OPK 500BTB - Karaokesystem OK - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis OPK 500BTB OK i PDF-format.

📄 107 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice OK OPK 500BTB - page 91
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : OK

Modell : OPK 500BTB

Kategori : Karaokesystem

Ladda ner instruktionerna för din Karaokesystem i PDF-format gratis! Hitta din manual OPK 500BTB - OK och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. OPK 500BTB av märket OK.

BRUKSANVISNING OPK 500BTB OK

GRATTIS Tack för ditt köp av denna ok.-produkt. Läs denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtida referens. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS. Blixten med pil inuti en liksidig triangel är avsedd att varna användaren för närvaron av oisolerad ”farlig spänning” innanför produktens hölje som kan vara tillräckligt stark för att utgöra en risk för elektriska stötar för människor och djur. Utropstecknet i en liksidig triangel är avsedd att uppmärksamma användaren på närvaron av viktiga drifts- och underhållsföreskrifter i den dokumentation som medföljer enheten. Av säkerhetsskäl är denna klass II adapter utrustad med dubbel eller förstärkt isolering som anges med denna symbol. Fara! För högt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador. Om du lyssnar på hög musik under en längre tid, kan din hörsel försämras. Ställ in på en rimlig nivå.

1. Denna produkt är endast avsedd för ljudunderhållning. Använd inte produkten för något annat syfte

än vad som beskrivs i denna bruksanvisning för att undvika farliga situationer. Felaktig användning är farligt och upphäver alla garantianspråk.

2. Endast för hushållsanvändning. Använd den inte utomhus.

3. Fara! För högt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador. Om du lyssnar på hög

musik under en längre tid, kan din hörsel försämras. Ställ in på en rimlig nivå.

4. Risk för kvävning! Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.

5. Använd endast under normal rumstemperatur och fuktighet.

6. Produkten är endast avsedd för användning vid måttliga grader av latitud. Använd inte i tropikerna

eller i särskilt fuktiga klimat.

7. Utomhusantenner bör placeras på avstånd från kraftledningar.

8. Flytta inte produkten från kalla till varma platser och vice versa. Kondens kan orsaka skador på

produkten och elektriska delar.

9. Använd inte andra tillbehör än vad som rekommenderas av tillverkaren eller som säljs med apparaten.

Installera i enlighet med denna bruksanvisning.

10. När du installerar produkten, lämna tillräckligt med utrymme för ventilation. Installera inte i bokhyllor,

inbyggda skåp eller liknande.

11. Ventilationen får inte hindras genom att täcka lufthålen med föremål såsom tidningar, dukar,

gardiner etc. För inte in några föremål i produkten. Placera inte elektronisk utrustning eller leksaker på produkten. Sådana föremål kan falla från toppen och orsaka skador på produkten och/eller personskador.

12. Installera inte nära värmekällor såsom element, värmeutsläpp, spisar eller andra apparater (inklusive

förstärkare) som alstrar värme.

13. Utsätt inte överdrivet med kraft på fram- eller ovansida, eftersom detta kan i slutändan välta

14. Vrid inte eller ytta produkten när den är påslagen.

15. Rör inte, tryck eller gnugga ytan på produkten med vassa eller hårda föremål.

16. Fara! För att minska risken för brand eller elektriska stötar, utsätt inte produkten för regn eller fukt.

17. Produkten får inte utsättas för dropp eller stänk och inga föremål fyllda med vätska, som vaser, får

placeras på produkten.

18. Försiktighet bör iakttas så att inga föremål eller vätskor kommer in i höljet genom öppningarna.

19. Inga öppna lågor, t.ex. tända stearinljus, får placeras på produkten.

20. Överlåt alla servicearbeten åt auktoriserad serviceverkstad. Försök inte att reparera produkten själv.

Service krävs när produkten har skadats på något sätt, till exempel elsladd eller kontakt är skadad, vätska har spillts, föremål har fallit på produkten, höljet är skadat, produkten utsatts för regn eller fukt, fungerar inte normalt eller har tappats.

21. Innan du ansluter produkten till ett eluttag, se till att den spänning som anges på produkten

överensstämmer med ditt lokala elnät.

22. Om elsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dess serviceverkstad eller liknande

kvalicerad person för att undvika fara.

23. Kontrollera regelbundet om elsladden, produkten eller förlängningskabeln är defekt. Om den är

defekt, använd inte produkten. Dra omedelbart ur kontakten.

24. Placera elsladden och vid behov, en lämplig förlängningssladd så att dra i den eller snubbla över den

är omöjligt. Låt inte sladden hänga ned inom lätt räckhåll.

25. Kläm, böj eller dra inte sladden över vassa kanter.

26. Använd endast strömkällor som listats i bruksanvisningen.

27. Adapterns nätkontakt används som frånkopplingsenhet, frånkopplingsenheten skall vara tillgänglig.

För att helt koppla ur strömtillförseln, koppla ur adapterns nätkontakt.

28. Produkten kanske inte fungerar korrekt eller inte reagerar på användningen av någon kontroll

på grund av elektrostatisk urladdning. Stäng av och koppla ur apparaten, återanslut efter ett par sekunder.

29. Skydda elsladden från att bli trampad på eller klämd, särskilt vid kontakten, uttag och precis där den

kommer ut från produkten.

30. Dra aldrig ur adapterns stickkontakt med elsladden eller med våta händer.

31. Koppla ur adapterns stickkontakt vid fel under användning, under åskväder, innan rengöring och när

du inte använder produkten under en längre tid.

32. Fara! Före rengöring, stäng av produkten och dra ur adapterns stickkontakt från vägguttaget.

33. När produkten har nått slutet av sin livslängd, gör den defekt genom att koppla bort adapterns

stickkontakt från vägguttaget och kapa sladden.

34. Vänligen läs texten på höljets botten för information om elektricitet och säkerhet före du installerar

eller använder produkten.

35. Typskyltsposition: På radions botten.

36. Utsätt aldrig laddningsbara batterier för stark värme (t.ex. direkt solljus, öppen låga), och kasta dem

aldrig i elden. De laddningsbara batterierna kan explodera.

37. Det uppladdningsbara batteriet är permanent inbyggt i produkten och kan inte bytas ut.

38. Kortslut aldrig polerna på det laddningsbara batteriet. Kasta inte det laddningsbara batteriet eller

produkten i en eld. Risk för brand och explosion!

39. Lämna aldrig produktens laddningsbara batteri utan tillsyn när det laddas.

40. Varning! Det nns risk för explosion om du byter ut batterierna på fel sätt. Byt bara ut batterierna

mot samma eller motsvarande typ. Byt alltid ut hela paketet med batterier. Blanda inte gamla och nya batterier, eller batterier med olika laddningsgrad.

41. Byt alltid alla batterierna samtidigt.

42. Se till att batterierna är installerade på rätt sätt. Kontrollera polariteten, plus (+) och minus (-), på

batterierna och kåpan. Felaktigt installerade batterier kan leda till läckage, eller i extrema fall brand eller explosion.

43. Ta bort använda batterier. Ta ur batterierna om du vet att apparaten inte ska användas under en

längre tid. Annars kan batterierna läcka och orsaka skador.

44. Icke-laddningsbara batterier får inte laddas.

45. Anslutningarna får inte kortslutas.

46. Avlägsna batterierna före du kastar bort produkten.

47. Utsätt aldrig batterierna för hetta (t.ex. starkt solsken eller eldslågor), och släng dem aldrig i en öppen

eld. Batteriena kan explodera.

48. Förvara batterierna utom räckhåll för små barn. Om någon råkar svälja ett batteri måste du kontakta

49. Om batterierna läcker ska du ta bort dem med en trasa och kasta dem enligt anvisningarna. Förhindra

att batterisyran kommer i kontakt med huden eller ögonen. Om du får batterisyra i ögonen ska du skölja ögonen ordentligt med rikliga mängder vatten och kontakta en läkare omedelbart. Om du får batterisyra på huden ska du tvätta den berörda ytan med rikligt med tvål och vatten. IM_OPK 500BT-B_151023_V04_HR.indb 92 23/10/15 9:40 AM93

Denna produkt ar avsedd for uppspelning av ljud via Bluetooth®, FM-radio, ljudingång (AUX IN), USB eller microSD-enheter. Varje annan anvandning kan leda till skada pa produkten eller personliga skador. Denna produkt ar endast avsedd for hushallsbruk och inte avsedd for kommersiellt bruk. Imtron GmbH tar inget ansvar för skador på produkten, egendomsskador eller personskador som uppstår på grund av vårdslös eller felaktig användning av produkten, eller användning av produkten på ett sätt som inte uppfyller tillverkarens avgivna syfte. KOMPONENTER A. Bärhandtag B. Manöverpanel C. Mikrofonuttag 6,5 mm D. MIC PRIORITET knappen E. MIC. VOL-knappen F. ECHO -knappen G. BASS -knappen H. TREMBLE -knappen

  • Ta försiktigt upp produkten och tillbehören ur originalförpackningen.
  • Kontrollera leveransens innehåll, så att alla delar nns med och att delarna inte är skadade. Om leveransens innehåll är ofullständigt eller skadat bör du kontakta din återförsäljare omedelbart.
  • Produkten måste laddas före första användningen. Se kapitlet ”Ladda batterier”. IM_OPK 500BT-B_151023_V04_HR.indb 93 23/10/15 9:40 AM94

Produkten kan manövreras via inbyggda batterier. För att ladda de uppladdningsbara batterierna, anslut ena änden av strömadaptern till DC IN-kontakten. Anslut strömadaptern till ett eluttag. Under laddning blinkar ikonen på displayen. Symbolen försvinner när batteriet är fullt laddat. Laddningstiden är 2,5 timmar. OBS: Uppspelningstiden varierar beroende på parametrar såsom läge, volym, etc. AC drift

Produkten kan också drivas via nätanslutning. Anslut ena änden av adaptern till DC IN-kontakten och anslut strömkabeln till ett eluttag. Batterier

Skruva loss och öppna batterifacket. Infoga 2 x AA-batterier (typ AA/LR06). Observera + och – polariteter. Stäng batterifacket. INSTÄLLNING Slå på/av

För att slå på/av produkten, tryck på STANDBY -knappen. Volym

Justera volymen på högtalaren genom att vrida knappen VOLUME -kontroll. Ljud

Med hjälp av kontrollerna BASS och TREBLE kan du justera bas och diskant självständigt. Med ECHO -kontrollen kan du justera funktionen eko för extern mikrofon. IM_OPK 500BT-B_151023_V04_HR.indb 94 23/10/15 9:40 AM95

Bluetooth® I detta läge kan du använda radion som en högtalare för en extern enhet (t ex mobiltelefon eller MP3- spelare). Informationen överförs trådlöst via Bluetooth®. Obs: Innan uppspelning måste du para ihop radion (i det här fallet Bluetooth®-mottagare) och enheten (sändare). Kompatibilitet Denna produkt är kompatibel med Bluetooth®-aktiverade mobiltelefoner och musikspelare. Det har Bluetooth® version 3.0+EDR. Den fungerar också med enheter som har andra Bluetooth®-versioner med stöd för t.ex. Trådlös stereo

  • Håll ett avstånd på 10 meter vid parkopplingen.
  • Innan du parkopplar en Bluetooth®-källa, läs användarhandboken för denna enhet rörande säkerhetsinstruktioner och användning med andra enheter. Ihopparning

1. Tryck på INPUT- knappen tills bt visas på displayen. Produkten är i Bluetooth®-läge.

2. Aktivera Bluetooth®-funktionen på uppspelningsenheten. Vid behov gör en sökning efter

Bluetooth® -enheter.Para ihop uppspelningsenheten med OPK500BT-B. Enheterna är nu anslutna, och displayenlyser röd.

3. För att avsluta Bluetooth®-anslutningen:

- Stäng av Bluetooth®-funktionen på uppspelningsenheten. - Ändra läget Bluetooth®-Uppspelning

1. Starta musikuppspelningen på ljudenheten eller tryck på

-knappen på högtalaren (om det stöds).

2. Tryck snabbt på -knappen för att hoppa framåt eller bakåt till en titel.

3. Justera volymen med volymknappen eller på din uppspelningsenhet.

Tryck på lägesknappen INPUT tills displayen visar FM eller någon frekvens. Automatisk skanning och program

Tryck på SCAN -knappen och den automatiska kanalsökningen startar. Hittade kanaler kommer att lagras automatiskt. Du kan välja de lagrade kanalerna med knappen CH + och CH -. IM_OPK 500BT-B_151023_V04_HR.indb 95 23/10/15 9:40 AM96

Med detta läge kan du använda radion som högtalare för en extern enhet (t.ex. mobiltelefon eller MP3-spelare). Varning! Följ den relevanta säkerhetsinformationen för användning med andra enheter när du ansluter en extern enhet.

1. Anslut cinch -kontakten (3,5 mm) på ljudkabeln med ljuduppspelningsenheten och den andra

cinch-kontakten (3,5 mm) in i jacket för AUDIO INPUT för högtalaren.

2. Tryck på lägesknappen INPUT till dess att LINE visas på displayen. Produkten är i läget AUDIO

3. Slå på ljuduppspelningsenheten och starta musikuppspelningen.

4. Justera volymen med volymknappen eller på din uppspelningsenhet.

1. Koppla in en USB-enhet. Högtalaren läser USB-data omedelbart och startar uppspelningen från

knappen för att hoppa över en titel framåt eller bakåt.

3. Använd att pausa eller fortsätta uppspelningen.

4. Du kan justera volymen med volymknappen.

  • Stöder USB-enheten upp till 32 GB.
  • Alla låtar som ska spelas upp ska vara i en mapp på USB-enheten. Musik som sparas I undermappar kan inte spelas. Turordningen för att spela upp ges av låtarnas ordning i mappen.
  • Anslut USB-enheten direkt till USBporten pa enheten. Att använda en förlängningssladd rekommenderas inte och kan orsaka störningar och fel i dataöverföringen. Den här produkten stöder USB 1.1 och 2.0. microSD-kort

1. Sätt i ett micro-SD-kort i micro-SD-kortplatsen. Oberoende av eventuella användningslägen,

visar displayen Lod och högtalaren växlad till SD-kortläge.

2. Högtalaren läser SD-kortet omedelbart och startar uppspelningen från första spåret.

knappen för att hoppa över en titel framåt eller bakåt.

4. Använd att pausa eller fortsätta uppspelningen

5. Du kan justera volymen med volymknappen.

  • Stöder microSD-kort upp till 32 GB.
  • Turordningen för att spela upp ges av låtarnas ordning i mappen. IM_OPK 500BT-B_151023_V04_HR.indb 96 23/10/15 9:40 AM97

Slå på mikrofonen och den kommer automatiskt detekteras av Karaoke-högtalare. Volymen på mikrofonen kan justeras genom att vrida MIC. VOL -knapp. OBS: Alternativt kan en trådbunden mikrofon med 6,3 mm cinch-kontakt anslutas direkt till MIC- kontakt.

Inställning för mikrofon kan justeras med MIC PRIORITY- knappen: MIC PRIORITY OFF: Mikrofon och musik från någon ingångskälla för ljud spelas upp samtidigt. MIC PRIORITY ON: När ljuden överförs genom mikrofonen (t.ex. låttext) då kommer musiken att tona bort och bara rösten hörs. Om rösten är inte hörs kommer musiken att spelas upp igen. Inspelning och uppspelning Du kan spela in dina låttexter och uppspelning av inspelningar. För att spela på ett USB-minne eller microSD-kort måste den vara inkopplad.

Tryck på knappen RECORD för att starta inspelning. För att avsluta, tryck på någon av knapparna RECORD, INPUT eller REC. PLAY. En mapp med namnet 'VOICE (RÖST)' kommer att automatiskt sparas på USB-minnet eller microSD-kortet. Inspelningarna kommer att namnges med 'REC001', 'REC002' och så vidare.

När du vill spela upp inspelningar, tryck på knappen REC. PLAY. Tryck på knappen för att välja en inspelad l. FELSÖKNING Om problem uppstår under användningen, se följande tabell. Om problemet inte kan lösas enligt beskrivningen som anges under Lösning, kontakta tillverkaren. Problem Möjliga orsaker Lösning Produkten fungerar inte • Batterierna är slut

  • Avbruten strömförsörjning
  • Kontrollera strömförsörjningen Inget ljud • Volymen är mycket låg
  • Extern enhet är i läge ”mute”.
  • Kontrollera och stäng av ”mute” på den externa enheten. Dålig ljudkvalitet med Bluetooth®-anslutning
  • Dålig Bluetooth®-mottagning • Flytta båda enheterna närmare varandra eller ta bort eventuella hinder mellan dem. Ingen Bluetooth®-anslutning • Den externa enheten stöder inte prolerna för denna produkt
  • Bluetooth®-funktionen är inaktiverad
  • Försök att koppla ihop med en annan extern enhet.
  • Aktivera Bluetooth®- funktionen. SD-kortet kan inte läsas • SD-kortet defekt • Sätt i ett nytt SD-kort USB-enheten kan inte läsas • Fel på USB-enheten
  • Dataformatet stöds inte.
  • Sätt i en ny USB-enhet
  • Kontrollera dataformatet Dålig radiomottagning • Dålig radiomottagning • Flytta produkten till en annan plats och justera antennen igen. IM_OPK 500BT-B_151023_V04_HR.indb 97 23/10/15 9:40 AM98

Koppla bort produkten från strömförsörjningen innan den rengörs. Rengör produkten med en mjuk fuktad duk och ett milt rengöringsmedel. Avsluta genom att torka av den med en torr duk. Använd inte sprit, aceton, bensen eller slipande rengöringsmedel för rengöring av produkten. Använd inte hårda borstar eller metallföremål. SPECIFIKATION Strömadapter Modell : PFA36W-150240 Tillverkare : POWER FOCUSING TECHNOLOGY CO. LTD Ingång : 100 - 240 V~ 50/60 Hz, 1,2 A Max. Utgång : 15 V / 2,4 A Radio Batterier : Sealed Lead-Acid Battery (12 V ) Ingång : 15 V / 0,84 A Energiförbrukning : 12,6 W FM-tuner Inställningsintervall : 87,5 - 108 MHz Inställningsnät : 0,01 MHz Högtalare Uteekt : 30 W Ljudsystem : Mono Anslutning USB : Ja Kapacitet : 32 GB microSD : Ja Kapacitet : 32 GB AUX-IN : Ja Mikrofon : Ja Bluetooth® Bluetooth® Prole : A2DP, AVRCP Bluetooth® Range : Max. 10 m Bluetooth® Version : v3,0+EDR, class 2 Mått (W x H x D) : 310 x 300 x 215 mm Vikt : 2,7 kg AVYTTRING Denna apparat får inte kastas med hushållsavfallet. Lämna in den på återvinningsstationen för återvinning av elektroniskt och elektriskt avfall. Genom att göra detta hjälper du till att bevara resurserna och skydda miljön. Kontakta din återförsäljare eller lokala myndigheter för mer information. Gör dig av med batterierna på ett miljövänligt sätt. Släng inte batterier i hushållssoporna. Använd återvinnings och uppsamlingssystemet i din kommun eller kontakta den återförsäljare där du köpte produkten. IM_OPK 500BT-B_151023_V04_HR.indb 98 23/10/15 9:40 AM99