите је као што је приакзано на слици.
- Затим можете да ставите угаони граничник (5) у вођицу (b) и учврстити га у жељеном положају.
6.4 Резање под углом од 90° (сл. 11/12)
- Отпустите завртањ ручку (22) и гурните угаони граничник (5) у жељени положај, подесите угао на 0° и затим поново стегните завртањ ручку (22) како бист ефиксриали угаони граничник (5).
- Затим олабавите стезни завртањ (12) и ставите га у жељени положај.
- Помоћу дршке (9) померите главу машине (23) према назад.
- Положите керамичку плочицу уз граничну шину (6) и угаони граничник (5).
• Укључиите машину. - Пажња: Сачекајте да расхладна вода стигне до резне плоче (2).
- Главу машине (23) провлачите помоћу дршке (9) полагано и равномерно напред кроз керамичку плочицу.
6.5 Dijagonalni rez pod 45° (sl. 11/13)
- Podesite ugaoni graničnik (5) na 45°.
- Izvršite rez kao što je opisano pod 6.4.
6.6 Uzdužni rez pod 45°, „Jolly-rez“ (sl. 14/15)
• Olabavite zvezdasti zavrtanj (10)
- Nagnite vodilicu (7) ulevo za 45° na skali ugla (17).
• Ponovno pritegnite zvezdasti zavrtanj (10).
- Napravite rez kao što je opisano pod 6.4.
6.7 Zamena dijamantne rezne ploče 7.9 Замена диајмантне резне плоче (слика 16)
• Извуците мрежни утикач!
• Одврните завртањ (24).
- Отклопите поклопац (8) према горе.
- При том ставите кључ (25) на вратило мотора и контрирајте.
- Кључем (26) олабавите навртку с прирубницом у смеру вртње резне плоче (2). (Пажња: леви навој)
- Скините спольну прирубницу (27) и резну плочу (2).
- Темельито очистите придржну прирубницу (27) пре монтаже нове резне плоче.
- Нову резну плочу поновно ставите обрнутим редом и учврстите.
- Пажња: Пазите на смер вртње резне плоче!
8.3. Транспорт (слика 17)
- Ако желите да преместите уређај на неко друго место, прво отпустите стезне завртње (12) и стаиве их заједно са главом машине (23) на страну транспортних точкова (19), а затим поновно фиксирајте оба стезна завртња (12).
- Затим склопите све ногаре (1), најболе да започнете на страни транспортних точкова (19) како приликом одлагања не бисте преоперетили ручку за транспорт (18).
- Сада ухватите уређај за транспортну ручку (18) како бисте га транспортирали.
- Уређај можете да одложите тако да уштедите простор, као што је приказано, али при том пазите да наместите ногар на осовину како се уређај не би откотрљао.
Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da navedete sledeće podatke:
Tipuređaja
• Kataloški broj uređaja
• Identifikacioni broj uređaja
• Broj potrebnog rezervnog dela
Aktuelne cene nalaze se na web strani www.isc-gmbh.info
U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.isc-gmbh.info. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja:
Da li je uređaj već jednom radio ispravno, ili je od samog početka neispravan?
• Da li ste uočili nešto pre pojave kvara (simptom pre kvara)?
- U čemu je, po vašem mišljenju, kvar u funkcionisanju uređaja (glavni simptom)? Opišite taj kvar.
RS
Garantnilist
Poštovani kupče,
naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće:
- Ovi garantni uslovi se isključivo odnose na potrošače, tj. fizička lica koja ovaj proizvod ne žele koristiti ni u okviru privredne delatnosti, niti u drugim samostalnim delatnostima. Ovi garantni uslovi regulišu dodatne garancije, koje dole naveden proizvođač garantuje zajedno sa zakonskom garancijom kupcima svojih novih uređaja. Ova garancija se ne odnosi na Vaše zakonske garantne zahteve. Naša garantna usluga za Vas je besplatna.
- Garancija se isključivo odnosi na nedostatke novog uređaja dole navedenog proizvođača koji ste kupili, a koji su posledica grešaka na materijalu ili fabričkih grešaka; usluga je po našem izboru ograničena na uklanjanje takvih nedostataka na uređaju ili zamenu uređaja. Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu podesni da se koriste za komercijalne, zanatske ili industrijske svrhe. Stoga se ugovor o garanciji neće realizovati, ako je uređaj u periodu garancije korišćen za komercijalne, zanatske ili industrijske svrhe, ili je bio izložen identičnom opterećenju.
-
Naša garancija ne obuhvata:
-
Štete na uređaju koje nastaju zbog nepridržavanja uputstava za montažu ili zbog nestručne instalacije, nepoštovanja uputstava za upotrebu (kao npr. zbog priključka na pogrešan napon strujne mreže ili vrstu struje) ili nepridržavanja odredbi za održavanje i bezbednosnih odredbi, ili zbog izlaganja uređaja nenormalnim uslovima okoline, ili zbog nedostatka nege i održavanja.
- Štete na uređaju koje nastaju zbog zloupotrebe ili nestručne primene (kao npr. preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih namenskih alata ili pribora), zbog prodiranja stranih tela u uređaj (kao npr. pesak, kamenje ili prašina, transportna oštećenja), zbog primene sile ili spoljnih dejstvovanja (npr. oštećenja zbog pada).
-
Štete na uređaju ili delovima uređaja čiji je uzrok prirodno trošenje upotrebom, uobičajeno ili ostalo trošenje.
-
Garantni rok iznosi 60 meseca, a počinje sa datumom kupovine uređaja. Garantni zahtevi stupaju na snagu pre isteka roka unutar dve sedmice nakon što ste primetili kvar. Stupanje garantnih zahteva na snagu nakon isteka garantnog roka je isključeno. Popravak ili zamena uređaja neće rezultovati produženjem garantnog roka, niti će zbog ove usluge za uređaj ili eventualno ugrađene rezervne delove stupiti na snagu novi garantni rok. To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta.
-
Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.isc-gmbh.info. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije garancije na osnovu nedostatka mogućnosti svrstavanja. Ako naša garancija obuhvata dotični kvar na uređaju, odmah ćemo vam poslati popravljen ili novi uređaj.
Podrazumeva se da ćemo vam uz nadoknadu troškova ukloniti kvarove na uređaju koje garancija ne obuhvata ili ih više ne obuhvata. Molimo vas da nam u tom slučaju pošaljete uređaj na adresu našeg servisa.
Upozoravamo na ograničenje ove garancije za habajuće, istrošene i neispravne delove u skladu s garantnim uslovima u ovim uputstvima za upotrebu.
TR
