OPK 500BTB - Sistema karaoke OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OPK 500BTB OK in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema karaoke in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OPK 500BTB - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OPK 500BTB del marchio OK.
MANUALE UTENTE OPK 500BTB OK
CONGRATULAZIONI Grazie per aver acquistato questo prodotto ok. Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per futuro riferimento. ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. La freccia a forma di lampo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di “Alto Voltaggio” all’interno dell’apparecchio, che data la sua intensità, può costituire un rischio per la salute di persone o animali. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione, presenti nel materiale illustrativo dell’apparecchio, alle quali fare riferimento. Per motivi di sicurezza questo adattatore di classe II è fornito di doppio isolamento rinforzato come indicato da questo simbolo. Pericolo! Eccessiva pressione sonora da auricolari e cue può causare la perdita dell’udito. Ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolungato può danneggiare l’udito. Impostare un volume non eccessivo.
1. Questo prodotto è stato progettato solo per intrattenimento audio. Non utilizzare l’apparecchio
per altri scopi, oltre quelli descritti nel presente manuale, per evitare situazioni di pericolo. Un uso improprio è pericoloso e invaliderà qualsiasi richiesta di garanzia.
2. Solo per uso domestico. Non usare all’esterno.
3. Pericolo! Un’eccessiva pressione del suono dagli auricolari e dalle cue può causare perdita
dell’udito. Se si ascolta la musica ad alto volume per lungo tempo, l’udito può essere danneggiato. Impostare un volume moderato.
4. Pericolo di soocamento! Tenere tutto il materiale da imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
5. Utilizzare solo a temperatura ambiente e condizioni normali di umidità.
6. Il prodotto è idoneo solo per l’uso a un’altitudine moderata. Non usare ai tropici o a climi
particolarmente umidi.
7. Posizionare le antenne esterne lontano dalle linee dell’alimentazione.
8. Non spostare il prodotto da caldo a freddo e viceversa. La condensa può causare danni al prodotto e
ai componenti elettrici.
9. Non usare accessori diversi da quelli raccomandati dal produttore o venduti con questo dispositivo.
Eettuare l’installazione in conformità a questo manuale d’uso.
10. Quando si installa il prodotto, lasciare spazio suciente per la ventilazione. Non installare su scaali, in
cabinet integrati o simili.
11. La ventilazione non deve essere impedita coprendo le aperture di ventilazione con oggetti, quali
giornali, tovaglie, tende ecc. Non inserire alcun oggetto nel prodotto. Non collocare alcun dispositivo elettronico o giocattolo sul prodotto. Tali oggetti possono cadere dall’alto e causare danni e/o infortuni alla persona.
12. Non installare l’apparecchio vicino a fonti di calore quali caloriferi, bocchette di aria calda, stufe o altre
apparecchiature (compresi amplicatori) che emettono calore.
13. Non esercitare forza eccessiva sulla parte frontale o superiore, in quanto ciò potrebbe far ribaltare il
14. Non spostare o muovere il prodotto quando alimentato.
15. Non toccare, premere o sfregare la supercie del dispositivo con oggetti alati o duri.
16. Pericolo! Per prevenire il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre questo apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
17. Il dispositivo non deve essere esposta a sgocciolamenti o spruzzi e non collocare su di esso oggetti
contenenti liquidi, come ad esempio vasi.
18. Bisogna far attenzione anché nessun oggetto o liquido entri nella struttura attraverso le aperture.
19. Non collocare sul prodotto sorgenti di amme libere come ad esempio candele accese.
20. Per ottenere assistenza si prega di rivolgersi a personale qualicato. Non tentare di riparare
l’apparecchio da soli. L’assistenza è richiesta quando il dispositivo risulta in qualche modo danneggiato, come ad esempio cavo elettrico o spina danneggiata, liquido è stato spruzzato, oggetti sono penetrati all’interno dell’apparecchio, la struttura è danneggiata, l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o umidità, non funziona normalmente o è caduto.
21. Prima di collegare l’apparecchio alla presa elettrica, assicurarsi che la tensione indicata
sull’apparecchio corrisponda a quella della rete domestica.
22. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un suo
rappresentante o da una persona in possesso delle qualicazioni necessarie, al ne di evitare ogni rischio.
23. Controllare regolarmente se il cavo elettrico, l’apparecchio o la prolunga sono difettosi. Se difettoso,
non utilizzare l’apparecchio. Staccare immediatamente la presa elettrica.
24. Posizionare il cavo di alimentazione e, se necessario, il cavo di prolunga in modo tale che non sia
possibile tirarlo o inciamparvi. Non lasciar penzolare il cavo elettrico dall’apparecchio per evitare che possa essere raggiunto facilmente.
25. Non schiacciare, piegare o tirare il cavo di alimentazione su bordi alati.
26. Usare solo unità di alimentazione elencate nelle istruzioni dell’utente.
27. La presa di corrente dell’alimentatore è usata come dispositivo di scollegamento; il dispositivo di
scollegamento resta sempre funzionante. Per scollegare completamente l’ingresso dell’alimentazione, scollegare la presa di alimentazione dell’alimentatore.
28. Il prodotto può non funzionare correttamente o non reagire ad alcun controllo a causa di scariche
elettrostatiche. Spegnere e scollegare il dispositivo; ricollegare dopo alcuni secondi
29. Proteggere il cavo elettrico dal calpestamento o dalla possibilità di essere schiacciato in particolar
modo all’altezza delle spine, dei ricevitori e del punto in cui esce dall’apparecchio.
30. Non tirare mai dalla spina di alimentazione dell’alimentatore o con le mani umide.
31. Scollegare la presa di alimentazione in caso di guasto all’apparecchio durante l’uso, durante temporali,
prima di pulirlo o quando non lo si usa per un periodo prolungato di tempo.
32. Pericolo! Prima di pulirlo, spegnere l’apparecchio e scollegare la spina di alimentazione
dell’alimentatore dalla presa.
33. Quando il prodotto ha raggiunto la ne del suo ciclo di vita, scollegarlo dalla presa e tagliare in due il
cavo di alimentazione.
34. Far riferimento alle informazioni sull’alloggiamento esterno inferiore per informazioni elettriche e di
sicurezza prima di installare o utilizzare il dispositivo.
35. Posizione dell’etichetta del modello: alla base della radio.
36. Non esporre le batterie ricaricabili ad un calore eccessivo (es. sole, fuoco), e non gettarle nel fuoco. Le
Batterie ricaricabili potrebbero esplodere
37. La batteria ricaricabile è incorporata in modo permanente nel prodotto e non può essere sostituita
38. Non cortocircuitare i contatti della batteria ricaricabile. Non gettare la batteria ricaricabile o il prodotto
nel fuoco. Vi è il pericolo di incendio o esplosione!
39. Non caricare la batteria ricaricabile lasciando il prodotto incustodito.
40. Attenzione! Se le batterie vengono sostituite in maniera errata vige il pericolo di splosioni. Sostituire
le batterie solamente con lo stesso tipo, o con un tipo equivalente di batterie. Cambiare sempre tutte le batterie. Non mischiare batterie vecchie e batterie nuove o batterie in diversi stati di carica.
41. Sostituire sempre le batterie con batterie dello stresso tipo.
42. Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente. Fare attenzione alla polarità positiva (+) /
negativa (-) delle batterie riportate sul vano batterie. Batterie inserite male possono causare perdite o, in casi estremi, incendi o splosioni.
43. Rimuovere batterie scariche. Rimuovere le batterie dal dispositivo se non lo si utilizza per un lungo
periodo di tempo. Le batterie non rimosse potrebbero subire perdite e causare danni.
44. Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
45. Le connessioni devono essere cortocircuitate.
46. Togliere le batterie dal prodotto prima dello smaltimento.
47. Non esporre le batterie a fonti di calore (come per esempio alla luce del sole, al fuoco) e non gettarle
nel fuoco. Le batterie potrebbero esplodere.
48. Tenere le batterie lontane dalla portata neonati. Nel caso le batterie venissero ingoiate, consultare
49. Se le batterie perdono, rimuoverle aiutandosi con un panno e gettarle in maniera adeguata. Evitare
di toccare occhi e pelle con l’acido delle batterie. In caso di contatto dell’acido delle batterie con gli occhi, sciacquarli subito e con molta acqua e consultare urgentemente un medico. In caso di contatto dell’acido delle batterie con la pelle, lavare l’area in questione con abbondante acqua e sapone. USO PREVISTO Questo prodotto e destinato alla riproduzione audio tramite Bluetooth®, Radio FM, ingresso audio (AUX IN), USB o memoria microSD. Qualsiasi altro uso puo causare danni al prodotto o lesioni. Questo prodotto e progettato esclusivamente per l’uso domestico e non e destinato all’uso commerciale. Imtron GmbH non si assume responsabilità per danni al prodotto, danni alla proprietà o per lesioni personali derivanti da mancanza di attenzione o utilizzo non corretto del prodotto o utilizzo del prodotto che non soddisfa lo scopo specico del produttore. COMPONENTI A. Maniglia per il trasporto B. Pannello di controllo C. Presa jack da 6,5 mm per microfono D. Pulsante MIC PRIORITY(priorità microfono) E. Manopola MIC. VOL F. Manopola ECHO G. Manopola BASS H. Manopola TREBLE
Y. Alimentatore con spina DC Z. Cavo audio, 2 x cinch 1,5 mm AA. Cinghia per il trasporto
PRIMA MESSA IN FUNZIONE
- Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori dalla confezione originale.
- Ispezionare i contenuti della consegna per vericarne la completezza e l'eventuale presenza di danni. Nel caso in cui il contenuto sia incompleto o danneggiato, contattare immediatamente il punto vendita.
- Il prodotto deve essere caricato prima del primo utilizzo. Si prega di fare riferimento al capitolo “Caricamento delle batterie”. IM_OPK 500BT-B_151023_V04_HR.indb 53 23/10/15 9:40 AM54
ALIMENTAZIONE ELETTRICA Carica Delle Batterie
Il prodotto può essere utilizzato con le batterie integrate. Per caricare le batterie ricaricabili, collegare un’estremità dell’adattatore di alimentazione alla presa DC IN. Collegare l’alimentatore a una presa elettrica. Durante la ricarica l’icona lampeggia sul display. Quando la batteria è completamente carica, il simbolo scompare. Il tempo di ricarica è di 2,5 ore. Nota: Il tempo di riproduzione dipende da parametri come la modalità, il volume, ecc. Funzionamento con AC
Il prodotto può anche essere utilizzato tramite collegamento AC. Collegare un’estremità dell’adattatore nella presa DC IN e collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica. Batterie
Svitare e aprire il vano batterie. Inserire 2 x batterie AA (tipo AA/LR06). Rispettare le polarità + e -. Chiudere il vano batterie. IMPOSTAZIONE Accensione/spegnimento
Premere il pulsante STANDBY per accendere/spengere il prodotto. Volume
Utilizzando i controlli BASS e TREBLE è possibile regolare bassi e gli alti in modo indipendente. Con il controllo ECHO è possibile regolare la funzione eco per il microfono esterno. IM_OPK 500BT-B_151023_V04_HR.indb 54 23/10/15 9:40 AM55
Bluetooth® Questa modalità permette di usare la radio come altoparlante per un dispositivo esterno (es. telefono cellulare o lettore MP3). Il segnale viene trasmesso in modalità wireless tramite Bluetooth®. Nota: Prima della riproduzione, è necessario associare la radio (in questo caso il ricevitore Bluetooth®) ed il dispositivo (trasmettitore). Compatibilita Questo prodotto è compatibile con telefoni cellulari e dispositivi musicali dotati di Bluetooth®. E’ dotato di Bluetooth® versione 3.0+EDR. Funziona anche con dispositivi dotati di altre versioni Bluetooth® che supportano, ad es. Ascolto stereo wireless
- A2DP (Prolo avanzato di distribuzione audio) Controllo musicale wireless
- AVRCP (Prolo di controllo a distanza audio/video) Nota:
- Mantenere una distanza di 10 metro quando si eettua l’accoppiamento.
- Prima di eettuare l’accoppiamento a una sorgente AV Bluetooth®, fare riferimento alla guida utente sorgente AV sulle istruzioni di sicurezza e l’uso con altri dispositivi. Associazione
1. Premere il pulsante INPUT no a visualizzare bt sul display. Il prodotto è in modalità Bluetooth®.
2. Attivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo di riproduzione. Se necessario, eettuare una
ricerca dei dispositivi Bluetooth®. Associare il dispositivo di riproduzione a OPK500BT-B. I dispositivi sono ora collegati e il display si illumina in rosso.
3. Per terminare la connessione Bluetooth®:
- Disattivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo di riproduzione. - Cambiare la modalità Riproduzione da Bluetooth®
1. Avviare la riproduzione della musica sul dispositivo audio o premere il pulsante
sull’altoparlante (se supportato).
2. Premere rapidamente il pulsante per saltare di un titolo avanti o indietro.
3. Regolare il volume con la manopola del volume o sul dispositivo di riproduzione.
Premere il pulsante di modalità INPUT no a quando sul display compare FM o qualsiasi frequenza. Scansione automatica e programmi
Premere il pulsante SCAN e la ricerca automatica dei canali verrà avviata. I canali trovati verranno memorizzati automaticamente. È possibile selezionare i canali memorizzati con il tasto CH + e CH -. IM_OPK 500BT-B_151023_V04_HR.indb 55 23/10/15 9:40 AM56
Questa modalità consente di utilizzare il prodotto come un altoparlante per un dispositivo esterno (ad esempio un telefono cellulare o un lettore MP3). Attenzione! Osservare le informazioni di sicurezza relative all’uso con altri dispositivi quando si collega un dispositivo esterno.
1. Collegare lo spinotto cinch (da 3,5 mm) del cavo audio al dispositivo di riproduzione audio e
l’altro spinotto cinch (da 3,5 mm) nella presa AUDIO INPUT dell’altoparlante.
2. Premere il pulsante di modalità INPUT no a visualizzare LINE sul display. Il prodotto è in
modalità AUDIO INPUT.
3. Accendere il dispositivo di riproduzione audio e avviare la riproduzione della musica.
4. Regolare il volume con la manopola del volume o sul dispositivo di riproduzione.
1. Collegare un’unità USB. L’altoparlante legge immediatamente i dati USB e inizia la riproduzione
2. Premere il pulsante
per saltare di un titolo avanti o indietro.
3. Utilizzare per mettere in pausa o riprendere la riproduzione.
4. È possibile regolare il volume con la manopola di controllo del volume.
- Tutte le canzoni da riprodurre devono essere in un'unica cartella nell'unità USB. Non è possibile riprodurre la musica salvata in sottocartelle. L'ordine di riproduzione è dato dall'ordine delle canzoni nella cartella.
- Collegare il dispositivo USB direttamente alla porta USB dell’unita. L’uso di una prolunga USB e sconsigliato in quanto puo causare interferenze o malfunzionamenti nel trasferimento dei dati. Questo prodotto supporta i dispositivi USB 1.1 e 2.0. Scheda MicroSD
1. Inserire una scheda micro SD nel vano della scheda micro SD. Indipendentemente da qualsiasi
modalità d’uso, il display mostrerà Lod e il diusore passerà in modalità scheda SD.
2. L’altoparlante legge immediatamente i dati SD e inizia la riproduzione dal primo brano.
3. Premere il pulsante
per saltare di un titolo avanti o indietro.
4. Utilizzare per mettere in pausa o riprendere la riproduzione.
5. È possibile regolare il volume con la manopola di controllo del volume.
- L'ordine di riproduzione è dato dall'ordine delle canzoni nella cartella. IM_OPK 500BT-B_151023_V04_HR.indb 56 23/10/15 9:40 AM57
FUNZIONE KARAOKE Microfono
Accendere il microfono e questo verrà rilevato automaticamente dall’altoparlante Karaoke. Il volume del microfono può essere regolato ruotando la manopola MIC. VOL. Nota: In alternativa un microfono con lo con uno spinotto cinch da 6,3 mm essere direttamente collegato alla presa jack MIC.
L’impostazione del microfono può essere regolata con il tasto MIC PRIORITY: MIC PRIORITY OFF: Microfono e musica da qualsiasi sorgente di ingresso audio saranno riprodotti simultaneamente. MIC PRIORITY ON: Quando dei suoni sono trasmessi attraverso il microfono (per esempio, una voce), la musica andrà in dissolvenza e solo la voce verrà udita. Se la voce si zittisce allora la musica verrà riprodotta di nuovo. Registrazione e riproduzione È possibile registrare i brani vocali e riprodurre le registrazioni. Per registrare, deve essere collegato una USB o una microSD.
Premere il pulsante RECORD per avviare la registrazione. Per terminare premere uno qualsiasi dei tasti RECORD, INPUT o REC. PLAY. Una cartella denominata con ‘VOICE’ sarà automaticamente creata sulla USB o sulla scheda microSD. Le registrazioni saranno denominate come ‘REC001’, ‘REC002’ e così via.
Per riprodurre le registrazioni, premere il tasto REC. PLAY. Premere il tasto per selezionare un le registrato.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimento alla seguente tabella. Se i problemi non possono essere risolti come indicato sotto Soluzione, si prega di contattare il produttore. Problema Possibili cause Soluzione Il prodotto non funziona • Batteria scarica
- Alimentazione interrotta
- Ricaricare le batterie
- Controllare l’alimentazione Non si sente alcun suono • Il volume è molto basso
- Il dispositivo esterno è muto
- Controllare e disattivare il muto sul dispositivo esterno. Scarsa qualità dell’audio con il collegamento Bluetooth®
- Scarsa ricezione Bluetooth® • Avvicinare i dispositivi o eliminare gli ostacoli tra di loro. Nessuna connessione Bluetooth®
- Il dispositivo esterno non supporta i proli per questo prodotto
- La funzione Bluetooth® è disabilitata
- Tentare di eettuare l’associazione con un altro dispositivo esterno.
- Abilitare la funzione Bluetooth®. Impossibile leggere la scheda
- Scheda SD difettosa • Inserire una nuova scheda SD Impossibile leggere l’unità USB • Difetto dell’unità USB
- Formato dati non supportato.
- Inserire una nuova unità USB
- Controllare il formato dei dati Scarsa qualità della ricezione radio
- Scarsa ricezione radio • Posizionare il prodotto in un altro luogo e regolare di nuovo l’antenna. IM_OPK 500BT-B_151023_V04_HR.indb 57 23/10/15 9:40 AM58
PULIZIA E MANUTENZIONE
Scollegare il prodotto dall'alimentazione prima di pulirlo. Pulire il prodotto con un panno morbido, umido e con del detersivo delicato. Finire pulendo con un panno asciutto. Non usare alcool, acetone, benzene, detersivi aggressivi ecc. per pulire il prodotto. Non usare spazzole dure o oggetti metallici. CARATTERISTICHE Adattatore di alimentazione Modello : PFA36W-150240 Produttore : POWER FOCUSING TECHNOLOGY CO. LTD Ingresso : 100 - 240 V~ 50/60 Hz, 1,2 A Max. Uscita : 15 V / 2,4 A Radio Batterie : Sealed Lead-Acid Battery (12 V
Ingresso : 15 V / 0,84 A Consumo energetico : 12,6 W Sintonizzatore FM Gamma di sintonizzazione : 87,5 - 108 MHz Griglia di sintonizzazione : 0,01 MHz Altoparlante Potenza di uscita : 30 W Sistema audio : Mono Collegamento USB : Sì Capacità : 32 GB microSD : Sì Capacità : 32 GB AUX-IN : Sì Microfono : Sì Bluetooth® Bluetooth® Prole : A2DP, AVRCP Bluetooth® Range : Max. 10 m Bluetooth® Version : v3,0+EDR, class 2 Dimensioni (W x H x D) : 310 x 300 x 215 mm Peso : 2,7 kg SMALTIMENTO Non smaltire questi apparecchi con i riuti domestici. Consegnarlo presso un punto di raccolta per il riciclo WEEE. Così aiutate a risparmiare le risorse ed a proteggere l’ambiente. Contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni. Smaltire le batterie rispettando l’ambiente. Non mettere le batterie nei riuti domestici. Usare i sistemi di raccolta e restituzione locali o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. IM_OPK 500BT-B_151023_V04_HR.indb 58 23/10/15 9:40 AM59
Notice-Facile