OPK 500BTB - System karaoke OK - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia OPK 500BTB OK w formacie PDF.

📄 107 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice OK OPK 500BTB - page 67
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : OK

Model : OPK 500BTB

Kategoria : System karaoke

Pobierz instrukcję dla swojego System karaoke w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję OPK 500BTB - OK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. OPK 500BTB marki OK.

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPK 500BTB OK

GRATULUJEMY Dziękujemy za zakup produktu ok.. Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować do przyszłego wglądu. WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PRZECZYTAĆ OSTROŻNIE I ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁEGO WGLĄDU. Symbol strzałki w polu trójkąta równobocznego wskazuje użytkownikom niebezpieczne, nieizolowane miejsca w obudowie urządzenia, będące pod wpływem napięcia mogącego wywołać porażenie elektryczne. Wykrzyknik w polu trójkąta równobocznego wskazuje użytkownikom ważne instrukcje dotyczące obsługi lub konserwacji urządzenia zamieszczone w materiałach informacyjnych dołączonych do urządzenia. Ze względów bezpieczeństwa, zasilacz klasy II jest wyposażony w podwójną lub wzmocnioną izolację, jak to wskazano odpowiednim symbolem. Niebezpieczeństwo! Nadmierny poziom dźwięku ustawiony na słuchawkach może spowodować utratę słuchu. Słuchanie głośnej muzyki przez dłuższy czas może doprowadzić do uszkodzenia słuchu. Słuchaj przy umiarkowanej głośności.

1. Produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do słuchania rozrywkowego. Aby uniknąć niebezpiecznych

sytuacji, ie należy używać produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w tej instrukcji. Niewłaściwe użycie jest niebezpieczne i może spowodować utratę gwarancji.

2. Wyłącznie do użytku domowego. Nie używać na zewnątrz.

3. Zagrożenie! Nadmierne ciśnienie dźwięku w słuchawkach grozi utratą słuchu. Słuchanie głośnej

muzyki przez dłuższy czas może powodować pogorszenie słuchu. Nastawiać na umiarkowaną głośność.

4. Niebezpieczeństwo uduszenia! Trzymać wszystkie opakowania z dala od dzieci.

5. Użytkować wyłącznie w pokojowej temperaturze i wilgotności.

6. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku w umiarkowanych stopniach szerokości geogracznej.

Nie stosować w strefach tropikalnych lub w szczególnie wilgotnym klimacie.

7. Anteny zewnętrzne powinny być zlokalizowane z dala od linii wysokiego napięcia.

8. Nie należy przenosić urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca i na odwrót. Kondensacja pary

wodnej może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i jego elektrycznych podzespołów.

9. Nie używać osprzętu lub akcesoriów innych niż zalecane przez producenta lub sprzedawanych wraz z

urządzeniem. Zamontować zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.

10. Po zainstalowaniu produktu, należy pozostawić dostateczną ilość miejsca na wentylację. Nie należy

instalować w regałach na książki, obudowanych szafkach czy podobnych miejscach.

11. Nie należy utrudniać wentylacji przez zasłanianie otworów wentylacyjnych przedmiotami, takich

jak: gazety, obrusy, zasłony itp. Nie wkładać żadnych przedmiotów do wnętrza urządzenia. Nie kłaść żadnych urządzeń elektronicznych ani zabawek na produkcie. Takie przedmioty mogą spadać z góry i powodować uszkodzenie produktu i/lub obrażenia ciała.

12. Nie instalować urządzenia w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła, takich jak grzejniki, liczniki ciepła,

kuchenki czy inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.

13. Nie przykładać nadmiernej siły do przedniej czy górnej części produktu, gdyż mogłoby to

spowodować jego przewrócenie się.

14. Nie zmieniać położenia ani nie nosić produkt po jego uruchomieniu.

15. Nie wolno dotykać, naciskać ani trzeć powierzchni produktu ostrymi czy twardymi przedmiotami.

16. Zagrożenie! Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać tego produktu na

działanie deszczu lub wilgoci.

17. Nie należy narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub rozlaną wodą, ani nie stawiać na urządzeniu

żadnych przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.

18. Należy dołożyć starań, aby przez otwory w obudowie do wnętrza produktu nie przedostały się żadne

przedmioty ani ciecze. IM_OPK 500BT-B_151023_V04_HR.indb 67 23/10/15 9:40 AM68

19. Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych źródeł otwartego ognia, np. zapalonych świec.

20. Wszystkie czynności serwisowe zlecać autoryzowanemu agentowi serwisowemu. Nie próbować

samemu naprawiać urządzenia. Naprawa jest konieczna, gdy produkt został uszkodzony w jakikolwiek sposób, np. przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, został rozlany płyn, do wnętrza produktu przedostały się drobne przedmioty, jest uszkodzona obudowa, produkt został wystawiony na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub został upuszczony.

21. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka zasilania, upewnić się, że napięcie podane na produkcie

odpowiada lokalnej sieci elektrycznej.

22. Jeśli jest uszkodzony kabel zasilający, musi zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowany

serwis lub przez odpowiednio wykwalikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.

23. Sprawdzać regularnie, czy nie jest uszkodzony kabel zasilający, kabel przedłużający. Jeśli jest

uszkodzony, produktu nie należy użytkować. Natychmiast wyjąć wtyczkę.

24. Umieścić przewód zasilający oraz, jeżeli jest to konieczne, odpowiedni kabel przedłużacza w sposób

uniemożliwiający strącenie lub przewrócenie urządzenia. Nie pozwól, aby przewód zasilający zwisał w łatwo dostępnym miejscu.

25. Nie zakleszczać, zginać czy wyciągnąć kabla zasilającego na ostrych krawędziach.

26. Stosować wyłącznie zasilanie podane w instrukcji użytkownika.

27. Wtyczka sieciowa zasilacza służy jako urządzenie rozłączające; zatem rozłączanie urządzenia musi być

łatwo dostępne. Aby całkowicie odłączyć zasilanie, należy odłączyć wtyczkę sieciową zasilacza.

28. Produkt może działać nieprawidłowo lub nie reagować na działanie jakiejkolwiek sterownika na

skutek wyładowań elektrostatycznych. Wyłączyć i odłącz urządzenie od sieci zasilania i podłączyć ponownie po kilku sekundach.

29. Chronić przewód zasilający przed nadepnięciem i silnym ściskaniem, zwłaszcza w pobliżu wtyczki,

rozgałęźnika i w miejscu, skąd kabel wychodzi z produktu.

30. Nigdy nie należy wyciągać wtyczki kabla zasilania przez pociąganie za kable lub wyciągać jej mokrymi

31. Odłączyć wtyczkę sieciową zasilacza w przypadku usterki podczas użytkowania urządzenia, podczas

burzy, przed przystąpieniem do czyszczenia oraz w przypadku, gdy produkt nie będzie użytkowany przez dłuższy okres czasu.

32. Zagrożenie! Przed przystąpieniem do czyszczenia, wyłączyć urządzenie i odłącz z gniazda wtyczkę

33. Gdy produkt osiągnął już swój okres żywotności użytkowej, należy go uszkodzić przez wyjęcie wtyczki

sieciowej zasilacza z gniazda sieci zasilania i przecięcie przewodu zasilającego na dwie części.

34. Przed instalacją i obsługą urządzenia proszę się zapoznać z informacjami zamieszczonymi na spodzie

jego zewnętrznej obudowy.

35. Umiejscowienie etykiety z wartościami znamionowymi: na spodzie radia.

36. Nigdy nie wystawiaj akumulatorków na działanie nadmiernei temperatury (np.: ostre słońce, ogień) i

nigdy nie wrzucaj ich do ognia. Akumulatorki mogą eksplodować.

37. Akumulator jest na stałe wbudowany w urządzenie i nie może zostać wymieniony

38. Nigdy nie zwieraj styków akumulatora. Nie wrzucaj akumulatora lub urządzenia do ognia. Istnieje

niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu!

39. Nigdy nie doładowuj akumulatora urządzenia bez nadzoru.

40. Uwaga! Istnieje niebezpieczeństwo eksplozji w przypadku niewłaściwej wymiany baterii. Baterie

wymieniać tylko na ten sam rodzaj lub na baterie równowartościowe. Zawsze wymieniać cały zestaw baterii. Nie mieszać baterii starych z nowymi lub baterii o różnym stanie naładowania.

41. Zawsze należy wymieniać cały zestaw baterii.

42. Pamiętać o prawidłowym włożeniu baterii. Przestrzegać oznaczeń biegunów (+) plus / (-) minus na

baterii i na obudowie. Z nieprawidłowo włożonych baterii może wyciekać elektrolit, a ekstremalnych przypadkach może dojść do pożaru lub eksplozji.

43. Wyczerpane baterie wyjąć. Baterie należy wyjąć również wtedy, gdy jest wiadomo, że urządzenie

nie będzie używane przez dłuższy czas. W przeciwnym wypadku z baterii może wypłynąć elektrolit I spowodować uszkodzenia.

44. Nie wolno ładować baterii nieprzewidzianych do ładowania.

45. Połączenie baterii nie może wywoływać spięcia.

46. Przed usunięciem urządzenia wyjmij z niego baterie.

47. Baterii nie wolno nigdy narażać na zbyt wysokie temperatury (np. Bezpośrednie promieniowanie

łoneczne, ogień) I wrzucać ich do ognia. Baterie mogłyby eksplodować. IM_OPK 500BT-B_151023_V04_HR.indb 68 23/10/15 9:40 AM69

48. Baterie przechowywać poza zasięgiem małych dzieci. Jeżeli dojdzie do połknięcia baterii, należy

natychmiast udać się do lekarza.

49. Jeżeli jednak dojdzie do wypłynięcia elektrolitu, baterie wyjąć z przegrody chwytając je przez

ściereczkę i poddać ją przepisowej utylizacji. Unikać kontaktu skóry I oczu z elektrolitem. W przypadku nastąpienia kontaktu oczu z elektrolitem należy je dokładnie przepłukać dużą ilością wody i skontaktować się bezzwłocznie z lekarzem. W przypadku kontaktu elektrolitu ze skórą miejsce to należy umyć dokładnie wodą.

PRZEZNACZENIE UŻYTKOWE

Ten produkt jest przeznaczony do odtwarzania audio przez Bluetooth®, radio FM, wejście audio (AUX IN), USB oraz pamięć microSD. Jakikolwiekinny sposob użytkowania może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub obrażeń. Produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowegoi nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Firma Imtron GmbH nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu, uszkodzenia mienia ani za szkody osobiste wynikłe z nieostrożnego lub niewłaściwego użytkowania produktu albo z użytkowania produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem określonym przez producenta. BUDOWA A. Uchwyt do przenoszenia B. Panel sterowania C. Gniazdko mikrofonu, jack 6,5 mm D. Przycisk MIC PRIORITY (Priorytet mikrofonu) E. Pokrętło regulacji głośności mikrofonu MIC. VOL F. Pokrętło regulacji echa ECHO G. Pokrętło regulacji basów BASS H. Pokrętło regulacji dźwięków wysokich TREBLE

I. Przycisk zasilania STANDBY

J. Przycisk trybu wejściowego INPUT K. Przycisk zapisu RECORD L. Przycisk odtwarzania RE. PLAY M. Przycisk stacji w dół / CH - N. Przycisk wyszukiwania / SCAN O. Przycisk stacji w górę / CH + P. Gniazdko wejściowe typu jack AUDIO INPUT Q. Port USB R. Gniazdko TF na kartę pamięci microSD S. Oczko na zaczep paska nośnego T. Pokrętło regulacji głośności U. Wyświetlacz

W. Wejście zasilacza DC 15 V IN

Y. Zasilacz wraz z wtyczką DC Z. Przewód audio 2 x 1,5 mm złącze cinch AA. Pasek nośny

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

  • Produkt wraz z wyposażeniem należy ostrożnie wyjąć z oryginalnego opakowania.
  • Zawartość opakowania należy sprawdzić pod względem kompletności i uszkodzeń. W przypadku braku części w opakowaniu lub w razie stwierdzenia uszkodzeń należy skontaktować się z punktem sprzedaży.
  • Produkt należy naładować przed pierwszym użyciem. Należy zapoznać się z rozdziałem „Ładowanie akumulatorów”. IM_OPK 500BT-B_151023_V04_HR.indb 69 23/10/15 9:40 AM70

ZASILANIE Ładowanie akumulatorów

Radio może być obsługiwane poprzez wbudowane akumulatory. Aby naładować akumulatory, należy podłączyć jedną końcówkę przewodu zasilacza sieciowego do gniazdka DC IN. Zasilacz włożyć do sieciowego gniazdka elektrycznego. W trakcie ładowania na wyświetlaczu miga ikonka ładowania . Gdy akumulator zostanie całkowicie naładowany, symbol ten znika. Czas ładowania wynosi 2,5 godziny. Wskazówka: Czas odtwarzania zależy od parametrów, takich jak tryb, głośność itp. Zasilanie sieciowe AC

Produkt może być również obsługiwane za pośrednictwem zasilania sieciowego. Podłączyć jeden koniec zasilacza sieciowego do gniazdka DC IN, a przewód zasilania do gniazdka elektrycznego. Baterie

Odkręcić i otworzyć przegródkę akumulatorów. Włożyć 2 akumulatorki AA 1,5 V (typ AA/LR06). Zwrócić uwagę na właściwą biegunowość + oraz -. Zamknąć przegródkę akumulatorów. REGULACJA Włączanie/wyłączanie

Aby włączyć/wyłączyć produkt, nacisnąć przycisk STANDBY. Volume/Głośność

Nastawiać głośność głośnika, obracając pokrętłem VOLUME. Brzmienie

Za pomocą regulacji BASS i TREBLE można regulować siłę tonów niskich i wysokich niezależnie. Regulacją ECHO można dostosować funkcję echa zewnętrznego mikrofonu. IM_OPK 500BT-B_151023_V04_HR.indb 70 23/10/15 9:40 AM71

Bluetooth® Tryb ten pozwala na korzystanie z radia jako głośnika urządzenia zewnętrznego (np.: telefonu komórkowego lub odtwarzacza MP3). Sygnał jest przesyłany bezprzewodowo przez Bluetooth®. Wskazówka: Przed odtwarzaniem, należy sparować radio (w tym przypadku odbiornik Bluetooth®) i urządzenie (nadajnik) Kompatybilność Ten produkt jest kompatybilny z telefonami komórkowymi i urządzeniami muzycznymi wyposażonymi w Bluetooth®. Wyposażony jest w Bluetooth® w wersji 3.0 + EDR. Współpracuje również z urządzeniami obsługującymi inne wersje Bluetooth®, np.: Bezprzewodowe słuchanie stereo

  • A2DP (zaawansowany prol dystrybucji audio) Bezprzewodowe sterowanie muzyką
  • AVRCP (prol zdalnego sterowania audio/wideo) Wskazówka:
  • Podczas parowania zachowywać odległość 10 metra.
  • Przed przystąpieniem do parowania ze źródłem dźwięku AV Bluetooth®, należy zapoznać się z instrukcją użytkownika źródła dźwięku AV w celu zapoznania się z uwagami dotyczących bezpieczeństwa oraz wytycznymi dotyczącymi korzystania z innych urządzeń. Parowanie

1. Nacisnąć przycisk INPUT/WEJŚCIE i przytrzymać do pojawienia się na wyświetlaczu liter bt.

Urządzenie jest w trybie Bluetooth®.

2. Włączyć funkcję Bluetooth® na odtwarzaczu. W razie potrzeby uruchomić wyszukiwania

urządzeń Bluetooth®. Sparować urządzenie odtwarzające z OPK500BT-B. Urządzenia są teraz połączone, a wyświetlacz zostanie podświetlony na czerwony.

3. Aby zakończyć połączenie Bluetooth® :

- Wyłączyć funkcję Bluetooth® na odtwarzaczu. - Zmienić tryb (Mode). Odtwarzanie Bluetooth®

1. Uruchomić odtwarzanie urządzenia audio lub nacisnąć przycisk

głośnika (jeśli jest obsługiwany).

2. Krótko nacisnąć przycisk , aby przeskoczyć utwór do przodu lub do tyłu.

3. Wyregulować głośność za pomocą pokrętła Volume lub regulatorem na urządzeniu

odtwarzającym. Radio FM

Nacisnąć przycisk INPUT, aż wyświetlacz pokaże FM lub dowolną częstotliwość. Automatyczne wyszukiwanie i programowanie stacji

Nacisnąć przycisk SCAN i rozpocznie się automatyczne wyszukiwanie kanałów stacji radiowych. Znalezione kanały zostaną automatycznie wprowadzone do pamięci stałej. Stacje zapisane w pamięci można wybierać za pomocą przycisków: CH + i CH -. IM_OPK 500BT-B_151023_V04_HR.indb 71 23/10/15 9:40 AM72

Ten tryb umożliwia wykorzystanie produktu jako głośnika dla zewnętrznego urządzenia (np. telefonu komórkowego lub odtwarzacza MP3). Ostrzeżenie! Przestrzegać stosownych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa użytkowania produktu z innymi urządzeniami po podłączeniu urządzenia zewnętrznego.

1. Podłączyć wtyk cinch (3,5 mm) kabla audio do urządzenia odtwarzającego audio a drugi wtyk

cinch (3,5 mm) podłączyć do gniazdka AUDIO INPUT głośnika.

2. Nacisnąć przycisk INPUT i przytrzymać do pojawienia się na wyświetlaczu liter LINE. Urządzenie

jest w trybie AUDIO INPUT.

3. Włączyć urządzenie odtwarzania audio i uruchomić odtwarzanie muzyki.

4. Wyregulować głośność za pomocą pokrętła Volume lub regulatorem na urządzeniu

odtwarzającym. Odtwarzanie USB

1. Podłączyć napęd USB. Głośnik natychmiast odczytuje dane USB i rozpoczyna odtwarzanie od

pierwszej ścieżki/utworu.

2. Krótko nacisnąć przycisk

, aby przeskoczyć ścieżkę/utwór do przodu lub do tyłu.

3. Użyć przycisku , aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie.

4. Można wyregulować głośność pokrętłem Volume.

  • Obsługuje USB o pojemności do 32 GB.
  • Wszystkie utwory, które mają być odtworzone muszą znajdować się w jednym folderze na dysku USB. Muzyka, która jest zapisana w podfolderach nie może być odtworzona. Kolejność odtwarzania jest określona przez kolejność utworów w folderze.
  • Podłącz urządzenie USB bezpośrednio do wejścia USB na urządzeniu. Korzystanie z przedłużacza nie jest zalecane i może spowodować zakłócenia lub niepowodzenie w przesyłaniu danych. Urządzenie to obsługuje USB 1.1 i 2.0. Gniazdo kart pamięci MicroSD

1. Włożyć kartę pamięci Micro SD do gniazda karty Micro SD. Niezależnie od jakiegokolwiek trybu

pracy wyświetlacz pokaże Lod i głośnik zostanie przełączony na tryb karty SD.

2. Głośnik natychmiast odczytuje dane karty SD i rozpoczyna odtwarzanie od pierwszej ścieżki/

3. Krótko nacisnąć przycisk

, aby przeskoczyć ścieżkę/utwór do przodu lub do tyłu.

4. Użyć przycisku , aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie.

5. Można wyregulować głośność pokrętłem Volume.

  • Obsługuje kartę microSD o pojemności do 32 GB.
  • Kolejność odtwarzania jest określona przez kolejność utworów w folderze. IM_OPK 500BT-B_151023_V04_HR.indb 72 23/10/15 9:40 AM73

Włączyć mikrofon, a on zostanie automatycznie wykryty przez głośnik Karaoke. Głośność mikrofonu można regulować poprzez obracanie pokrętła MIC. VOL. Wskazówka: Alternatywnie mikrofon przewodowy z wtyczką cinch 6,3 mm można podłączyć bezpośrednio do gniazdka MIC.

Ustawienie mikrofonu można regulować przyciskiem MIC PRIORITY: MIC PRIORITY OFF (PRIORYTET MIKROFONU WYŁĄCZONY): Mikrofon i muzyka z dowolnego źródła sygnału audio będą odtwarzane jednocześnie. MIC PRIORITY ON (PRIORYTET MIKROFONU WŁĄCZONY): Kiedy dźwięki są przenoszone poprzez mikrofon (np. vocal), wtedy muzyka wycisza się i słyszalny jest tylko śpiew (vocal). Gdy śpiew (vocal) milknie, muzyka jest ponownie słyszalna. Nagrywanie i odtwarzanie Można nagrywać swoje piosenki i odtwarzać nagrania. Do nagrywania należy podłączyć pamięć USB lub włożyć kartę microSD.

Wcisnąć przycisk RECORD, aby rozpocząć nagrywanie Aby zakończyć, nacisnąć jeden z przycisków: RECORD, INPUT lub REC. PLAY. Folder o nazwie „VOICE (GŁOS)” zostanie automatycznie utworzony w pamięci USB lub na karcie microSD. Nagrania będą nazwane: „REC001”, „REC002” i tak dalej.

Aby odtwarzać nagrania, należy nacisnąć przycisk REC. PLAY. Nacisnąć przycisk , aby wybrać żądany nagrany plik.

WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK

Jeśli istnieją jakiekolwiek problemy podczas użytkowania, należy zapoznać się z poniższą tabelą. Jeśli problemów nie można rozwiązać według wskazań w kolumnie Rozwiązanie, należy skontaktować się z Producentem. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Produkt nie działa • Wyczerpany akumulator/ baterie

  • Przerwany obwód zasilania
  • Naładować akumulator/ baterie
  • Sprawdź zasilanie Brak dźwięku • Głośność ustawiona na bardzo niskim poziomie
  • Urządzenie zewnętrzne jest wyciszone
  • Sprawdzić i wyłączyć wyciszenie w urządzeniu zewnętrznym. Słaba jakość dźwięku przy połączeniu Bluetooth®
  • Słaby odbiór Blue tooth® • Przesunąć oba urządzenia bliżej siebie lub usunąć wszelkie przeszkody między nimi. Brak połączenia Blue tooth® • Urządzenie zewnętrzne nie obsługuje proli dla tego produktu
  • Funkcja Bluetooth® jest wyłączona
  • Spróbować sparowania z innym urządzeniem zewnętrznym.
  • Aktywować funkcję Blue- tooth®. Karta SD nie daje się odczytać • Karta SD jest uszkodzona • Włożyć nową kartę SD Napęd USB nie daje się odczytywać
  • Nie obsługuje formatu danych.
  • Podłączyć nowy napęd USB
  • Sprawdzić format danych Słaba jakość odbioru radia • Słaby odbiór stacji radiowych • Urządzeni ustawić w innym miejscu i ponownie ustawić antenę. IM_OPK 500BT-B_151023_V04_HR.indb 73 23/10/15 9:40 AM74

Przed czyszczeniem produkt należy odłączyć od zasilania. Produkt należy czyścić miękką, lekko zwilżoną ścieką z łagodnym płynem do mycia. Na koniec produkt należy wyczyścić suchą ścierką. W celu czyszczenia nie wolno używać alkoholu, acetonu, benzenu lub środków szorujących. Nie wolno używać twardych szczotek lub innych metalowych przedmiotów. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilacz Model : PFA36W-150240 Producent : POWER FOCUSING TECHNOLOGY CO. LTD Wejście : 100 - 240 V~ 50/60 Hz, 1,2 A Maks. Wyjście : 15 V / 2,4 A Radio Baterie : Sealed Lead-Acid Battery (12 V

Wejście : 15 V / 0,84 A Pobór energii elektrycznej : 12,6 W Tuner FM Zakres strojenia : 87,5 - 108 MHz Siatka strojenia : 0,01 MHz Głośnik Moc wyjściowa : 30 W System dźwiękowy : Mono Połączenia USB : Tak Pojemność : 32 GB microSD : Tak Pojemność : 32 GB AUX-IN : Tak Mikrofon : Tak Bluetooth® Bluetooth® Prole : A2DP, AVRCP Bluetooth® Range : Maks. 10 m Bluetooth® Version : v3,0+EDR, class 2 Wymiary (W x H x D) : 310 x 300 x 215 mm Waga : 2,7 kg UTYLIZACJA Nie wyrzucać urządzenia do ogólnego domowego kosza na śmieci. Należy je oddać w specjalnym punkcie zbiórki elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do recyklingu. W ten sposób przyczynią się Państwo do redukcji zużycia zasobów oraz do ochrony środowiska. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, proszę skontaktować się ze sprzedawcą lub odpowiednim urzędem. Prosimy zutylizować baterie w sposób przyjazny dla środowiska. Nie wolno wyrzucać baterii wraz zinnymi odpadkami gospodarstwa domowego. W celu znalezienia odpowiedniego punktu zbiórki baterii należy skontaktować się ze sprzedawcą. IM_OPK 500BT-B_151023_V04_HR.indb 74 23/10/15 9:40 AM75