Funline 310 - Båt Talamex - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Funline 310 Talamex i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Båt i PDF-format gratis! Hitta din manual Funline 310 - Talamex och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Funline 310 av märket Talamex.
BRUKSANVISNING Funline 310 Talamex
Bästa kund, Grattis till ditt köp av en Talamex Funline uppblåsbar produkt. Vi är stolta över att förse dig med en kvalitetsprodukt som kommer att erbjuda dig åratal av nöje. Ditt nyinköp är en investering som förtjänar din skötsel och uppmärksamhet. Denna handbok har utarbetats för att hjälpa dig att använda produkten med säkerhet och nöje. Den innehåller detaljer om produkten och dess utrustning samt upplysningar om användning och underhåll. Läs den noggrant och bekanta dig med den uppblåsbara produkten innan du använder den för att garantera säkerhet och undvika tragiska olyckor. Nedanstående varningar innehåller råd härrörande till olika situationstyper. Vi ber dig att observera dem. FÖRSIKTIGHET! Betecknar en omedelbar fara som kommer resultera i allvarlig personskada om anvisningarna inte följs. VARNING! Påminner dig om de säkerhetsåtgärder som måste vidtas. Betecknar också osäkra metoder som skulle kunna resultera i skada på person eller produkt om anvisningarna inte följs. FÖRSIKTIGHET! Ägaren är ansvarig att se till att alla användare läser och följer handboken och anvisningarna för säker användning av produkten. Observera alla lokala och nationella lagar och föreskrifter. Använd alltid en godkänd flytväst. Observera noggrant upplysningarna på informationsplåten som är påtryckt produkten. Din båt uppfyller kraven i normen EN ISO 6185-1, TYP I (Funline 200, 240 & 280) TEKNISK SPECIFIKATION Modell Uppblåst längd cm ca.
Handtag Griplina Årtullar (1 par med FL200/240 och 2 par med FL280) Huvudluftkammare med ventil av Bostonmodell.
FÖRSIKTIGHET! Använda inte skarpa verktyg! Utför den första uppblåsningen inomhus vid rumstemperatur, så att du bekantar dig med den nya produkten och eftersom plasten (PVC) är mjuk, vilket gör förfarandet enklare. Använd inte luftkompressor eftersom det kommer att förstora din produkt och automatiskt ogiltigförklara alla garantier. Handboken nedan hänvisar till en båt, men kan också användas för en kajak. Om den lagrades vid en temperatur under 0 °C / 32 °F, lämna den i 20 °C / 68 °F under 12 h innan den viks ut. Blås upp den antingen med den levererade pumpen eller en annan pump utformad för uppblåsbara båtar, flottar, flytande föremål för simbassänger, luftmadrasser, campingmadrasser och andra uppblåsbara föremål med lågt lufttryck. Dessa pumptyper har en slang och adaptrar som passar ventilerna på denna produkt. Vik ut produkten på en jämn och ren yta.
1. Din båt är utrustad med två olika ventiltyper:
a) Ventil(er) av Bostonmodell – se vidstående figur: Skruva av ventilkåpan (1). Skruva i ventilinsatsen (2) på dess bas (3) och kontrollera att ventilkåpan fortsätter att vara tillgänglig. Sätt i pumpens slangändstycke och blås upp tills det erforderliga trycket uppnås (se punkt 3). Efter avslutad uppblåsning, dra åt ventilkåpan(orna) ordentligt (medurs). OBSERVERA: En lätt luftläcka är normal innan ventilkåpan(orna) skruvas på. Endast ventilkåpan(orna) kan garanter den slutliga LUFTTÄTHETEN. b) Inloppsventil(er): Dra ut ventilen något och avlägsna pluggen från ventilen; blås upp kammaren genom att använda den av pumpens adaptrar som passar ventilen. Stäng ventilen och tryck in den i luftkammaren. Stänkskydd Uppblåsbara säten
I-balksdurk med inloppsventil
2. Blås upp kajaken i den ordning som visas på produktens påtryckta informationsplåt.
3. Maximalt lufttryck: Det korrekta lufttrycket för denna produkt är: 0,06 bar (= 60 mBar). Överskrid inte det.. Kontrollera lufttrycket med den levererade tryckmätaren (se “Anvisningar om manometern”) Övertryck: Släpp ut luft till du uppnår det rekommenderade trycket. Tryckfall: Blås åter upp lätt.
4. Placera de uppblåsta sätena (om de är löstagbara) i kajaken.
VARNING! Om du låter din produkt exponeras av het sol, kontrollera trycket och släpp ut lite luft, för att undvika att materialet sträcks ut för mycket. Omgivningstemperaturen påverkar båtens inre tryck: en variation på 1 °C förorsakar en tryckvariation i båten på +/- 4 mBar. ANVÄNDNINGSANVISNINGAR VARNING! ANVÄNDA DENNA BÅT ENDAST I SKYDDADE KUSTOMRÅDEN, UNDVIK ÖPPET VATTEN OCH STARKA STRÖMMAR! TA AKT PÅ FRÅNLANDSVINDAR OCH -STRÖMMAR! Upplys dig om lokala bestämmelser och faror som hänför sig till denna sport eller vattenaktivister. Kontrollera produkten omsorgsfullt innan du använder den. Se till att inte överskatta din styrka, uthållighet eller kunnande. Var försiktig med att inte underskatta naturkrafterna. Överskrid inte det tillåtna antalet personer eller vikt. Avvik all kontakt mellan flytande föremål och skarpa objekt eller frätande vätskor (såsom syror). Produkten levereras med en lina. Håll barnen på avstånd från den. Fara för kvävning! LÅT ALDRIG DENNA BÅT BOGSERAS AV ANNAN BÅT ELLER ANNAT FORDON UNDERHÅLL: UTBLÅSNING – VIKNING AV BÅTEN – RENGÖRING – VINTERFÖRVARING
1. Avlägsna åror / paddlar och andra tillbehör.
2. För att blåsa ut luften, skruva upp ventilernas insatser och öppna ventilkåpan på inloppsventilen.
3. Rengör och kontrollera såväl båt som alla tillbehör efter varje användning. Skölj omsorgsfullt bort alla saltrester om båten har använts i saltvatten. Använd en mild tvållösning; använd inte tvättmedel eller någon typ av silikonbaserade produkter. Se till att produkten är helt torr innan den förvaras. 4. Vik in båda sidorna mot mitten, rulla sedan ihop den från motsatt sida till där ventilerna finns (så att resterande luft kan blåsas ut från ventilerna); börja på nytt om du känner att det fortfarande finns luft i kamrarna. 5. Förvara din uppblåsbara båt på ren och torr plats som inte påverkas av större variationer i temperatur och andra skadliga faktorer. Du kan lagra den helt utan luft och rullad upp i en väska eller utsträckt med lite luft (se i så fall till att den inte utsätts för deformationer). Förvara den utan räckhåll för gnagare.TALAMEX FUNLINE 200/240/280/310
Du kan reparera små punkteringar med den innefattade reparationssatsen. Observera att en reparation endast kommer att lyckas om fuktighetsnivån understiger 60 % och temperaturen ligger i intervallet 18 ... 25 °C (65 ... 77 °F). Undvik att utföra reparationer i regn eller direkt solstrålning. För att avlägsna de(n) inre blåsan(orna), öppna först dragkedjorna på insidan av kanotens / kajakens skydd; varje luftkammare har en dragkedja både i fören och aktern på kanoten / kajaken för snabb och enkel åtkomst. Kontrollen att båten är helt tom på luft och att den ligger platt. 1. Rita upp lappens storlek precis där den ska sättas fast och skär till en rund lapp som är åtminstone 5 cm (2”) större än det uppskurna / skadade området.
2. Rengör det skadade området och motsvarande sidan med en fettborttagare av alkoholtyp och låt dem torka under 5 min.
3. Applicera tre tunna klisterlager på både lapp och skadat område, låt dem torka under 5 min mellan varje lager tills klistret känns klibbigt. 4. När det tredje lagret är torrt, fäst lappen utan tryck och justerar läget om så behövs, tryck ut eventuella luftbubblor som har formats under lappen genom att stryka den med ett runt föremål (exempelvis en sked), påbörja förfarandet i lappens mitt och arbeta dig utåt samt torka av överskjutande klister med lösningsmedel. Torkning: 12 h. VARNING !
Utför alla reparationer i ett välventilerat utrymme. Undvik att andas in eller svälja klisterångor.
Undvik kontakt med hud eller ögon.
Förvara allt reparationsmaterial (klister, lösningsmedel osv.) utom räckhåll för barn.
OBS. svetsreparationer ska inte klistras. Endast tillverkaren av kanoten / kajaken får utföra svetsreparationer. GARANTI Produkten omfattas av total garanti för delar och arbete under en period på 2 (två) år från inköpsdatumet. Garantin är inte överföringsbar och gäller endast för den ursprungliga köparen. Garantin omfattar inte yrkesmässig användning. Garantin tillämpas på defekta produkter efter det att en formell ansökan som åtföljs av ett bevis på inköpsdatum (såsom faktura eller kvitto) och en tydlig beskrivning av problemet. Under garantiperioden ska produkten antingen repareras, ersättas eller återbetalas, helt eller delvis. Köparens anspråk efter klagomål kan aldrig överstiga priset på produkten. Garantin gäller inte om skadan har uppstått från (I) missbruk av produkten, (II) underlåtenhet att använda och underhålla produkten i enlighet med användningsanvisningarna, (III) reparation, service, förändring eller modifikation av produkten genom ej auktoriserad tredje part eller (IV) användning av icke-originaldelar. Garantin täcker inte perforeringar, slipningar och slitage från normal användning. Garantin gäller inte om båten inte används i enlighet med ägarhandboken. Alla andra klagomål, inklusive för skador som resultat av denna garanti, är exkluderade för så vitt ansvaret för Lankhorst Taselaar B.V. Inte är lagligt bindande. Garantin påverkar inte på något sätt köparens lagstadgade rättigheter.TALAMEX FUNLINE 200/240/280/310
Notice-Facile