Lui - Babymonitorer Neno - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Lui Neno i PDF-format.
Användarfrågor om Lui Neno
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Babymonitorer i PDF-format gratis! Hitta din manual Lui - Neno och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Lui av märket Neno.
BRUKSANVISNING Lui Neno
ANVÄNDARHANDBOK Tack för a du köpte vår produkt! Med hjälp av denna enhet kan du övervaka di barns sömn i e annat rum med hjälp av en telefonapp. Denna bruksanvisning innehåller all informaon som krävs för korrekt användning av enheten. Innan du börjar använda enheten rekommende- rar vi a du återställer kameran med e vasst föremål (t.ex. e s). Läs säkerhet- sanvisningarna innan du installerar enheten.
4. Strömförsörjning + USB-kabel
6. Återställningsstift
02. HUVUDFUNKTIONER:
1. Wi-Fi ärrstyrd via app
10. Spelar upp 3 olika vaggvisor och vi brus
1. Plats för Micro SD-kort
Denna enhet överensstämmer med alla llämpliga standarder för elektroma- gneska fält och är säker a använda förutsa a den används enligt beskriv- ningen i bruksanvisningen. Fullständiga försäkran om överensstämmelse nns a ladda ned från importörens webbplats: www.neno.pl.
2. Läs noga igenom anvisningarna i denna bruksanvisning innan du använder
3. Installaonen måste uöras av vuxna. Barn bör hållas borta från de små
delarna av enheten under monteringen.
4. Babyvakten ersäer inte ansvarsfull llsyn av en vuxen person.
5. Låt inte barn leka med kameran eller llbehören. Låt inte di barn stoppa
komponenterna i munnen.
6. Placera inte övervakningsenheten eller kablarna i barnsängen eller inom
räckhåll för barnet (minst 1 meters avstånd).
7. Om du monterar på en spjälsäng, håll llräckligt avstånd från barnets
8. Förvara kablarna utom räckhåll för barn.
9. Använd inte enheten i närheten av vaen eller värmekällor.
10. Använd endast de nätadaptrar som medföljer enheten.
11. Vidrör inte eluagets kontakter med vassa föremål eller metallföremål.
2. Registrering och inloggning
Kör appen „TuyaSmart” från din smartphone. Registrera dig och logga in.
- Anslut kameran och vänta lls den röda lampan blinkar snabbt och du hör en ljudsignal. - Tryck på återställningsknappen i 3-6 sekunder med det medföljande set, släpp sedan och vänta lls den röda lampan blinkar snabbt. Lampan börjar blinka och du hör sedan en ljudsignal. Kameran är nu redo a ställas in. - Kontrollera a telefonen är ansluten ll det 2,4 GHz Wi-Fi som du vill ansluta kameran ll - Tryck på symbolen (+) längst upp ll höger i appen eller på „Lägg ll enhet” i mien av huvudskärmen och välj Smart Camera från listan över enheter som ska läggas ll. - Kontrollera a telefonen är ansluten ll det Wi-Fi-nätverk som enheten ska anslutas ll. Ange di lösenord för Wi-Fi-nätverket. - Följ anvisningarna i appen. - Anslutningsprocessen har startat. Stäng inte av Wi-Fi-kameran eller telefonen under anslutningen. Vänta lls anslutningsprocessen har sluörts. - När du har lagt ll enheten ger du den det namn du vill a den ska ha i appen. Wi-Fi-kameran är redo a användas.
Tryck på knappen „Inställningar” -> „Inställningar för detekonslarm. Akvera/ avakvera önskade aviseringar.
- Klicka på den enhet du vill ta bort på startskärmen. - Klicka sedan på symbolen „---” längst upp ll höger på skärmen. - Klicka sedan på knappen „Ta bort enhet” längst ned på skärmen.
1. Videoinspelning/tagning av foto
- För a spela in video trycker du på „kamera”-knappen längst upp på kontroll- panelen. För a avsluta inspelningen trycker du på „kamera”-knappen igen. - För a ta e foto, tryck på „kamera”-knappen. För a visa bilderna, tryck på „galleri”-knappen. Fotot och videon sparas i APP:en (iOS) eller i foto- och videosekonen (Android). För a visa inspelningar, tryck på knappen „galleri”. Noterat: Om du inte har e Micro SD-kort i kameran kan du köpa molnlagring genom a trycka på knappen „Cloud” längst ned på huvudskärmen.
Du kan ställa in naläget automaskt, slå på det eller stänga av det helt. Tryck på ikonen „Naläge” för a ändra läget. Standardinställningen „Auto” innebär38 a mörkerseendet styrs automaskt av kameran. När området runt kameran blir för mörkt startar läget automaskt. När området runt kameran blir ljust igen stängs läget av automaskt.
Akvera tvåvägsljudet genom a trycka på knappen „Speak”. När knappen är orange kan du kommunicera med den person som benner sig i kamerans övervakningsområde. Samdigt kan du också höra eventuella ljud i kamerans livevideo.
4. Rörelse- och ljuddetektering
Kameran använder infraröda sensorer när någon/något dyker upp inom dess detekteringsområde. Den känner också av ljud så a du kan höra om di barn gråter. Push-meddelanden skickas ll din telefon när rörelse eller ljud detekte- ras.För a komma åt kontrollerna för inställningarna för detekteringslarmet tryc- ker du på kamerainställningsknappen längst upp ll höger. Du kan också trycka på „Rörelsedetektering” eller „Ljuddetektering”. Du kan också ställa in vilken dsperiod på dagen som larmen ska gå igång genom a trycka på „Schema” på den här sidan. För a visa videor som spelats in via rörelsedetektering, tryck på „Uppspelning” på huvudskärmen. Du måste ha e Micro SD-kort i kameran eller ha molnlagring akverat för a kunna se dessa sparade videor.
Kontrollpanelen kan ställas in i „ljust läge” eller „mörkt läge”. För a ändra dea trycker du på „Theme Color” och en popup-meny låter dig välja ljust eller mörkt läge.
Kameran har e privat läge. Kameran försäs i viloläge när privatläget akveras. Du kan akvera dea läge från startskärmen genom a trycka på „Privat läge”.
Kameran har en naljusfunkon som kan dimmas. Från kamerans huvudskärm trycker du på „Light” och kontrollalternaven för nabelysning visas. Du kan justera dimmern från den här skärmen eller ställa in en mer för den.
8. Vaggvisor och vi brus
Kameran kan spela upp 3 olika vaggvisor llsammans med alternavet a bara spela upp vi brus. För a styra denna funkon, scrolla ll boen på kamerans huvudskärm och tryck på „lullaby”. Därifrån kan du styra volymen, låta låten upprepas och välja vilken låt du vill a kameran ska spela.
9. Visning av temperatur i rummet
Kameran kan bestämma temperaturen i det rum där den är placerad. För a komma ll den här funkonen, scrolla längst ner på kamerans huvudskärm och tryck på „Temperatur”. Därifrån kan du visa temperaturen och få kameran a skicka en varning om temperaturen sger ll en oönskad nivå. Du kan också ändra temperaturen ll Celsius eller Fahrenheit.39
10. Hub-kontroller (ljud, videokvalitet, zoom in/ut)
Du kan styra funkonerna från livevideoödet. Det nns en volymknapp för a stänga av och stänga av ljudet i direktsändning. Det nns också en videokvalitet- sknapp som kan användas för a växla mellan standard och n denion. Det nns också en knapp i det övre högra hörnet som du kan använda för a zooma in eller ut på materialet.
11. Delning av enheten
För a dela åtkomst ll din kamera med någon annans TuyaSmart-konto, tryck på knappen för kamerainställningar och klicka på „Dela enhet”. Ange e-po- stadressen på den persons TuyaSmart-konto som du vill dela kameran med. De kommer a få e meddelande om a acceptera och eer det kommer den andra personen a ha llgång ll a se din kamera via TuyaSmart-appen på sin telefon.
Upplösning: 1080P (1920x1080) Mobil applikaon: TuyaSmart Bilder per sekund: 1920x1080 15 fps, 640x360 15 fps Betraktningsvinkel: 100 ° Kodning: H.264 Strömförsörjning: USB-C, 5V 1A Typ av objekv: F3,6 mm, F2,2 Wi-Fi: 802.11 b / g / n, 2,4 GHz Naläge: 3 dolda IR-lysdioder Arbetstemperaturer: -10 ll 50 ° C Stöd för MicroSD-kort: max 128 GB Vikt: 76 g (kamera), 189 g (kamera med silikonfodral) Må: 65x65x55mm (kamera), 120x80x50mm (silikonhölje)
Produkten omfaas av en 24-månaders garan. Villkoren för garann hiar du på: hps://neno.pl/gwarancja Närmare upplysningar, kontaktuppgier och webbadress nns på: hps://neno.pl/kontakt Specikaoner och innehåll i satsen kan komma a ändras utan föregående medde- lande. Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter. KGK Trend försäkrar a denna enhet Neno Lui överensstämmer med de väsentliga kraven i direkv 2014/53/EU. Texten ll denna försäkran nns på webbplatsen: hps://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Lui.pdf40
EnkelManual